< Return to Video

Kuzey Güney 23.Bölüm

  • 1:50 - 1:51
    1
    00: 01: 49 928 -> 00: 01: 51,223
    Thank you.
  • 1:52 - 1:52
    2
    00: 01: 51 628 -> 00: 01: 52,344
    Thank you.
  • 1:52 - 1:55
    3
    00: 01: 52 344 -> 00: 01: 54,973
    Kouzef! Arise, go to eat in the car.
  • 1:55 - 1:57
    4
    00: 01: 54 973 -> 00: 01: 56,849
    I'm cold too, really froze.
  • 1:57 - 1:58
    5
    00: 01: 57 269 -> 00: 01: 58,500
    Did something happen?
  • 2:00 - 2:01
    6
    00: 01: 59 637 -> 00: 02: 00,862
    No, nothing.
  • 2:12 - 2:13
    7
    00: 02: 12 244 -> 00: 02: 13,114
    Kouzef!
  • 2:17 - 2:18
    8
    00: 02: 17 262 -> 00: 02: 18,299
    Brother, you ...
  • 2:20 - 2:21
    9
    00: 02: 19 968 -> 00: 02: 21,301
    Are you expecting someone?
  • 2:22 - 2:23
    10
    00: 02: 21 898 -> 00: 02: 23,330
    No, I do not expect anyone.
  • 2:24 - 2:25
    11
    00: 02: 23 560 -> 00: 02: 24,796
    What should I expect?
  • 2:31 - 2:32
    12
    00: 02: 30 600 -> 00: 02: 31,764
    Definitely something wrong with you.
  • 2:32 - 2:33
    13
    00: 02: 31 764 -> 00: 02: 33,059
    Tell me!
  • 2:35 - 2:36
    14
    00: 02: 34 813 -> 00: 02: 35,811
    Say it on!
  • 2:52 - 2:53
    15
    00: 02: 51 598 -> 00: 02: 52,602
    Kouzef!
  • 2:56 - 2:57
    16
    00: 02: 56 322 -> 00: 02: 57,423
    What's going on?
  • 3:15 - 3:16
    17
    00: 03: 15 296 -> 00: 03: 16,493
    Kouzef, stop, do not do it!
  • 3:16 - 3:18
    18
    00: 03: 16 493 -> 00: 03: 17,993
    Kouzef, bro, Kouzef,
  • 3:18 - 3:19
    19
    00: 03: 17 993 -> 00: 03: 18,956
    do not do it!
  • 3:19 - 3:20
    20
    00: 03: 18 956 -> 00: 03: 19,761
    Who are you?
  • 3:20 - 3:20
    21
    00: 03: 19 761 -> 00: 03: 20,488
    -Kouzef!
  • 3:20 - 3:21
    22
    00: 03: 20 488 -> 00: 03: 21,282
    What's going on?
  • 3:21 - 3:22
    23
    00: 03: 21 282 -> 00: 03: 22,428
    Do not do it, do not do it!
  • 3:22 - 3:24
    24
    00: 03: 22 428 -> 00: 03: 23,938
    Kouzef, stop!
  • 4:07 - 4:08
    25
    00: 04: 06.652 -> 00: 04: 07,718
    What's going on?
  • 4:19 - 4:20
    26
    00: 04: 18 785 -> 00: 04: 20,027
    Sorry, this was a mistake,
  • 4:20 - 4:21
    27
    00: 04: 20 027 -> 00: 04: 21,006
    Kouzef accidentally.
  • 4:22 - 4:24
    28
    00: 04: 21 702 -> 00: 04: 23,718
    What are you doing, why you threw the Hairan?
  • 4:24 - 4:26
    29
    00: 04: 24 138 -> 00: 04: 25,601
    Bro, I did not deliberately.
  • 4:26 - 4:27
    30
    00: 04: 25 601 -> 00: 04: 27,031
    I told you it was a mistake.
  • 4:27 - 4:29
    31
    00: 04: 27 031 -> 00: 04: 29,060
    Come on, I froze here, go now!
  • 4:29 - 4:31
    32
    00: 04: 29 060 -> 00: 04: 31,007
    You idiot, where are you going? All day staring,
  • 4:31 - 4:32
    33
    00: 04: 31 007 -> 00: 04: 32,234
    really.
  • 4:33 - 4:33
    34
    00: 04: 32 662 -> 00: 04: 33,468
    Idiot!
  • 4:35 - 4:37
    35
    00: 04: 35 371 -> 00: 04: 36,610
    I told you that I dropped accidentally.
  • 4:37 - 4:37
    36
    00: 04: 36 610 -> 00: 04: 37,344
    Why push it?
  • 4:37 - 4:39
    37
    00: 04: 37 344 -> 00: 04: 39,171
    Stop talking! Okay!
  • 4:40 - 4:41
    38
    00: 04: 39 643 -> 00: 04: 40,947
    Dude, please give us
  • 4:41 - 4:43
    39
    00: 04: 40 947 -> 00: 04: 42,828
    a damp cloth.
  • 4:43 - 4:44
    40
    00: 04: 42 828 -> 00: 04: 44,478
    And bring us Hairan.
  • 4:55 - 4:56
    41
    00: 04: 54 957 -> 00: 04: 55,873
    Here you go.
  • 4:56 - 4:57
    42
    00: 04: 55 873 -> 00: 04: 56,597
    Thank you.
  • 4:59 - 5:00
    43
    00: 04: 58 852 -> 00: 05: 00,045
    What is there, really?
  • 5:00 - 5:01
    44
    00: 05: 00.045 -> 00: 05: 01,065
    There is nothing.
  • 5:01 - 5:03
    45
    00: 05: 01.065 -> 00: 05: 03,249
    Look there for some time, what is there?
  • 5:03 - 5:05
    46
    00: 05: 03.249 -> 00: 05: 04,843
    I tell you there is nothing!
  • 5:05 - 5:06
    47
    00: 05: 04.843 -> 00: 05: 05,785
    Take this!
  • 5:06 - 5:07
    48
    00: 05: 05.785 -> 00: 05: 07,326
    Forget it anymore!
  • 5:07 - 5:09
    49
    00: 05: 07.326 -> 00: 05: 08.723
    Honestly, you're very curious!
  • 5:10 - 5:11
    50
    00: 05: 09.593 -> 00: 05: 11,235
    Why am I curious? You continue to
  • 5:11 - 5:12
    51
    00: 05: 11 235 -> 00: 05: 12,459
    say. I tell you there is nothing.
  • 5:13 - 5:14
    52
    00: 05: 12 950 -> 00: 05: 14,100
    Okay, you win.
  • 5:19 - 5:19
    53
    00: 05: 18 764 -> 00: 05: 19,494
    -All is ready, right?
  • 5:19 - 5:21
    54
    00: 05: 19 494 -> 00: 05: 20,777
    Yes, Ms. Banu.
  • 5:25 - 5:27
    55
    00: 05: 24 787 -> 00: 05: 27,093
    If someone saw me behave so
  • 5:27 - 5:28
    56
    00: 05: 27 093 -> 00: 05: 28,132
    would think that would accommodate
  • 5:28 - 5:30
    57
    00: 05: 28 132 -> 00: 05: 29,811
    the royal family.
  • 5:30 - 5:32
    58
    00: 05: 30 004 -> 00: 05: 31,824
    Came! Get up now!
  • 5:32 - 5:34
    59
    00: 05: 32 038 -> 00: 05: 33,761
    My heart would stop from excitement.
  • 5:34 - 5:36
    60
    00: 05: 34 320 -> 00: 05: 35,561
    Baris, please!
  • 5:36 - 5:37
    61
    00: 05: 35 732 -> 00: 05: 36,576
    Mom ...
  • 5:37 - 5:38
    62
    00: 05: 36 923 -> 00: 05: 38,420
    You are very beautiful.
  • 5:39 - 5:39
    63
    00: 05: 38 633 -> 00: 05: 39,473
    Thank you for trying
  • 5:39 - 5:40
    64
    00: 05: 39 473 -> 00: 05: 40,344
    about this evening.
  • 5:40 - 5:42
    65
    00: 05: 40 344 -> 00: 05: 41,661
    I did it for you, not them.
  • 5:42 - 5:44
    66
    00: 05: 41 661 -> 00: 05: 43,564
    It is our daily look.
  • 5:51 - 5:53
    67
    00: 05: 51 389 -> 00: 05: 52,857
    It is like a garden of the palace!
  • 5:53 - 5:54
    68
    00: 05: 53 347 -> 00: 05: 54,117
    Do not exaggerate.
  • 5:56 - 5:58
    69
    00: 05: 56 246 -> 00: 05: 58,017
    Wow, how great!
  • 5:59 - 6:00
    70
    00: 05: 59 179 -> 00: 06: 00,384
    Gkiounef, this place is so big,
  • 6:00 - 6:01
    71
    00: 06: 00.384 -> 00: 06: 01,165
    and our neighborhood.
  • 6:01 - 6:02
    72
    00: 06: 01.165 -> 00: 06: 02,283
    Do not exaggerate!
  • 6:02 - 6:04
    73
    00: 06: 02.283 -> 00: 06: 04,344
    Great, great, I like it!
  • 6:05 - 6:05
    74
    00: 06: 04.518 -> 00: 06: 05,292
    Mom, look, do not talk like that any and
  • 6:05 - 6:07
    75
    00: 06: 05.292 -> 00: 06: 06,724
    when you get inside.
  • 6:07 - 6:08
    76
    00: 06: 06.724 -> 00: 06: 08,139
    Of course I will not, Gkiounef!
  • 6:08 - 6:09
    77
    00: 06: 08.362 -> 00: 06: 09,096
    Look, do not talk like that,
  • 6:09 - 6:11
    78
    00: 06: 09.096 -> 00: 06: 10 656
    otherwise would embarrass your son.
  • 6:12 - 6:14
    79
    00: 06: 12 125 -> 00: 06: 13.725
    Look at this villa!
  • 6:14 - 6:15
    80
    00: 06: 13.725 -> 00: 06: 14,646
    Most likely here to stay
  • 6:15 - 6:16
    81
    00: 06: 14 646 -> 00: 06: 15.778
    when you get married, right?
  • 6:16 - 6:17
    82
    00: 06: 15.778 -> 00: 06: 16,779
    Mom!
  • 6:17 - 6:17
    83
    00: 06: 16 779 -> 00: 06: 17,482
    Why stay somewhere else
  • 6:17 - 6:19
    84
    00: 06: 17 482 -> 00: 06: 19,430
    when you have this villa, Gkiounef?
  • 6:25 - 6:26
    85
    00: 06: 24 673 -> 00: 06: 26 345
    Welcome back!
  • 6:26 - 6:28
    86
    00: 06: 26 345 -> 00: 06: 27,557
    -Thank!
  • 6:28 - 6:28
    87
    00: 06: 27 557 -> 00: 06: 28,088
    -Welcome Welcome!
  • 6:28 - 6:30
    88
    00: 06: 28 088 -> 00: 06: 29,637
    You're very beautiful!
  • 6:30 - 6:31
    89
    00: 06: 29 637 -> 00: 06: 30,669
    -In Thank you, darling.
  • 6:31 - 6:32
    90
    00: 06: 30 669 -> 00: 06: 31,746
    -Welcome Coming.
  • 6:32 - 6:33
    91
    00: 06: 31 746 -> 00: 06: 32,573
    -Thank!
  • 6:33 - 6:34
    92
    00: 06: 32 573 -> 00: 06: 33,887
    Come, come.
  • 6:37 - 6:38
    93
    00: 06: 36 880 -> 00: 06: 37,995
    STM is ... okay, Dad.
  • 6:40 - 6:41
    94
    00: 06: 40 036 -> 00: 06: 41,056
    Please pass.
  • 6:43 - 6:45
    95
    00: 06: 42 880 -> 00: 06: 45,385
    Mom, Mrs. Handan, Mr. Sammy.
  • 6:46 - 6:47
    96
    00: 06: 46 006 -> 00: 06: 47 259
    -Welcome Coming.
  • 6:47 - 6:48
    97
    00: 06: 47 444 -> 00: 06: 48,409
    Thank you.
  • 6:49 - 6:49
    98
    00: 06: 48 675 -> 00: 06: 49,289
    Hello.
  • 6:49 - 6:51
    99
    00: 06: 49 289 -> 00: 06: 50,563
    I'm the front Sinaner.
  • 6:51 - 6:52
    100
    00: 06: 50 563 -> 00: 06: 52,057
    I'm Sammy Tekinoglou.
  • 6:52 - 6:53
    101
    00: 06: 52 057 -> 00: 06: 53,449
    Please come inside.
  • 6:53 - 6:55
    102
    00: 06: 53 449 -> 00: 06: 54,596
    This is the biggest
  • 6:55 - 6:56
    103
    00: 06: 54 596 -> 00: 06: 55,712
    My brother, the Baris.
  • 6:56 - 6:56
    104
    00: 06: 55 712 -> 00: 06: 56,323
    Hey.
  • 6:56 - 6:57
    105
    00: 06: 56 323 -> 00: 06: 57,009
    Nice to meet you to meet you.
  • 6:57 - 6:58
    106
    00: 06: 57 009 -> 00: 06: 57,689
    -And Me.
  • 6:58 - 6:59
    107
    00: 06: 57 689 -> 00: 06: 59 246
    -Welcome Coming. Nice to meet you. Please pass.
  • 6:59 - 7:00
    108
    00: 06: 59 246 -> 00: 07: 00,423
    -Please Pass.
  • 7:00 - 7:01
    109
    00: 07: 00.423 -> 00: 07: 01,061
    -Please Pass.
  • 7:01 - 7:02
    110
    00: 07: 01.061 -> 00: 07: 02,362
    Let me give this band.
  • 7:02 - 7:03
    111
    00: 07: 02.362 -> 00: 07: 03,138
    Oh, thank you very much!
  • 7:03 - 7:04
    112
    00: 07: 03.138 -> 00: 07: 03,996
    Please!
  • 7:04 - 7:05
    113
    00: 07: 03.996 -> 00: 07: 05,353
    Here you go!
  • 7:15 - 7:17
    114
    00: 07: 15 494 -> 00: 07: 17,058
    Finally, I feel good now.
  • 7:17 - 7:18
    115
    00: 07: 17 058 -> 00: 07: 18,154
    I'm full.
  • 7:18 - 7:19
    116
    00: 07: 18 154 -> 00: 07: 19,186
    Good digestion.
  • 7:20 - 7:21
    117
    00: 07: 19 855 -> 00: 07: 21,035
    Let me pay and then leave.
  • 7:21 - 7:22
    118
    00: 07: 21 035 -> 00: 07: 21,698
    Wait, wait.
  • 7:22 - 7:23
    119
    00: 07: 21 698 -> 00: 07: 23,239
    Just sit down, I will take care of it.
  • 7:25 - 7:26
    120
    00: 07: 24 533 -> 00: 07: 26,143
    Dude, how much do I owe you?
  • 7:27 - 7:29
    121
    00: 07: 26 621 -> 00: 07: 28,890
    If you have three pounds in change, otherwise you on me.
  • 7:40 - 7:40
    122
    00: 07: 39 573 -> 00: 07: 40,305
    Thank you.
  • 7:46 - 7:47
    123
    00: 07: 46 364 -> 00: 07: 47,029
    What are you doing?
  • 7:47 - 7:48
    124
    00: 07: 47 169 -> 00: 07: 47,999
    Nothing.
  • 7:49 - 7:50
    125
    00: 07: 48 535 -> 00: 07: 50,278
    Arrange for the rest of the evening?
  • 7:51 - 7:51
    126
    00: 07: 50 504 -> 00: 07: 51,147
    Yes.
  • 7:53 - 7:54
    127
    00: 07: 53 027 -> 00: 07: 53,565
    Give it to me!
  • 7:54 - 7:55
    128
    00: 07: 54 012 -> 00: 07: 54,916
    Hey, give it!
  • 7:55 - 7:56
    129
    00: 07: 54 916 -> 00: 07: 55,578
    Alright.
  • 7:56 - 7:56
    130
    00: 07: 55 578 -> 00: 07: 56,179
    Hey, give it!
  • 7:56 - 7:57
    131
    00: 07: 56 179 -> 00: 07: 57,421
    Okay, let.
  • 7:59 - 8:00
    132
    00: 07: 58 993 -> 00: 08: 00,429
    But do not quit so easily,
  • 8:00 - 8:02
    133
    00: 08: 00.429 -> 00: 08: 01,799
    to know that.
  • 8:02 - 8:04
    134
    00: 08: 02.327 -> 00: 08: 03,530
    Until now, no free-Girl
  • 8:04 - 8:05
    135
    00: 08: 03.530 -> 00: 08: 04,842
    do not reject!
  • 8:06 - 8:07
    136
    00: 08: 05.965 -> 00: 08: 07,408
    Do not take it personally.
  • 8:08 - 8:09
    137
    00: 08: 07.651 -> 00: 08: 09,052
    It's better that way.
  • 8:10 - 8:13
    138
    00: 08: 10 455 -> 00: 08: 13,214
    Let's eat somewhere quiet and make a great conversation, okay?
  • 8:14 - 8:16
    139
    00: 08: 13 562 -> 00: 08: 15,953
    I already said that I can not stay long.
  • 8:22 - 8:24
    140
    00: 08: 22 405 -> 00: 08: 23,621
    It is from your boyfriend?
  • 8:25 - 8:27
    141
    00: 08: 24 625 -> 00: 08: 26,780
    I saw this guy. Eventually disgrace and Kouzef.
  • 8:27 - 8:29
    142
    00: 08: 27 079 -> 00: 08: 29,320
    is with me. I will not say anything at the moment.
  • 8:29 - 8:32
    143
    00: 08: 29 320 -> 00: 08: 32,145
    Go home immediately and put an end to this issue tonight!
  • 8:32 - 8:37
    144
    00: 08: 32 145 -> 00: 08: 36,656
    The disappearance and get out of his life Kouzef by yourself, or I will take action and rumble!
  • 8:38 - 8:40
    145
    00: 08: 38 047 -> 00: 08: 39,778
    Stop, stop ... I said! You get out!
  • 8:40 - 8:42
    146
    00: 08: 40 382 -> 00: 08: 41,850
    What happened? Bad news?
  • 8:42 - 8:43
    147
    00: 08: 41 850 -> 00: 08: 43,363
    Please stop ... I go out!
  • 8:48 - 8:50
    148
    00: 08: 48 247 -> 00: 08: 49,643
    I need to go home immediately.
  • 8:50 - 8:51
    149
    00: 08: 49 643 -> 00: 08: 51 428
    Do not call back anymore! okay?
  • 8:52 - 8:53
    150
    00: 08: 51 691 -> 00: 08: 52,893
    Simas, what happened?
  • 8:54 - 8:55
    151
    00: 08: 53 556 -> 00: 08: 54 944
    At least talk! My God!
  • 9:09 - 9:10
    152
    00: 09: 08.685 -> 00: 09: 09,861
    What would you do?
  • 9:12 - 9:13
    153
    00: 09: 11 698 -> 00: 09: 12,909
    Come on, let's go to my house.
  • 9:14 - 9:14
    154
    00: 09: 13 739 -> 00: 09: 14 459
    Not.
  • 9:15 - 9:17
    155
    00: 09: 14 791 -> 00: 09: 16,782
    Come on man ... I'll play the saz for you.
  • 9:17 - 9:19
    156
    00: 09: 17 001 -> 00: 09: 19,194
    No, and do not you go home ...
  • 9:20 - 9:21
    157
    00: 09: 19 550 -> 00: 09: 21,314
    Let's get away ... huh?
  • 9:22 - 9:24
    158
    00: 09: 22 401 -> 00: 09: 23,687
    Really?
  • 9:24 - 9:25
    159
    00: 09: 23 687 -> 00: 09: 24,677
    Yeah.
  • 9:26 - 9:26
    160
    00: 09: 25 610 -> 00: 09: 26,417
    Alright.
  • 9:27 - 9:28
    161
    00: 09: 26 553 -> 00: 09: 27,545
    The '... to let ...
  • 9:28 - 9:29
    162
    00: 09: 27 545 -> 00: 09: 29,216
    Uh ...
  • 9:30 - 9:32
    163
    00: 09: 30 389 -> 00: 09: 31,571
    In ... our brother, in place of Tountzer ...
  • 9:32 - 9:33
    164
    00: 09: 31 571 -> 00: 09: 33,398
    let's go there ... right?
  • 9:33 - 9:35
    165
    00: 09: 33 398 -> 00: 09: 35,324
    You will have a good time there.
  • 9:36 - 9:37
    166
    00: 09: 35 832 -> 00: 09: 36,710
    Course.
  • 9:37 - 9:39
    167
    00: 09: 37 186 -> 00: 09: 38,672
    All good I look.
  • 9:39 - 9:39
    168
    00: 09: 38 672 -> 00: 09: 39,244
    Come quickly.
  • 9:39 - 9:40
    169
    00: 09: 39 244 -> 00: 09: 40,438
    Let's go.
  • 9:44 - 9:45
    170
    00: 09: 44 302 -> 00: 09: 45,411
    You said you would come and Kouzef ...
  • 9:45 - 9:47
    171
    00: 09: 45 411 -> 00: 09: 46,722
    why not come?
  • 9:47 - 9:49
    172
    00: 09: 46 722 -> 00: 09: 49,120
    We need to work late tonight.
  • 9:51 - 9:52
    173
    00: 09: 50 817 -> 00: 09: 52,460
    We send greetings to you all.
  • 9:52 - 9:54
    174
    00: 09: 52 460 -> 00: 09: 54,268
    -Is Freskopantremenos, right?
  • 9:55 - 9:55
    175
    00: 09: 54 657 -> 00: 09: 55,429
    Yeah.
  • 9:57 - 9:59
    176
    00: 09: 56 923 -> 00: 09: 58,522
    Overtook his older brother
  • 9:59 - 10:00
    177
    00: 09: 58 522 -> 00: 10: 00,136
    and raped while.
  • 10:00 - 10:03
    178
    00: 10: 00.325 -> 00: 10: 02,920
    Although no specific order.
  • 10:03 - 10:04
    179
    00: 10: 03.106 -> 00: 10: 04,458
    In this case we got
  • 10:04 - 10:06
    180
    00: 10: 04.458 -> 00: 10: 06,148
    turn Baris.
  • 10:06 - 10:08
    181
    00: 10: 06.478 -> 00: 10: 07,562
    It is fate.
  • 10:09 - 10:10
    182
    00: 10: 08.577 -> 00: 10: 10,003
    When is your wedding?
  • 10:10 - 10:12
    183
    00: 10: 10 003 -> 00: 10: 12,149
    Soon, we have not set a date.
  • 10:13 - 10:14
    184
    00: 10: 13 075 -> 00: 10: 14,042
    Congrats.
  • 10:21 - 10:22
    185
    00: 10: 21 339 -> 00: 10: 22,406
    Your home is very beautiful.
  • 10:22 - 10:24
    186
    00: 10: 22 406 -> 00: 10: 23,980
    I wish to live in this blessed.
