Open Source Philosophy.
-
0:00 - 0:03محسوس کیے جانے والے مسایل
-
0:03 - 0:06مجھے ہمیشہ سے ساینس کی طاقت کا احساس تھا
-
0:06 - 0:09اور یہ کہ اسکو مسایل کے حل کیلیے استعمال کیا جا سکتا ھے
-
0:09 - 0:13پرنسٹن میں جب میں کیمسٹری پڑہ رہا تھا تو اسوقت یہ ایک زبانی کلامی مضمون تھا
-
0:13 - 0:16اسوقت میری سوچ تھی کہ اوہ --- شاید فزکس زیادہ کام کی چیز ھو گی
-
0:16 - 0:19میں فزکس میں گیا، لیکن یہ ایک انتہایی ناامیدی کا مقام تھا
-
0:19 - 0:24وہاں میں ویو پروپیگیشن - لہروں کے پھیلاو - کے بارے میں پڑہ رہا تھا، اور پھر میں نے سوچا پریکٹیکل لایف میں یہ کہاں ھے؟
-
0:24 - 0:29تو پھر میں پروفیسر کے پاس گیا اور میں نے کہا، سر عملی زندگی میں یہ تھیوری کہاں ھے
-
0:29 - 0:32تو اس نے کہا، اور عملی زندگی میں تو یہ ھے ہی نہیں، اسکو تو میرے ذہین نے تخلیق کیا ھے
-
0:32 - 0:35تو میرا جواب تھا، اوہ تو یہ بات ھے، یہاں یہ ھوتا ھے -
-
0:35 - 0:39اور یہ وہ وقت تھا جب میں نے خود سے کہا، اوے تم ادھر کیا کر رہے ھو؟
-
0:39 - 0:43اتنے سارے وسایل اور طاقت کے ذخیرے ھوتے ھوے
-
0:43 - 0:46انسانی ترقی کے اس مقام پر، کلچر کی اس نہج پر، اور ہر چیز کے ہوتے ھوے
-
0:46 - 0:51ابھی بھی بہت سارے مسایل کا حل ھونا باقی ھے، خاص طور پر وسایل کے استعمال اور کنٹرول پر- غربت، جنگ، محرومی
-
0:52 - 0:56اور یہ سب مسایل اتنی ٹیکنالوجی کے ھوتے ھوے بھی؟
-
0:56 - 0:59یہاں زندگی اتنی مشکل ھونی تو نہیں چاہیے
-
1:00 - 1:05اور اگر ھم غور کریں تو آج کی زندگی کی تمام سہولتوں کو جو چیز چلا رہی ھے
-
1:05 - 1:10اسکا انحصار مٹی ، پتھر، پانی، سورج کی روشنی اور درختوں سے ممکن ھویی ھے
-
1:10 - 1:12اور ان چیزوں کی کویی کمی تو ھے نہیں
-
1:12 - 1:17لیکن ھم نے اس سارے معاملے کو اسطرح کا بنا دیا ھے کہ ایک طرح کی مصنوعی قلت پیدا ھو گیی ھے
-
1:17 - 1:23کیا ہی مزہ آے اگر ھم اپنے زندگی کے معیار کو بہت ہی اعلی بنا دیں
-
1:23 - 1:28اور وہ بھی اپنے وسایل سے اور صرف دو گھنٹے کے کام سے
-
1:28 - 1:30کیسا ھو گا، سوچیے؟؟؟
-
1:30 - 1:33ایک - اوپن سورس ایکالوجی- ماحول سب کے لیے کا سب سے بڑا فایدہ تو یہ ھے کہ
-
1:33 - 1:37کہ بہت ہی کم وسایل اور پیسے سے
-
1:37 - 1:42کویی بھی شخص اپنے لیے ایک اعلی معیار کہ زندگی کا بندوبست کر سکتا ھے
-
1:42 - 1:46اسکا مطلب ھے، یہ کام وہ بھی کم لاگت اور کم وقت میں
-
1:46 - 1:50اس ٹیکنالوجی کے استعمال سے بہت سارے لوگ فایدہ اٹھا سکتے ھیں
-
1:50 - 1:54تو اسکا مطلب ھے، بجاے اسکے کے کویی بڑی سی کارپوریشن بڑی بڑی مشینوں سے ہمارے لیے کچھ کرنے کا سوچے
