Return to Video

Порада від дослідниці пам'яті як заявляти про домагання та дискримінацію

  • 0:01 - 0:05
    Рухи #MeToo (Я теж)
    та #Time's Up (Час вийшов) виявили,
  • 0:05 - 0:09
    що сексуальні домагання і дискримінація —
    це надзвичайно поширена частина
  • 0:09 - 0:11
    реальності багатьох людей,
  • 0:11 - 0:15
    і ця реальність поширюється
    й на робочий простір.
  • 0:15 - 0:19
    Незалежно від того, чи це технології,
    фінанси, спорт або ж сфера обслуговування,
  • 0:19 - 0:23
    здається, кожного дня лунає
    нова історія про зловживання владою
  • 0:23 - 0:26
    чи зовсім неприпустиму
    поведінку на роботі.
  • 0:26 - 0:28
    Люди обурені.
  • 0:28 - 0:31
    Вони звертаються до Твіттера
    та соціальних мереж,
  • 0:31 - 0:33
    щоб заявити — це мусить змінитись.
  • 0:33 - 0:36
    Але час вийти за межі цього хештегу.
  • 0:36 - 0:39
    Час заявляти про сексуальні
    домагання і дискримінацію
  • 0:39 - 0:42
    тим, хто може припинити це свавілля.
  • 0:42 - 0:46
    Час поговорити про сексуальні
    домагання більш вичерпно:
  • 0:46 - 0:48
    не тільки про сексуальні
    домагання як такі,
  • 0:48 - 0:50
    а щоб підштовхувати людей заявляти
  • 0:50 - 0:54
    про сексуальні домагання і дискримінацію
    на основі інших характеристик,
  • 0:54 - 0:57
    як-от вік, інвалідність
    чи расова приналежність.
  • 0:57 - 1:00
    Оскільки тільки разом ми можемо усунути
  • 1:00 - 1:04
    основні причини та
    наслідки сексуальних домагань.
  • 1:04 - 1:05
    Справа в тому, що більшість з нас
  • 1:05 - 1:07
    на певному етапі свого життя
  • 1:07 - 1:10
    пережили на роботі сексуальні домагання
    або ж дискримінацію.
  • 1:10 - 1:13
    Дослідження демонструють, що особливо
    жінки, люди іншого кольору шкіри,
  • 1:13 - 1:16
    ті, хто відкрито заявляє про приналежність
    до ЛГБТ-спільноти,
  • 1:16 - 1:18
    найчастіше стають потерпілими,
  • 1:18 - 1:22
    а для деяких людей — це постійна
    та незмінна частина їхньої реальності.
  • 1:22 - 1:24
    Більшість цих людей,
  • 1:24 - 1:27
    90% згідно певних досліджень,
  • 1:27 - 1:31
    ніколи відверто не заговорять
    й не розкажуть своєму роботодавцю.
  • 1:31 - 1:34
    Надто часто сексуальні
    домагання і дискримінація
  • 1:34 - 1:36
    перетворюються на самотність та ізоляцію,
  • 1:36 - 1:39
    але нам слід допомогти людям
    вилізти з-під їх робочих столів.
  • 1:39 - 1:43
    Нам треба дати людям можливість
    висловлювати свою думку.
  • 1:43 - 1:46
    Перше логічне запитання,
    яке ставлять всі,
  • 1:46 - 1:49
    хто став об'єктом сексуального
    насильства: "Що ж мені тепер робити?"
  • 1:49 - 1:52
    І саме з цим я хочу вам допомогти.
  • 1:52 - 1:54
    Шлях через перешкоди до відкритої заяви
  • 1:54 - 1:57
    може просто завести вас у глухий кут.
  • 1:57 - 1:59
    Як ми можемо говорити
    відверто в суспільстві,
  • 1:59 - 2:03
    яке надто часто спростовує
    або ж применшує пережите нами?
  • 2:03 - 2:05
    Як ми можемо говорити
    відверто в суспільстві,
  • 2:05 - 2:09
    яке, швидше за все, покарає нас?
  • 2:09 - 2:15
    Як нам впоратися
    із повсюдним замовчуванням?
  • 2:15 - 2:17
    Гірше того,
  • 2:17 - 2:22
    часто наші спогади —
    єдиний доказ того, що сталося.
  • 2:22 - 2:24
    Саме тут я можу стати корисною.
  • 2:24 - 2:26
    Я досліджую пам'ять,
  • 2:26 - 2:30
    а саме, як ми запам'ятовуємо
    важливі емоційні події.
