Hans Rosling dezvaluie noi viziuni despre saracie.
-
0:00 - 0:02Anul trecut v-am spus trei lucruri.
-
0:02 - 0:05V-am spus ca statisticile despre lumea in care traim
-
0:05 - 0:08nu au fost date publicitatii in mod potrivit.
-
0:08 - 0:10Din aceasta cauza, inca mai avem o viziune invechita
-
0:10 - 0:13a tarilor in curs de dezvoltare si a celor industrializate, care este gresita.
-
0:14 - 0:18Iar graficele animate pot arata lucrurile intr-un mod diferit.
-
0:19 - 0:21Lucurile se schimba.
-
0:21 - 0:25Si astazi, pe pagina de internet a Diviziei de Statistici a Natiunilor Unite,
-
0:25 - 0:28este specificat, de la 1 mai, access nerestrictionat la bazele de date.
-
0:30 - 0:33(Aplauze)
-
0:33 - 0:37Si acum va voi arata imaginea pe ecran.
-
0:38 - 0:39Deci, trei evenimente au avut loc.
-
0:39 - 0:42Natiunile Unite si-au facut publice bazele de date,
-
0:42 - 0:46si avem o noua versiune de software
-
0:46 - 0:48care functioneaza online,
-
0:48 - 0:50deci nu mai trebuie sa o descarcati local.
-
0:51 - 0:53Si acum voi repeta ce ati vazut anul trecut.
-
0:53 - 0:54Bulele reprezinta tari.
-
0:54 - 0:58Aici avem rata fertilitatii - numarul de copii pe femeie -
-
0:58 - 1:01si aici avem durata vietii in ani.
-
1:02 - 1:05Aici e 1950 - acelea sunt tarile industrializate,
-
1:05 - 1:06acelea sunt tarile in curs de dezvoltare.
-
1:06 - 1:08In acel moment exista un "noi" si "ei".
-
1:08 - 1:10Exista o diferenta foarte mare in lume.
-
1:10 - 1:14Dar apoi a aparut o schimbare, iar lucrurile au evoluat chiar spre bine.
-
1:14 - 1:15Si uitati ce se intampla.
-
1:16 - 1:19Vedeti China, care este bula cea mare si rosie;
-
1:19 - 1:20albastrul de acolo e India.
-
1:20 - 1:23Voi incerca sa fiu
-
1:23 - 1:25un pic mai serios anul acesta cand va voi arata
-
1:25 - 1:27cum lucrurile s-au schimbat cu adevarat.
-
1:28 - 1:31Si e Africa care e evident o problema aici jos, nu-i asa?
-
1:31 - 1:34Inca mai exista familii mari si epidemia HIV
-
1:34 - 1:36au adus tarile in partea de jos, asa cum vedeti.
-
1:36 - 1:39Partea asta seamana, mai mult sau mai putin, cu ce am vazut si anul trecut,
-
1:39 - 1:41si asa vor evolua lucrurile in viitor.
-
1:42 - 1:44Si voi vorbi despre, e asta posibil?
-
1:44 - 1:47Pentru ca eu am prezentat acum statistici care nu exista.
-
1:48 - 1:50Pentru ca aici suntem noi acum.
-
1:50 - 1:53Chiar e posibil sa se intample asta?
-
1:54 - 1:56Acopar intreaga perioada a vietii mele aici, intelegeti?
-
1:56 - 1:58Ma astept sa traiesc 100 de ani.
-
1:58 - 2:00Si aici suntem astazi.
-
2:00 - 2:07Acum sa ne uitam aici in loc de situatia economica in lume.
-
2:08 - 2:13Si vreau sa va arat aceasta raportata la rata de supravietuire a copiilor.
-
2:13 - 2:14Schimbam axele:
-
2:15 - 2:19aici avem mortalitatea infantila - adica, rata de supravietuire
-
2:19 - 2:214 copii mor aici, 200 aici
-
2:22 - 2:24Si pe aceasta axa avem GDP per capita
-
2:25 - 2:28Si aici a fost 2007.