-
1:54 - 1:58ھم مشینوں کو اپنے کام کے لیے استعمال کریں
-
1:58 - 2:02اسکا یہ مطلب ھے کہ بجاے اسکے کے ہم انتظار کریں کے کویی ھمارے لیے کچھ بناے
-
2:02 - 2:05ھم اپنی ضرورت کی چیزیں خود ہی بناییں
-
2:05 - 2:07اور یقین کریں ھم یہ کام وال مارٹ والوں سے بھی بہتر کر سکتے ھیں
-
2:07 - 2:11اور ھم اسکو چین میں غلامی کی طرح کے حالات میں کام کرنے والوں سے بھی بہتر بنا لیں گے
-
2:11 - 2:15ھم درحقیقت وہ چیزیں بناییں گے جو ھماری صحیح ضرورت کی ھوں گی
-
2:15 - 2:19اور یہ مت بھولیں کہ ھم یہ کام اپنے گھر سے کریں گے اور ظاہر ھے یہ زیادہ آسان ھو گا
-
2:19 - 2:23ھم وہ مشینیں تیار کریں گے ، جو ھمارے لیے زیادہ کام کریں گی
-
2:23 - 2:26اور ھمیں دیکھ کر اور لوگ بھی یہ کام کریں گے
-
2:27 - 2:29اگر ھم دو سو لوگ اکٹھے ھو جاییں
-
2:29 - 2:32اور ھم اس بات پر راضی ھوں کہ اسطرح کی ایک کمیونٹی بنانی ھے جو اپنے لیے خود کام کرے
-
2:32 - 2:38تو ان کے لیے مشینوں کے مسیلے کو حل کرنا اتنا بڑا کام نہیں ھے
-
2:38 - 2:42اور یہ وہ مقام ھے جہاں - اوپن سورس ایکالوجی- کا صحیح استعمال ممکن ھے
-
2:42 - 2:48اور یہاں جو مشینیں تیار ھونگی، انکی لاگت بازار کی نسبت صرف ١٠٪ ھو گی
-
2:48 - 2:51اگر آپ ایک - جان ڈیر ٹریکٹر - کی مثال لیں
-
2:51 - 2:55تو اسکو بنانا ایک خاصا مشکل کام ھو گا
-
2:55 - 2:58کیونکہ یہ ایک خاص طرح سے بنایی گیی مشین ھے
-
2:58 - 3:02لیکن اگر آپ اسکو ایک شیلف انجن لے کر
-
3:02 - 3:07اور باقی پرزے ہارڈ ویر کی دکان سے لے کر ایک دیسی مشین تیار کرنا چاھیں
-
3:07 - 3:10تو یہ یقینا ایک ممکن کام ھے
-
3:10 - 3:12اسطرح کہ لوکل اکانومی کا فایدہ یہ ھے کہ
-
3:12 - 3:14اکانومک ویلتھ - لوکل پیسہ- لوکل لوگوں کے پاس ہی رہتا ھے
-
3:14 - 3:19اور آپ کی رقم دریا برد نہیں ھوتی
-
3:19 - 3:21کیا ھو گا اگر ھم اسطرح سے سارے کام کر سکیں؟
-
3:21 - 3:22ھم اپنی رقم کو لوکل طور پر ہی رکھ سکیں گے
-
3:22 - 3:25کیونکہ ھمارا سارا پروڈکشن کا کام جو لوکل ھو گا
-
3:25 - 3:29سارے کام ایک ہی جگہ کا فایدہ یہ ھے کہ کام کم کرنا ھو گا- باہر والوں کو انکا حصہ نہیں دیں گے
-
3:29 - 3:33اسکا مطلب ھے ھم اپنے خاندان، بچوں اور دوسری ضروری چیزوں کو وقت دے پاییں گے
-
3:35 - 3:43پیداوار کا کام انتہایی آسان ھو جاتا ھے اگر ھم ایک ہی سپر کمپٹیبل ماڈیول پر کام کریں
-
3:43 - 3:48پاور کیوب - ابھی دونوں لایف ٹریک - اور سی ای بھی پریس کے ساتھ کام کر رہا ھے
-