  • 2:30 - 2:34
    Мене особливо цікавить,
    як процес опитування
  • 2:34 - 2:39
    може сильно вплинути
    на якість свідчень, які ми даємо.
  • 2:39 - 2:43
    Погане інтерв'ю може призвести до
    забування деталей чи їх неточності,
  • 2:43 - 2:48
    в той час, як вдале інтерв'ю
    може назавжди змінити ваше життя на краще.
  • 2:48 - 2:51
    Переглянувши лабораторні
    звіти та результати,
  • 2:51 - 2:56
    дослідивши проблеми як у залі суду,
    так і в наукових працях,
  • 2:56 - 3:00
    я виокремила різні чинники, які можуть
    негативно вплинути на наші спогади
  • 3:00 - 3:02
    та справді поставити
    під загрозу вашу справу.
  • 3:02 - 3:05
    Зараз я зосереджую увагу на тому,
    щоб допомогти людям почати
  • 3:05 - 3:10
    фіксувати й повідомляти про сексуальні
    домагання та дискримінацію на роботі.
  • 3:10 - 3:13
    Існують три речі, про які я дізналася
    під час свого дослідження,
  • 3:13 - 3:15
    і які слід негайно ж застосувати,
  • 3:15 - 3:18
    якщо ви постраждали від сексуального
    насильства чи дискримінації на роботі.
  • 3:18 - 3:22
    Я хочу допомогти перетворити
    вашу пам'ять на докази —
  • 3:22 - 3:25
    свідчення, до яких не зможе
    прискіпатися
  • 3:25 - 3:27
    навіть така скептично налаштована
    людина, як я.
  • 3:27 - 3:30
    По-перше, Джеймс Комі робив правильно.
  • 3:30 - 3:33
    Колишній голова ФБР
    частенько сидів у своєму авто
  • 3:33 - 3:36
    чи закривався у кімнаті
    після зустрічей з президентом,
  • 3:36 - 3:40
    і записував зі своєї пам'яті
    абсолютно все, що трапилося.
  • 3:40 - 3:45
    Ці нотатки стали відомими, і,
    як пізніше виявилося, стали корисними.
  • 3:45 - 3:47
    Будь, як Комі.
  • 3:47 - 3:50
    Вам для цього не потрібно
    закриватися в своєму авто,
  • 3:50 - 3:53
    але, будь ласка, одразу ж після того,
    як щось станеться,
  • 3:53 - 3:55
    я хочу, щоб ви негайно
    зафіксували те, що трапилося.
  • 3:55 - 3:58
    І зробіть це до того,
    як з кимось поговорите.
  • 3:58 - 4:00
    Тому що тільки-но
    ви поділитеся своєю історією
  • 4:00 - 4:02
    з друзями чи сім'єю,
    колегами чи психотерапевтами,
  • 4:02 - 4:06
    виникне загроза викривлення
    або зміни ваших спогадів.
  • 4:06 - 4:11
    Незаплямована, свіжа інформація
    варта золота.
  • 4:11 - 4:14
    По-друге, має значення тип свідчень.
  • 4:14 - 4:17
    Звичайно, ви можете записати від руки
    все, що трапилось,
  • 4:17 - 4:19
    але як ви доведете час фіксації?
  • 4:19 - 4:22
    Витягніть натомість
    свій ноутбук чи смартфон
  • 4:22 - 4:24
    і зробіть запис із зазначеним часом,
  • 4:24 - 4:28
    де ви можете засвідчити,
    що його було створено в конкретний час.
  • 4:28 - 4:33
    Свіжа, з прив'язкою
    до часу інформація є кращою.
  • 4:33 - 4:39
    І насамкінець, переконайтеся,
    що ваші нотатки справді стосуються справи.
  • 4:39 - 4:43
    Надто часто ми бачимо, як люди
    пишуть пости у фейсбуці,
  • 4:43 - 4:45
    вони дають свідчення з точним часом,
  • 4:45 - 4:47
    однак вони не зовсім доречні
  • 4:47 - 4:49
    й не надто корисні.
  • 4:49 - 4:53
    Неважко написати емоційний,
    невпорядкований виклад подій,
  • 4:53 - 4:56
    зрозуміло, через емоційні враження,
  • 4:56 - 5:01
    але він може не містити деталей,
    які пізніше щось важитимуть для слідства.