-
2:28 - 2:32Si daca mergem inapoi in timp, am adaugat niste statistici istorice -
-
2:32 - 2:38mergem, mergem, mergem - nu sunt asa de multe statistici de acum 100 de ani.
-
2:38 - 2:40Unele tari insa aveau statistici.
-
2:40 - 2:42Ne uitam in arhiva,
-
2:42 - 2:46si acum am ajuns in 1820,
-
2:46 - 2:50doar Austria si Suedia pot oferi cifre.
-
2:50 - 2:53(Rasete)
-
2:53 - 2:57Dar erau aici jos, aveau 1000 de dolari de persoana pe an.
-
2:57 - 3:00Si pierdeau o cincime din copii inainte de prima lor aniversare.
-
3:01 - 3:04Deci asta e ce se intampla in lume, daca derulam lumea intreaga
-
3:04 - 3:07cum au devenit ei incet mai bogati, si mai bogati,
-
3:07 - 3:08si se adauga statistici.
-
3:08 - 3:10Nu-i asa ca e frumos cand se adauga statistici?
-
3:10 - 3:12Vedeti cat e de important acest lucru?
-
3:12 - 3:14Si aici copii nu traiesc mai mult.
-
3:14 - 3:18In secolul trecut, 1870, a fost nefast pentru copii in Europa.
-
3:18 - 3:20pentru ca majoritatea acestor statistici sunt din Europa.
-
3:20 - 3:23Abia spre sfarsitul secolului
-
3:23 - 3:26mai mult de 90% dintre copii supravietuiesc mai mult de un an.
-
3:26 - 3:29Aici vedem India cum apare, cu primele date din India.
-
3:29 - 3:34Si aici sunt Statele Unite indepartandu-se, castigand mai multi bani.
-
3:34 - 3:39Si in curand vom vedea China cum apare in cel mai indepartat colt aici.
-
3:39 - 3:41Si se misca in sus cu Mao Tse-Tung, castigand la sanatate,
-
3:41 - 3:42fara sa devina mai bogati.
-
3:42 - 3:45Aici a murit, apoi Deng Xiaoping aduce bani,
-
3:45 - 3:46si se misca in partea asta.
-
3:47 - 3:49Iar bulele continua sa se miste incolo sus,
-
3:49 - 3:51si asa arata lumea astazi.
-
3:51 - 3:57(Aplauze)
-
3:57 - 4:00Haideti sa ne uitam la Statele Unite.
-
4:00 - 4:03Avem aici o functie - pot spune lumii, "Stai unde esti."
-
4:04 - 4:07Si iau Statele Unite - inca vrem sa mai vedem fundalul -
-
4:07 - 4:10Le pun aici sus asa, si acum mergem inapoi in timp.
-
4:10 - 4:13Si vedem cum Statele Unite
-
4:13 - 4:16se duce spre dreapta fata de majoritate.
-
4:16 - 4:18Sunt pe partea cu bani tot timpul.
-
4:19 - 4:24Si aici jos in 1915, Statele Unite erau langa India -
-
4:25 - 4:27India de acum, India contemporana.
-
4:27 - 4:29Si asta inseamna ca Statele Unite erau mai bogate,
-
4:29 - 4:33dar pierdeau, proportional, mai multi copii decat pierde India acum.
-
4:34 - 4:37Si uitati-va aici - comparata cu Filipine de astazi.
-
4:37 - 4:40Filipine, astazi, are aproape aceeasi economie
-
4:41 - 4:43pe care o aveau Statele Unite in timpul Primului Razboi Mondial.
-
4:43 - 4:47Dar trebuie sa aducem Statele Unite inainte in timp destul de mult
-
4:47 - 4:50ca sa gasim acelasi grad de sanatate in Statele Unite
-
4:50 - 4:51cum avem in Filipine.