3:48 - 3:52اور اسکے علاوہ کچھ دوسری مشینیں بھی جیسے - آیرن ورکر اور کولڈ سا - کیساتھ بھی
-
3:52 - 3:58آپ اسکو ایک انتہایی پیداوار دوست ماحول کہہ سکتے ھیں
-
3:58 - 4:02کیونکہ ایک پاور یونٹ بہت ساری مشینوں کو چلا نے کا کام کرتی ھے
-
4:02 - 4:08ان مشینوں کو کام کرنے دیکھنا ایک اور ہی منظر ھے
-
4:08 - 4:13اور انکے بننے کا کام کیسے ممکن ھوا، ایک مختلف کہانی ھے
-
4:13 - 4:16ان مشینوں کے کس قسم کی کاغذی معلومات میسر ھٰیں
-
4:16 - 4:19ایسی کہ انکو کاپی کیا جا سکے اور انکو بہتر بنایا جا سکے
-
4:19 - 4:26یہ ہماری خوش قسمتی ھے کہ ہمارے پاس مشینوں کی انفارمیشن ڈیجیٹل فارم میں موجود ھے
-
4:26 - 4:30اور اب ہمارے پاس ٹیلی کام اور انٹر نیٹ کی سہولت ھے جس سے ھم یہ انفارمیشن بھیج سکتے ھیں اور
-
4:30 - 4:33انکو کاپی کرنا بھی آسان ھے
-
4:33 - 4:37اسطرح سے آپ اپنے کمپیوٹر پر ہمارے ماڈل کو دیکھ سکتے ھیں
-
4:37 - 4:40اسطرح - اوپن سورس ایکالوجی- اوپن سورس انفارمیشن کے سنگ سنگ ھے
-
4:40 - 4:45اسطرح ھم کہہ سکتے ھیں کہ ھم ماحول سے، لوگوں سے اور دوسرے معاشرتی اداروں سے جڑے ھوے ھیں
-
4:45 - 4:49اور ایک بہتر دنیا کے خواب کےلیے یہ سب کچھ کرنا ضروری بھی ھے
-
4:49 - 4:56اوپن سورس ٹرینڈ - ایک ایسا موقع ھے جس کو ضایع یا نظر انداز کرنا ممکن نہیں ھے
-
4:56 - 5:00اسکا اظہار - سوفٹ ویر پروگرام لینکس - سے ھو چکا ھے
-
5:00 - 5:03کسی بھی پراجیکٹ پر جب زیادہ لوگ کام کےلیے اکٹھے ھو جاییں
-
5:03 - 5:05تو یہ پراجیکٹ کسی بھی کام سے زیادہ دلچسپ اور مفید ھو جاتا ھے
-
5:05 - 5:09اسی نظریہ کو ھم - ہارڈ ویر- میں بھی لے کے جانا چاہتے ھیں
-
5:09 - 5:13سوچیں کیا ھو گا، اگر لوگ اصلی - ہارڈ ویر- کے لیے اکٹھے ھو جاییں تو ۔۔۔
-
5:13 - 5:16اسکے لیے ٹیکنالوجی کا مسلہ نہیں ھے، وہ تو بہت زیادہ ھے
-
5:16 - 5:19لیکن اسکو اسظرح سے اکٹھا کرنا کہ وہ سب کی پہنچ میں آ جاے
-
5:19 - 5:24بغیر کسی رکاوٹ کے، یہ یقینا بہت بڑا قدم ھو گا
-
5:24 - 5:29اور یہ معاشرے کے لیے ایک چیلنج بھی ھے
-
5:29 - 5:35اور اس سے بھر پور فایدہ اٹھانے کے لیے، انتہایی فایدہ کے لیے
-
5:35 - 5:39اور معاشرتی رویوں کے حقیقی بدلاو کے لیے تاکہ مواقع سے بھرپور فایدہ اٹھایا جا سکے
-
5:39 - 5:43اور اپنے معاشرتی ترقی کو نیی منزلوں سے ہمکنار کرنے کے لیے
-
5:43 - 5:47میرا یقین ھے کہ معاشرہ اور افراد ضرور کھڑے ھونگے
-
5:47 - 5:51ھمیں اس موقع سے بھرپور فایدہ اٹھانا ھو گا
-
5:51 - 5:57اوپن سورس ایکالوجی - ایک نیی اکانومی کی بنیاد ھو گی - ایک اوپن سورس اکانومی کی بنیاد
