Open Source Philosophy.
-
0:00 - 0:03Những vấn đề không thể phủ nhận
-
0:03 - 0:06Tôi luôn ý thức rất rõ ràng về sức mạnh của khoa học
-
0:06 - 0:09thứ có thể giúp chúng ta giải quyết các khó khăn, những vấn đề cấp thiết.
-
0:09 - 0:13khi tôi còn đang theo học ngành hóa học tại trường Princeton, những kiến thực được dạy mang nhiều tính lý thuyết và thiếu tính ứng dụng
-
0:13 - 0:16Và tôi nghĩ là "Ồ, không sao, có thể nếu tôi chuyển sang học Vật lý, mọi thứ sẽ tốt hơn"
-
0:16 - 0:19Vì vậy, tôi đã quyết định chuyển ngành học và cực kỳ thất vọng sau đó
-
0:19 - 0:24Khi đó, chúng tôi học về sự truyền sóng và tôi đã không thể hiểu được bài toán này, phương trình này.
-
0:24 - 0:29Nên tôi tìm gặp vị giáo sư dạy tôi và hỏi rằng tất cả những cái này là về cái gì, tại sao nó tồn tại?
-
0:29 - 0:32và ông nói rằng ồ, nó thực sự không hề tồn tại mà tôi chỉ dựng nó lên thôi.
-
0:32 - 0:35và cảm giác đố giống như là ồ, ok, vậy đó chính là những gì chúng ta đang làm ở đây
-
0:35 - 0:39Và đó là 1 trong những thời điểm mà tôi nhận ra rằng wow, tôi đang làm gì ở đây thế này.
-
0:39 - 0:43Mặc dù hiện tại nguồn tài nguyên, năng lượng,
-
0:43 - 0:46khả năng phát triển con người, văn hóa và nhiều thứ khác mà chúng ta đang có là rất dồi dào
-
0:46 - 0:51vẫn còn nhiều vấn đề mà chủ yếu là do sự xung đột về tài nguyên, nghèo đói, chiến tranh và sự suy đồi.
-
0:52 - 0:56Liệu chúng ta có thực sự sống sót dựa vào những nền công nghệ tuyệt kỹ?
-
0:56 - 0:59Để sống sót thực ra không hề mất nhiều thời gian.
-
1:00 - 1:05Nếu bạn thực sự suy nghĩ về điều này, bạn sẽ thấy là tất cả của cải mà chúng ta có ngày hôm nay để hưởng thụ một mức sống cao
-
1:05 - 1:10lại phụ thuộc vào đá, đất, ánh sáng mặt trời, cây cối và nước.
-
1:10 - 1:12Tất cả những cái đó đều rất dồi dào về số lượng.
-
1:12 - 1:17Tuy nhiên, chính cơ chế sản xuất hàng loạt của xã hội đã khiến cho mọi thứ trở nên hiếm có một cách nhân tạo.
-
1:17 - 1:23Sẽ thế nào nếu như chúng ta có thể tồn tại và phát triển tới một mức sống hiện đại
-
1:23 - 1:28và chỉ với 2 giờ làm việc mỗi ngày và sử dụng nguồn tài nguyên của địa phương.
-
1:28 - 1:30Liệu có thể không?
-
1:30 - 1:33Phần quan trọng nhất của "Sinh thái học nguồn mở" đó là ý tưởng rằng
-
1:33 - 1:37với 1 lượng nhỏ tài nguyên và tiền bạc,
-
1:37 - 1:42bất cứ ai cũng có thể tạo ra một mức sống cao cho chính họ.
-
1:42 - 1:46và thực hiện được điều đó bằng phương pháp mà không đòi hỏi toàn bộ thời gian và năng lương.
-
1:46 - 1:50Con người có thể thực sự được tiếp sức mạnh bởi công nghệ mà chúng ta đang tạo ra ở đây.
-
1:50 - 1:54Vì vậy, thay vì để cho 1 tập đoàn lớn quyết định máy móc sẽ làm gì cho chúng ta
-
1:54 - 1:58thì chúng ta có thể quyết định máy móc sẽ hỗ trợ cho chúng ta như thế nào.
-
1:58 - 2:02Thay vì phụ thuộc vào người khác tạo ra mọi thứ ta cần
-
2:02 - 2:05chúng ta có thể tạo ra mọi thứ cần thiết cho bản thân.