-
4:52 - 4:55Aici, in 1957, gradul de sanatate al Statelor Unite
-
4:55 - 4:57e acelasi ca in Filipine.
-
4:57 - 5:00Si asta e drama acestei lumi pe care multi o numesc globalizata,
-
5:00 - 5:03faptul ca Asia, tarile arabe, America Latina,
-
5:03 - 5:08sunt mult mai inaintate in sanatate, educatie,
-
5:08 - 5:11avind resursele umane decat sunt din punct de vedere economic.
-
5:11 - 5:13Aceasta e discrepanta in ceea ce se intimpla astazi
-
5:13 - 5:15in economiile emergente.
-
5:15 - 5:19Acolo, in momentul de fata, beneficiile sociale, progresul social,
-
5:19 - 5:22sunt mai avansate decat progresul economic.
-
5:22 - 5:28Si in 1957 - Statele Unite aveau aceeasi economie ca Chile astazi.
-
5:29 - 5:32Si cat de mult trebuie sa avansam Statele Unite
-
5:32 - 5:34ca sa ajungem la acelasi nivel de sanatate cum are Chile astazi?
-
5:35 - 5:40Cred ca trebuie sa mergem, aici - avem 2001, sau 2002 -
-
5:40 - 5:42Statele Unite au acelasi nivel de sanatate ca Chile astazi..
-
5:42 - 5:43Chile vine puternic din urma!
-
5:44 - 5:46In cativa e posibil ca Chile sa aiba o rata a supravietuirii infantile
-
5:46 - 5:48mai buna decat Statele Unite.
-
5:48 - 5:51Asta chiar e o schimbare, faptul ca avem aceasta intarziere
-
5:51 - 5:56de, mai mult sau mai putin, 30 - 40 de ani in materie de sanatate.
-
5:56 - 5:58Iar in spatele sanatatii sta nivelul educatiei.
-
5:58 - 6:00Si mai sunt si multe altele legate de infrastructura,
-
6:00 - 6:03si resuresele umane in general.
-
6:03 - 6:06Acum putem sa luam asta de aici -
-
6:06 - 6:10si as vrea sa va arat viteza,
-
6:10 - 6:13rata schimbarii, cat de repede s-au miscat.
-
6:13 - 6:20Si mergem inapoi in 1920, si vreau sa va uitati la Japonia.
-
6:21 - 6:24Si vreau sa va uitati la Suedia si la Statele Unite.
-
6:24 - 6:26Si vom organiza o cursa acum
-
6:26 - 6:29intre Ford-ul asta galben de aici
-
6:29 - 6:31si Toyota cea rosie de aici jos,
-
6:31 - 6:33Si Volvo-ul maroniu.
-
6:33 - 6:35(Rasete)
-
6:35 - 6:37Si am inceput, am inceput.
-
6:37 - 6:40Toyota are un start foarte prost acolo jos, vedeti,
-
6:40 - 6:43iar Statele Unite, Ford, cam ies de pe drum acolo.
-
6:43 - 6:44Iar Volvo-ul se descurca chiar bine.
-
6:44 - 6:46Acesta e razboiul. Toyota a iesit de pe drum de tot, iar acum
-
6:46 - 6:49Toyota revine pe partea mai sanatoasa a Suediei -
-
6:49 - 6:50vedeti?
-
6:50 - 6:51Si depaseste Suedia,
-
6:51 - 6:53iar acum sunt mai sanatosi decat Suedia.
-
6:53 - 6:55Aici e momentul in care mi-am vandut Volvo-ul si mi-am luat o Toyota.
-
6:55 - 6:58(Rasete)
-
6:58 - 7:02Si acum vedeti ca viteza de schimbare a fost extrem de mare in Japonia.
-
7:02 - 7:04Chiar au venit puternic din urma.
-
7:04 - 7:06Dar aceste schimbari sunt graduale.