  • 10:24 - 10:25
    187
    00: 10: 23 980 -> 00: 10: 25,253
    Thank you.
  • 10:26 - 10:29
    188
    00: 10: 25 997 -> 00: 10: 28,642
    How about something to drink before lunch?
  • 10:30 - 10:30
    189
    00: 10: 29 611 -> 00: 10: 30,197
    I ...
  • 10:31 - 10:33
    190
    00: 10: 30 888 -> 00: 10: 33,350
    No, my mother does not drink.
  • 10:34 - 10:37
    191
    00: 10: 33 529 -> 00: 10: 36,738
    Then, you need to prepare something else, for example fruit cocktail?
  • 10:37 - 10:38
    192
    00: 10: 36 738 -> 00: 10: 38,235
    It is very light on the stomach.
  • 10:38 - 10:40
    193
    00: 10: 38 235 -> 00: 10: 40,465
    No, no. I do not want anything before lunch.
  • 10:40 - 10:42
    194
    00: 10: 40 465 -> 00: 10: 41,862
    Thank you.
  • 10:43 - 10:45
    195
    00: 10: 42 970 -> 00: 10: 44,522
    Mr Sami, you?
  • 10:45 - 10:47
    196
    00: 10: 44 970 -> 00: 10: 46,511
    I'll like a bit of raki.
  • 10:47 - 10:48
    197
    00: 10: 46 771 -> 00: 10: 47,771
    pak?
  • 10:48 - 10:50
    198
    00: 10: 48 492 -> 00: 10: 50,268
    I'll drink with your meal, Dad.
  • 10:50 - 10:52
    199
    00: 10: 50 268 -> 00: 10: 51,780
    No, I do not want to confuse you all.
  • 10:52 - 10:54
    200
    00: 10: 51 780 -> 00: 10: 53,542
    Yes, it is better.
  • 10:54 - 10:55
    201
    00: 10: 53 542 -> 00: 10: 54,946
    And I will drink the same
  • 10:55 - 10:57
    202
    00: 10: 54 946 -> 00: 10: 56,563
    your father, Gkiounef?
  • 10:57 - 10:58
    203
    00: 10: 56 563 -> 00: 10: 58,178
    No, I will drink a whiskey.
  • 10:59 - 11:01
    204
    00: 10: 58 966 -> 00: 11: 00,602
    I wish you and been drinking whiskey.
  • 11:01 - 11:03
    205
    00: 11: 01.009 -> 00: 11: 03,069
    Ashton wants to drink that, Mom.
  • 11:06 - 11:08
    206
    00: 11: 05.911 -> 00: 11: 07,742
    Sammy really likes raki.
  • 11:08 - 11:09
    207
    00: 11: 08.206 -> 00: 11: 09,011
    Really?
  • 11:10 - 11:13
    208
    00: 11: 10 037 -> 00: 11: 12,604
    My father used to say "Do not let the cat to choke the lion."
  • 11:13 - 11:14
    209
    00: 11: 12 828 -> 00: 11: 13,809
    And because of this, I have not changed
  • 11:14 - 11:15
    210
    00: 11: 13 809 -> 00: 11: 15,175
    selecting the beverage me.
  • 11:15 - 11:17
    211
    00: 11: 15 175 -> 00: 11: 16,673
    I only drink raki.
  • 11:19 - 11:21
    212
    00: 11: 19 250 -> 00: 11: 21,099
    It's nice when a man has principles.
  • 11:22 - 11:22
    213
    00: 11: 21 511 -> 00: 11: 22,157
    Yes.
  • 11:35 - 11:36
    214
    00: 11: 34 567 -> 00: 11: 35,672
    I wonder what they do.
  • 11:38 - 11:40
    215
    00: 11: 38 310 -> 00: 11: 40,135
    I wonder if you have opened the topic.
  • 11:41 - 11:44
    216
    00: 11: 40 949 -> 00: 11: 43,841
    Mr. Sami is definitely nervous and probably will be angry like a bull.
  • 11:45 - 11:47
    217
    00: 11: 45 121 -> 00: 11: 46,949
    And Gkiounef will probably like crazy.
  • 11:51 - 11:52
    218
    00: 11: 51 242 -> 00: 11: 52,147
    Yes ... bro.
  • 11:53 - 11:54
    219
    00: 11: 53 313 -> 00: 11: 53 923
    Hi ...
  • 11:58 - 12:00
    220
    00: 11: 57 719 -> 00: 12: 00,062
    When you start talking?
  • 12:05 - 12:06
    221
    00: 12: 05.122 -> 00: 12: 06,427
    Come on, bro.
  • 12:07 - 12:08
    222
    00: 12: 06.960 -> 00: 12: 07,983
    Ochus ...
  • 12:09 - 12:11
    223
    00: 12: 08.747 -> 00: 12: 10 506
    We can not continue like this.
  • 12:14 - 12:14
    224
    00: 12: 13 612 -> 00: 12: 14,376
    -Kouzef.
  • 12:15 - 12:15
    225
    00: 12: 14 603 -> 00: 12: 15,465
    -Mmm;!
  • 12:18 - 12:19
    226
    00: 12: 18 419 -> 00: 12: 19,095
    What?
  • 12:20 - 12:21
    227
    00: 12: 20 241 -> 00: 12: 20,930
    Dude ...
  • 12:22 - 12:23
    228
    00: 12: 22 306 -> 00: 12: 23,261
    Come talk.
  • 12:23 - 12:25
    229
    00: 12: 23 493 -> 00: 12: 25,399
    Do not get me mad, what happens?
  • 12:35 - 12:38
    230
    00: 12: 35 202 -> 00: 12: 37,709
    The misunderstood, there is such a thing.
  • 12:38 - 12:40
    231
    00: 12: 38 499 -> 00: 12: 39,642
    The sichtir foolish!
  • 12:41 - 12:42
    232
    00: 12: 41 071 -> 00: 12: 41,874
    What happened?
  • 12:43 - 12:43
    233
    00: 12: 42 593 -> 00: 12: 43,305
    Nothing.
  • 12:43 - 12:45
    234
    00: 12: 43 305 -> 00: 12: 44,505
    Give me that.
  • 12:45 - 12:45
    235
    00: 12: 44 505 -> 00: 12: 45,304
    Leave it.
  • 12:45 - 12:46
    236
    00: 12: 45 304 -> 00: 12: 46,033
    -Give Me this!
  • 12:46 - 12:47
    237
    00: 12: 46 033 -> 00: 12: 46,748
    Civil, nothing.
  • 12:47 - 12:48
    238
    00: 12: 46 748 -> 00: 12: 47,737
    Ali!
  • 12:49 - 12:50
    239
    00: 12: 48 805 -> 00: 12: 49,929
    Delete
  • 12:57 - 12:59
    240
    00: 12: 57 200 -> 00: 12: 58,706
    Well, it is a serious issue then.
  • 13:00 - 13:03
    241
    00: 13: 00.472 -> 00: 13: 03,389
    Look, do you berate? In cheated?
  • 13:03 - 13:04
    242
    00: 13: 03.389 -> 00: 13: 04,465
    What did he do?
  • 13:08 - 13:10
    243
    00: 13: 08.073 -> 00: 13: 09,622
    I saw her with someone else.
  • 13:10 - 13:11
    244
    00: 13: 10 364 -> 00: 13: 11,099
    Where?
  • 13:16 - 13:17
    245
    00: 13: 15 756 -> 00: 13: 16,705
    In this club forward
  • 13:17 - 13:18
    246
    00: 13: 16 705 -> 00: 13: 18,201
    from the canteen with the kebab.
  • 13:22 - 13:24
    247
    00: 13: 22 231 -> 00: 13: 23,526
    Such is the case?
  • 13:36 - 13:37
    248
    00: 13: 35 639 -> 00: 13: 37,165
    Why did not you tell me, you idiot?
  • 13:37 - 13:38
    249
    00: 13: 37 374 -> 00: 13: 38,173
    Come on, get up, go stupid.
  • 13:38 - 13:40
    250
    00: 13: 38 173 -> 00: 13: 40,098
    Sit down, stay here.
  • 13:41 - 13:43
    251
    00: 13: 41 370 -> 00: 13: 42,950
    Sit down. It is not there.
  • 13:43 - 13:45
    252
    00: 13: 42 950 -> 00: 13: 44,589
    You will find them wherever they are.
  • 13:45 - 13:46
    253
    00: 13: 44 914 -> 00: 13: 45,805
    We can not stay here.
  • 13:46 - 13:47
    254
    00: 13: 45 805 -> 00: 13: 47.125
    He will eat fist in the mouth
  • 13:47 - 13:49
    255
    00: 13: 47.125 -> 00: 13: 48,649
    and you will tell him what you want
  • 13:49 - 13:50
    256
    00: 13: 48 649 -> 00: 13: 50,309
    and you'll feel better.
  • 13:52 - 13:54
    257
    00: 13: 51 773 -> 00: 13: 54,180
    And tell the demeton that is shameless.
  • 13:54 - 13:57
    258
    00: 13: 54 490 -> 00: 13: 56,740
    After that turn around your back and go.
  • 13:57 - 13:59
    259
    00: 13: 56 740 -> 00: 13: 59 296
    And leave things as they are.
  • 14:02 - 14:04
    260
    00: 14: 02.070 -> 00: 14: 04,455
    Sometimes things are not so easy.
  • 14:04 - 14:06
    261
    00: 14: 04.455 -> 00: 14: 06,394
    Come on, get up and show you.
  • 14:06 - 14:10
    262
    00: 14: 06.416 -> 00: 14: 09,574
    Is it easy or difficult?
  • 14:10 - 14:11
    263
    00: 14: 10 071 -> 00: 14: 11,431
    Come on, let's go!
  • 14:12 - 14:13
    264
    00: 14: 12 027 -> 00: 14: 13,158
    Calm down, brother!
  • 14:16 - 14:17
    265
    00: 14: 15 551 -> 00: 14: 16,961
    If you Simas did the same,
  • 14:17 - 14:18
    266
    00: 14: 17 205 -> 00: 14: 18 308
    what would you do?
  • 14:21 - 14:21
    267
    00: 14: 20 633 -> 00: 14: 21,496
    For example ....
  • 14:23 - 14:25
    268
    00: 14: 23 327 -> 00: 14: 25,138
    What does this man?
  • 14:27 - 14:29
    269
    00: 14: 27 374 -> 00: 14: 28,756
    Ali, what does this mean?
  • 14:29 - 14:31
    270
    00: 14: 28 756 -> 00: 14: 31,200
    It's the same thing?
  • 14:34 - 14:36
    271
    00: 14: 34 488 -> 00: 14: 36,036
    Watch what you say!
  • 14:36 - 14:38
    272
    00: 14: 36 036 -> 00: 14: 38,298
    The fuels are my wife, my boy!
  • 14:42 - 14:43
    273
    00: 14: 41 818 -> 00: 14: 43,054
    Moron!
  • 14:45 - 14:46
    274
    00: 14: 44 561 -> 00: 14: 45,695
    Sorry bro.
  • 15:45 - 15:46
    275
    00: 15: 44 686 -> 00: 15: 45,621
    Brother, you ...
  • 15:47 - 15:49
    276
    00: 15: 47 467 -> 00: 15: 48,890
    The love the demeton?
  • 15:50 - 15:51
    277
    00: 15: 50 177 -> 00: 15: 51,091
    Nah, man.
  • 15:53 - 15:54
    278
    00: 15: 53 467 -> 00: 15: 54,207
    Not.
  • 15:58 - 15:59
    279
    00: 15: 57 904 -> 00: 15: 59,293
    Okay, man, yeah ...
  • 16:02 - 16:04
    280
    00: 16: 02.057 -> 00: 16: 04,166
    If at ails ... Give it up.
  • 16:12 - 16:13
    281
    00: 16: 11 861 -> 00: 16: 13,314
    Heat!
  • 16:14 - 16:16
    282
    00: 16: 13 757 -> 00: 16: 15,878
    I'm going to throw some water on my face.
  • 16:36 - 16:37
    283
    00: 16: 36 360 -> 00: 16: 37,133
    Come on, Ali?
  • 16:38 - 16:39
    284
    00: 16: 37 604 -> 00: 16: 38,725
    Look, listen ....
  • 16:39 - 16:41
    285
    00: 16: 38 725 -> 00: 16: 40,825
    It's not what you think.
  • 16:41 - 16:43
    286
    00: 16: 40 825 -> 00: 16: 42,503
    NHS listened!
  • 16:43 - 16:45
    287
    00: 16: 42 503 -> 00: 16: 44,592
    This man ... is not my thing!
  • 16:45 - 16:46
    288
    00: 16: 44 592 -> 00: 16: 45,672
    I swear!
  • 16:46 - 16:48
    289
    00: 16: 45 672 -> 00: 16: 47,729
    By pushing ... I thought I'd talk to him,
  • 16:48 - 16:50
    290
    00: 16: 47 729 -> 00: 16: 49,601
    to get rid of him.
  • 16:50 - 16:52
    291
    00: 16: 50 421 -> 00: 16: 51,880
    Shut up! Shut up!
  • 16:52 - 16:54
    292
    00: 16: 52 119 -> 00: 16: 53,625
    I do not hear your dirty lies!
  • 16:54 - 16:55
    293
    00: 16: 53 625 -> 00: 16: 55,140
    How do you do this to Kouzef e;!
  • 16:55 - 16:57
    294
    00: 16: 55 140 -> 00: 16: 57,474
    How do you do this to my brother;! Dishonesty!
  • 16:57 - 16:58
    295
    00: 16: 57 474 -> 00: 16: 58,424
    Shameless!
  • 16:58 - 17:01
    296
    00: 16: 58 424 -> 00: 17: 00,525
    Watch your words. I did not do anything.
  • 17:01 - 17:02
    297
    00: 17: 00.525 -> 00: 17: 02,382
    Do you hear me?
  • 17:02 - 17:04
    298
    00: 17: 02.382 -> 00: 17: 03,751
    What to hear?
  • 17:04 - 17:05
    299
    00: 17: 03.751 -> 00: 17: 04,584
    To hear what? Last night
  • 17:05 - 17:06
    300
    00: 17: 04.584 -> 00: 17: 05,814
    were together again!
  • 17:06 - 17:08
    301
    00: 17: 05.814 -> 00: 17: 08,266
    And I know that you were fired.
  • 17:08 - 17:11
    302
    00: 17: 08.476 -> 00: 17: 11,117
    And I know that laugh and Kouzef
  • 17:11 - 17:12
    303
    00: 17: 11 117 -> 00: 17: 12,496
    his family. This is something ...
  • 17:12 - 17:13
    304
    00: 17: 12 496 -> 00: 17: 13,477
    that he had not done it yet!
  • 17:13 - 17:14
    305
    00: 17: 13 477 -> 00: 17: 14,320
    Damn!
  • 17:14 - 17:15
    306
    00: 17: 14 320 -> 00: 17: 15,384
    Get lost! Get up get out!
  • 17:15 - 17:18
    307
    00: 17: 15 384 -> 00: 17: 17,701
    Let him! Do you understand?
  • 17:18 - 17:19
    308
    00: 17: 18 001 -> 00: 17: 18,840
    For God's sake do not tell him anything,
  • 17:19 - 17:20
    309
    00: 17: 18 840 -> 00: 17: 20,089
    s'ekliparo!
  • 17:20 - 17:22
    310
    00: 17: 20 361 -> 00: 17: 22 092
    I'll explain.
  • 17:24 - 17:26
    311
    00: 17: 23 822 -> 00: 17: 25,611
    You think it's stupid to say?
  • 17:26 - 17:28
    312
    00: 17: 25 611 -> 00: 17: 27,893
    It upset him with your problems?
  • 17:28 - 17:29
    313
    00: 17: 27 893 -> 00: 17: 29,121
    You think I would tell them to
  • 17:29 - 17:31
    314
    00: 17: 29 299 -> 00: 17: 31,413
    you kill them both?
  • 17:32 - 17:33
    315
    00: 17: 31 652 -> 00: 17: 32,680
    Stupid!
  • 17:33 - 17:34
    316
    00: 17: 32 912 -> 00: 17: 33,773
    -Ali, Please ...
  • 17:34 - 17:36
    317
    00: 17: 33 773 -> 00: 17: 35,919
    - Shut up and listen to me Shima!
  • 17:36 - 17:37
    318
    00: 17: 35 919 -> 00: 17: 36,938
    I'll punish myself
  • 17:37 - 17:38
    319
    00: 17: 36 938 -> 00: 17: 38,481
    but I thought the Kouzef!
  • 17:39 - 17:41
    320
    00: 17: 39 186 -> 00: 17: 41 189
    You get out of his life tonight.
  • 17:41 - 17:42
    321
    00: 17: 41 189 -> 00: 17: 41,825
    Do you understand?
  • 17:42 - 17:44
    322
    00: 17: 41 825 -> 00: 17: 44,104
    Ap life will go immediately!
  • 17:44 - 17:46
    323
    00: 17: 44 486 -> 00: 17: 45,673
    Immediately, tonight!
  • 17:46 - 17:46
    324
    00: 17: 45 673 -> 00: 17: 46,428
    Hear;!
  • 17:46 - 17:47
    325
    00: 17: 46 428 -> 00: 17: 47,309
    Listen, Shima!
  • 17:47 - 17:50
    326
    00: 17: 47 309 -> 00: 17: 49,972
    If you do you will do it!
  • 17:50 - 17:52
    327
    00: 17: 49 972 -> 00: 17: 52,035
    I'll say it only once!
  • 18:15 - 18:18
    328
    00: 18: 15.244 -> 00: 18: 17,876
    Mom prepared a special dinner for you tonight.
  • 18:20 - 18:21
    329
    00: 18: 19 632 -> 00: 18: 21,238
    Upset you, thank you.
  • 18:21 - 18:23
    330
    00: 18: 21 238 -> 00: 18: 23,101
    Please. Enjoy it.
  • 18:24 - 18:25
    331
    00: 18: 23 800 -> 00: 18: 25,113
    Please begin.
  • 18:27 - 18:30
    332
    00: 18: 26 709 -> 00: 18: 30,077
    Besides foie gras all t'alla are homemade.
  • 18:31 - 18:34
    333
    00: 18: 30 987 -> 00: 18: 33,842
    And mom prepared the fish.
  • 18:35 - 18:37
    334
    00: 18: 34 765 -> 00: 18: 36,765
    Hope you like it.
  • 18:37 - 18:39
    335
    00: 18: 36 765 -> 00: 18: 38,930
    Everything is perfect. Thank you.
  • 18:39 - 18:43
    336
    00: 18: 39 190 -> 00: 18: 43,369
    I eat everything except the liver.
  • 18:47 - 18:50
    337
    00: 18: 46 560 -> 00: 18: 49,636
    Mom, eating foie gras is goose liver.
  • 18:54 - 18:55
    338
    00: 18: 53 647 -> 00: 18: 54,845
    Since there name in our language
  • 18:55 - 18:57
    339
    00: 18: 54 845 -> 00: 18: 56,755
    why not use it?
  • 18:57 - 18:58
    340
    00: 18: 57 005 -> 00: 18: 58,221
    You are right.
  • 18:58 - 19:01
    341
    00: 18: 58 424 -> 00: 19: 00,554
    We have to say it in French?
  • 19:01 - 19:03
    342
    00: 19: 00.839 -> 00: 19: 02,521
    Why not use this term?
  • 19:03 - 19:05
    343
    00: 19: 02.776 -> 00: 19: 05,247
    I know how that is.
  • 19:06 - 19:08
    344
    00: 19: 06.377 -> 00: 19: 08,269
    The fattening too a certain way,
  • 19:08 - 19:10
    345
    00: 19: 08.269 -> 00: 19: 10,313
    for best results.
  • 19:11 - 19:14
    346
    00: 19: 10 830 -> 00: 19: 14,245
    They feed the birds too to put on weight.
  • 19:15 - 19:18
    347
    00: 19: 15 315 -> 00: 19: 17,668
    In France massacred more than
  • 19:18 - 19:20
    348
    00: 19: 17 925 -> 00: 19: 20,245
    30 million. Geese to make foie gras.
  • 19:22 - 19:23
    349
    00: 19: 22 290 -> 00: 19: 22,904
    Pity.
  • 19:23 - 19:26
    350
    00: 19: 23 165 -> 00: 19: 25,881
    In our area there was a black market near the sea.
  • 19:26 - 19:29
    351
    00: 19: 26 141 -> 00: 19: 29,382
    A friend of mine worked there and visited him several times.
  • 19:30 - 19:33
    352
    00: 19: 30 225 -> 00: 19: 32,530
    If I told you what I've seen ...
  • 19:33 - 19:35
    353
    00: 19: 32 910 -> 00: 19: 35,351
    Yes, tell us not to be able to eat.
  • 19:36 - 19:37
    354
    00: 19: 36 065 -> 00: 19: 36,816
    Yeah, right.
  • 19:39 - 19:40
    355
    00: 19: 38 651 -> 00: 19: 40,287
    Having analyzed the shortcomings of others,
  • 19:40 - 19:42
    356
    00: 19: 40 287 -> 00: 19: 42,261
    I welcome you again ..
  • 19:43 - 19:45
    357
    00: 19: 42 671 -> 00: 19: 44,736
    Welcome.
  • 19:46 - 19:47
    358
    00: 19: 45 574 -> 00: 19: 46,784
    Thank you.
  • 19:54 - 19:56
    359
    00: 19: 54 028 -> 00: 19: 56,485
    Do you think that the band made their coffee?
  • 19:57 - 19:58
    360
    00: 19: 57 057 -> 00: 19: 57,777
    What coffee?
  • 19:59 - 20:00
    361
    00: 19: 58 731 -> 00: 20: 00,230
    The call was for Tekinoglou
  • 20:00 - 20:01
    362
    00: 20: 00.230 -> 00: 20: 01,403
    only for dinner.
  • 20:01 - 20:02
    363
    00: 20: 01.403 -> 00: 20: 02,493
    The effort to meet Sinaner
  • 20:02 - 20:04
    364
    00: 20: 02.493 -> 00: 20: 04,295
    Tekinoglou them.
  • 20:05 - 20:06
    365
    00: 20: 04.508 -> 00: 20: 05,693
    Not long,
  • 20:06 - 20:08
    366
    00: 20: 05.693 -> 00: 20: 07,736
    before they came here!
  • 20:09 - 20:10
    367
    00: 20: 09.353 -> 00: 20: 10 297
    Really not?
  • 20:11 - 20:12
    368
    00: 20: 10 868 -> 00: 20: 12,077
    Look how they went willingly,
  • 20:12 - 20:14
    369
    00: 20: 12 077 -> 00: 20: 13,911
    when they saw the money!
  • 20:14 - 20:16
    370
    00: 20: 14 096 -> 00: 20: 15,895
    Consolation? Or to have affected
  • 20:16 - 20:18
    371
    00: 20: 15 895 -> 00: 20: 17,664
    this situation?