-
2:05 - 2:07và ta có thể làm được điều đó tốt hơn những gì Walmart có thể làm được
-
2:07 - 2:11chúng ta có thể làm tốt hơn những công nhân nộ lệ tại Trung Quốc có thể làm được.
-
2:11 - 2:15Chúng ta có thể tạo ra được năng lực sản xuất mà chúng ta cần để sống theo cách ta muốn.
-
2:15 - 2:19trong ngay chính sân sau của nhà chúng ta và ta có thể thực hiện nó theo cách bền vững.
-
2:19 - 2:23Chúng ta có thể tạo ra những loại máy mà có thể được sử dụng để tạo ra sự dư dả về vật chất cho chính bản thân mình.
-
2:23 - 2:26và sau đó chỉ cho người khách thấy cách thức để thực hiện điều đó.
-
2:27 - 2:29Nếu bạn có thể khiến 200 người làm việc cùng nhau
-
2:29 - 2:32và nếu họ muốn tạo dựng một cộng đồng có thể tự lực
-
2:32 - 2:38họ sẽ không có nhiều lựa chọn cho đến khi tạo ra được những thiết vị và máy móc để làm được điều đó.
-
2:38 - 2:42Đó chính là lúc mà sinh thái học nguồn mở phát huy tác dụng.
-
2:42 - 2:48Chi phí để xây dựng những loại máy đó sẽ bằng khoảng 10% những gì bạn sẽ mua trên thị trường.
-
2:48 - 2:51
-
2:51 - 2:55Mọi người gần như không thể ra ngoài kia và tự mình làm ra một trong số chúng
-
2:55 - 2:58ý tôi là một cỗ máy thực sự tùy biến
-
2:58 - 3:02Nhưng nếu bạn có những công cụ có sẵn và
-
3:02 - 3:07ra cửa hàng vật liệu mua thép và tự làm ra nó giống như Lifetrac
-
3:07 - 3:10thì điều đó thực tế hơn rất nhiều
-
3:10 - 3:12Lợi ích của kinh tế cục bộ là đây
-
3:12 - 3:14sức mạnh nằm trong cộng đồng, kinh tế bền vững.
-
3:14 - 3:19Thay vì tiền của bạn, các khoản thu nhập, đều đi xuống sông xuống biển
-
3:19 - 3:21So chúng ta có thể chấp nhận điều đó?
-
3:21 - 3:22Giữ tài sản lại,
-
3:22 - 3:25
-
3:25 - 3:29
-
3:29 - 3:33Bạn sẽ có thời gian cho gia đình và lũ trẻ, hay những gì đối với bạn là quan trọng
-
3:35 - 3:43
-
3:43 - 3:48
-
3:48 - 3:52
-
3:52 - 3:58
-
3:58 - 4:02bởi vì một đơn vị năng lượng cung cấp cho nhiều máy móc
-
4:02 - 4:08
-
4:08 - 4:13
-
4:13 - 4:16
-
4:16 - 4:19
-
4:19 - 4:26
-
4:26 - 4:30
-
4:30 - 4:33
-
4:33 - 4:37
-
4:37 - 4:40
-
4:40 - 4:45
-
4:45 - 4:49
-
4:49 - 4:56
-
4:56 - 5:00
-
5:00 - 5:03
-
5:03 - 5:05
-
5:05 - 5:09
-
5:09 - 5:13
-
5:13 - 5:16
-
5:16 - 5:19
-
5:19 - 5:24
-
5:24 - 5:29
-
5:29 - 5:35
-
5:35 - 5:39
-
5:39 - 5:43
-
5:43 - 5:47
-
5:47 - 5:51
-
5:51 - 5:57
-
5:57 - 6:02
-
6:02 - 6:04
-
6:04 - 6:08
-
6:08 - 6:11
-
6:11 - 6:15
-
6:15 - 6:19
-
6:19 - 6:25
-
6:25 - 6:30
-
6:30 - 6:33
-
6:33 - 6:36
-
6:36 - 6:39
-
6:45 - 6:49
- Title:
- Open Source Philosophy.
- Description:
-
Open Source Ecology founder Dr. Marcin Jakubowski and the OSE team explain the philosophy behind their work. Special thanks to our remote collaborators Tom Griffing, Zach Dwiel and William Neal.
Join us in building the future.
www.opensourceecology.com
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 06:59
duongthanhvu edited Vietnamese subtitles for Open Source Philosophy. | ||
Dieu Lan Tran edited Vietnamese subtitles for Open Source Philosophy. |