-
7:06 - 7:09Trebuie sa avem o viziune de mai multe generatii ca sa intelegem.
-
7:09 - 7:14Si sa va arat propria mea istorie de familie -
-
7:14 - 7:16am facut graficele astea de aici.
-
7:16 - 7:20Si aici e acelasi lucru, bani aici jos, si sanatatea, intelegeti?
-
7:20 - 7:22Iar asta e familia mea.
-
7:23 - 7:27Asta e Suedia, 1830, cand stra-stra-bunica mea s-a nascut.
-
7:28 - 7:30Suedia era cum e Sierra Leone astazi.
-
7:31 - 7:34Iar aici e cand stra-bunica mea s-a nascut, 1863.
-
7:35 - 7:37Si Suedia era ca Mozambic.
-
7:37 - 7:39Iar aici e cand bunica mea s-a nascut, 1891.
-
7:39 - 7:41Ea a avut grija de mine cand eram copil,
-
7:41 - 7:43deci nu mai vorbesc despre statistici acum -
-
7:43 - 7:45acum este despre istoria familiei mele.
-
7:46 - 7:47Eu cred in statistici doar intr-un singur mod,
-
7:47 - 7:50atunci cand sunt statistici verificate de bunica.
-
7:50 - 7:53(Rasete)
-
7:53 - 7:56Cred ca e cea mai buna metoda de a verifica statistici istorice.
-
7:56 - 7:57Suedia era ca Ghana.
-
7:57 - 8:00E interesant sa vezi gradul enorm de diversitate
-
8:00 - 8:02din Africa sub-Sahariana.
-
8:03 - 8:05V-am spus-o anul trecut, v-o mai spun odata,
-
8:05 - 8:08mama mea s-a nascut in Egipt, iar eu - eu cine sunt?
-
8:08 - 8:09Eu sunt mexicanul familiei.
-
8:10 - 8:12Si fiica mea, ea s-a nascut in Chile,
-
8:12 - 8:14si neapoata mea s-a nascut in Singapore,
-
8:14 - 8:16acum cea mai sanatoasa tara in lume.
-
8:16 - 8:18A intrecut Suedia acum cam doi sau trei ani,
-
8:18 - 8:20cu o rata de supravietuire infantila mai mare.
-
8:20 - 8:21Dar e o tara foarte mica, doar stiti.
-
8:21 - 8:23Sunt asa de aproape de spital,
-
8:23 - 8:24incat nu ii putem intrece in padurile astea.
-
8:24 - 8:27(Rasete)
-
8:27 - 8:28Dar aduc un omagiu Singapore-lui.
-
8:28 - 8:30Singapore sunt cei mai tari, acum.
-
8:30 - 8:34Si asta se pare ca e o poveste foarte buna.
-
8:34 - 8:38Dar, in realitate, nu este atat de simplu, ca e o poveste buna in intregime.
-
8:38 - 8:41Pentru ca trebuie sa va arat una dintre celelalte facilitati.
-
8:41 - 8:46Putem sa facem culoarea sa reprezinte o variabila -
-
8:46 - 8:47si ce aleg eu aici?
-
8:47 - 8:51Emisii de dioxid de carbon, tone metrice per capita.
-
8:52 - 8:57Aici e 1962, si Statele Unite emanau 16 tone de persoana.
-
8:57 - 8:59Si China emana 0,6
-
8:59 - 9:03iar India emana 0.32 tone per capita.
-
9:03 - 9:06Si ce s-a intamplat cand am avansat in timp?
-
9:06 - 9:08Pai vedeti povestea frumoasa a devenirii mai bogati
-
9:08 - 9:09si mai sanatosi -
-
9:09 - 9:14toata lumea au facut-o cu costul emisiilor de dioxid de carbon.
-
9:14 - 9:17Nu e nimeni care sa nu o fi facut asa pana acum.