  • 20:19 - 20:20
    372
    00: 20: 18 828 -> 00: 20: 20,190
    I am ready to start dancing to
  • 20:20 - 20:22
    373
    00: 20: 20 190 -> 00: 20: 22,072
    spared of them.
  • 20:23 - 20:26
    374
    00: 20: 22 611 -> 00: 20: 25,861
    Why m'enochlei or affect me?
  • 20:27 - 20:29
    375
    00: 20: 26 971 -> 00: 20: 28,579
    Hey listen,
  • 20:29 - 20:31
    376
    00: 20: 29 381 -> 00: 20: 31,208
    I wonder if Sammy passed the test
  • 20:31 - 20:33
    377
    00: 20: 31 208 -> 00: 20: 33,079
    going in this castle!
  • 20:34 - 20:36
    378
    00: 20: 33 613 -> 00: 20: 35,729
    It sits so frowning!
  • 20:49 - 20:51
    379
    00: 20: 48 501 -> 00: 20: 50,873
    Especially I can not imagine how she behaves.
  • 20:51 - 20:53
    380
    00: 20: 51 298 -> 00: 20: 53,071
    It has been impressed by chandeliers.
  • 20:54 - 20:56
    381
    00: 20: 53 559 -> 00: 20: 55,936
    Sure knows how to sit and where to put her hands.
  • 20:57 - 21:00
    382
    00: 20: 57 379 -> 00: 20: 59,609
    Started to behave like the front.
  • 21:00 - 21:01
    383
    00: 20: 59 609 -> 00: 21: 01,346
    Change her hair.
  • 21:02 - 21:04
    384
    00: 21: 02.060 -> 00: 21: 03,846
    And soon will change and dressing.
  • 21:04 - 21:06
    385
    00: 21: 04.167 -> 00: 21: 06,406
    Especially when you marry Gkiounef band,
  • 21:06 - 21:09
    386
    00: 21: 06.406 -> 00: 21: 08,678
    will change and the Sami. You'll see.
  • 21:09 - 21:10
    387
    00: 21: 09.241 -> 00: 21: 10,099
    Oh mom ...
  • 21:12 - 21:13
    388
    00: 21: 11 503 -> 00: 21: 12,668
    Wait and see.
  • 21:17 - 21:18
    389
    00: 21: 16 886 -> 00: 21: 18,476
    The new bride was invited to dinner?
  • 21:19 - 21:19
    390
    00: 21: 18 766 -> 00: 21: 19,440
    I do not know.
  • 21:20 - 21:21
    391
    00: 21: 20 151 -> 00: 21: 21,177
    The Kouzef went,
  • 21:21 - 21:23
    392
    00: 21: 21 177 -> 00: 21: 22,880
    so there went too.
  • 21:23 - 21:24
    393
    00: 21: 22 880 -> 00: 21: 24,488
    Why not go the Kouzef?
  • 21:24 - 21:26
    394
    00: 21: 24 488 -> 00: 21: 26,130
    How let alone his brother?
  • 21:27 - 21:29
    395
    00: 21: 27 099 -> 00: 21: 29,179
    In order not to betray me.
  • 21:43 - 21:44
    396
    00: 21: 42 557 -> 00: 21: 44,155
    Hello, good appetite.
  • 21:44 - 21:45
    397
    00: 21: 44 423 -> 00: 21: 45,259
    Thank you.
  • 21:46 - 21:47
    398
    00: 21: 45 718 -> 00: 21: 47,017
    Boy,
  • 21:49 - 21:50
    399
    00: 21: 48 834 -> 00: 21: 50,288
    Let it go, do not worry.
  • 21:51 - 21:52
    400
    00: 21: 50 596 -> 00: 21: 52,162
    They finished the problems now.
  • 21:52 - 21:54
    401
    00: 21: 52 398 -> 00: 21: 54,093
    You'll find another girl.
  • 21:57 - 21:58
    402
    00: 21: 56 708 -> 00: 21: 58,063
    I think you should leave.
  • 22:03 - 22:04
    403
    00: 22: 03.065 -> 00: 22: 04,031
    Really?
  • 22:04 - 22:05
    404
    00: 22: 04.388 -> 00: 22: 05,058
    Yes.
  • 22:06 - 22:08
    405
    00: 22: 05.983 -> 00: 22: 07,526
    I think what you have to leave the country
  • 22:08 - 22:09
    406
    00: 22: 07.526 -> 00: 22: 09,371
    or go to another city.
  • 22:09 - 22:12
    407
    00: 22: 09.371 -> 00: 22: 11,596
    Boy how the heck sou'rthe this?
  • 22:12 - 22:13
    408
    00: 22: 11 596 -> 00: 22: 12,640
    I do not understand,
  • 22:13 - 22:14
    409
    00: 22: 12 640 -> 00: 22: 13,966
    why do you want to persecution!
  • 22:14 - 22:16
    410
    00: 22: 13 966 -> 00: 22: 16,091
    Bro, did not you say you wanted to go from here
  • 22:16 - 22:19
    411
    00: 22: 16 091 -> 00: 22: 18,741
    When I got out of jail?
  • 22:20 - 22:22
    412
    00: 22: 19 991 -> 00: 22: 21,699
    That was different.
  • 22:23 - 22:25
    413
    00: 22: 22 939 -> 00: 22: 25,403
    I was like a fish outside his water.
  • 22:26 - 22:28
    414
    00: 22: 25 663 -> 00: 22: 27,836
    I had no job.
  • 22:28 - 22:30
    415
    00: 22: 28 248 -> 00: 22: 29,576
    And now the same thing.
  • 22:30 - 22:32
    416
    00: 22: 30 058 -> 00: 22: 31,800
    Oh Good Lord!
  • 22:32 - 22:34
    417
    00: 22: 32 339 -> 00: 22: 34,069
    Shaved your head with a razor?
  • 22:35 - 22:36
    418
    00: 22: 34 922 -> 00: 22: 36,483
    Does not the macarons job?
  • 22:36 - 22:38
    419
    00: 22: 36 483 -> 00: 22: 38,166
    There is your job.
  • 22:38 - 22:39
    420
    00: 22: 38 429 -> 00: 22: 39,388
    Why my boy?
  • 22:40 - 22:41
    421
    00: 22: 39 614 -> 00: 22: 41,155
    Works with Gkiounef.
  • 22:41 - 22:43
    422
    00: 22: 41 155 -> 00: 22: 42,555
    His work Gkiounef is mine.
  • 22:43 - 22:45
    423
    00: 22: 42 555 -> 00: 22: 44,571
    Consolidated and standing on his feet.
  • 22:45 - 22:46
    424
    00: 22: 44 571 -> 00: 22: 45,546
    What to do? Go and
  • 22:46 - 22:47
    425
    00: 22: 45 546 -> 00: 22: 46,975
    leave him alone? I do not know.
  • 22:47 - 22:49
    426
    00: 22: 46 975 -> 00: 22: 49,013
    It is absurd.
  • 22:50 - 22:52
    427
    00: 22: 50 203 -> 00: 22: 52,388
    The job will go well even if you were not here.
  • 22:53 - 22:54
    428
    00: 22: 52 660 -> 00: 22: 54,221
    Do you think we need?
  • 22:54 - 22:56
    429
    00: 22: 54 221 -> 00: 22: 55,807
    What do we do? Run up and down.
  • 22:56 - 22:58
    430
    00: 22: 55 807 -> 00: 22: 58,421
    Do you think we make a difference?
  • 22:59 - 22:59
    431
    00: 22: 58 771 -> 00: 22: 59,472
    What?
  • 23:01 - 23:03
    432
    00: 23: 01.070 -> 00: 23: 02,775
    Underestimate the macaron?
  • 23:03 - 23:07
    433
    00: 23: 02.986 -> 00: 23: 06,583
    Are you in this from the beginning and saw how quickly it develops.
  • 23:07 - 23:08
    434
    00: 23: 07.459 -> 00: 23: 08,442
    Listen, bro
  • 23:09 - 23:11
    435
    00: 23: 09.140 -> 00: 23: 10,932
    instructed ... not your job to Ercan because
  • 23:11 - 23:13
    436
    00: 23: 10 932 -> 00: 23: 12,788
    the blissfully continues to have success?
  • 23:13 - 23:14
    437
    00: 23: 12 788 -> 00: 23: 14,173
    The macaron is no longer good enough so
  • 23:14 - 23:16
    438
    00: 23: 14 173 -> 00: 23: 16,159
    to let you know about the job?
  • 23:16 - 23:18
    439
    00: 23: 16 159 -> 00: 23: 17,614
    Let the macarons. I look at the
  • 23:18 - 23:19
    440
    00: 23: 17 614 -> 00: 23: 19,165
    your interest.
  • 23:20 - 23:21
    441
    00: 23: 19 590 -> 00: 23: 21,438
    Not doing this job cheerful.
  • 23:22 - 23:24
    442
    00: 23: 22 389 -> 00: 23: 23,867
    You do it just to prove who you are.
  • 23:26 - 23:27
    443
    00: 23: 25 612 -> 00: 23: 27,124
    Otherwise you're not infatuated
  • 23:27 - 23:29
    444
    00: 23: 27 124 -> 00: 23: 29,004
    Working with the Gkiounef so?
  • 23:29 - 23:31
    445
    00: 23: 29 253 -> 00: 23: 30,889
    How are you all?
  • 23:31 - 23:33
    446
    00: 23: 31 372 -> 00: 23: 33,361
    I speak for your own good, bro.
  • 23:34 - 23:34
    447
    00: 23: 33 601 -> 00: 23: 34,230
    Enough of that!
  • 23:35 - 23:35
    448
    00: 23: 34 527 -> 00: 23: 35,085
    You ...
  • 23:39 - 23:40
    449
    00: 23: 38 541 -> 00: 23: 40 411
    This night it burned my soul.
  • 23:42 - 23:43
    450
    00: 23: 41 891 -> 00: 23: 43,289
    If I went with them,
  • 23:43 - 23:45
    451
    00: 23: 43 289 -> 00: 23: 45,132
    would be better.
  • 23:46 - 23:48
    452
    00: 23: 45 579 -> 00: 23: 48,252
    It had great fun.
  • 23:50 - 23:51
    453
    00: 23: 49 513 -> 00: 23: 51,383
    Ruined the night.
  • 23:52 - 23:54
    454
    00: 23: 52 197 -> 00: 23: 53,768
    Well, go then.
  • 24:01 - 24:02
    455
    00: 24: 00.531 -> 00: 24: 02,210
    Look, I see what you're upset with me
  • 24:02 - 24:03
    456
    00: 24: 02.210 -> 00: 24: 03,328
    unnecessarily.
  • 24:04 - 24:05
    457
    00: 24: 03.604 -> 00: 24: 04,861
    Okay, then leave.
  • 24:05 - 24:06
    458
    00: 24: 05.131 -> 00: 24: 06,115
    Go on, get out.
  • 24:06 - 24:08
    459
    00: 24: 06.115 -> 00: 24: 08,391
    Brother Tountsar, bill,
  • 24:12 - 24:13
    460
    00: 24: 11 780 -> 00: 24: 13,140
    God, grant me patience.
  • 24:14 - 24:16
    461
    00: 24: 13 820 -> 00: 24: 15,801
    Started by demeton and look where
  • 24:16 - 24:17
    462
    00: 24: 15 801 -> 00: 24: 16.878
    we are now.
  • 24:17 - 24:18
    463
    00: 24: 16.878 -> 00: 24: 17,808
    Civil, let it go. I will pay.
  • 24:18 - 24:19
    464
    00: 24: 17 808 -> 00: 24: 18,948
    -Is Okay, let it.
  • 24:19 - 24:20
    465
    00: 24: 19 414 -> 00: 24: 20,378
    -MUNICIPAL.
  • 24:21 - 24:22
    466
    00: 24: 20 518 -> 00: 24: 21,887
    -MUNICIPAL Boy.
  • 25:02 - 25:04
    467
    00: 25: 01.617 -> 00: 25: 03,968
    Thank you for this beautiful evening!
  • 25:13 - 25:14
    468
    00: 25: 13 141 -> 00: 25: 13,803
    What?
  • 25:15 - 25:15
    469
    00: 25: 14 672 -> 00: 25: 15,243
    What?
  • 25:19 - 25:20
    470
    00: 25: 19 377 -> 00: 25: 20,211
    What's going on?
  • 25:24 - 25:25
    471
    00: 25: 23 586 -> 00: 25: 24,649
    A brotherly advice.
  • 25:27 - 25:32
    472
    00: 25: 27 480 -> 00: 25: 31,666
    You still have a chance to start a new life.
  • 25:36 - 25:38
    473
    00: 25: 35 596 -> 00: 25: 37,502
    You definitely ...
  • 25:38 - 25:40
    474
    00: 25: 38 148 -> 00: 25: 40,209
    somewhere ... hit your head tonight.
  • 25:41 - 25:42
    475
    00: 25: 40 613 -> 00: 25: 42,386
    The boy got lost.
  • 25:43 - 25:44
    476
    00: 25: 42 628 -> 00: 25: 43,816
    Clearly!
  • 25:45 - 25:46
    477
    00: 25: 45 022 -> 00: 25: 46,119
    Hear Me?
  • 25:48 - 25:49
    478
    00: 25: 47 728 -> 00: 25: 48,658
    Kouzef ...
  • 25:51 - 25:53
    479
    00: 25: 50 548 -> 00: 25: 52,823
    What is more important than you in this life?
  • 25:53 - 25:54
    480
    00: 25: 52 823 -> 00: 25: 54,341
    Do not abandon yourself to anyone,
  • 25:54 - 25:56
    481
    00: 25: 54 341 -> 00: 25: 56,156
    whoever he is.
  • 25:57 - 25:59
    482
    00: 25: 56 976 -> 00: 25: 59,208
    So you want to follow my heart?
  • 26:00 - 26:00
    483
    00: 25: 59 884 -> 00: 26: 00,430
    E?
  • 26:01 - 26:02
    484
    00: 26: 01.429 -> 00: 26: 02,181
    Speak, man!
  • 26:02 - 26:03
    485
    00: 26: 02.464 -> 00: 26: 03,253
    -Kouzef!
  • 26:03 - 26:04
    486
    00: 26: 03.253 -> 00: 26: 04,321
    I want to start a new life
  • 26:04 - 26:06
    487
    00: 26: 04.321 -> 00: 26: 06.461
    because what is not live your life!
  • 26:08 - 26:09
    488
    00: 26: 07.664 -> 00: 26: 09,087
    Do you understand?
  • 26:09 - 26:11
    489
    00: 26: 09.087 -> 00: 26: 11,008
    You think you follow your desires, your situation but
  • 26:11 - 26:13
    490
    00: 26: 11 008 -> 00: 26: 13,374
    has not improved at all since he got out of jail.
  • 26:13 - 26:17
    491
    00: 26: 13 374 -> 00: 26: 16,783
    Trying to endure and to cover things, but this situation could explode at any time.
  • 26:17 - 26:18
    492
    00: 26: 16 783 -> 00: 26: 17 611
    And if you lose control,
  • 26:18 - 26:20
    493
    00: 26: 17 611 -> 00: 26: 19,547
    your life can end at any time.
  • 26:20 - 26:21
    494
    00: 26: 19 880 -> 00: 26: 21,084
    Oh thank you, brother. here ended
  • 26:21 - 26:23
    495
    00: 26: 21 084 -> 00: 26: 22 659
    because of demeton;
  • 26:23 - 26:24
    496
    00: 26: 22 895 -> 00: 26: 24,410
    Boy! Listen, if you do not get rid of
  • 26:24 - 26:26
    497
    00: 26: 24 410 -> 00: 26: 26,054
    all this crap,
  • 26:26 - 26:28
    498
    00: 26: 26 054 -> 00: 26: 28,485
    will not be able to start a new life.
  • 26:28 - 26:30
    499
    00: 26: 28 485 -> 00: 26: 29,661
    Do not you understand?
  • 26:34 - 26:36
    500
    00: 26: 34 276 -> 00: 26: 35,702
    And stupidly continues loading
  • 26:36 - 26:37
    501
    00: 26: 35 702 -> 00: 26: 37,413
    with more weights, dumb ass!
  • 26:37 - 26:40
    502
    00: 26: 37 413 -> 00: 26: 39,853
    Came closer to the Zefnep to forget the Tzemre.
  • 26:41 - 26:42
    503
    00: 26: 41 349 -> 00: 26: 42,084
    Look ...
  • 26:43 - 26:45
    504
    00: 26: 42 980 -> 00: 26: 45,043
    Make patience because I know that your judgment is not clear now, you hear me?
  • 26:45 - 26:47
    505
    00: 26: 45 145 -> 00: 26: 47,254
    You made yourself believe that you're in love with her.
  • 26:48 - 26:49
    506
    00: 26: 47 556 -> 00: 26: 48,694
    What'd I tell you?
  • 26:50 - 26:51
    507
    00: 26: 49 963 -> 00: 26: 51,191
    What did I tell you?
  • 26:51 - 26:53
    508
    00: 26: 51 191 -> 00: 26: 53,081
    Boy, do not get me mad! You're married to this girl
  • 26:53 - 26:57
    509
    00: 26: 53 081 -> 00: 26: 56,844
    you met a few days after he got out of jail!
  • 27:04 - 27:05
    510
    00: 27: 03.548 -> 00: 27: 05,081
    Good Lord !!
  • 27:05 - 27:07
    511
    00: 27: 05.081 -> 00: 27: 07,294
    Everyone worried about my life.
  • 27:09 - 27:11
    512
    00: 27: 08.536 -> 00: 27: 10,537
    Interfered with my life.
  • 27:11 - 27:14
    513
    00: 27: 11 314 -> 00: 27: 14,318
    It's my fault that I allow to happen!
  • 27:16 - 27:17
    514
    00: 27: 16 488 -> 00: 27: 17,346
    Oh!
  • 27:20 - 27:22
    515
    00: 27: 20 006 -> 00: 27: 21,610
    I'm lying? I'm lying?
  • 27:22 - 27:25
    516
    00: 27: 21 610 -> 00: 27: 24 821
    Do you know a random girl, says "hello", sleeping with her and now you're married.
  • 27:27 - 27:29
    517
    00: 27: 27 162 -> 00: 27: 28,789
    How do you talk so?
  • 27:29 - 27:30
    518
    00: 27: 29 352 -> 00: 27: 30,329
    What do you think?
  • 27:31 - 27:31
    519
    00: 27: 30 574 -> 00: 27: 31,496
    What do you think?
  • 27:32 - 27:34
    520
    00: 27: 31 621 -> 00: 27: 34,420
    You're stupid and naive!
  • 27:35 - 27:37
    521
    00: 27: 35 350 -> 00: 27: 37,005
    Okay, enough!
  • 27:38 - 27:39
    522
    00: 27: 37 654 -> 00: 27: 38,748
    Finally!
  • 27:39 - 27:42
    523
    00: 27: 39 134 -> 00: 27: 41,638
    From now on, nobody will tell me what to do!
  • 27:42 - 27:46
    524
    00: 27: 41 638 -> 00: 27: 45,558
    From now on, no one will interfere in my life, or talking about it, you hear me?
  • 27:46 - 27:47
    525
    00: 27: 46 063 -> 00: 27: 46 725
    Finally!
  • 27:47 - 27:48
    526
    00: 27: 47 499 -> 00: 27: 48,331
    I closed the doors!
  • 27:49 - 27:51
    527
    00: 27: 48 728 -> 00: 27: 50,934
    Nobody gets longer! Are you listening?
  • 27:52 - 27:53
    528
    00: 27: 51 656 -> 00: 27: 52,802
    Come on, man!
  • 28:38 - 28:40
    529
    00: 28: 38 393 -> 00: 28: 39,736
    -I Fault ...
  • 28:40 - 28:41
    530
    00: 28: 39 923 -> 00: 28: 40,854
    - Kouzef?
  • 28:41 - 28:43
    531
    00: 28: 41 475 -> 00: 28: 43,167
    Why you back so early?
  • 28:44 - 28:45
    532
    00: 28: 43 944 -> 00: 28: 45,349
    Why so wish!
  • 28:48 - 28:50
    533
    00: 28: 47 506 -> 00: 28: 49,619
    You did not go along with Gkiounef?
  • 28:50 - 28:51
    534
    00: 28: 49 619 -> 00: 28: 50,899
    I went!
  • 28:55 - 28:58
    535
    00: 28: 55 205 -> 00: 28: 57,744
    But the way I changed my mind. I got out of the car.
  • 28:59 - 29:01
    536
    00: 28: 59 124 -> 00: 29: 01,095
    I met with Ali for a while.
  • 29:01 - 29:04
    537
    00: 29: 01.376 -> 00: 29: 03,687
    I saw that you came along ... I'm confused.
  • 29:05 - 29:07
    538
    00: 29: 05.223 -> 00: 29: 06,724
    Sorry, I'm going to change.
  • 29:17 - 29:20
    539
    00: 29: 16.897 -> 00: 29: 20,228
    What happened? Quarreled with Ali?
  • 29:28 - 29:30
    540
    00: 29: 28 303 -> 00: 29: 30,078
    In mad? What did he do?
  • 29:30 - 29:32
    541
    00: 29: 30 078 -> 00: 29: 31,746
    I did something?
  • 29:33 - 29:34
    542
    00: 29: 33 355 -> 00: 29: 34,391
    Yes.
  • 29:35 - 29:37
    543
    00: 29: 35 250 -> 00: 29: 36,545
    Disturbed.
  • 29:40 - 29:43
    544
    00: 29: 40 059 -> 00: 29: 42,896
    And you stay quiet if you do not want to be more mad.
  • 29:47 - 29:50
    545
    00: 29: 47 117 -> 00: 29: 50,158
    It'll make you some tea. You drink it warm.
  • 30:22 - 30:23
    546
    00: 30: 21 739 -> 00: 30: 22,575
    Hey.
  • 30:23 - 30:24
    547
    00: 30: 22 874 -> 00: 30: 24,171
    How are you Ercan?
  • 30:24 - 30:26
    548
    00: 30: 24 171 -> 00: 30: 25,626
    I'm good, you?
  • 30:26 - 30:27
    549
    00: 30: 25 855 -> 00: 30: 27 423
    I want to ask you something.
  • 30:27 - 30:31
    550
    00: 30: 27 423 -> 00: 30: 31,150
    I have a number of traffic and I want to know to whom it belongs. I need your address.
  • 30:32 - 30:33
    551
    00: 30: 31 772 -> 00: 30: 32,624
    What's going on?
  • 30:33 - 30:35
    552
    00: 30: 32 915 -> 00: 30: 34,651
    It's not important, but I need.
  • 30:35 - 30:36
    553
    00: 30: 35 388 -> 00: 30: 36,403
    Can the police
  • 30:36 - 30:39
    554
    00: 30: 36 403 -> 00: 30: 39,417
    Your friend can help us?
  • 30:40 - 30:42
    555
    00: 30: 40 107 -> 00: 30: 41 713
    Yes. Give me the number.
  • 30:43 - 30:44
    556
    00: 30: 42 667 -> 00: 30: 43,508
    Okay, write ...