  • 5:01 - 5:03
    Запишіть ось цей перелік.
  • 5:03 - 5:08
    Я хочу, щоб ви записали це
    і просто заповнили пропуски.
  • 5:08 - 5:10
    По-перше, що трапилося?
  • 5:10 - 5:12
    Якомога детальніше
  • 5:12 - 5:14
    опишіть ситуацію
  • 5:14 - 5:16
    і по змозі зробіть це того дня,
    коли все відбулося.
  • 5:16 - 5:18
    По-друге, хто був там присутній?
  • 5:18 - 5:19
    Чи були якісь очевидці?
  • 5:19 - 5:22
    Пізніше це може стати
    надзвичайно важливим.
  • 5:22 - 5:24
    О котрій точно годині
    та якого дня це трапилося?
  • 5:24 - 5:26
    В якому місці? Де все відбувалося?
  • 5:26 - 5:29
    Кому ви розповідали про це після події?
  • 5:29 - 5:32
    Як ви почувалися під час
    та після того, що трапилося?
  • 5:32 - 5:34
    Чи існують ще які-небудь докази,
  • 5:34 - 5:37
    як-от повідомлення у WhatsApp, фото
    чи електронні листи,
  • 5:37 - 5:40
    які можуть підтвердити
    достовірність ваших фактів.
  • 5:40 - 5:44
    Всі ці деталі надзвичайно легко
    зафіксувати по свіжих слідах,
  • 5:44 - 5:47
    але й надзвичайно легко забути пізніше.
  • 5:47 - 5:51
    Люди, як доводить дослідження,
    часто переоцінюють свою здатність
  • 5:51 - 5:54
    пам'ятати важливі емоційні деталі опісля.
  • 5:54 - 5:56
    Припустімо, що ви забудете.
  • 5:56 - 6:00
    Виходьте з того, що ви
    повинні їх записати.
  • 6:00 - 6:03
    Ці три поради — чудовий початок,
  • 6:03 - 6:08
    але, звичайно, вони не долають чимало
    інших завад на шляху до подачі свідчень.
  • 6:08 - 6:11
    Згідно з Комісією з питань
    рівноправ'я і прав людини,
  • 6:11 - 6:13
    яка опублікувала доповідь у 2018 році,
  • 6:13 - 6:17
    існує одна ключова рекомендація
    щодо подолання певних страхів,
  • 6:17 - 6:22
    часто пов'язаних із заявами про
    схожі інциденти вашому роботодавцю.
  • 6:22 - 6:24
    Знаєте, яку пораду вони дали?
  • 6:24 - 6:27
    Користуйтеся анонімним онлайн-
    інструментом побудови свідчень.
  • 6:27 - 6:29
    Тільки таким чином, стверджують вони,
  • 6:29 - 6:33
    можна подолати багато страхів,
    пов'язаних з поданням заяви.
  • 6:33 - 6:34
    До того ж,
  • 6:34 - 6:37
    будучи інформованою
    щодо навколишніх подій,
  • 6:37 - 6:40
    застосовуючи науку про пам'ять —
  • 6:40 - 6:43
    науку, яку я вивчаю багато років,
  • 6:43 - 6:45
    я з кількома людьми взялася за роботу,
  • 6:45 - 6:49
    і ми створили TalkToSpot.com.
  • 6:49 - 6:52
    Спот — це анонімний онлайн
    інструмент побудови свідчень,
  • 6:52 - 6:56
    який допомагає зафіксувати і заявити
    про сексуальні домагання та дискримінацію.
  • 6:56 - 6:58
    Він дозволяє вам зробити це анонімно,
  • 6:58 - 6:59
    і без жодних витрат,
  • 6:59 - 7:01
    і він цілковито базується на доказах.
  • 7:01 - 7:03
    Вам не потрібно говорити з людиною,
  • 7:03 - 7:04
    відсутній страх осуду,
  • 7:04 - 7:09
    і ви можете зробити це
    коли і де вам потрібно.
  • 7:09 - 7:12
    А зараз у вас є змога пройти наперед
  • 7:12 - 7:15
    опитування, призначене
    для надання свідчень.
  • 7:15 - 7:17
    Зараз воно зветься когнітивним інтерв'ю.
  • 7:17 - 7:19
    Таку ж саму техніку
    використовують й поліцейські,
  • 7:19 - 7:21
    якщо вони належним чином
    виконують свою роботу.