-
9:17 - 9:20Si nu avem toate datele la zi
-
9:20 - 9:23pentru ca aceste informatii sunt foarte importante astazi.
-
9:23 - 9:25Si am ajuns in 2001.
-
9:26 - 9:30In discutiile la care am participat cu liderii mondiali, stiti,
-
9:30 - 9:34multi spun ca, acum, problema majora sunt economiile emergente,
-
9:34 - 9:37emit prea mult dioxid de carbon.
-
9:37 - 9:39Ministrul mediului din India a spus:
-
9:39 - 9:42"Pai, voi ati fost cei care ati cauzat problema.
-
9:42 - 9:45tarile membre OECD - tarile cu venituri mari -
-
9:45 - 9:47ele au fost cele care au cauzat schimbarile climatice.
-
9:48 - 9:50Dar va iertam, pentru ca nu ati stiut ce faceti.
-
9:50 - 9:53Dar de acum inainte, vom calcula per capita.
-
9:53 - 9:55De acum vom calcula per capita.
-
9:55 - 9:58Si fiecare e responsabil de emisiile per capita."
-
9:58 - 10:01Asta arata de fapt ca nu am vazut un progress economic
-
10:01 - 10:03sau in sanatate solide nicaieri in lume
-
10:03 - 10:07fara a distruge clima.
-
10:08 - 10:10Si de fapt asta trebuie schimbat.
-
10:11 - 10:14Am fost criticat pentru ca v-am aratat o imagine prea pozitiva a lumii,
-
10:14 - 10:16dar eu nu cred ca e asa.
-
10:16 - 10:18Lumea e un loc destul de dezordonat.
-
10:18 - 10:20Putem numi asta Strada Dolarului.
-
10:20 - 10:22Toata lumea locuieste pe aceasta strada.
-
10:22 - 10:25Ce castiga ei aici - numarul la care locuiesc -
-
10:25 - 10:26este de fapt cat castiga pe zi.
-
10:26 - 10:29Familia asta castiga cam un dollar pe zi.
-
10:30 - 10:31Mergem cu masina in sus pe strada, aici,
-
10:31 - 10:35gasim aici o familie care castiga cam doi, trei dolari pe zi.
-
10:35 - 10:38Si mai mergem putin - gasim prima gradina de pe strada aceasta,
-
10:38 - 10:40iar ei castiga intre 10 si 50 de dolari pe zi.
-
10:40 - 10:42Si cum traiesc ei?
-
10:42 - 10:45Daca ne uitam la pat aici, putem vedea
-
10:45 - 10:48ca ei dorm pe pe o carpeta pe podea.
-
10:48 - 10:50Asta inseamna de fapt limita saraciei - 80% din veniturile familiei
-
10:50 - 10:53sunt folosite doar pentru a acoperi nevoile energetice,
-
10:53 - 10:55mancarea pentru ziua in curs.
-
10:55 - 10:58Aici sunt intre 2 si 5 dolari, ai un pat.
-
10:58 - 11:00Aici ai un dormitor mult mai frumos, puteti vedea.
-
11:01 - 11:03Am tinut prezentarea asta pentru Ikea, iar ei au vrut
-
11:03 - 11:05sa putem vedea o canapea exact aici.
-
11:05 - 11:07(Rasete)
-
11:07 - 11:11Si aici e canapeaua, insa va aparea abia de acolo.
-
11:11 - 11:14Si cel mai interesant lucru, cand va duceti acolo si va uitati la panorama,
-
11:14 - 11:16vedeti familia inca stand pe podea,
-
11:16 - 11:18cu toate ca exista o canapea.
-
11:18 - 11:20Daca va uitati in bucatarie, vedeti ca marea diferenta
-
11:20 - 11:25pentru femei nu vine intre 1 si 10 dolari.
-
11:25 - 11:27Vine dupa asta, abia atunci cand ai
-
11:27 - 11:30conditii bune de munca in familie.