  • 30:44 - 30:44
    557
    00: 30: 43 508 -> 00: 30: 44,483
    Wait, wait.
  • 30:44 - 30:46
    558
    00: 30: 44 483 -> 00: 30: 45 864
    -Aderfe Matina, give me a pen.
  • 30:46 - 30:47
    559
    00: 30: 45 864 -> 00: 30: 47 383
    Laf.
  • 30:48 - 30:49
    560
    00: 30: 47 863 -> 00: 30: 49,440
    Lulea Burgas.
  • 30:49 - 30:51
    561
    00: 30: 49 440 -> 00: 30: 50,795
    Adana.
  • 30:51 - 30:52
    562
    00: 30: 50 795 -> 00: 30: 52,478
    Face.
  • 30:54 - 30:56
    563
    00: 30: 54 168 -> 00: 30: 55,717
    Something wrong?
  • 30:57 - 30:58
    564
    00: 30: 57 015 -> 00: 30: 58,098
    No, well, man.
  • 30:58 - 31:00
    565
    00: 30: 58 332 -> 00: 31: 00,096
    There is something important.
  • 31:00 - 31:02
    566
    00: 31: 00.096 -> 00: 31: 01,788
    But if I could find, I would appreciate it.
  • 31:02 - 31:03
    567
    00: 31: 01.788 -> 00: 31: 02,968
    Entaxei.Kala. basics
  • 31:03 - 31:04
    568
    00: 31: 02.968 -> 00: 31: 04,393
    I visited him today.
  • 31:06 - 31:07
    569
    00: 31: 05.723 -> 00: 31: 07,362
    Good timing!
  • 31:08 - 31:10
    570
    00: 31: 08.439 -> 00: 31: 10,317
    Okay, I will wait your reply.
  • 31:11 - 31:12
    571
    00: 31: 10 738 -> 00: 31: 11,647
    Come bye.
  • 31:12 - 31:15
    572
    00: 31: 12 099 -> 00: 31: 14,565
    Thank you, bye.
  • 31:24 - 31:25
    573
    00: 31: 23 771 -> 00: 31: 25,035
    The bakery supplies all Gkiounef
  • 31:25 - 31:27
    574
    00: 31: 25 035 -> 00: 31: 27,007
    the dough needs the eastern side.
  • 31:28 - 31:29
    575
    00: 31: 27 526 -> 00: 31: 28,806
    I know dear.
  • 31:29 - 31:31
    576
    00: 31: 29 056 -> 00: 31: 31,390
    You've already said that Mr. Sami participate in it.
  • 31:31 - 31:33
    577
    00: 31: 31 390 -> 00: 31: 33,098
    This participation is not called ...
  • 31:33 - 31:35
    578
    00: 31: 33 098 -> 00: 31: 35,102
    The kids asked for and allocate a portion
  • 31:35 - 31:37
    579
    00: 31: 35 102 -> 00: 31: 37,174
    oven for them, that's all.
  • 31:43 - 31:44
    580
    00: 31: 43 145 -> 00: 31: 43,903
    Set.
  • 31:44 - 31:45
    581
    00: 31: 44 143 -> 00: 31: 44,733
    Thank you.
  • 31:45 - 31:46
    582
    00: 31: 44 733 -> 00: 31: 46,399
    Why did you get in such trouble?
  • 31:48 - 31:49
    583
    00: 31: 47 736 -> 00: 31: 49 181
    Hey in your hands.
  • 31:49 - 31:50
    584
    00: 31: 49 181 -> 00: 31: 50 403
    Mom, what are you doing?
  • 31:51 - 31:55
    585
    00: 31: 51 256 -> 00: 31: 54,569
    Sorry. Really! The glass broke.
  • 31:56 - 31:56
    586
    00: 31: 55 548 -> 00: 31: 56,347
    You're welcome!
  • 31:57 - 32:00
    587
    00: 31: 57 280 -> 00: 31: 59,587
    Please! Please leave!
  • 32:00 - 32:02
    588
    00: 32: 00.153 -> 00: 32: 02,196
    Forgive me. He broke the glass.
  • 32:03 - 32:04
    589
    00: 32: 02.671 -> 00: 32: 03,700
    You're welcome release.
  • 32:04 - 32:05
    590
    00: 32: 03.700 -> 00: 32: 05,109
    Mom what are you doing?
  • 32:05 - 32:07
    591
    00: 32: 05.109 -> 00: 32: 06,901
    You give me a towel?
  • 32:07 - 32:09
    592
    00: 32: 07.123 -> 00: 32: 08,625
    We'll clean lady. Please!
  • 32:09 - 32:12
    593
    00: 32: 08.625 -> 00: 32: 11,502
    Ms. Handan! We will cut your hand. Please!
  • 32:12 - 32:14
    594
    00: 32: 11 738 -> 00: 32: 13,700
    Actually I am very sorry.
  • 32:14 - 32:16
    595
    00: 32: 13 700 -> 00: 32: 15,560
    It's okay, okay.
  • 32:16 - 32:18
    596
    00: 32: 16 363 -> 00: 32: 17,940
    But it will leave stain on the carpet.
  • 32:18 - 32:21
    597
    00: 32: 18 314 -> 00: 32: 20,968
    Please do not worry. Come here please.
  • 32:21 - 32:23
    598
    00: 32: 21 314 -> 00: 32: 23,451
    Usually I am careful, but ...
  • 32:25 - 32:27
    599
    00: 32: 24 903 -> 00: 32: 26,963
    Say what all the spells solved.
  • 32:28 - 32:29
    600
    00: 32: 27 670 -> 00: 32: 29,308
    Do not fiddle please.
  • 32:30 - 32:31
    601
    00: 32: 29 649 -> 00: 32: 31,218
    I'll take care of everything.
  • 32:47 - 32:48
    602
    00: 32: 46 980 -> 00: 32: 48,129
    Excuse me.
  • 32:51 - 32:52
    603
    00: 32: 50 702 -> 00: 32: 51,842
    Forgive me if I have your
  • 32:52 - 32:54
    604
    00: 32: 51 842 -> 00: 32: 53,558
    more work today.
  • 32:54 - 32:55
    605
    00: 32: 53 558 -> 00: 32: 55,109
    -besides.
  • 32:55 - 32:56
    606
    00: 32: 55 109 -> 00: 32: 56,208
    - Enough, Mom.
  • 32:56 - 32:58
    607
    00: 32: 56 208 -> 00: 32: 58,129
    It is important, do not bother.
  • 32:58 - 33:00
    608
    00: 32: 58 129 -> 00: 33: 00,132
    Who plays the piano?
  • 33:01 - 33:03
    609
    00: 33: 01.173 -> 00: 33: 02,824
    All play a little.
  • 33:04 - 33:06
    610
    00: 33: 03.802 -> 00: 33: 06,060
    But Baris play better than that.
  • 33:06 - 33:07
    611
    00: 33: 06.060 -> 00: 33: 07,433
    What good.
  • 33:07 - 33:09
    612
    00: 33: 07.433 -> 00: 33: 09,154
    He started bragging about her son.
  • 33:09 - 33:11
    613
    00: 33: 09.154 -> 00: 33: 10,900
    But it's the truth.
  • 33:11 - 33:12
    614
    00: 33: 10 900 -> 00: 33: 12,301
    When you were little, I used to go out
  • 33:12 - 33:14
    615
    00: 33: 12 301 -> 00: 33: 13,896
    and playing in the garden,
  • 33:14 - 33:16
    616
    00: 33: 13 896 -> 00: 33: 15,902
    The Baris studying for hours.
  • 33:17 - 33:19
    617
    00: 33: 16 839 -> 00: 33: 18,970
    And you will learn to play and you Gkiounef.
  • 33:25 - 33:27
    618
    00: 33: 25 236 -> 00: 33: 27,061
    The dinner was delicious.
  • 33:27 - 33:29
    619
    00: 33: 27 275 -> 00: 33: 28,691
    Hello in your hands.
  • 33:30 - 33:31
    620
    00: 33: 29 784 -> 00: 33: 30,642
    I ...
  • 33:32 - 33:33
    621
    00: 33: 31 738 -> 00: 33: 32,822
    Thank you.
  • 33:41 - 33:44
    622
    00: 33: 40 758 -> 00: 33: 44,191
    will ... try these new foods when I go home.
  • 33:44 - 33:46
    623
    00: 33: 44 191 -> 00: 33: 46,315
    I'll see, maybe I can make it.
  • 33:47 - 33:49
    624
    00: 33: 47 385 -> 00: 33: 48,981
    Having brought coffee,
  • 33:49 - 33:53
    625
    00: 33: 48 991 -> 00: 33: 52,984
    we can discuss the reason for our visit.
  • 33:53 - 33:54
    626
    00: 33: 53 071 -> 00: 33: 54,312
    -We ...
  • 33:55 - 33:56
    627
    00: 33: 54 553 -> 00: 33: 56,278
    Dad, sorry.
  • 33:56 - 33:57
    628
    00: 33: 56 278 -> 00: 33: 57,125
    Yes?
  • 33:57 - 34:00
    629
    00: 33: 57 376 -> 00: 33: 59,586
    Will alleviate this.
  • 34:02 - 34:04
    630
    00: 34: 02.178 -> 00: 34: 03,882
    Banu, I want to thank you again in front
  • 34:04 - 34:06
    631
    00: 34: 03.882 -> 00: 34: 06,078
    all for accepting my proposal.
  • 34:07 - 34:09
    632
    00: 34: 07.224 -> 00: 34: 08,829
    I promise that I will do my best to
  • 34:09 - 34:11
    633
    00: 34: 08.829 -> 00: 34: 11 313
    make her happy in all my life.
  • 34:14 - 34:16
    634
    00: 34: 13 511 -> 00: 34: 15,742
    I've never seen so to ask the hand of a girl.
  • 34:16 - 34:18
    635
    00: 34: 16 410 -> 00: 34: 17,888
    The Gkiounef knows what he wants.
  • 34:20 - 34:22
    636
    00: 34: 19 893 -> 00: 34: 21,614
    And he knows how to ask.
  • 34:24 - 34:26
    637
    00: 34: 24 277 -> 00: 34: 26,374
    but I
  • 34:26 - 34:28
    638
    00: 34: 26 374 -> 00: 34: 28,235
    I think this is
  • 34:28 - 34:30
    639
    00: 34: 28 235 -> 00: 34: 30,095
    my specialty.
  • 34:36 - 34:38
    640
    00: 34: 35 545 -> 00: 34: 37,955
    I have this contract for this day.
  • 34:38 - 34:40
    641
    00: 34: 38 286 -> 00: 34: 39,515
    And if the sign,
  • 34:40 - 34:42
    642
    00: 34: 39 515 -> 00: 34: 41,551
    we can say that we have given the hand.
  • 34:44 - 34:45
    643
    00: 34: 43 604 -> 00: 34: 45,144
    You sign the contract?
  • 34:47 - 34:49
    644
    00: 34: 47 016 -> 00: 34: 49,105
    It was really necessary to do tonight?
  • 34:50 - 34:52
    645
    00: 34: 49 730 -> 00: 34: 51,673
    What kind of contract is this?
  • 34:52 - 34:54
    646
    00: 34: 51 936 -> 00: 34: 53,514
    I decided to do away with it after
  • 34:54 - 34:56
    647
    00: 34: 53 514 -> 00: 34: 55,866
    the issue is now official. Where is the evil?
  • 34:59 - 35:01
    648
    00: 34: 59 378 -> 00: 35: 00,841
    What are you trying to do?
  • 35:01 - 35:03
    649
    00: 35: 01.351 -> 00: 35: 03,042
    Agreed to sign.
  • 35:04 - 35:07
    650
    00: 35: 04.190 -> 00: 35: 06,708
    Okay Baris. They do in the company.
  • 35:10 - 35:11
    651
    00: 35: 10 123 -> 00: 35: 11,264
    Wait, wait ...
  • 35:12 - 35:15
    652
    00: 35: 12 168 -> 00: 35: 14,542
    Who will sign this agreement?
  • 35:15 - 35:17
    653
    00: 35: 14 542 -> 00: 35: 16 541
    What sign? Wait.
  • 35:17 - 35:18
    654
    00: 35: 17 184 -> 00: 35: 18,098
    Wait, wait.
  • 35:18 - 35:20
    655
    00: 35: 18 354 -> 00: 35: 20,190
    It is a marriage contract.
  • 35:20 - 35:21
    656
    00: 35: 20 190 -> 00: 35: 21,252
    Well, we have
  • 35:21 - 35:23
    657
    00: 35: 21 252 -> 00: 35: 22,840
    discuss the Gkiounef
  • 35:23 - 35:24
    658
    00: 35: 22 840 -> 00: 35: 24 465
    and agreed.
  • 35:24 - 35:26
    659
    00: 35: 24 465 -> 00: 35: 25,786
    But I really do not need to
  • 35:26 - 35:29
    660
    00: 35: 25 786 -> 00: 35: 29,034
    Referring to this issue tonight, Barrie.
  • 35:30 - 35:31
    661
    00: 35: 30 114 -> 00: 35: 31,242
    Also I do not understand
  • 35:31 - 35:33
    662
    00: 35: 31 242 -> 00: 35: 32,871
    what are you trying to do.
  • 35:33 - 35:34
    663
    00: 35: 32 871 -> 00: 35: 33,925
    I thought everyone knew.
  • 35:34 - 35:37
    664
    00: 35: 33 925 -> 00: 35: 37,096
    And for this reason, I did not consider
  • 35:37 - 35:39
    665
    00: 35: 37 096 -> 00: 35: 38,924
    that there would be no objection.
  • 35:40 - 35:42
    666
    00: 35: 39 782 -> 00: 35: 41,559
    Gosh, I apologize.
  • 35:42 - 35:45
    667
    00: 35: 42 208 -> 00: 35: 45,349
    Anyway, since the issue was reported
  • 35:45 - 35:47
    668
    00: 35: 45 349 -> 00: 35: 47,476
    I will tell you this.
  • 35:49 - 35:52
    669
    00: 35: 49 336 -> 00: 35: 51,642
    This agreement benefits both sides.
  • 35:53 - 35:56
    670
    00: 35: 53 001 -> 00: 35: 55,641
    This agreement will protect the interests of the Banu and Gkiounef.
  • 35:57 - 36:01
    671
    00: 35: 57 275 -> 00: 36: 00,505
    Since the Gkiounef is Banu's husband,
  • 36:01 - 36:04
    672
    00: 36: 00.505 -> 00: 36: 04,312
    will belong to some material and moral things during this marriage.
  • 36:06 - 36:09
    673
    00: 36: 06.111 -> 00: 36: 08,749
    And of course you belong to his family.
  • 36:10 - 36:13
    674
    00: 36: 09.650 -> 00: 36: 12,829
    You might think this is not important, but
  • 36:13 - 36:15
    675
    00: 36: 13 496 -> 00: 36: 15,411
    all around us sign this
  • 36:15 - 36:18
    676
    00: 36: 15 411 -> 00: 36: 18,184
    the contract when they marry.
  • 36:19 - 36:20
    677
    00: 36: 18 704 -> 00: 36: 20,379
    I mean is something usual.
  • 36:21 - 36:22
    678
    00: 36: 21 239 -> 00: 36: 22,267
    Anyway,
  • 36:23 - 36:25
    679
    00: 36: 22 841 -> 00: 36: 24,628
    let's close this topic.
  • 36:25 - 36:27
    680
    00: 36: 25 190 -> 00: 36: 27,439
    Besides, it is a blessed night right?
  • 36:29 - 36:30
    681
    00: 36: 28 871 -> 00: 36: 29,905
    My heart,
  • 36:30 - 36:32
    682
    00: 36: 30 127 -> 00: 36: 32,411
    and you would like some champagne?
  • 36:33 - 36:35
    683
    00: 36: 32 845 -> 00: 36: 34,995
    Sweetheart, would you like some champagne;!
  • 36:35 - 36:37
    684
    00: 36: 35 194 -> 00: 36: 36,843
    So close your mouth?
  • 36:37 - 36:39
    685
    00: 36: 36 843 -> 00: 36: 38,653
    I'll cut and will offer you a drink
  • 36:39 - 36:41
    686
    00: 36: 38 653 -> 00: 36: 40,837
    every time you open your mouth?
  • 36:41 - 36:43
    687
    00: 36: 41 335 -> 00: 36: 43 444
    Okay, enough Sammy. insulted
  • 36:43 - 36:45
    688
    00: 36: 43 444 -> 00: 36: 44,521
    across the street.
  • 36:45 - 36:47
    689
    00: 36: 44 521 -> 00: 36: 47,397
    No, it's my fault. I responsibilities.
  • 36:48 - 36:51
    690
    00: 36: 47 754 -> 00: 36: 51,290
    Then I said, "will not go, will not go", but I went.
  • 36:52 - 36:54
    691
    00: 36: 52 371 -> 00: 36: 53,999
    I said not to embarrass our son,
  • 36:54 - 36:57
    692
    00: 36: 53 999 -> 00: 36: 56,761
    but look at how we were treated!
  • 36:59 - 37:00
    693
    00: 36: 58 909 -> 00: 36: 59 963
    What happened?
  • 37:00 - 37:02
    694
    00: 37: 00.363 -> 00: 37: 01,602
    And without shame,
  • 37:02 - 37:05
    695
    00: 37: 01.602 -> 00: 37: 04,810
    And without shame, he said everything will be on the Rights of Gkiounef only!
  • 37:05 - 37:07
    696
    00: 37: 04.810 -> 00: 37: 06,672
    And the family would go beneficiaries!
  • 37:07 - 37:08
    697
    00: 37: 06.672 -> 00: 37: 07,563
    What happened?
  • 37:08 - 37:09
    698
    00: 37: 07.563 -> 00: 37: 09,239
    Of what benefit?
  • 37:09 - 37:12
    699
    00: 37: 09.239 -> 00: 37: 11,740
    To speak what right?
  • 37:12 - 37:13
    700
    00: 37: 11 740 -> 00: 37: 12,610
    will benefit
  • 37:13 - 37:14
    701
    00: 37: 12 610 -> 00: 37: 13,867
    by Social Status
  • 37:14 - 37:16
    702
    00: 37: 13 867 -> 00: 37: 15,613
    of Sinaner?
  • 37:16 - 37:17
    703
    00: 37: 16 057 -> 00: 37: 16,960
    What's going on?
  • 37:17 - 37:18
    704
    00: 37: 16 960 -> 00: 37: 17,838
    -MUNICIPAL.
  • 37:18 - 37:20
    705
    00: 37: 17 838 -> 00: 37: 19,707
    Shame on you! we announced
  • 37:20 - 37:22
    706
    00: 37: 19 707 -> 00: 37: 22,165
    officially we're opportunists!
  • 37:23 - 37:23
    707
    00: 37: 22 638 -> 00: 37: 23,469
    Not married a
  • 37:23 - 37:24
    708
    00: 37: 23 469 -> 00: 37: 24,476
    any girl.
  • 37:24 - 37:25
    709
    00: 37: 24 476 -> 00: 37: 25,290
    Banja Sinaner
  • 37:25 - 37:26
    710
    00: 37: 25 290 -> 00: 37: 25,987
    I'm getting married!
  • 37:26 - 37:27
    711
    00: 37: 25 987 -> 00: 37: 26,836
    It makes sense for them to
  • 37:27 - 37:28
    712
    00: 37: 26 836 -> 00: 37: 27,762
    asked for it!
  • 37:28 - 37:29
    713
    00: 37: 27 762 -> 00: 37: 28,763
    What would you ask?
  • 37:29 - 37:30
    714
    00: 37: 28 763 -> 00: 37: 29,738
    I said yes, what do you
  • 37:30 - 37:31
    715
    00: 37: 29 738 -> 00: 37: 30,693
    problem?
  • 37:31 - 37:33
    716
    00: 37: 31 303 -> 00: 37: 32,845
    Donkey!
  • 37:33 - 37:35
    717
    00: 37: 32 985 -> 00: 37: 34,522
    Having accepted a call and
  • 37:35 - 37:36
    718
    00: 37: 34 772 -> 00: 37: 35,963
    a sheet of paper,
  • 37:36 - 37:38
    719
    00: 37: 35 963 -> 00: 37: 38,298
    the sign and the Give!
  • 37:39 - 37:42
    720
    00: 37: 38 805 -> 00: 37: 42,152
    Do not let them to attack so! Do not let them attack us so!
  • 37:42 - 37:43
    721
    00: 37: 42 152 -> 00: 37: 43,226
    Everyone sign this before
  • 37:43 - 37:45
    722
    00: 37: 43 226 -> 00: 37: 45,019
    marriage, where is the problem?
  • 37:46 - 37:49
    723
    00: 37: 46 079 -> 00: 37: 49,128
    I asked him to sign a prenup?
  • 37:47 - 37:51
    724
    00: 37: 47 013 -> 00: 37: 51,013
    Of course! Since only the money
  • 37:51 - 37:52
    725
    00: 37: 51 013 -> 00: 37: 52,246
    their interest!
  • 37:52 - 37:53
    726
    00: 37: 52 246 -> 00: 37: 53,392
    We went there for
  • 37:53 - 37:55
    727
    00: 37: 53 392 -> 00: 37: 54,947
    our interest!
  • 37:55 - 37:56
    728
    00: 37: 54 947 -> 00: 37: 56,009
    Do not respect us, and so what
  • 37:56 - 37:58
    729
    00: 37: 56 009 -> 00: 37: 58,048
    if you have done so much?
  • 37:58 - 37:59
    730
    00: 37: 58 048 -> 00: 37: 59 498
    What did they do? We put a contract
  • 37:59 - 38:02
    731
    00: 37: 59 498 -> 00: 38: 02,310
    the table for good luck!
  • 38:02 - 38:05
    732
    00: 38: 02.310 -> 00: 38: 04,508
    And there we must not
  • 38:05 - 38:06
    733
    00: 38: 04.873 -> 00: 38: 06,403
    mouth to open,
  • 38:06 - 38:08
    734
    00: 38: 06.403 -> 00: 38: 07,633
    not a word to say, and why?
  • 38:08 - 38:08
    735
    00: 38: 07.633 -> 00: 38: 08,329
    Why was time to drink
  • 38:08 - 38:10
    736
    00: 38: 08,329 -> 00: 38: 09,939
    champagne!
  • 38:10 - 38:12
    737
    00: 38: 09.939 -> 00: 38: 11,597
    God forbid so and talk
  • 38:12 - 38:13
    738
    00: 38: 11 597 -> 00: 38: 12,800
    when we drink champagne
  • 38:13 - 38:14
    739
    00: 38: 12 800 -> 00: 38: 13,603
    why can we
  • 38:14 - 38:16
    740
    00: 38: 13 603 -> 00: 38: 15,533
    sit in the neck!
  • 38:16 - 38:18
    741
    00: 38: 16 213 -> 00: 38: 17,833
    What do you think, huh?
  • 38:20 - 38:21
    742
    00: 38: 19 746 -> 00: 38: 21,123
    Do not talk. Not worse
  • 38:21 - 38:23
    743
    00: 38: 21 123 -> 00: 38: 22,900
    things my child.
