< Return to Video

[TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]

  • 0:10 - 0:11
    Oletko kyllästynyt
  • 0:11 - 0:12
    kahteen viiksekkääseen nörttiin?
  • 0:12 - 0:13
    Jotka pystyvät tekemään
  • 0:13 - 0:14
    räjähdyksistä ja romutuksesta tylsiä
  • 0:14 - 0:16
    Jos sinä tai Lorax
  • 0:16 - 0:17
    haluatte ratsata kuin me
  • 0:17 - 0:18
    Soita meille
  • 0:18 - 0:19
    olemme valmiit voittamaan teidät
  • 0:19 - 0:20
    Haamujengi
  • 0:20 - 0:21
    flow'n murskaajat
  • 0:21 - 0:22
    Hoidamme homman
  • 0:22 - 0:23
    sylkemällä sanoja kuten
  • 0:23 - 0:24
    Nappasimme yhden!
  • 0:24 - 0:25
    Saamme ihmiset liikkeelle
  • 0:25 - 0:26
    kuin Vapaudenpatsas
  • 0:26 - 0:28
    Yritätkö voittaa meidät battlessa?
  • 0:28 - 0:29
    Sun täytyy vitsailla
  • 0:29 - 0:31
    Stantzin ulosanti on suoraa
  • 0:31 - 0:32
    kuin jätkäni Slinky
  • 0:32 - 0:33
    Keräilen itiöitä
  • 0:33 - 0:34
    Kerro heille Twinkiestä
  • 0:34 - 0:35
    Kuten ohjelmanne
  • 0:35 - 0:36
    se on täynnä höttöä ja täyteaineita
  • 0:36 - 0:38
    Potkaisen sua persuksiin
  • 0:38 - 0:39
    Olen armoton tappaja
  • 0:39 - 0:40
    Vau räppinne ovat
  • 0:40 - 0:41
    liian outoja jopa meille
  • 0:41 - 0:42
    Näytetään miten se tehdään
  • 0:42 - 0:43
    niin kuin Discovery Channelillä
  • 0:43 - 0:45
    Tieteenne on järjetöntä
  • 0:45 - 0:46
    Tehokkaan prosessin vastakohta
  • 0:46 - 0:47
    Ja tässä jaksossa
  • 0:47 - 0:48
    annamme teille yhteenvedon
  • 0:48 - 0:50
    Alkaen imureista
  • 0:50 - 0:51
    jotka roikkuvat selässänne
  • 0:51 - 0:51
    Kaikkihan tietävät
  • 0:51 - 0:53
    positronit eivät toimi noin
  • 0:53 - 0:54
    Rakensitte laserverkon
  • 0:54 - 0:55
    ilman hätäkatkaisua
  • 0:55 - 0:57
    ja Walter Peck oli oikeassa:
  • 0:57 - 0:58
    se on hämärää touhua
  • 0:58 - 0:59
    Hyvä että työskentelette paloasemalla
  • 0:59 - 1:00
    Koska syljemme tulta
  • 1:00 - 1:02
    Olette köyhiä tiedemiehiä
  • 1:02 - 1:03
    Ja se on vahvistettu!
  • 1:03 - 1:04
    Jo riittää mursu
  • 1:04 - 1:05
    ja munaton pelle
  • 1:05 - 1:06
    Näytetään näille Myytinmurtajille
  • 1:06 - 1:08
    miten kaupungissa toimitaan
  • 1:08 - 1:08
    Tartu keppiisi
  • 1:08 - 1:09
    Pitele ja
  • 1:09 - 1:10
    käristä
  • 1:10 - 1:10
    savuaviksi
  • 1:10 - 1:11
    Nopeutus näyttää
  • 1:11 - 1:13
    kuinka hakkasimme teidät hidastettuna
  • 1:13 - 1:14
    Grillaamme juontajia
  • 1:14 - 1:15
    Kun flow'mme ylittää virtoja
  • 1:15 - 1:16
    Tykitämme jymymenestyksiä
  • 1:16 - 1:17
    kun te olette kulisseissa
  • 1:17 - 1:18
    Olette räppitestiukkoja
  • 1:18 - 1:20
    Ja murskaannutte molemmat
  • 1:20 - 1:20
    Me tulimme
  • 1:20 - 1:21
    Me näimme
  • 1:21 - 1:22
    Ja me pieksimme teidät!
  • 1:22 - 1:23
    Haamuja ei ole
  • 1:23 - 1:25
    Mutta pitää kuitenkin sanoa
  • 1:25 - 1:26
    on aika tuoda B-tiimi
  • 1:26 - 1:27
    takaisin kuolleista
  • 1:27 - 1:28
    Alkaako pelottaa
  • 1:28 - 1:30
    Kun Tory Grant ja Kari
  • 1:30 - 1:31
    tulevat kovemmin kuin Ray
  • 1:31 - 1:32
    kun hän menetti neitsyytensä aaveelle
  • 1:32 - 1:33
    Torjumme flow'nne
  • 1:33 - 1:34
    Ja korvaamme sen omallamme
  • 1:37 - 1:38
    Miksi lopetit?
  • 1:38 - 1:39
    En keksinyt riimiä
  • 1:39 - 1:40
    No sano eka juttu
  • 1:40 - 1:41
    Joka tulee mieleen
  • 1:44 - 1:46
    Yo nouskaa ylös se on Stay Puft
  • 1:46 - 1:47
    Pysyn möyheänä
  • 1:47 - 1:48
    Poltan luusereita ja käännän
  • 1:48 - 1:49
    Karin voipuoli ylöspäin
  • 1:49 - 1:51
    Hukutan Haamujengin vaahtokarkkimömmöön
  • 1:51 - 1:52
    En leiki
  • 1:52 - 1:52
    Näytän näille idiooteille
  • 1:52 - 1:54
    kuinka baskeria käytetään
  • 1:54 - 1:55
    Elän niin isosti
  • 1:55 - 1:56
    ettette pysty vaahdottamaan karkkejani
  • 1:56 - 1:57
    Vain yksi askel
  • 1:57 - 1:59
    vei minut pois ghetosta
  • 1:59 - 2:00
    Teidän on parempi pelätä
  • 2:00 - 2:01
    vaahtovirtauksiani
  • 2:01 - 2:02
    Koska Big Puft poltti juuri
  • 2:02 - 2:04
    teidät ämmät paahdoksi
  • 2:04 - 2:05
    Kuka voitti?
  • 2:05 - 2:07
    Kuka hävisi?
  • 2:07 - 2:09
    Sinä päätät!
Title:
[TRANSLATED] Ghostbusters vs Mythbusters. Epic Rap Battles of History. [CC]
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:28

Finnish subtitles

Revisions