-
11:30 - 11:32Si daca chiar vrei sa vezi diferenta,
-
11:32 - 11:34te uiti la toaleta de aici.
-
11:34 - 11:36Acest lucru se poate schimba, asta se poate schimba.
-
11:36 - 11:39Toate aceste imagini sunt din Africa,
-
11:39 - 11:41unde conditiile pot deveni mai bune.
-
11:42 - 11:44Putem iesi din saracie.
-
11:44 - 11:47Propriile mele cercetari nu au fost in IT sau ceva asemanator.
-
11:47 - 11:50Am petrecut 20 de ani intervievand fermieri africani
-
11:50 - 11:53care erau la limita foamei.
-
11:53 - 11:55Iar astea sunt rezultatele cercetarii bazate pe nevoile acelor fermieri.
-
11:55 - 11:57Ce e bun aici e ca nu poti vedea
-
11:57 - 11:59cine sunt cercetatorii.
-
11:59 - 12:02Asa e atunci cind cercetarea functioneaza in slujba societatii -
-
12:02 - 12:04chiar trebuie sa traiesti cu oamenii.
-
12:06 - 12:10Cand esti sarac, totul se reduce la supravietuire.
-
12:10 - 12:12Totul e sa ai ce manca.
-
12:12 - 12:14Si aceste doua fete fermier -
-
12:14 - 12:18fiindca parintii lor au murit de HIV si SIDA -
-
12:18 - 12:20discuta cu un specialist agronom.
-
12:20 - 12:24Acesta e unul dintre cei mai buni agronomi din Malawi, Junatambe Kumbira,
-
12:24 - 12:26si discuta despre ce fel de manioc vor planta -
-
12:26 - 12:30cel mai bun convertor de raze solare in mancare descoperit pana acum.
-
12:30 - 12:33Si sunt foarte, foarte interesate de a primi sfaturi,
-
12:33 - 12:36si asta inseamna a supravietui in saracie.
-
12:36 - 12:37Acesta e un aspect.
-
12:37 - 12:39Iesirea din saracie.
-
12:39 - 12:42Femeile ne-au spus un singur lucru: "Aduce-ti-ne tehnologie".
-
12:42 - 12:45Detestam mojarul asta, dureaza ore si ore.
-
12:45 - 12:48Adu-ne o moara ca sa ne putem macina faina,
-
12:48 - 12:51si apoi vom putea sa platim pentru restul singure."
-
12:51 - 12:54Tehnologia ne va scoate din saracie,
-
12:54 - 12:58dar e nevoie de o piata ca sa poti iesi din saracie.
-
12:58 - 13:01Si aceasta femeie e foarte fericita acum, ducandu-si produsele la piata.
-
13:01 - 13:03Dar e foarte recunoscatoare pentru banii pubilici investiti in scolarizare
-
13:03 - 13:06pentru ca ea poate acum numara, nu mai poate fi inselata cand ajunge la piata.
-
13:06 - 13:09Vrea sa aiba un copil sanatos, ca sa se poata duce la piata
-
13:09 - 13:11si sa nu fie nevoita sa stea acasa.
-
13:11 - 13:14Si vrea infrastructura - e bine sa ai o strada pavata
-
13:14 - 13:16Se poate face bine si prin credite.
-
13:16 - 13:19Micro-creditele i-au dat o bicicleta, sa stiti.
-
13:19 - 13:22Iar accesul la informatie ii va spune cand si cu ce produs sa se duca la piata.
-
13:22 - 13:24Asta se poate face.
-
13:24 - 13:27Experienta mea de 20 de ani in Africa
-
13:27 - 13:30imi spune ca imposibilul e posibil.
-
13:30 - 13:32Africa nu a mers prost.
-
13:32 - 13:35In 50 de ani au progresat de la o situatie pre-medievala
-
13:35 - 13:38la o stare decenta similara cu Europa acum 100 de ani
-
13:38 - 13:41cu natiuni si state functionale.