  • 38:23 - 38:24
    744
    00: 38: 22 981 -> 00: 38: 24,463
    A man Look, look!
  • 38:24 - 38:27
    745
    00: 38: 24 463 -> 00: 38: 27,098
    Has left me speechless!
  • 38:28 - 38:30
    746
    00: 38: 27 908 -> 00: 38: 30,437
    She has given the leash and he knows it!
  • 38:30 - 38:33
    747
    00: 38: 30 437 -> 00: 38: 32,795
    And the girl drags him
  • 38:33 - 38:34
    748
    00: 38: 32 795 -> 00: 38: 33,961
    back and forth,
  • 38:34 - 38:36
    749
    00: 38: 33 961 -> 00: 38: 36,139
    up and down, and watching us!
  • 38:37 - 38:38
    750
    00: 38: 36 689 -> 00: 38: 37,996
    Well, go on
  • 38:38 - 38:39
    751
    00: 38: 37 996 -> 00: 38: 39,396
    my boy to sleep.
  • 38:40 - 38:42
    752
    00: 38: 40 086 -> 00: 38: 41,883
    I see that you have analyzed,
  • 38:42 - 38:43
    753
    00: 38: 41 883 -> 00: 38: 42,693
    gave
  • 38:43 - 38:44
    754
    00: 38: 42 693 -> 00: 38: 44,104
    your word, and ended
  • 38:44 - 38:45
    755
    00: 38: 44 104 -> 00: 38: 44,990
    matter!
  • 38:45 - 38:46
    756
    00: 38: 44 990 -> 00: 38: 46,208
    And after you had arranged, what us
  • 38:46 - 38:49
    757
    00: 38: 46 208 -> 00: 38: 49,035
    we want? To attack us?
  • 38:49 - 38:51
    758
    00: 38: 49 247 -> 00: 38: 51,164
    Listen here, so far nothing
  • 38:51 - 38:53
    759
    00: 38: 51 164 -> 00: 38: 53,242
    I had not sat in the throat.
  • 38:53 - 38:55
    760
    00: 38: 53 242 -> 00: 38: 54,838
    I earned my livelihood with their hands
  • 38:55 - 38:58
    761
    00: 38: 54 838 -> 00: 38: 57,866
    me and the sweat of my face!
  • 38:58 - 38:59
    762
    00: 38: 58 199 -> 00: 38: 59,454
    What right do you give me?
  • 38:59 - 39:01
    763
    00: 38: 59 454 -> 00: 39: 01,344
    What is right?
  • 39:01 - 39:02
    764
    00: 39: 01.344 -> 00: 39: 02,474
    Whose right should give?
  • 39:02 - 39:03
    765
    00: 39: 02.474 -> 00: 39: 03,197
    They put it on ...
  • 39:03 - 39:05
    766
    00: 39: 03.197 -> 00: 39: 05,281
    Enough! Enough!
  • 39:14 - 39:16
    767
    00: 39: 13 807 -> 00: 39: 15,574
    Look what way we were treated.
  • 39:16 - 39:17
    768
    00: 39: 16 063 -> 00: 39: 17,405
    Look what they did.
  • 39:19 - 39:20
    769
    00: 39: 18 790 -> 00: 39: 20,105
    Look reaction.
  • 39:20 - 39:21
    770
    00: 39: 20 105 -> 00: 39: 21,302
    Not to say that they had
  • 39:21 - 39:22
    771
    00: 39: 21 302 -> 00: 39: 22,070
    informed?
  • 39:22 - 39:23
    772
    00: 39: 22 070 -> 00: 39: 23,420
    I swallowed all their words and our
  • 39:23 - 39:25
    773
    00: 39: 23 420 -> 00: 39: 24,768
    forced me to do the same!
  • 39:25 - 39:26
    774
    00: 39: 24 768 -> 00: 39: 26,264
    It is unacceptable for a man!
  • 39:26 - 39:29
    775
    00: 39: 26 264 -> 00: 39: 28,574
    Phew you, Cinderella!
  • 39:30 - 39:31
    776
    00: 39: 29 631 -> 00: 39: 31,097
    Okay, Dad.
  • 39:33 - 39:35
    777
    00: 39: 33 400 -> 00: 39: 34,995
    Did you see the girl proud of
  • 39:35 - 39:37
    778
    00: 39: 34 995 -> 00: 39: 36,967
    both Mrs. Handan?
  • 39:37 - 39:39
    779
    00: 39: 36 967 -> 00: 39: 38,946
    And you saw the son proud of
  • 39:39 - 39:41
    780
    00: 39: 38 946 -> 00: 39: 40,781
    for his accomplishments?
  • 39:41 - 39:42
    781
    00: 39: 40 986 -> 00: 39: 41,965
    Solved these issues with
  • 39:42 - 39:43
    782
    00: 39: 41 965 -> 00: 39: 43,371
    his education and degrees?
  • 39:43 - 39:45
    783
    00: 39: 43 371 -> 00: 39: 45,435
    You must be a man, man!
  • 39:45 - 39:48
    784
    00: 39: 45 435 -> 00: 39: 47,575
    Man!
  • 39:48 - 39:49
    785
    00: 39: 47 859 -> 00: 39: 49,363
    Okay, Dad.
  • 39:50 - 39:51
    786
    00: 39: 49 755 -> 00: 39: 50,661
    Come in, you will
  • 39:51 - 39:52
    787
    00: 39: 50 661 -> 00: 39: 52,053
    raise the pressure.
  • 39:54 - 39:54
    788
    00: 39: 53 556 -> 00: 39: 54,461
    My pressure has risen
  • 39:54 - 39:56
    789
    00: 39: 54 461 -> 00: 39: 55,658
    soaring.
  • 40:27 - 40:28
    790
    00: 40: 27 396 -> 00: 40: 28,480
    Come out!
  • 40:28 - 40:30
    791
    00: 40: 28 480 -> 00: 40: 29,691
    Come out!
  • 40:30 - 40:30
    792
    00: 40: 29 691 -> 00: 40: 30,499
    Get out! Get out!
  • 40:30 - 40:31
    793
    00: 40: 30 499 -> 00: 40: 31,271
    Get out I said!
  • 40:41 - 40:43
    794
    00: 40: 41 101 -> 00: 40: 43,350
    Come out if you're a man!
  • 40:49 - 40:50
    795
    00: 40: 48 891 -> 00: 40: 49,863
    What's going on? I'm talking,
  • 40:50 - 40:51
    796
    00: 40: 49 863 -> 00: 40: 50,859
    what happens?
  • 40:51 - 40:53
    797
    00: 40: 50 859 -> 00: 40: 52,830
    Come out if you're a man!
  • 40:53 - 40:55
    798
    00: 40: 52 973 -> 00: 40: 55,186
    Stand before me like a man!
  • 40:56 - 40:56
    799
    00: 40: 55 566 -> 00: 40: 56,181
    You!
  • 40:56 - 40:58
    800
    00: 40: 56 467 -> 00: 40: 58,493
    Come here, man! Come here!
  • 41:05 - 41:07
    801
    00: 41: 05.144 -> 00: 41: 06,939
    What the hell are you doing? Who are you?
  • 41:07 - 41:08
    802
    00: 41: 06.939 -> 00: 41: 07,868
    Are you crazy?
  • 41:08 - 41:09
    803
    00: 41: 07.868 -> 00: 41: 09,067
    I'll kill you!
  • 41:09 - 41:10
    804
    00: 41: 09.067 -> 00: 41: 10,334
    I'll kill you!
  • 41:10 - 41:12
    805
    00: 41: 10 334 -> 00: 41: 12,111
    If you see,
  • 41:12 - 41:13
    806
    00: 41: 12 111 -> 00: 41: 13,003
    wandering that
  • 41:13 - 41:16
    807
    00: 41: 13 003 -> 00: 41: 15,760
    girl again, I'll kill you!
  • 41:16 - 41:18
    808
    00: 41: 16 198 -> 00: 41: 17,784
    Who girl you idiot?
  • 41:18 - 41:19
    809
    00: 41: 18 136 -> 00: 41: 19,007
    -Let With!
  • 41:19 - 41:21
    810
    00: 41: 19 007 -> 00: 41: 20,925
    Get out of here, man!
  • 41:21 - 41:23
    811
    00: 41: 20 925 -> 00: 41: 22,833
    Not gonna see that
  • 41:23 - 41:25
    812
    00: 41: 22 833 -> 00: 41: 25,096
    Girl, you know?
  • 41:25 - 41:27
    813
    00: 41: 25 328 -> 00: 41: 26,588
    What retard girl eh?
  • 41:27 - 41:29
    814
    00: 41: 26 588 -> 00: 41: 28,685
    If I see you again by Simas, will in
  • 41:29 - 41:31
    815
    00: 41: 28 903 -> 00: 41: 31,031
    break your head, you know eh?
  • 41:32 - 41:33
    816
    00: 41: 31 876 -> 00: 41: 33,490
    You ... come here!
  • 41:40 - 41:41
    817
    00: 41: 39 649 -> 00: 41: 40,696
    Are you crazy?
  • 41:47 - 41:48
    818
    00: 41: 47 186 -> 00: 41: 48,229
    Get out!
  • 41:50 - 41:51
    819
    00: 41: 49 860 -> 00: 41: 50,707
    What happened?
  • 41:51 - 41:52
    820
    00: 41: 50 992 -> 00: 41: 51,831
    Nothing.
  • 41:57 - 41:58
    821
    00: 41: 57 127 -> 00: 41: 58,092
    Are you okay? Go to
  • 41:58 - 41:59
    822
    00: 41: 58 092 -> 00: 41: 58,913
    hospital?
  • 41:59 - 42:00
    823
    00: 41: 58 913 -> 00: 42: 00,190
    No, you do not need.
  • 42:15 - 42:16
    824
    00: 42: 14 727 -> 00: 42: 16,028
    Good work today.
  • 42:16 - 42:17
    825
    00: 42: 16 028 -> 00: 42: 16,975
    Thank you.
  • 42:19 - 42:20
    826
    00: 42: 19 435 -> 00: 42: 20,448
    Morning.
  • 42:21 - 42:21
    827
    00: 42: 20 642 -> 00: 42: 21,398
    Morning.
  • 42:22 - 42:23
    828
    00: 42: 21 650 -> 00: 42: 22,932
    Morning. where are
  • 42:23 - 42:24
    829
    00: 42: 22 932 -> 00: 42: 23,850
    so early?
  • 42:25 - 42:27
    830
    00: 42: 25 320 -> 00: 42: 27,357
    I'll walk. I've gotten a lot of weight
  • 42:28 - 42:30
    831
    00: 42: 27 836 -> 00: 42: 30 271
    to sit below.
  • 42:30 - 42:32
    832
    00: 42: 30 271 -> 00: 42: 32,070
    Dress well and be careful.
  • 42:32 - 42:33
    833
    00: 42: 32 070 -> 00: 42: 32,802
    It is very cold outside.
  • 42:33 - 42:34
    834
    00: 42: 32 802 -> 00: 42: 33,981
    Do not worry dear
  • 42:34 - 42:35
    835
    00: 42: 33 981 -> 00: 42: 34,854
    Dad.
  • 42:35 - 42:36
    836
    00: 42: 34 854 -> 00: 42: 36 226
    Lachtarisa a bun. in
  • 42:36 - 42:38
    837
    00: 42: 36 226 -> 00: 42: 38,059
    Refund will get some breakfast.
  • 42:39 - 42:40
    838
    00: 42: 38 900 -> 00: 42: 39,560
    Okay, I'll
  • 42:40 - 42:41
    839
    00: 42: 39 560 -> 00: 42: 41 152
    I am ready.
  • 42:57 - 42:58
    840
    00: 42: 56 593 -> 00: 42: 57,958
    I'll go from here.
  • 42:58 - 43:00
    841
    00: 42: 57 958 -> 00: 42: 59,802
    Well to go to work.
  • 43:00 - 43:01
    842
    00: 42: 59 802 -> 00: 43: 01,486
    Merry. Thank you.
  • 43:32 - 43:33
    843
    00: 43: 31 619 -> 00: 43: 32,719
    Come, eat breakfast
  • 43:33 - 43:34
    844
    00: 43: 32 719 -> 00: 43: 33,836
    my child.
  • 43:34 - 43:36
    845
    00: 43: 33 836 -> 00: 43: 35,967
    I sleep, eat you.
  • 43:36 - 43:38
    846
    00: 43: 36 447 -> 00: 43: 37,859
    I know very well that you do not sleep.
  • 43:39 - 43:39
    847
    00: 43: 38 534 -> 00: 43: 39,434
    Do not lie to me.
  • 43:40 - 43:41
    848
    00: 43: 39 740 -> 00: 43: 40,681
    Come on, get up.
  • 43:41 - 43:42
    849
    00: 43: 40 936 -> 00: 43: 42,122
    Sammy went to work, and the
  • 43:42 - 43:44
    850
    00: 43: 42 122 -> 00: 43: 43,555
    Kouzef still sleeping.
  • 43:44 - 43:45
    851
    00: 43: 43 831 -> 00: 43: 45,026
    The other went to ride. we can
  • 43:45 - 43:47
    852
    00: 43: 45 026 -> 00: 43: 46,625
    talk freely come.
  • 43:50 - 43:51
    853
    00: 43: 50 204 -> 00: 43: 50,982
    Alright.
  • 43:51 - 43:53
    854
    00: 43: 51 202 -> 00: 43: 52,753
    Come down to wait.
  • 44:17 - 44:18
    855
    00: 44: 16 782 -> 00: 44: 17,883
    Thank you, Mr. Hussein.
  • 44:18 - 44:19
    856
    00: 44: 17 883 -> 00: 44: 19,409
    How are you?
  • 44:20 - 44:23
    857
    00: 44: 20 489 -> 00: 44: 22,961
    Do you have time? Did you bother?
  • 44:23 - 44:25
    858
    00: 44: 23 335 -> 00: 44: 25,012
    Not at all.
  • 44:25 - 44:27
    859
    00: 44: 25 496 -> 00: 44: 26,860
    I mean, I wanted to know
  • 44:27 - 44:29
    860
    00: 44: 26 860 -> 00: 44: 29,406
    how are you. That's why I called.
  • 44:30 - 44:32
    861
    00: 44: 30 248 -> 00: 44: 31,502
    Thank you.
  • 44:32 - 44:33
    862
    00: 44: 31 750 -> 00: 44: 32,621
    You are very good.
  • 44:34 - 44:35
    863
    00: 44: 33 599 -> 00: 44: 35,022
    Once I left home. I'm going to
  • 44:35 - 44:37
    864
    00: 44: 35 022 -> 00: 44: 36,975
    hospital to get his body.
  • 44:37 - 44:39
    865
    00: 44: 37 393 -> 00: 44: 38,670
    After the evening prayer will
  • 44:39 - 44:41
    866
    00: 44: 38 670 -> 00: 44: 40,625
    bury the deceased groom me.
  • 44:41 - 44:42
    867
    00: 44: 40 625 -> 00: 44: 42,282
    I understand. May God give you
  • 44:42 - 44:44
    868
    00: 44: 42 282 -> 00: 44: 44 151
    strength to overcome this ordeal.
  • 44:44 - 44:45
    869
    00: 44: 44 398 -> 00: 44: 45,218
    Amen.
  • 44:46 - 44:47
    870
    00: 44: 45 625 -> 00: 44: 47,394
    How is your sister?
  • 44:47 - 44:49
    871
    00: 44: 47 394 -> 00: 44: 49,122
    Not good, that's why ...
  • 44:49 - 44:51
    872
    00: 44: 49 122 -> 00: 44: 51,486
    We'll stay a little longer.
  • 44:52 - 44:53
    873
    00: 44: 52 009 -> 00: 44: 52,894
    Yes.
  • 44:54 - 44:55
    874
    00: 44: 53 719 -> 00: 44: 54,858
    And Zefnep?
  • 44:55 - 44:57
    875
    00: 44: 55 120 -> 00: 44: 56,602
    And she wants to stay.
  • 44:57 - 44:59
    876
    00: 44: 56 602 -> 00: 44: 58,510
    He spoke with the company and
  • 44:59 - 45:00
    877
    00: 44: 58 510 -> 00: 45: 00,194
    and gave another license.
  • 45:01 - 45:02
    878
    00: 45: 00.962 -> 00: 45: 01,962
    Mr Hussein ...
  • 45:02 - 45:04
    879
    00: 45: 02.285 -> 00: 45: 03,888
    If Zefnep come here before
  • 45:04 - 45:06
    880
    00: 45: 03.888 -> 00: 45: 05,628
    , then please ...
  • 45:06 - 45:10
    881
    00: 45: 05.628 -> 00: 45: 10,380
    ... do not hesitate ... I mean, I can not stay here.
  • 45:10 - 45:12
    882
    00: 45: 10 380 -> 00: 45: 11,832
    They are welcome to stay here again.
  • 45:12 - 45:14
    883
    00: 45: 11 832 -> 00: 45: 13,630
    Thanks, I appreciate it very much!
  • 45:14 - 45:16
    884
    00: 45: 13 988 -> 00: 45: 15,927
    If things do not go as we planned,
  • 45:16 - 45:18
    885
    00: 45: 15 927 -> 00: 45: 18,499
    I will bring my sister and the City.
  • 45:18 - 45:21
    886
    00: 45: 18 499 -> 00: 45: 20,978
    We'll see. I think different.
  • 45:21 - 45:22
    887
    00: 45: 20 978 -> 00: 45: 22,316
    We'll talk again.
  • 45:22 - 45:24
    888
    00: 45: 22 316 -> 00: 45: 23,621
    Course.
  • 45:24 - 45:27
    889
    00: 45: 23 621 -> 00: 45: 26,571
    Whatever is best for you.
  • 45:27 - 45:29
    890
    00: 45: 26 571 -> 00: 45: 28,591
    You will not be delayed any longer.
  • 45:29 - 45:30
    891
    00: 45: 28 591 -> 00: 45: 29,991
    Let everything goes well, Mr Hussein.
  • 45:30 - 45:31
    892
    00: 45: 29 991 -> 00: 45: 31,258
    And 'You have patience.
  • 45:32 - 45:34
    893
    00: 45: 32 168 -> 00: 45: 34,358
    Thank you, thank you.
  • 45:44 - 45:45
    894
    00: 45: 43 892 -> 00: 45: 45,324
    What happened? Napping thy
  • 45:45 - 45:47
    895
    00: 45: 45 324 -> 00: 45: 46,774
    saw the Chousouk?
  • 45:47 - 45:48
    896
    00: 45: 46 774 -> 00: 45: 47,869
    Listen to what he says! Morning
  • 45:48 - 45:49
    897
    00: 45: 47 869 -> 00: 45: 49,125
    and to you!
  • 45:51 - 45:52
    898
    00: 45: 50 681 -> 00: 45: 52,048
    Good morning! Just kidding,
  • 45:52 - 45:53
    899
    00: 45: 52 048 -> 00: 45: 53,442
    just kidding.
  • 45:55 - 45:57
    900
    00: 45: 55 385 -> 00: 45: 56,788
    Do not be mad once.
  • 45:57 - 45:58
    901
    00: 45: 56 978 -> 00: 45: 58,249
    Why be pissed?
  • 45:59 - 46:00
    902
    00: 45: 58 586 -> 00: 45: 59,893
    Listen here!
  • 46:00 - 46:02
    903
    00: 46: 00,209 -> 00: 46: 01.509
    Today you are more beautiful than
  • 46:02 - 46:04
    904
    00: 46: 01.509 -> 00: 46: 03.547
    usually Gkioulten lady.
  • 46:06 - 46:08
    905
    00: 46: 05.587 -> 00: 46: 07,638
    If you do this because it's your turn to
  • 46:08 - 46:10
    906
    00: 46: 07.638 -> 00: 46: 09,586
    fix breakfast, do not waste your time.
  • 46:10 - 46:11
    907
    00: 46: 10 044 -> 00: 46: 11,221
    Was my turn?
  • 46:11 - 46:12
    908
    00: 46: 11 491 -> 00: 46: 12,457
    I forgot completely.
  • 46:13 - 46:15
    909
    00: 46: 12 944 -> 00: 46: 15,089
    See, you just remind.
  • 46:16 - 46:18
    910
    00: 46: 15 701 -> 00: 46: 17,800
    Come on, let's go eat breakfast outside.
  • 46:18 - 46:20
    911
    00: 46: 18 151 -> 00: 46: 19,538
    Drink tea and read the newspaper
  • 46:20 - 46:23
    912
    00: 46: 19 538 -> 00: 46: 22,647
    overlooking the sea? What do you think?
  • 46:23 - 46:26
    913
    00: 46: 23 083 -> 00: 46: 25,612
    Not to eat breakfast at home.
  • 46:26 - 46:28
    914
    00: 46: 25 712 -> 00: 46: 28,109
    A! I'll make you pancakes!
  • 46:29 - 46:30
    915
    00: 46: 28 858 -> 00: 46: 30,378
    Oh, come on mom! Come out! weather
  • 46:30 - 46:33
    916
    00: 46: 30 378 -> 00: 46: 33,102
    we have a good time!
  • 46:33 - 46:34
    917
    00: 46: 33 102 -> 00: 46: 34,151
    Why? always pass
  • 46:34 - 46:36
    918
    00: 46: 34 151 -> 00: 46: 35,948
    well at home!
  • 46:36 - 46:38
    919
    00: 46: 35 948 -> 00: 46: 37,919
    Oops Tzemre, getting up and
  • 46:38 - 46:39
    920
    00: 46: 37 919 -> 00: 46: 39 391
    Now tog ...
  • 46:39 - 46:41
    921
    00: 46: 39 391 -> 00: 46: 40,830
    Please, do not xevolefeis.
  • 46:41 - 46:43
    922
    00: 46: 41 324 -> 00: 46: 42,711
    Even if you go as got up from the
  • 46:43 - 46:45
    923
    00: 46: 42 711 -> 00: 46: 44,920
    bed, again the most beautiful you'll be a mom.
  • 46:45 - 46:47
    924
    00: 46: 45 360 -> 00: 46: 46,978
    Oh, come on, go wash up.
  • 47:08 - 47:09
    925
    00: 47: 07.511 -> 00: 47: 08,946
    What are you doing here?
  • 47:09 - 47:10
    926
    00: 47: 08.946 -> 00: 47: 10,268
    Ali, we need to talk.
  • 47:10 - 47:11
    927
    00: 47: 10 268 -> 00: 47: 11,264
    We have nothing to
  • 47:11 - 47:12
    928
    00: 47: 11 264 -> 00: 47: 11,964
    say, lass.
  • 47:12 - 47:13
    929
    00: 47: 11 964 -> 00: 47: 12,834
    What did I tell you yesterday? Do not
  • 47:13 - 47:14
    930
    00: 47: 12 834 -> 00: 47: 13,801
    I said to disappear?
  • 47:14 - 47:16
    931
    00: 47: 13 801 -> 00: 47: 15,677
    What you come even without shame?