اوپن سورس ایکالوجی - ایک نیی اکانومی کی بنیاد ھو گی - ایک اوپن سورس اکانومی کی بنیاد -
5:57 - 6:02ایک ایسی اکانومی جہاں صرف پیداوار ہی زیادہ نہیں ھو گی بلکہ
-
6:02 - 6:04پیداوار میں تو آج کی اکانومی بھی بہت تیز ھے
پیداوار میں تو آج کی اکانومی بھی بہت تیز ھے
پیداوار میں تو آج کی اکانومی بھی بہت تیز ھے -
6:04 - 6:08لیکن اسکی تقسیم - ڈسٹریبیوشن - ٹھیک نہیں ھے
لیکن اسکی تقسیم - ڈسٹریبیوشن - ٹھیک نہیں ھے -
6:08 - 6:11تو سوال یہ ھے کہ یہ ھو گا کیسے؟
-
6:11 - 6:15اسکا جواب ھے، ٹریڈ سیکرٹ فری میں دینے سے
-
6:15 - 6:19یا دوسرے الفاظ میں ہم جو کچھ کریں اسکے اوپن سورس کا طریقہ اپنا لیں
-
6:19 - 6:25تو آپ ایک ایسے ماحول کے بارے میں سوچیں جہاں بڑی بڑی کارپوریشنوں کے مقابلے کے بجاے، جہاں ھر کام نیے سرے سے کیا جاتا ھے
-
6:25 - 6:30تو اس مقابلے کے بجاے اگر سارے اکٹھے ھو کر بہترین چیز تیار کریں تو کیسا ھو گا؟
-
6:30 - 6:33تو ھم بہترین تیار کردہ چیزیں جنکو بہترین اوپن سورس کے زریعے تیار کیا گیا ھو، اور انکو کویی بھی تیار کر سکے- کو ممکن کر سکتے ھیں
-
6:33 - 6:36ھم اسطرح سے ایک مشترکہ اکانومی چلا سکتے ھیں
-
6:36 - 6:39ھم اسطرح سے ایک مشترکہ اکانومی چلا سکتے ھیں
ھم اسطرح سے ایک مشترکہ اکانومی چلا سکتے ھیں
بجاے اسکے کے ھم اپنی طاقت مقابلے پر خرچ کر دیں
بجاے اسکے کے ھم اپنی طاقت مقابلے پر خرچ کر دیں
بجاے اسکے کے ھم اپنی طاقت مقابلے پر خرچ کر دیں -
6:45 - 6:49ٹرسٹن کاپلے سمتھ کی ایک فلم
- Title:
- Open Source Philosophy.
- Description:
-
Open Source Ecology founder Dr. Marcin Jakubowski and the OSE team explain the philosophy behind their work. Special thanks to our remote collaborators Tom Griffing, Zach Dwiel and William Neal.
Join us in building the future.
www.opensourceecology.org
- Video Language:
- English
- Team:
- Volunteer
- Duration:
- 06:59
nzrhsnmgl3752 edited Urdu subtitles for Open Source Philosophy. | ||
nzrhsnmgl3752 edited Urdu subtitles for Open Source Philosophy. | ||
nzrhsnmgl3752 edited Urdu subtitles for Open Source Philosophy. | ||
nzrhsnmgl3752 edited Urdu subtitles for Open Source Philosophy. | ||
nzrhsnmgl3752 edited Urdu subtitles for Open Source Philosophy. | ||
nzrhsnmgl3752 edited Urdu subtitles for Open Source Philosophy. | ||
nzrhsnmgl3752 edited Urdu subtitles for Open Source Philosophy. | ||
nzrhsnmgl3752 added a translation |