-
13:41 - 13:44As putea spune ca Africa sub-Sahariana a progresat cel mai mult in lume
-
13:44 - 13:45in ultimii 50 de ani.
-
13:45 - 13:47Pentru ce nu luam in considerare de unde au plecat.
-
13:47 - 13:50E acest concept stupid de tari in curs de dezvlotare
-
13:50 - 13:53care ne pune pe noi, Argentina si Mozambic impreuna, acum 50 de ani,
-
13:53 - 13:55si spune ca Mozambic a mers cel mai prost.
-
13:56 - 13:58Trebuie sa stim ceva mai mult despre lume.
-
13:58 - 14:01Am un vecin care cunoaste 200 de tipuri de vin.
-
14:01 - 14:02Stie tot.
-
14:02 - 14:04Stie numele strugurilor, temperatura si orice altceva.
-
14:04 - 14:07Eu stiu doar doua tipuri de vin - rosu si alb.
-
14:07 - 14:09(Rasete)
-
14:09 - 14:11Dar vecinul meu stie doar doua feluri de tari -
-
14:11 - 14:13industrializate si in dezvoltare.
-
14:13 - 14:16Iar eu stiu 200, eu cunosc datele de amanunt.
-
14:16 - 14:17Dar si voi puteti face asta.
-
14:17 - 14:22(Aplauze)
-
14:22 - 14:24Dar trebuie sa devin serios. Si cum devii serios?
-
14:24 - 14:26Faci o prezentare in PowerPoint, stiti?
-
14:26 - 14:31(Rasete)
-
14:31 - 14:33Omagiu aduc pachetului Office, nu?
-
14:35 - 14:37Ce e asta, ce e asta, ce spun eu aici?
-
14:37 - 14:40Va spun ca sunt multe aspecte ale dezvoltarii.
-
14:40 - 14:42Fiecare isi iubeste propriile interese.
-
14:42 - 14:45Daca te afli in sectorul corporate, iubesti micro-creditul.
-
14:45 - 14:47Daca lupti intr-o organizatie non-guvernamentala,
-
14:47 - 14:50iubesti egalitatea dintre sexe.
-
14:50 - 14:52Sau daca esti profesor, iubesti UNESCO, si asa mai departe.
-
14:52 - 14:54La nivel global, trebuie sa avem in vedere mai mult decat propriile interse.
-
14:54 - 14:56Trebuie sa avem in vedere totul.
-
14:56 - 14:58Toate aceste lucruri sunt importante pentru dezvoltare,
-
14:58 - 15:00mai ales atunci cand abia ai iesit din saracie
-
15:00 - 15:03si ar trebui sa te indrepti spre bunastare.
-
15:03 - 15:05Lurucurile la care trebuie sa na gandim acum sunt:
-
15:05 - 15:08care este scopul dezvoltarii
-
15:08 - 15:09si care sunt metodele acestei dezvoltari?
-
15:09 - 15:12Vreau sa evaluez mai intai care sunt cele mai importante metode.
-
15:13 - 15:15Cresterea economica, pentru mine, ca profesor de sanatate publica,
-
15:15 - 15:19este cel mai important lucru pentru dezvoltare,
-
15:19 - 15:21pentru ca sta la baza a 80% din supravietuire.
-
15:22 - 15:25Administrare. A avea un guvern care functioneaza -
-
15:25 - 15:29asta a scos California din mizerie in 1850.
-
15:29 - 15:32Guvernul a fost cel care a facut legea sa functioneze, in final.
-
15:33 - 15:35Educatia, resursele umane sunt si ele importante.
-
15:35 - 15:39Sanatatea este deasemeni importanta, dar nu asa de mult ca o metoda.
-
15:39 - 15:41Mediul e important.
-
15:41 - 15:43Drepturile omului sunt si ele importante, dar primeste doar un punct.