  • 47:16 - 47:17
    932
    00: 47: 15 677 -> 00: 47: 16,786
    Listen to Ali.
  • 47:17 - 47:18
    933
    00: 47: 16 786 -> 00: 47: 17,788
    Get out of here, or I do not know
  • 47:18 - 47:19
    934
    00: 47: 17 788 -> 00: 47: 18,586
    what would you do.
  • 47:19 - 47:20
    935
    00: 47: 18 586 -> 00: 47: 20,224
    It is not as it seems!
  • 47:21 - 47:22
    936
    00: 47: 20 515 -> 00: 47: 21,906
    It is not my lover!
  • 47:22 - 47:24
    937
    00: 47: 22 157 -> 00: 47: 23,850
    Simas, I do not want to know.
  • 47:24 - 47:26
    938
    00: 47: 24 245 -> 00: 47: 25,508
    But I'm telling you for the last time!
  • 47:26 - 47:27
    939
    00: 47: 25 508 -> 00: 47: 26,555
    Will you let Kouzef or
  • 47:27 - 47:28
    940
    00: 47: 26 555 -> 00: 47: 28,372
    to tell you everything!
  • 47:29 - 47:30
    941
    00: 47: 28 591 -> 00: 47: 29,712
    What would you say? What you saw
  • 47:30 - 47:32
    942
    00: 47: 29 712 -> 00: 47: 31,883
    you tell him?
  • 47:32 - 47:33
    943
    00: 47: 32 103 -> 00: 47: 33 214
    You should listen to
  • 47:33 - 47:34
    944
    00: 47: 33 214 -> 00: 47: 34,113
    the true story!
  • 47:34 - 47:36
    945
    00: 47: 34 113 -> 00: 47: 36,034
    Really, crazy man!
  • 47:36 - 47:37
    946
    00: 47: 36 034 -> 00: 47: 36,859
    Twice I saw you with him, and
  • 47:37 - 47:39
    947
    00: 47: 36 859 -> 00: 47: 39,264
    you lied to me both!
  • 47:39 - 47:41
    948
    00: 47: 39 264 -> 00: 47: 40,542
    Listen only!
  • 47:42 - 47:43
    949
    00: 47: 42 148 -> 00: 47: 43,278
    The day I went to the Kouzef
  • 47:43 - 47:45
    950
    00: 47: 43 278 -> 00: 47: 44,642
    Antalya, was fired.
  • 47:45 - 47:46
    951
    00: 47: 44 642 -> 00: 47: 45,745
    I got my compensation.
  • 47:46 - 47:47
    952
    00: 47: 45 745 -> 00: 47: 47,454
    That same night he saw me!
  • 47:47 - 47:49
    953
    00: 47: 47 454 -> 00: 47: 48,984
    I met Merv and paid
  • 47:49 - 47:51
    954
    00: 47: 48 984 -> 00: 47: 50,997
    you owe.
  • 47:51 - 47:52
    955
    00: 47: 51 191 -> 00: 47: 52,080
    Then she left and I
  • 47:52 - 47:54
    956
    00: 47: 52 080 -> 00: 47: 53,667
    I felt slack.
  • 47:54 - 47:56
    957
    00: 47: 53 957 -> 00: 47: 56,437
    I called to you and Tzemre,
  • 47:56 - 47:58
    958
    00: 47: 56 437 -> 00: 47: 58,143
    but none of you answered.
  • 47:59 - 48:01
    959
    00: 47: 59 049 -> 00: 48: 00,674
    Just sitting there, alone.
  • 48:01 - 48:02
    960
    00: 48: 00.958 -> 00: 48: 02,112
    So what? Come on topic!
  • 48:02 - 48:03
    961
    00: 48: 02.405 -> 00: 48: 03,236
    It was there that I met
  • 48:03 - 48:04
    962
    00: 48: 03.236 -> 00: 48: 04,340
    Sumer.
  • 48:05 - 48:06
    963
    00: 48: 04.801 -> 00: 48: 06,211
    Oh, so you admit it!
  • 48:07 - 48:08
    964
    00: 48: 06.695 -> 00: 48: 07,912
    It's not what you think.
  • 48:08 - 48:10
    965
    00: 48: 08.458 -> 00: 48: 09,788
    We met, nor
  • 48:10 - 48:11
    966
    00: 48: 09.788 -> 00: 48: 11,475
    even talked much.
  • 48:11 - 48:12
    967
    00: 48: 11 475 -> 00: 48: 12,296
    Just comforted me, because
  • 48:12 - 48:14
    968
    00: 48: 12 296 -> 00: 48: 14,313
    cried dismissed.
  • 48:15 - 48:16
    969
    00: 48: 14 779 -> 00: 48: 15,665
    It is obvious that
  • 48:16 - 48:17
    970
    00: 48: 15 665 -> 00: 48: 16,981
    console!
  • 48:17 - 48:18
    971
    00: 48: 16 981 -> 00: 48: 18,419
    No, it is not so!
  • 48:18 - 48:20
    972
    00: 48: 18 419 -> 00: 48: 19 747
    You have a lot of nerve! you
  • 48:20 - 48:21
    973
    00: 48: 19 747 -> 00: 48: 20 825
    and telling me my face!
  • 48:21 - 48:22
    974
    00: 48: 20 825 -> 00: 48: 22,151
    Is it not true!
  • 48:22 - 48:24
    975
    00: 48: 22 151 -> 00: 48: 23 578
    Just brought me home.
  • 48:24 - 48:25
    976
    00: 48: 23 578 -> 00: 48: 24,856
    Enough! Why did not you tell me
  • 48:25 - 48:26
    977
    00: 48: 24 856 -> 00: 48: 26,333
    night I saw you together?
  • 48:27 - 48:30
    978
    00: 48: 26 534 -> 00: 48: 29,679
    Because I was afraid to ask what that was,
  • 48:30 - 48:31
    979
    00: 48: 29 679 -> 00: 48: 31,227
    as to accuse me of something.
  • 49:09 - 49:10
    980
    00: 49: 09.356 -> 00: 49: 10,332
    Do not pay attention to what
  • 49:10 - 49:12
    981
    00: 49: 10 332 -> 00: 49: 11,663
    said the father.
  • 49:12 - 49:13
    982
    00: 49: 12 105 -> 00: 49: 13,317
    What does it mean to sign a cola
  • 49:13 - 49:16
    983
    00: 49: 13 317 -> 00: 49: 16,454
    paper? Do not you dare, Gkiounef.
  • 49:17 - 49:19
    984
    00: 49: 17 496 -> 00: 49: 18,834
    Do not be proud to
  • 49:19 - 49:21
    985
    00: 49: 18 843 -> 00: 49: 20,549
    such times, my boy.
  • 49:21 - 49:23
    986
    00: 49: 20 837 -> 00: 49: 22,748
    Mom, I'm quite embarrassed!
  • 49:23 - 49:25
    987
    00: 49: 23 306 -> 00: 49: 25,130
    Do not push yourself son.
  • 49:25 - 49:26
    988
    00: 49: 25 130 -> 00: 49: 26,115
    Look at me!
  • 49:26 - 49:28
    989
    00: 49: 26 115 -> 00: 49: 28,452
    No chasing this girl for years now?
  • 49:30 - 49:33
    990
    00: 49: 29 740 -> 00: 49: 33,350
    This introduced me to her father, had just met each other.
  • 49:35 - 49:38
    991
    00: 49: 35 253 -> 00: 49: 37,704
    This put the net over you from the beginning.
  • 49:38 - 49:39
    992
    00: 49: 37 970 -> 00: 49: 38,734
    Mom!
  • 49:39 - 49:40
    993
    00: 49: 38 987 -> 00: 49: 39,916
    It is a lie?
  • 49:40 - 49:42
    994
    00: 49: 40 365 -> 00: 49: 42,253
    Do not get angry like Kouzef.
  • 49:43 - 49:46
    995
    00: 49: 43 379 -> 00: 49: 45,944
    At that time chasing though she knew Tzemre.
  • 49:47 - 49:51
    996
    00: 49: 46 731 -> 00: 49: 51,085
    This started moving after hearing about the engagement. Was eaten.
  • 49:53 - 49:55
    997
    00: 49: 52 904 -> 00: 49: 54,952
    This girl will not ever give up my son.
  • 49:55 - 49:57
    998
    00: 49: 55 348 -> 00: 49: 57,357
    So do not be afraid to talk.
  • 49:58 - 49:59
    999
    00: 49: 57 577 -> 00: 49: 58,578
    Mom, okay.
  • 50:00 - 50:01
    1000
    00: 49: 59 542 -> 00: 50: 00,765
    Enough!
  • 50:02 - 50:05
    1001
    00: 50: 02.088 -> 00: 50: 04,541
    If fake from the beginning so then all
  • 50:05 - 50:07
    1002
    00: 50: 04.847 -> 00: 50: 07,083
    The family will then podopataei.
  • 50:07 - 50:08
    1003
    00: 50: 07.083 -> 00: 50: 08,498
    I will then limit.
  • 50:08 - 50:10
    1004
    00: 50: 08.498 -> 00: 50: 10,071
    A brother and he looked at
  • 50:10 - 50:11
    1005
    00: 50: 10 071 -> 00: 50: 11,151
    with very oblique manner.
  • 50:11 - 50:12
    1006
    00: 50: 11 151 -> 00: 50: 12,234
    I saw that.
  • 50:13 - 50:14
    1007
    00: 50: 12 627 -> 00: 50: 14,234
    If you give them the reins, then we will not
  • 50:14 - 50:16
    1008
    00: 50: 14 234 -> 00: 50: 15,787
    never get them back.
  • 50:16 - 50:17
    1009
    00: 50: 15 787 -> 00: 50: 17,136
    Get our.
  • 50:18 - 50:20
    1010
    00: 50: 17 895 -> 00: 50: 20,210
    After you become the man you said your father.
  • 50:21 - 50:23
    1011
    00: 50: 21 402 -> 00: 50: 22,716
    I'm sure what ...
  • 50:23 - 50:25
    1012
    00: 50: 22 716 -> 00: 50: 24,959
    This agreement is the idea of the band.
  • 50:26 - 50:28
    1013
    00: 50: 25 521 -> 00: 50: 28,408
    This mother and her brother should have mentioned.
  • 50:29 - 50:32
    1014
    00: 50: 28 887 -> 00: 50: 31,556
    The band did not give up on you even if you do not sign, my son.
  • 50:32 - 50:33
    1015
    00: 50: 31 556 -> 00: 50: 33,098
    Wait and see!
  • 50:34 - 50:36
    1016
    00: 50: 33 672 -> 00: 50: 36,168
    The company? To spit in the company!
  • 50:37 - 50:38
    1017
    00: 50: 36 967 -> 00: 50: 38,272
    I give them a son who is
  • 50:38 - 50:40
    1018
    00: 50: 38 272 -> 00: 50: 39,902
    valuable as a diamond.
  • 50:45 - 50:46
    1019
    00: 50: 45 371 -> 00: 50: 46,409
    Morning.
  • 50:46 - 50:47
    1020
    00: 50: 46 409 -> 00: 50: 47,368
    - Good morning.
  • 50:47 - 50:49
    1021
    00: 50: 47 368 -> 00: 50: 48,883
    - Good morning.
  • 50:49 - 50:50
    1022
    00: 50: 49 300 -> 00: 50: 50,270
    Look at me.
  • 50:51 - 50:52
    1023
    00: 50: 50 672 -> 00: 50: 52,233
    I started a job in two days
  • 50:52 - 50:54
    1024
    00: 50: 52 233 -> 00: 50: 53,887
    look how successful they are.
  • 50:54 - 50:57
    1025
    00: 50: 54 327 -> 00: 50: 56,725
    You may have so much money you those.
  • 50:57 - 51:00
    1026
    00: 50: 57 056 -> 00: 50: 59,540
    Nevertheless, being smart and talented.
  • 51:00 - 51:01
    1027
    00: 50: 59 984 -> 00: 51: 01,467
    You resolve son.
  • 51:03 - 51:05
    1028
    00: 51: 02.755 -> 00: 51: 04,863
    Do not ever underestimate yourself when you are with them.
  • 51:07 - 51:09
    1029
    00: 51: 06.773 -> 00: 51: 08,793
    Fuck you well again Mr. Gkiounef.
  • 51:10 - 51:12
    1030
    00: 51: 09.734 -> 00: 51: 11,866
    Once you get the regular Mrs. Handan.
  • 51:13 - 51:16
    1031
    00: 51: 13 428 -> 00: 51: 15,815
    Now will never fail in your life.
  • 51:21 - 51:24
    1032
    00: 51: 21 426 -> 00: 51: 23,716
    My son, why are disrupting the child?
  • 51:24 - 51:26
    1033
    00: 51: 23 716 -> 00: 51: 25,692
    Can not you see what is already upset?
  • 51:26 - 51:28
    1034
    00: 51: 25 692 -> 00: 51: 27,750
    Do not press him, leave him alone!
  • 51:28 - 51:30
    1035
    00: 51: 27 974 -> 00: 51: 30,454
    Do not be like your father immediately!
  • 51:33 - 51:35
    1036
    00: 51: 33 190 -> 00: 51: 35,301
    Sit and go get your tea.
  • 51:36 - 51:37
    1037
    00: 51: 35 920 -> 00: 51: 37,027
    Where is Shima?
  • 51:41 - 51:42
    1038
    00: 51: 40 990 -> 00: 51: 42,389
    Went ride.
  • 51:48 - 51:52
    1039
    00: 51: 47 664 -> 00: 51: 51,897
    I stepped out because I did not want to sit with Mrs. Handan all day.
  • 51:52 - 51:56
    1040
    00: 51: 52 219 -> 00: 51: 55,569
    I went from shop to shop until the afternoon.
  • 51:56 - 51:57
    1041
    00: 51: 55 569 -> 00: 51: 57,383
    After going home.
  • 51:58 - 52:00
    1042
    00: 51: 57 503 -> 00: 52: 00,158
    Do not tell me stories.
  • 52:00 - 52:01
    1043
    00: 52: 00.158 -> 00: 52: 01,098
    Stop it now.
  • 52:01 - 52:03
    1044
    00: 52: 01.098 -> 00: 52: 02,668
    From the moment you come tell me stories.
  • 52:03 - 52:05
    1045
    00: 52: 02.968 -> 00: 52: 05,419
    In telling detail to know everything.
  • 52:05 - 52:07
    1046
    00: 52: 05.419 -> 00: 52: 06,801
    Yesterday he called me. missing in
  • 52:07 - 52:09
    1047
    00: 52: 07.005 -> 00: 52: 09,005
    abroad and returned.
  • 52:10 - 52:12
    1048
    00: 52: 09.829 -> 00: 52: 11,662
    He is a great entrepreneur naturally.
  • 52:12 - 52:13
    1049
    00: 52: 11 662 -> 00: 52: 13,026
    I mean, I wanted to talk to me maybe
  • 52:13 - 52:15
    1050
    00: 52: 13 026 -> 00: 52: 14,926
    find hoot.
  • 52:15 - 52:18
    1051
    00: 52: 14 926 -> 00: 52: 17,666
    I would say get you a job in a bar vradiatika Simao?
  • 52:18 - 52:20
    1052
    00: 52: 17 804 -> 00: 52: 19,864
    I did not know what was night bar.
  • 52:20 - 52:21
    1053
    00: 52: 19 864 -> 00: 52: 21,029
    You did not know what;!
  • 52:21 - 52:22
    1054
    00: 52: 21 029 -> 00: 52: 22,493
    I swear I did not know.
  • 52:22 - 52:24
    1055
    00: 52: 22 493 -> 00: 52: 24,438
    I do not know the other continents as well.
  • 52:24 - 52:27
    1056
    00: 52: 24 438 -> 00: 52: 27,091
    He told me to meet you and I went. Understood
  • 52:27 - 52:29
    1057
    00: 52: 27 091 -> 00: 52: 29,059
    what part was just arrived at the door.
  • 52:29 - 52:32
    1058
    00: 52: 29 059 -> 00: 52: 32,246
    As soon as I walked in I told him to immediately go somewhere else.
  • 52:33 - 52:34
    1059
    00: 52: 32 891 -> 00: 52: 34,439
    Once I saw what you did not like this ...
  • 52:34 - 52:36
    1060
    00: 52: 34 439 -> 00: 52: 35,843
    and ... had other plans for me
  • 52:36 - 52:37
    1061
    00: 52: 35 843 -> 00: 52: 37,319
    I told him immediately.
  • 52:37 - 52:40
    1062
    00: 52: 37 319 -> 00: 52: 39,589
    Here, you say yourself. Flirt with you and
  • 52:40 - 52:42
    1063
    00: 52: 39 589 -> 00: 52: 41,589
    You gave him a chance.
  • 52:42 - 52:44
    1064
    00: 52: 41 589 -> 00: 52: 44,027
    No, I did not do such a thing.
  • 52:44 - 52:45
    1065
    00: 52: 44 257 -> 00: 52: 45,446
    Why do not you understand?
  • 52:45 - 52:48
    1066
    00: 52: 45 446 -> 00: 52: 48,053
    Yes, if it were not Kouzef in my life I would have liked. Do not deny it.
  • 52:49 - 52:51
    1067
    00: 52: 48 582 -> 00: 52: 51,358
    I swear, nothing happened between us.
  • 52:52 - 52:56
    1068
    00: 52: 52 019 -> 00: 52: 55,670
    I swear, I walked in and went after one minute.
  • 52:56 - 52:58
    1069
    00: 52: 56 264 -> 00: 52: 57,598
    I would take a taxi to go home,
  • 52:58 - 53:00
    1070
    00: 52: 57 598 -> 00: 53: 00,492
    but insisted to go with him.
  • 53:00 - 53:05
    1071
    00: 53: 00.492 -> 00: 53: 04,640
    I swear on the lives of my parents, what took place only.
  • 53:05 - 53:07
    1072
    00: 53: 05.227 -> 00: 53: 07,133
    Give it up! Do not swear on anything.
  • 53:08 - 53:10
    1073
    00: 53: 07.762 -> 00: 53: 10,122
    Only Kouzef can you believe the lies!
  • 53:10 - 53:12
    1074
    00: 53: 10 122 -> 00: 53: 12,155
    You can cheat a good guy like Kouzef.
  • 53:12 - 53:14
    1075
    00: 53: 12 155 -> 00: 53: 13,827
    But I can not Simas.
  • 53:14 - 53:17
    1076
    00: 53: 13 827 -> 00: 53: 17,462
    Think what you will not say anything because the Kouzef told me all this?
  • 53:18 - 53:20
    1077
    00: 53: 17 700 -> 00: 53: 20,261
    With surprise me that you are so dumb!
  • 53:24 - 53:25
    1078
    00: 53: 24 313 -> 00: 53: 25,068
    Well!
  • 53:25 - 53:26
    1079
    00: 53: 25 373 -> 00: 53: 26,415
    Okay, well!
  • 53:27 - 53:28
    1080
    00: 53: 27 288 -> 00: 53: 28,446
    Tell him then.
  • 53:29 - 53:32
    1081
    00: 53: 28 897 -> 00: 53: 31,725
    Pesto in all Kouzef to tangle in trouble.
  • 53:32 - 53:36
    1082
    00: 53: 32 015 -> 00: 53: 35,694
    Let him kill me and then find him and kill him.
  • 53:36 - 53:38
    1083
    00: 53: 36 220 -> 00: 53: 37,924
    No way! This time I've been in jail
  • 53:38 - 53:41
    1084
    00: 53: 37 924 -> 00: 53: 41,186
    because it is really killer.
  • 53:41 - 53:44
    1085
    00: 53: 41 477 -> 00: 53: 43,653
    First made jail because of Gkiounef ...
  • 53:44 - 53:46
    1086
    00: 53: 43 653 -> 00: 53: 46,013
    Now ... would've been in jail because of you.
  • 53:46 - 53:47
    1087
    00: 53: 46 013 -> 00: 53: 47,225
    You think what I will shut up
  • 53:47 - 53:49
    1088
    00: 53: 47 225 -> 00: 53: 48,751
    threatening Simao? Huh?
  • 53:49 - 53:51
    1089
    00: 53: 48 751 -> 00: 53: 51,226
    Not Ali. I tell you what will happen.
  • 53:52 - 53:55
    1090
    00: 53: 51 943 -> 00: 53: 54,638
    I said in all detail.
  • 53:55 - 53:57
    1091
    00: 53: 54 638 -> 00: 53: 56,924
    That was all.
  • 53:58 - 53:59
    1092
    00: 53: 57 616 -> 00: 53: 59,362
    There is absolutely nothing.
  • 54:00 - 54:02
    1093
    00: 54: 00.039 -> 00: 54: 02,126
    If you insist to tell all Kouzef
  • 54:02 - 54:03
    1094
    00: 54: 02.126 -> 00: 54: 03,240
    and
  • 54:03 - 54:05
    1095
    00: 54: 03.240 -> 00: 54: 04,862
    be rioted that depends on you.
  • 54:05 - 54:08
    1096
    00: 54: 04.862 -> 00: 54: 08,151
    But to know,
  • 54:08 - 54:10
    1097
    00: 54: 08.151 -> 00: 54: 10,425
    from here and I will not sit silent.
  • 54:11 - 54:13
    1098
    00: 54: 10 673 -> 00: 54: 13,257
    I'll go to the police and tell them everything you know.
  • 54:14 - 54:17
    1099
    00: 54: 13 717 -> 00: 54: 16,726
    Once arrested Kouzef, arrested and Gkiounef.
  • 54:17 - 54:19
    1100
    00: 54: 16 989 -> 00: 54: 19,320
    What work has the Gkiounef so suddenly;!
  • 54:21 - 54:24
    1101
    00: 54: 20 874 -> 00: 54: 24,356
    -A, Understood, nor you know!
  • 54:25 - 54:26
    1102
    00: 54: 24 799 -> 00: 54: 25,517
    What?
  • 54:27 - 54:29
    1103
    00: 54: 26 849 -> 00: 54: 28,525
    Look, even in told.
  • 54:30 - 54:31
    1104
    00: 54: 29 525 -> 00: 54: 31,099
    So it is so important, I understood.
  • 54:31 - 54:33
    1105
    00: 54: 31 099 -> 00: 54: 33,192
    What are you implying foolish?
  • 54:36 - 54:37
    1106
    00: 54: 35 610 -> 00: 54: 37,146
    This accident did Gkiounef.
  • 54:39 - 54:42
    1107
    00: 54: 38 829 -> 00: 54: 41,653
    The Kouzef got over the guilt Gkiounef.
  • 54:42 - 54:44
    1108
    00: 54: 41 980 -> 00: 54: 44,188
    In place of the Kouzef went to jail.
  • 54:44 - 54:45
    1109
    00: 54: 44 456 -> 00: 54: 45,180
    What?
  • 54:46 - 54:47
    1110
    00: 54: 45 810 -> 00: 54: 47,341
    What you say foolish?
  • 54:49 - 54:50
    1111
    00: 54: 48 558 -> 00: 54: 49,754
    This is just.