  • 7:21 - 7:23
    Отже в найоптимістичному сценарії
  • 7:23 - 7:26
    з людьми, яких запитують
    про важливі емоційні події,
  • 7:26 - 7:29
    працюють в техніці когнітивного інтерв'ю.
  • 7:29 - 7:33
    Ви проходите через всю
    важливу інформацію таким чином,
  • 7:33 - 7:36
    що вкінці, коли ви поговорили
    з віртуальним співрозмовником —
  • 7:36 - 7:39
    автоматичною системою повідомлень,
  • 7:39 - 7:41
    після розмови з віртуальним
    співрозмовником,
  • 7:41 - 7:44
    створюється pdf-файл з прив'язкою
    до часу та певним чином завірений,
  • 7:44 - 7:48
    його можна зберігати в себе як доказ,
    якщо захочете поділитися ним пізніше,
  • 7:48 - 7:52
    або ж ви можете одразу подати його
    на розгляд своєму роботодавцеві.
  • 7:52 - 7:54
    І відповідно до рекомендацій,
  • 7:54 - 7:57
    ваша заява роботодавцеві
    буде анонімною.
  • 7:57 - 8:02
    Цей інструмент приносить користь тоді,
    коли аудиторія слухає.
  • 8:02 - 8:05
    Тому, якщо ваш роботодавець
    справді має намір змінитися,
  • 8:05 - 8:08
    ми вирішили також запропонувати
    інструмент для відповідей.
  • 8:08 - 8:11
    Тому коли організації працюють з нами,
  • 8:11 - 8:13
    і справді мають на меті щось вдіяти
  • 8:13 - 8:16
    з сексуальними домаганнями
    і дискримінацією на роботі,
  • 8:16 - 8:18
    то вони також мають можливість
    відповісти вам,
  • 8:18 - 8:20
    навіть, якщо ви вирішили
    зберігати анонімність.
  • 8:20 - 8:24
    Ми вважаємо, що важливо працювати
    разом зі своїм роботодавцем
  • 8:24 - 8:27
    над вирішенням цієї проблеми.
  • 8:27 - 8:30
    Ми віримо, що всі виграють,
    коли ми трохи висвітлимо
  • 8:30 - 8:31
    це темне питання.
  • 8:31 - 8:34
    Чи це трапиться з вами,
    чи з вашими знайомими —
  • 8:34 - 8:37
    фіксація і повідомлення про те,
    що трапилося,
  • 8:37 - 8:40
    може справді покращити
    спосіб обговорення цих проблем.
  • 8:40 - 8:42
    І якщо ви — організація,
  • 8:42 - 8:44
    то це сигнал надати
    вашим робітникам доступ
  • 8:44 - 8:47
    до кращих та дієвіших
    механізмів побудови свідчень.
  • 8:47 - 8:50
    Ми знаємо, що сучасні методи,
  • 8:50 - 8:52
    які використовуються
    в більшості організацій,
  • 8:52 - 8:55
    не працюють ефективно.
  • 8:55 - 9:01
    Настав час змінити це, якщо ваші
    пріоритети — залучення та різноманіття.
  • 9:01 - 9:05
    Час шанувати наше різноманіття.
  • 9:05 - 9:08
    Час дати право вибору тим,
  • 9:08 - 9:12
    кого тривалий час цуралися.
  • 9:12 - 9:15
    Час віддати належне тим, хто наважився,
  • 9:15 - 9:18
    навіть якщо вони відчувають, що для цього
    їм слід зберігати анонімність,
  • 9:18 - 9:19
    залишатися в масці.
  • 9:19 - 9:23
    Прийшов час революції одкровень.
  • 9:23 - 9:24
    Дякую.
  • 9:24 - 9:28
    (Оплески)
Title:
Порада від дослідниці пам'яті як заявляти про домагання та дискримінацію
Speaker:
Джулія Шоу
Description:

Як перетворити спогади, особливо про травматичну подію, на об'єктивні свідчення злочину? Джулія Шоу працює над цим викликом, поєднуючи інструменти зі сфери науки про пам'ять і штучний інтелект, щоб змінити наш спосіб заявляти про сексуальні домагання й упередження на робочому місці. Вона ділиться трьома порадами, які слід застосувати, якщо ви стали об'єктом сексуального насильства чи дискримінації, і представляє нашій увазі Спот — безкоштовний, анонімний онлайн-інструмент побудови свідчень, який допомагає покращити становище постраждалих.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:41

Ukrainian subtitles

Revisions