-
15:43 - 15:46Dar telurile? Catre ce mergem inainte?
-
15:46 - 15:48Nu ne intereseaza banii.
-
15:48 - 15:49Banii nu sunt un tel.
-
15:49 - 15:52E cea mai buna metoda, dar ii dau zero puncte ca tel.
-
15:53 - 15:56Administratia, pai e amuzant sa votezi pentru ceva putin important,
-
15:56 - 15:58insa nu e un tel.
-
15:58 - 16:02Si mersul la scoala, acesta nu e un tel, e o metoda.
-
16:02 - 16:04Pentru sanatate dau doua puncte. Chiar e bine sa fii sanatos
-
16:04 - 16:06- cel putin la varsta mea - poti sa stai aici, esti sanatos.
-
16:06 - 16:08Si asta e bine, primeste 2 plusuri.
-
16:08 - 16:10Mediul este foarte, foarte important.
-
16:10 - 16:12Nu va mai fi nimic pentru nepoti daca nu salvam ceva.
-
16:12 - 16:14Dar care sunt telurile cele mai importante?
-
16:14 - 16:16Bineinteles, sunt drepturile omului.
-
16:16 - 16:18Drepturile omului e telul,
-
16:18 - 16:21dar nu e o metoda destul de puternica pentru a realiza dezvoltarea.
-
16:22 - 16:26Si cultura. Cultura este cel mai important lucru, as spune,
-
16:26 - 16:28fiindca ea aduce bucurie in viata.
-
16:28 - 16:30Aceasta e valoarea vietii.
-
16:30 - 16:33Astfel incat ceea ce pare imposibil e posibil.
-
16:33 - 16:35Chiar si tarile africane pot obtine asta.
-
16:36 - 16:42Si v-am aratat poza in care ceea ce pare imposibil e posibil.
-
16:42 - 16:46Si nu uitati, va rog sa nu uitati mesajul meu principal,
-
16:46 - 16:49care e acesta: ceea ce pare imposibil e posibil.
-
16:49 - 16:51Putem avea o lume buna.
-
16:51 - 16:54V-am aratat pozele, am dovedit asta in Powerpoint,
-
16:54 - 17:00si cred ca va voi convinge si prin cultura.
-
17:00 - 17:04(Rasete)
-
17:04 - 17:05(Aplauze)
-
17:05 - 17:07Aduceti-mi sabia!
-
17:11 - 17:16Inghititul de sabii vine din vechea Indie.
-
17:16 - 17:21Este o exprimare culturala care, de mii de ani,
-
17:21 - 17:27a inspirat oamenii sa gandeasca dincolo de ceea ce e evident.
-
17:27 - 17:29(Rasete)
-
17:29 - 17:34Si va voi demonstra ca ceea ce pare imposibil e posibil.
-
17:34 - 17:37Voi lua aceasta bucata de otel - otel solid
-
17:38 - 17:41aceasta e baioneta Armatei Suedeze, 1850,
-
17:41 - 17:43in ultimul an in care a fost razboi.
-
17:44 - 17:47Si e toata din otel - puteti auzi aici.
-
17:47 - 17:53Si voi lua aceasta lama din otel,
-
17:53 - 17:58si o voi impinge prin corpul meu facut din sange si carne,
-
17:58 - 18:02si va voi dovedi ca ceea ce pare imposibil e posibil.
-
18:03 - 18:07Va cer un moment de tacere completa!
-
18:18 - 18:40(Aplauze)
- Title:
- Hans Rosling dezvaluie noi viziuni despre saracie.
- Speaker:
- Hans Rosling
- Description:
-
Cercetatorul Hans Rosling isi foloseste uneltele interesante de manipulare a datelor pentru a arata cum ies tarile din saracie. Ne arata Strada Dolarului, comparand gospodariile cu diferite niveluri de venituri din lume. Apoi face ceva cu adevarat extraordinar.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:40