  • 54:50 - 54:54
    1112
    00: 54: 50 410 -> 00: 54: 54,215
    Believe it or not depends on you.
  • 54:54 - 54:57
    1113
    00: 54: 54 215 -> 00: 54: 56,758
    If provoke panic, you do me too.
  • 54:57 - 55:00
    1114
    00: 54: 57 221 -> 00: 54: 59,752
    Moreover, it will destroy the Kouzef once.
  • 55:00 - 55:03
    1115
    00: 55: 00.294 -> 00: 55: 02,620
    Furthermore, there is no reason to do this.
  • 55:03 - 55:04
    1116
    00: 55: 02.844 -> 00: 55: 04,021
    For nothing.
  • 55:11 - 55:11
    1117
    00: 55: 10 544 -> 00: 55: 10,950
    Here you go.
  • 55:11 - 55:13
    1118
    00: 55: 10 950 -> 00: 55: 12,690
    Thank you. Morning.
  • 55:13 - 55:14
    1119
    00: 55: 12 897 -> 00: 55: 13,895
    And to you.
  • 55:16 - 55:17
    1120
    00: 55: 16 206 -> 00: 55: 17,236
    -Eirini Unto you.
  • 55:17 - 55:19
    1121
    00: 55: 17 236 -> 00: 55: 18,562
    -Eirini Unto you.
  • 55:20 - 55:21
    1122
    00: 55: 20 202 -> 00: 55: 21,417
    -No Came Ali.
  • 55:22 - 55:23
    1123
    00: 55: 21 749 -> 00: 55: 22,558
    -No.
  • 55:24 - 55:26
    1124
    00: 55: 23 745 -> 00: 55: 25,545
    Really, who left this man anymore ...
  • 55:26 - 55:27
    1125
    00: 55: 25 545 -> 00: 55: 26,941
    It will surely come in a bit.
  • 55:27 - 55:28
    1126
    00: 55: 26 941 -> 00: 55: 28,366
    It's the day of the bazaar today.
  • 55:28 - 55:31
    1127
    00: 55: 28 366 -> 00: 55: 30,695
    Come here and helped instead chazologas.
  • 55:38 - 55:39
    1128
    00: 55: 37 818 -> 00: 55: 39,064
    -Good job guys.
  • 55:39 - 55:41
    1129
    00: 55: 39 064 -> 00: 55: 40,711
    -S'efcharistoume Bro.
  • 55:43 - 55:44
    1130
    00: 55: 43 056 -> 00: 55: 44,284
    -Good job guys.
  • 55:44 - 55:46
    1131
    00: 55: 44 284 -> 00: 55: 45,621
    -Thank Bro. Na'sai well.
  • 55:46 - 55:47
    1132
    00: 55: 45 931 -> 00: 55: 46,852
    What did you do?
  • 55:48 - 55:49
    1133
    00: 55: 47 983 -> 00: 55: 49,312
    I did not expect but ...
  • 55:50 - 55:52
    1134
    00: 55: 49 740 -> 00: 55: 52,007
    sell them ... most of the Simic.
  • 55:53 - 55:55
    1135
    00: 55: 52 952 -> 00: 55: 54,713
    Leave and win well.
  • 55:55 - 55:58
    1136
    00: 55: 55 310 -> 00: 55: 57,697
    To be honest, I was thinking about this.
  • 55:58 - 56:00
    1137
    00: 55: 57 697 -> 00: 56: 00,201
    If only undertake this work?
  • 56:00 - 56:01
    1138
    00: 56: 00.201 -> 00: 56: 01,445
    What do you think?
  • 56:05 - 56:06
    1139
    00: 56: 04.877 -> 00: 56: 05,884
    Kouzef!
  • 56:11 - 56:12
    1140
    00: 56: 11 035 -> 00: 56: 12,035
    What happened?
  • 56:12 - 56:14
    1141
    00: 56: 12 035 -> 00: 56: 14,312
    Nothing. I was just thinking ...
  • 56:16 - 56:17
    1142
    00: 56: 16 160 -> 00: 56: 17,485
    What did you just say?
  • 56:18 - 56:19
    1143
    00: 56: 17 912 -> 00: 56: 18,712
    Well ...
  • 56:20 - 56:21
    1144
    00: 56: 19 549 -> 00: 56: 21,217
    I was just chatting.
  • 56:22 - 56:23
    1145
    00: 56: 21 881 -> 00: 56: 22,548
    Whatever ...
  • 56:25 - 56:27
    1146
    00: 56: 25 041 -> 00: 56: 26,613
    the job ... Makarios Gkiounef ...
  • 56:27 - 56:29
    1147
    00: 56: 27 018 -> 00: 56: 28,850
    is good ... but ...
  • 56:29 - 56:31
    1148
    00: 56: 29 351 -> 00: 56: 31,467
    the other thing ... is bad.
  • 56:32 - 56:35
    1149
    00: 56: 32 436 -> 00: 56: 34,510
    It is obvious what this family did not want him.
  • 56:36 - 56:38
    1150
    00: 56: 35 512 -> 00: 56: 37 513
    He is treated like a monkey in their hands.
  • 56:39 - 56:41
    1151
    00: 56: 39 245 -> 00: 56: 40,837
    Do not worry. The Gkiounef not let anyone
  • 56:41 - 56:42
    1152
    00: 56: 40 837 -> 00: 56: 42,181
    to behave badly.
  • 56:43 - 56:46
    1153
    00: 56: 42 767 -> 00: 56: 45,852
    I do not think so myself, however ...
  • 56:57 - 56:58
    1154
    00: 56: 56 822 -> 00: 56: 57,744
    It's the band?
  • 57:00 - 57:01
    1155
    00: 56: 59 775 -> 00: 57: 00,560
    Yes.
  • 57:01 - 57:04
    1156
    00: 57: 00.902 -> 00: 57: 03,763
    Do not answer it. To understand a little than hurt.
  • 57:09 - 57:10
    1157
    00: 57: 09.435 -> 00: 57: 10,471
    Hi Banu.
  • 57:11 - 57:12
    1158
    00: 57: 11 060 -> 00: 57: 12,258
    Fiance.
  • 57:13 - 57:14
    1159
    00: 57: 12 619 -> 00: 57: 13,752
    Morning.
  • 57:14 - 57:16
    1160
    00: 57: 13 986 -> 00: 57: 16,273
    Morning. I was about to call you.
  • 57:18 - 57:20
    1161
    00: 57: 17 767 -> 00: 57: 20,048
    The loving heart meet.
  • 57:20 - 57:21
    1162
    00: 57: 20 048 -> 00: 57: 21,028
    Well?
  • 57:21 - 57:23
    1163
    00: 57: 21 168 -> 00: 57: 22,855
    What will we do today?
  • 57:23 - 57:25
    1164
    00: 57: 22 902 -> 00: 57: 25,273
    Let us do different things, okay?
  • 57:25 - 57:26
    1165
    00: 57: 25 273 -> 00: 57: 26,473
    I do not know.
  • 57:27 - 57:29
    1166
    00: 57: 26 970 -> 00: 57: 29,397
    To meet somewhere first and talk?
  • 57:30 - 57:31
    1167
    00: 57: 30 136 -> 00: 57: 31,205
    Alright.
  • 57:32 - 57:33
    1168
    00: 57: 32 021 -> 00: 57: 33,299
    But what happened?
  • 57:34 - 57:36
    1169
    00: 57: 33 697 -> 00: 57: 36,134
    Did something happen? Why sounds sad your voice?
  • 57:36 - 57:38
    1170
    00: 57: 36 134 -> 00: 57: 37,573
    No, you think.
  • 57:38 - 57:41
    1171
    00: 57: 38 372 -> 00: 57: 40,571
    Let's talk when we meet.
  • 57:42 - 57:43
    1172
    00: 57: 42 435 -> 00: 57: 43,375
    Alright.
  • 57:44 - 57:46
    1173
    00: 57: 43 999 -> 00: 57: 46,096
    You can go home now?
  • 57:47 - 57:47
    1174
    00: 57: 46 768 -> 00: 57: 47 422
    Well ...
  • 57:48 - 57:50
    1175
    00: 57: 48 071 -> 00: 57: 50,376
    to get dressed ... and call you immediately?
  • 57:51 - 57:52
    1176
    00: 57: 50 584 -> 00: 57: 52,146
    Alright. Ya.
  • 57:52 - 57:53
    1177
    00: 57: 52 338 -> 00: 57: 53,439
    Ya.
  • 58:29 - 58:30
    1178
    00: 58: 28 916 -> 00: 58: 30,129
    He lives in this building!
  • 58:30 - 58:31
    1179
    00: 58: 30 403 -> 00: 58: 31,250
    Right here!
  • 58:32 - 58:33
    1180
    00: 58: 31 776 -> 00: 58: 32,601
    -Who Floor?
  • 58:33 - 58:34
    1181
    00: 58: 32 601 -> 00: 58: 33,601
    -In Second.
  • 58:34 - 58:35
    1182
    00: 58: 33 601 -> 00: 58: 35,484
    Look, this is the car! Yes, I sold the car
  • 58:35 - 58:37
    1183
    00: 58: 35 484 -> 00: 58: 37,495
    but there has been a change in name.
  • 58:37 - 58:40
    1184
    00: 58: 37 495 -> 00: 58: 39,842
    We will arrange a mid week.
  • 58:40 - 58:42
    1185
    00: 58: 39 842 -> 00: 58: 42,281
    Look, you knew what this would happen to him?
  • 58:42 - 58:44
    1186
    00: 58: 42 281 -> 00: 58: 43,925
    Okay, okay, let it.
  • 58:44 - 58:45
    1187
    00: 58: 44 170 -> 00: 58: 45,228
    Wait here.
  • 58:50 - 58:52
    1188
    00: 58: 49 971 -> 00: 58: 52,187
    Pity. Having had the funeral today
  • 58:52 - 58:55
    1189
    00: 58: 52 187 -> 00: 58: 55,100
    will run here and there, the poor.
  • 58:55 - 58:59
    1190
    00: 58: 55 100 -> 00: 58: 59,118
    What's going on?
  • 58:58 - 59:01
    1191
    00: 58: 57 588 -> 00: 59: 00,585
    Earlier seemed to care about the Chiousouk, why is that?
  • 59:01 - 59:01
    1192
    00: 59: 00.585 -> 00: 59: 01,307
    Hey, hey ...
  • 59:01 - 59:03
    1193
    00: 59: 01.307 -> 00: 59: 02,630
    I'm trying to approach him?
  • 59:03 - 59:04
    1194
    00: 59: 02.630 -> 00: 59: 04,392
    How is this done?
  • 59:04 - 59:06
    1195
    00: 59: 04.392 -> 00: 59: 05,788
    Why should I?
  • 59:06 - 59:08
    1196
    00: 59: 05.788 -> 00: 59: 07,679
    Shame things! I have nothing to do with Chiousouk bre!
  • 59:08 - 59:12
    1197
    00: 59: 08.220 -> 00: 59: 11,833
    Well, I do not know. One of the two words is your last Chiousouk.
  • 59:12 - 59:13
    1198
    00: 59: 11 833 -> 00: 59: 13,242
    No, my love. I ....
  • 59:13 - 59:15
    1199
    00: 59: 13 242 -> 00: 59: 14,981
    Due to what we are neighbors.
  • 59:15 - 59:17
    1200
    00: 59: 14 981 -> 00: 59: 17,207
    For this reason alone.
  • 59:18 - 59:20
    1201
    00: 59: 17 806 -> 00: 59: 19,604
    Okay, okay, just a tease.
  • 59:22 - 59:24
    1202
    00: 59: 21 975 -> 00: 59: 23,736
    If the return Zefnep earlier, should
  • 59:24 - 59:26
    1203
    00: 59: 23 736 -> 00: 59: 25,767
    come to stay home.
  • 59:28 - 59:29
    1204
    00: 59: 27 951 -> 00: 59: 28,567
    What?
  • 59:30 - 59:33
    1205
    00: 59: 30 244 -> 00: 59: 33,033
    That is, why let her approaching us so much?
  • 59:34 - 59:35
    1206
    00: 59: 33 527 -> 00: 59: 34,510
    What need is there?
  • 59:35 - 59:36
    1207
    00: 59: 34 947 -> 00: 59: 36,306
    Why are you in such a hard way
  • 59:36 - 59:38
    1208
    00: 59: 36 306 -> 00: 59: 37,832
    Zefnep in, huh?
  • 59:38 - 59:39
    1209
    00: 59: 38 104 -> 00: 59: 38,928
    Why, huh?
  • 59:39 - 59:40
    1210
    00: 59: 39 404 -> 00: 59: 40,254
    Why?
  • 59:48 - 59:49
    1211
    00: 59: 47 553 -> 00: 59: 48,927
    Where did the child go?
  • 59:51 - 59:52
    1212
    00: 59: 50 785 -> 00: 59: 51,567
    Ali!
  • 59:52 - 59:53
    1213
    00: 59: 51 830 -> 00: 59: 53,008
    Where to go?
  • 59:57 - 59:59
    1214
    00: 59: 57 416 -> 00: 59: 58,702
    What is going on here?
  • 59:59 - 60:00
    1215
    00: 59: 59 066 -> 01: 00: 00,221
    What did he do?
  • 60:01 - 60:03
    1216
    01: 00: 01.488 -> 01: 00: 02,905
    Where to go?
  • 60:12 - 60:13
    1217
    01: 00: 12 162 -> 01: 00: 13,221
    It is ready?
  • 60:17 - 60:18
    1218
    01: 00: 17 168 -> 01: 00: 17,925
    Please.
  • 60:18 - 60:20
    1219
    01: 00: 17 925 -> 01: 00: 19,712
    -Kouzef Run. They get Ali.
  • 60:20 - 60:21
    1220
    01: 00: 19 712 -> 01: 00: 20,962
    What?
  • 60:21 - 60:23
    1221
    01: 00: 21 167 -> 01: 00: 22,803
    The police just came out of the house,
  • 60:23 - 60:24
    1222
    01: 00: 22 803 -> 01: 00: 24,464
    take him.
  • 60:24 - 60:26
    1223
    01: 00: 24 464 -> 01: 00: 26,044
    What's going on?
  • 60:26 - 60:27
    1224
    01: 00: 26 044 -> 01: 00: 26,902
    Why?
  • 60:27 - 60:28
    1225
    01: 00: 26 902 -> 01: 00: 27,734
    I do not know.
  • 60:28 - 60:29
    1226
    01: 00: 27 734 -> 01: 00: 29,474
    I saw the police to take him from his home.
  • 60:30 - 60:31
    1227
    01: 00: 29 716 -> 01: 00: 30,935
    Kouzef Come, come.
  • 60:31 - 60:32
    1228
    01: 00: 31 006 -> 01: 00: 31,966
    Please.
  • 60:32 - 60:33
    1229
    01: 00: 31 966 -> 01: 00: 33,175
    One minute, one minute.
  • 60:33 - 60:35
    1230
    01: 00: 33 175 -> 01: 00: 34,853
    In what the police go?
  • 60:35 - 60:37
    1231
    01: 00: 35 498 -> 01: 00: 37,049
    I do not know. I will follow the patrol now
  • 60:37 - 60:38
    1232
    01: 00: 37 049 -> 01: 00: 38,000
    and I'll call you later.
  • 60:38 - 60:39
    1233
    01: 00: 38 000 -> 01: 00: 38,939
    Alright.
  • 60:39 - 60:41
    1234
    01: 00: 38 939 -> 01: 00: 40,856
    Okay girl, close the phone.
  • 60:41 - 60:42
    1235
    01: 00: 40 856 -> 01: 00: 41,765
    I come.
  • 60:42 - 60:44
    1236
    01: 00: 42 479 -> 01: 00: 43,687
    Boy, I hit it.
  • 60:44 - 60:45
    1237
    01: 00: 43 687 -> 01: 00: 45,210
    Hit it, hit it.
  • 60:46 - 60:47
    1238
    01: 00: 45 717 -> 01: 00: 46,972
    Hit my boy.
  • 60:47 - 60:49
    1239
    01: 00: 47 264 -> 01: 00: 48,885
    Stop it, stop it, stop it!
  • 60:49 - 60:50
    1240
    01: 00: 48 885 -> 01: 00: 50,306
    -Tzemre!
  • 60:51 - 60:52
    1241
    01: 00: 50 795 -> 01: 00: 52,401
    Tzemre, where are you going?
  • 60:53 - 60:54
    1242
    01: 00: 52 870 -> 01: 00: 54,337
    Go behind them.
  • 60:54 - 60:58
    1243
    01: 00: 54 337 -> 01: 00: 57,928
    Give God not killed!
  • 61:06 - 61:06
    1244
    01: 01: 05.566 -> 01: 01: 06,334
    Morning.
  • 61:06 - 61:08
    1245
    01: 01: 06.334 -> 01: 01: 07,798
    Morning.
  • 61:09 - 61:10
    1246
    01: 01: 08.597 -> 01: 01: 09,890
    Up early.
  • 61:11 - 61:13
    1247
    01: 01: 10 928 -> 01: 01: 13,070
    I did not sleep either night. Barely
  • 61:13 - 61:14
    1248
    01: 01: 13 070 -> 01: 01: 14,411
    I expected to come in the morning.
  • 61:14 - 61:17
    1249
    01: 01: 14 411 -> 01: 01: 16,565
    So I got up and went to walk a bit.
  • 61:17 - 61:19
    1250
    01: 01: 17 007 -> 01: 01: 18,775
    After I sat down somewhere.
  • 61:19 - 61:21
    1251
    01: 01: 19 041 -> 01: 01: 21,169
    I was thinking, I was thinking ...
  • 61:24 - 61:26
    1252
    01: 01: 23 688 -> 01: 01: 25,566
    -H Your situation is also difficult.
  • 61:26 - 61:27
    1253
    01: 01: 25 818 -> 01: 01: 26,597
    Very.
  • 61:28 - 61:30
    1254
    01: 01: 27 997 -> 01: 01: 29,749
    My dreams were not those.
  • 61:31 - 61:34
    1255
    01: 01: 30 579 -> 01: 01: 33,768
    Neither my life nor my marriage.
  • 61:34 - 61:37
    1256
    01: 01: 33 793 -> 01: 01: 37,445
    Your relationships with Kouzef is still bad.
  • 61:37 - 61:39
    1257
    01: 01: 37 445 -> 01: 01: 39,463
    You could not find them.
  • 61:40 - 61:43
    1258
    01: 01: 40 421 -> 01: 01: 42,786
    Why I do not support anyone.
  • 61:44 - 61:46
    1259
    01: 01: 43 812 -> 01: 01: 45,618
    Left all alone.
  • 61:46 - 61:50
    1260
    01: 01: 46 417 -> 01: 01: 49,512
    Since everyone is suddenly against me, she is very happy now of course.
  • 61:50 - 61:51
    1261
    01: 01: 49 512 -> 01: 01: 51,300
    By constantly humiliates.
  • 61:51 - 61:52
    1262
    01: 01: 51 300 -> 01: 01: 52,415
    Gkiounef!
  • 61:53 - 61:54
    1263
    01: 01: 52 776 -> 01: 01: 53,882
    What's wrong, son?
  • 61:54 - 61:56
    1264
    01: 01: 54 283 -> 01: 01: 55,760
    Nothing mom talking.
  • 61:59 - 62:01
    1265
    01: 01: 59 062 -> 01: 02: 00,953
    Gkiounef, I love the Kouzef.
  • 62:02 - 62:04
    1266
    01: 02: 01.541 -> 01: 02: 04,106
    To be with him, I have encountered almost everything.
  • 62:05 - 62:07
    1267
    01: 02: 04.752 -> 01: 02: 07,152
    Considers that the grinning, but forced.
  • 62:08 - 62:11
    1268
    01: 02: 08.420 -> 01: 02: 10,818
    There I said that to avoid miscarriage with abandon.
  • 62:11 - 62:14
    1269
    01: 02: 11 022 -> 01: 02: 13,749
    Otherwise, I think to build my life up to a lie?
  • 62:15 - 62:17
    1270
    01: 02: 14 894 -> 01: 02: 16,639
    Really pay for this, but ...
  • 62:20 - 62:22
    1271
    01: 02: 20 187 -> 01: 02: 21,841
    This is my luck, just.
  • 62:22 - 62:24
    1272
    01: 02: 22 107 -> 01: 02: 24,426
    Some people luck smiles on their faces,
  • 62:24 - 62:27
    1273
    01: 02: 24 426 -> 01: 02: 26,815
    while others did not even pass out next to them.
  • 62:27 - 62:30
    1274
    01: 02: 27 075 -> 01: 02: 29,879
    For example, you said a lie, but someone else paid for it.
  • 62:31 - 62:34
    1275
    01: 02: 30 767 -> 01: 02: 34,396
    Not only did not suffer at all, but life goes well by most everyone.
  • 62:38 - 62:39
    1276
    01: 02: 37 986 -> 01: 02: 39,388
    Thus is the fate.
  • 62:40 - 62:41
    1277
    01: 02: 39 650 -> 01: 02: 41,451
    But nobody knows what might happen next.
  • 62:41 - 62:43
    1278
    01: 02: 41 451 -> 01: 02: 43,205
    While you think that everything is perfect ...
  • 62:43 - 62:46
    1279
    01: 02: 43 205 -> 01: 02: 45,962
    Oop, the opposite can occur suddenly.
  • 62:46 - 62:48
    1280
    01: 02: 45 962 -> 01: 02: 48,189
    You never know ..
  • 62:52 - 62:54
    1281
    01: 02: 52 026 -> 01: 02: 54,474
    I know Kouzef not gonna divorce.
  • 62:56 - 62:57
    1282
    01: 02: 55 988 -> 01: 02: 57,185
    He said.
  • 62:59 - 63:02
    1283
    01: 02: 59 142 -> 01: 03: 01,887
    If you do so, it will complicate the lives of everyone anyway!
  • 63:04 - 63:05
    1284
    01: 03: 03.703 -> 01: 03: 04,631
    Gkiounef!
  • 63:05 - 63:06
    1285
    01: 03: 05.345 -> 01: 03: 06,490
    Be long son!
  • 63:07 - 63:09
    1286
    01: 03: 07.202 -> 01: 03: 09,156
    It is disrespectful to the band. Go!
  • 63:12 - 63:14
    1287
    01: 03: 12 081 -> 01: 03: 14,385
    Well, I will not hold more.
  • 63:44 - 63:47
    1288
    01: 03: 44 131 -> 01: 03: 46,530
    Sorry, I continued to talk and delay.
  • 63:47 - 63:49
    1289
    01: 03: 46 530 -> 01: 03: 48,892
    The band will have to wait because of me.
  • 63:49 - 63:52
    1290
    01: 03: 49 237 -> 01: 03: 51,629
    Hope you do not fight anyone because of this.
  • 63:52 - 63:54
    1291
    01: 03: 51 844 -> 01: 03: 54,187
    Otherwise, I will be guilty for this. What to do?
  • 63:55 - 63:57
    1292
    01: 03: 55 327 -> 01: 03: 56,730
    The tea boiling yet.
  • 63:58 - 64:00
    1293
    01: 03: 58 463 -> 01: 04: 00,284
    I do not want. I will not drink.
  • 64:01 - 64:02
    1294
    01: 04: 00.573 -> 01: 04: 02,261
    You pick up the table then.
  • 64:03 - 64:04
    1295
    01: 04: 02.894 -> 01: 04: 04,428
    The Kouzef ate?
  • 64:05 - 64:07
    1296
    01: 04: 04.631 -> 01: 04: 06,862
    I ate something standing up and then left.
  • 64:07 - 64:08
    1297
    01: 04: 07.121 -> 01: 04: 07,900
    Merry.
  • 64:54 - 64:56
    1298
    01: 04: 53 643 -> 01: 04: 56,401
    Attacked in this man?
  • 64:56 - 64:58
    1299
    01: 04: 56 401 -> 01: 04: 57,666
    Yes.
  • 64:58 - 65:00
    1300
    01: 04: 58 260 -> 01: 05: 00,332
    You broke the car?
  • 65:01 - 65:03
    1301
    01: 05: 01.407 -> 01: 05: 02,760
    Yes, I did.
  • 65:04 - 65:04
    1302
    01: 05: 03.501 -> 01: 05: 04,434
    Why?
  • 65:05 - 65:07
    1303
    01: 05: 04.719 -> 01: 05: 06,692
    What happens between you?
  • 65:07 - 65:08
    1304
    01: 05: 06.692 -> 01: 05: 08,182
    He knows.
  • 65:08 - 65:10
    1305
    01: 05: 08.451 -> 01: 05: 10,063
    Let him tell him.
  • 65:11 - 65:14
    1306
    01: 05: 11 195 -> 01: 05: 13,762
    There is this kind of relationship that you described.
  • 65:17 - 65:19
    1307
    01: 05: 16 538 -> 01: 05: 18,674
    Just started to become boyfriend anyway.
  • 65:19 - 65:22
    1308
    01: 05: 18 674 -> 01: 05: 21,876
    I met this girl in a bar. We met for dinner once.
  • 65:22 - 65:24
    1309
    01: 05: 21 876 -> 01: 05: 23,909
    Therefore, there is no relationship.
  • 65:25 - 65:26
    1310
    01: 05: 24 876 -> 01: 05: 26,428
    We knew only two days.
  • 65:26 - 65:30
    1311
    01: 05: 26 428 -> 01: 05: 29,604
    Just recently we became friends.
  • 65:30 - 65:33
    1312
    01: 05: 30 087 -> 01: 05: 33,054
    She did not tell me what was the boy, how could I know?
  • 65:34 - 65:37
    1313
    01: 05: 34 141 -> 01: 05: 36,709
    Not the Sima my girlfriend you idiot!
  • 65:37 - 65:39
    1314
    01: 05: 37 414 -> 01: 05: 38,569
    Watch your words!
  • 65:39 - 65:41
    1315
    01: 05: 38 569 -> 01: 05: 40 683
    What did you want apo'mena then, huh?
  • 65:41 - 65:43
    1316
    01: 05: 40 971 -> 01: 05: 42,977
    Still says it's not his girlfriend.
  • 65:43 - 65:46
    1317
    01: 05: 42 977 -> 01: 05: 45,756
    I broke the car and attacked me.
  • 65:46 - 65:47
    1318
    01: 05: 45 756 -> 01: 05: 47 176
    I'll sue him.
  • 65:47 - 65:49
    1319
    01: 05: 47 176 -> 01: 05: 48,738
    Please, do the necessary procedure Captain!
  • 65:49 - 65:52
    1320
    01: 05: 48 738 -> 01: 05: 52,194
    Do not tell Kouzef, Tzemre, do not let him know!
  • 65:57 - 65:58
    1321
    01: 05: 56 672 -> 01: 05: 57,604
    Let's go inside.
  • 66:02 - 66:04
    1322
    01: 06: 02.466 -> 01: 06: 04,345
    Not even know the girl properly. if I knew
  • 66:04 - 66:07
    1323
    01: 06: 04.345 -> 01: 06: 06,715
    that boy had, I would not have come with it.
  • 66:09 - 66:12
    1324
    01: 06: 08.891 -> 01: 06: 11,597
    What is going on here? What did this man? He is here?
  • 66:14 - 66:17
    1325
    01: 06: 13 764 -> 01: 06: 16,704
    From what I heard, destroyed the formula car.
  • 66:18 - 66:20
    1326
    01: 06: 17 816 -> 01: 06: 20,357
    That Ali went and hit this guy?
  • 66:21 - 66:22
    1327
    01: 06: 21 469 -> 01: 06: 22,475
    seriously?
  • 66:24 - 66:25
    1328
    01: 06: 23 708 -> 01: 06: 25,430
    What do you think? When did this happen?
  • 66:28 - 66:29
    1329
    01: 06: 27 843 -> 01: 06: 29,340
    Due to some girl.
  • 66:33 - 66:35
    1330
    01: 06: 32 878 -> 01: 06: 35,478
    This is the guy who saw the demeton?
  • 66:39 - 66:39
    1331
    01: 06: 38 571 -> 01: 06: 39,316
    (Yes).
  • 66:43 - 66:45
    1332
    01: 06: 43 037 -> 01: 06: 45,340
    I know why. Yesterday evening I talked about some things,
  • 66:45 - 66:47
    1333
    01: 06: 45 340 -> 01: 06: 46,840
    but not explained in detail.
  • 66:47 - 66:49
    1334
    01: 06: 46 840 -> 01: 06: 49,184
    He was confused. I mean, I was totally confused.
  • 66:49 - 66:51
    1335
    01: 06: 49 184 -> 01: 06: 50,995
    I kept saying strange things.
  • 66:54 - 66:58
    1336
    01: 06: 54 401 -> 01: 06: 57,535
    Oh Ali, if possible, you;! Ali
  • 66:58 - 67:01
    1337
    01: 06: 58 070 -> 01: 07: 00,883
    Although you are half lion, have wild mood!
  • 67:01 - 67:03
    1338
    01: 07: 01.174 -> 01: 07: 02,549
    Damn, stupid!
  • 67:04 - 67:05
    1339
    01: 07: 03.579 -> 01: 07: 05,106
    May God help you!
  • 67:07 - 67:08
    1340
    01: 07: 06.924 -> 01: 07: 08,321
    Moron.
  • 67:09 - 67:11
    1341
    01: 07: 08.676 -> 01: 07: 11,065
    'You deserve that girl to find such a hassle?
  • 67:11 - 67:12
    1342
    01: 07: 11 348 -> 01: 07: 12,423
    He deserved it?
  • 67:24 - 67:25
    1343
    01: 07: 23 511 -> 01: 07: 25,229
    Since I turned your mom,
  • 67:26 - 67:28
    1344
    01: 07: 25 556 -> 01: 07: 27,915
    basically, here I am for the most accurate, since your father died,
  • 67:28 - 67:30
    1345
    01: 07: 28 103 -> 01: 07: 30,310
    real war in a more different way.
  • 67:31 - 67:34
    1346
    01: 07: 30 922 -> 01: 07: 33,505
    Against her mother and brother.
  • 67:34 - 67:37
    1347
    01: 07: 34 433 -> 01: 07: 36,754
    I always feel I must defend myself.
  • 67:37 - 67:39
    1348
    01: 07: 37 158 -> 01: 07: 38,746
    Always with insinuations,
  • 67:39 - 67:41
    1349
    01: 07: 38 746 -> 01: 07: 40,943
    Declare an without reason.
  • 67:41 - 67:44
    1350
    01: 07: 40 943 -> 01: 07: 43,608
    So much so that I look like someone who
  • 67:44 - 67:46
    1351
    01: 07: 43 608 -> 01: 07: 46,271
    trying to cut them.
  • 67:47 - 67:49
    1352
    01: 07: 46 677 -> 01: 07: 48,536
    I have so much underestimated.
  • 67:49 - 67:50
    1353
    01: 07: 49 101 -> 01: 07: 50,366
    Not the case.
  • 67:51 - 67:52
    1354
    01: 07: 51 042 -> 01: 07: 51,776
    Banu.
  • 67:55 - 67:58
    1355
    01: 07: 55 271 -> 01: 07: 58,079
    Already know what you think mum and brother gia'mena.
  • 67:59 - 68:01
    1356
    01: 07: 58 951 -> 01: 08: 00,676
    But it is not just an attitude,
  • 68:01 - 68:03
    1357
    01: 08: 00.676 -> 01: 08: 03,072
    adopted it as a lifestyle.
  • 68:06 - 68:08
    1358
    01: 08: 06.175 -> 01: 08: 07,709
    I do not want it.
  • 68:10 - 68:12
    1359
    01: 08: 10 203 -> 01: 08: 11,566
    What does this mean?
  • 68:19 - 68:20
    1360
    01: 08: 18 566 -> 01: 08: 20,171
    Yesterday night I did not sleep at all.
  • 68:21 - 68:23
    1361
    01: 08: 21 003 -> 01: 08: 22,601
    Thinking until morning.
  • 68:23 - 68:26
    1362
    01: 08: 23 346 -> 01: 08: 25,592
    Yesterday evening seemed really nightmare.
  • 68:28 - 68:30
    1363
    01: 08: 27 531 -> 01: 08: 30,040
    And even more, when that contract marriage occurred.
  • 68:31 - 68:32
    1364
    01: 08: 30 507 -> 01: 08: 31 738
    They did it deliberately.
  • 68:33 - 68:35
    1365
    01: 08: 32 765 -> 01: 08: 34,563
    To humiliate my parents.
  • 68:36 - 68:37
    1366
    01: 08: 35 673 -> 01: 08: 36,508
    What do you think?
  • 68:39 - 68:40
    1367
    01: 08: 38 507 -> 01: 08: 39,875
    Do you believe what you say?
  • 68:41 - 68:43
    1368
    01: 08: 40 534 -> 01: 08: 42 611
    'They wanted to humiliate.
  • 68:43 - 68:45
    1369
    01: 08: 42 883 -> 01: 08: 44,717
    'He wanted to dominate.
  • 68:45 - 68:46
    1370
    01: 08: 44 989 -> 01: 08: 46,115
    The achieved.
  • 68:47 - 68:50
    1371
    01: 08: 47 485 -> 01: 08: 50,206
    In front of my family, I became a man unconscious.
  • 68:51 - 68:52
    1372
    01: 08: 51 059 -> 01: 08: 51,839
    Honey ...
  • 68:53 - 68:54
    1373
    01: 08: 52 611 -> 01: 08: 53,763
    Not the case.
  • 68:56 - 68:57
    1374
    01: 08: 55 872 -> 01: 08: 56,976
    I'm telling myself.
  • 68:59 - 69:00
    1375
    01: 08: 58 647 -> 01: 08: 59,631
    Overreacting.
  • 69:00 - 69:02
    1376
    01: 09: 00.191 -> 01: 09: 01.509
    I'm not exaggerating,
  • 69:02 - 69:04
    1377
    01: 09: 02.396 -> 01: 09: 04,106
    so why feel.
  • 69:04 - 69:07
    1378
    01: 09: 04.461 -> 01: 09: 07,419
    Banu am very angry. And even more ...
  • 69:08 - 69:10
    1379
    01: 09: 08.015 -> 01: 09: 10,197
    me'mena, who did not say a word.
  • 69:11 - 69:12
    1380
    01: 09: 11 030 -> 01: 09: 11,762
    Honey.
  • 69:12 - 69:13
    1381
    01: 09: 12 434 -> 01: 09: 13,206
    Honey.
  • 69:15 - 69:18
    1382
    01: 09: 15 037 -> 01: 09: 18,395
    Please do not worry about the contract. Nothing will happen like that.
  • 69:19 - 69:22
    1383
    01: 09: 19 004 -> 01: 09: 21,908
    I think this man that they want to see?
  • 69:24 - 69:27
    1384
    01: 09: 23 903 -> 01: 09: 27,074
    I'm one o who is with you because of your money?
  • 69:28 - 69:30
    1385
    01: 09: 27 547 -> 01: 09: 29,675
    I do not want to bear this shame anymore.
  • 69:33 - 69:35
    1386
    01: 09: 32 829 -> 01: 09: 35,230
    We will not marry nor Baris, nor my mom.
  • 69:35 - 69:37
    1387
    01: 09: 35 465 -> 01: 09: 36,704
    Will you marry me.
  • 69:39 - 69:42
    1388
    01: 09: 39 071 -> 01: 09: 42,071
    When I get married, I would marry you and your family as well.
  • 69:54 - 69:55
    1389
    01: 09: 53 586 -> 01: 09: 54,761
    I love you.
  • 70:01 - 70:03
    1390
    01: 10: 00.925 -> 01: 10: 03,327
    But this is not to continue.
  • 70:07 - 70:10
    1391
    01: 10: 06.890 -> 01: 10: 09,868
    The marriage would be a big mistake.
  • 70:15 - 70:16
    1392
    01: 10: 14 926 -> 01: 10: 15,872
    Gkiounef?
  • 70:17 - 70:18
    1393
    01: 10: 16 528 -> 01: 10: 17,760
    What are you talking about?
  • 70:22 - 70:23
    1394
    01: 10: 21 766 -> 01: 10: 23,399
    Sorry, I can not do it.
  • 70:25 - 70:26
    1395
    01: 10: 24 800 -> 01: 10: 25,638
    Gkiounef.
  • 70:26 - 70:29
    1396
    01: 10: 26 471 -> 01: 10: 28,535
    It really worries me.
  • 70:29 - 70:30
    1397
    01: 10: 29 245 -> 01: 10: 29,939
    Stand up!
  • 70:31 - 70:33
    1398
    01: 10: 30 851 -> 01: 10: 32,831
    Let's go somewhere where we can talk better, eh?
  • 70:33 - 70:35
    1399
    01: 10: 32 831 -> 01: 10: 35,101
    Bathrooms no reason to pull.
  • 70:36 - 70:39
    1400
    01: 10: 35 587 -> 01: 10: 38,530
    With time, and you will understand that this is the right decision.
  • 70:39 - 70:40
    1401
    01: 10: 38 767 -> 01: 10: 39,786
    Gkiounef.
  • 70:40 - 70:42
    1402
    01: 10: 40 031 -> 01: 10: 41,535
    I love you!
  • 70:42 - 70:47
    1403
    01: 10: 41 907 -> 01: 10: 46,990
    You and I, we started with something very new. Tread the same path. We have created our business!
  • 70:47 - 70:50
    1404
    01: 10: 47 326 -> 01: 10: 49,650
    If we want to continue to work, but ..
  • 70:50 - 70:51
    1405
    01: 10: 49 887 -> 01: 10: 51,395
    I really do not believe it!
  • 70:52 - 70:54
    1406
    01: 10: 51 670 -> 01: 10: 53 777
    If you do not want, will not continue.
  • 70:54 - 70:56
    1407
    01: 10: 54 132 -> 01: 10: 56,399
    Moreover, I am somewhere close to zero. Can I go back to the beginning and
  • 70:56 - 70:59
    1408
    01: 10: 56 399 -> 01: 10: 58,796
    again to start something new anyway.
  • 71:00 - 71:02
    1409
    01: 11: 00.192 -> 01: 11: 01,708
    However, this time ...
  • 71:02 - 71:03
    1410
    01: 11: 01.983 -> 01: 11: 03,476
    ... myself.
  • 71:05 - 71:07
    1411
    01: 11: 05.180 -> 01: 11: 06,508
    I'm really sorry.
  • 71:07 - 71:10
    1412
    01: 11: 06.912 -> 01: 11: 10,078
    But I will not allow your family to be tapped.
  • 71:11 - 71:13
    1413
    01: 11: 11 469 -> 01: 11: 13,363
    And I am very determined about it.
  • 71:14 - 71:14
    1414
    01: 11: 13 795 -> 01: 11: 14,384
    Gkiounef!
  • 71:16 - 71:18
    1415
    01: 11: 16 074 -> 01: 11: 17,687
    Please, let's talk!
  • 71:18 - 71:19
    1416
    01: 11: 18 165 -> 01: 11: 19,414
    Banu has finished!
  • 71:20 - 71:21
    1417
    01: 11: 19 916 -> 01: 11: 21,106
    -Dexou The moment.
  • 71:21 - 71:22
    1418
    01: 11: 21 106 -> 01: 11: 21,938
    No!
  • 71:22 - 71:24
    1419
    01: 11: 21 938 -> 01: 11: 23 725
    Do not make this situation more difficult
  • 71:24 - 71:25
    1420
    01: 11: 23 725 -> 01: 11: 25,415
    than it might be for both of us.
  • 71:25 - 71:26
    1421
    01: 11: 25 415 -> 01: 11: 26,240
    okay?
  • 71:35 - 71:37
    1422
    01: 11: 34 692 -> 01: 11: 36,676
    I love you, but will not be able to do it. Goodbye.
  • 71:37 - 71:38
    1423
    01: 11: 36 676 -> 01: 11: 38,358
    Gkiounef you can not do this!
  • 71:38 - 71:41
    1424
    01: 11: 38 358 -> 01: 11: 40,828
    Gkiounef, please come back!
  • 71:41 - 71:44
    1425
    01: 11: 40 828 -> 01: 11: 43,586
    Gkiounef, please come back to talk!
  • 71:44 - 71:46
    1426
    01: 11: 43 586 -> 01: 11: 45,621
    Gkiounef!
  • 72:21 - 72:25
    1427
    01: 12: 20 751 -> 01: 12: 25,015
    Oh okay mom, do not worry. The Kouzef just came here too.
  • 72:27 - 72:30
    1428
    01: 12: 26 561 -> 01: 12: 30,061
    Okay, I'll just go take care of this issue. Come close.
  • 72:32 - 72:35
    1429
    01: 12: 32 155 -> 01: 12: 34,736
    I said what I had to say. We will withdraw the lawsuit.
  • 72:35 - 72:39
    1430
    01: 12: 35 421 -> 01: 12: 39,334
    Please make the necessary process. Start as soon as possible.
  • 72:39 - 72:42
    1431
    01: 12: 39 334 -> 01: 12: 42,080
    Because I do not want to lose more time.
  • 72:43 - 72:44
    1432
    01: 12: 42 737 -> 01: 12: 43,689
    Bro!
  • 72:44 - 72:46
    1433
    01: 12: 44 069 -> 01: 12: 46,452
    The child saw with his girlfriend.
  • 72:47 - 72:49
    1434
    01: 12: 46 676 -> 01: 12: 49,007
    Kouzef please, stay out of each other.
  • 72:49 - 72:50
    1435
    01: 12: 49 260 -> 01: 12: 49,991
    You stay out of it!
  • 72:50 - 72:51
    1436
    01: 12: 50 186 -> 01: 12: 51,372
    What did? E?
  • 72:52 - 72:54
    1437
    01: 12: 51 635 -> 01: 12: 53,723
    I went to see this girl twice all and all.
  • 72:54 - 72:55
    1438
    01: 12: 53 723 -> 01: 12: 54,517
    I did not sleep with her!
  • 72:55 - 72:57
    1439
    01: 12: 54 517 -> 01: 12: 56,634
    Do not keep on, knock it off!
  • 72:57 - 72:58
    1440
    01: 12: 57 212 -> 01: 12: 58,232
    Do not talk.
  • 72:58 - 73:00
    1441
    01: 12: 58 457 -> 01: 13: 00,307
    Kouzef ... get out.
  • 73:01 - 73:04
    1442
    01: 13: 00.552 -> 01: 13: 03,604
    The girl also told me that he did not want to meet again. She does not know at all.
  • 73:04 - 73:06
    1443
    01: 13: 03.604 -> 01: 13: 05,833
    How could I know that this was the former girl friend of yours?
  • 73:06 - 73:08
    1444
    01: 13: 05.833 -> 01: 13: 08,186
    Look bro, listen to me!
  • 73:09 - 73:10
    1445
    01: 13: 08.870 -> 01: 13: 10,477
    Put yourself ...
  • 73:11 - 73:12
    1446
    01: 13: 10 662 -> 01: 13: 11,835
    position ... in this child.
  • 73:12 - 73:14
    1447
    01: 13: 11 835 -> 01: 13: 14,252
    The child saw with his girlfriend.
  • 73:14 - 73:15
    1448
    01: 13: 14 252 -> 01: 13: 15,201
    right?
  • 73:17 - 73:20
    1449
    01: 13: 16 558 -> 01: 13: 19,714
    One is a young, strong man ...
  • 73:20 - 73:23
    1450
    01: 13: 19 714 -> 01: 13: 22,755
    felt betrayed. She's right! Thus it is, man?
  • 73:23 - 73:26
    1451
    01: 13: 22 755 -> 01: 13: 25,847
    The girl also made a mistake. She also pulled the red card.
  • 73:26 - 73:28
    1452
    01: 13: 25 847 -> 01: 13: 27,896
    So, it's okay now. And out of here and hereafter,
  • 73:28 - 73:30
    1453
    01: 13: 27 896 -> 01: 13: 30,302
    he certainly would not turn to look back.
  • 73:30 - 73:32
    1454
    01: 13: 30 302 -> 01: 13: 32,168
    He certainly does not care for 'her.
  • 73:32 - 73:34
    1455
    01: 13: 32 168 -> 01: 13: 34,253
    Me I do not care too, because she said 'let's finish' before it even starts.
  • 73:34 - 73:36
    1456
    01: 13: 34 253 -> 01: 13: 35,754
    So ended before it even starts.
  • 73:36 - 73:37
    1457
    01: 13: 35 944 -> 01: 13: 37,029
    Anyway!
  • 73:37 - 73:40
    1458
    01: 13: 37 029 -> 01: 13: 40 261
    Hence, there is no problem. Let's put an end to it nicely. You ...
  • 73:41 - 73:43
    1459
    01: 13: 40 672 -> 01: 13: 43,141
    will tell the governor that you withdraw the lawsuit.
  • 73:45 - 73:47
    1460
    01: 13: 44 508 -> 01: 13: 47,236
    And we will reimburse you.
  • 73:49 - 73:52
    1461
    01: 13: 48 786 -> 01: 13: 51,697
    All were due to the tension of the moment, moreover.
  • 73:53 - 73:55
    1462
    01: 13: 52 961 -> 01: 13: 55 472
    Basically, Ali is generally a good kid, that ...
  • 73:55 - 73:57
    1463
    01: 13: 55 472 -> 01: 13: 57,270
    is a very honest man.
  • 73:57 - 73:59
    1464
    01: 13: 57 270 -> 01: 13: 59,242
    No harm to another so easily.
  • 73:59 - 74:02
    1465
    01: 13: 59 242 -> 01: 14: 02,310
    How much is the damage that we, Captain?
  • 74:03 - 74:03
    1466
    01: 14: 02.513 -> 01: 14: 03,371
    12,000 pounds.
  • 74:03 - 74:05
    1467
    01: 14: 03.371 -> 01: 14: 05,213
    Okay 12,000 pounds will pay me bro.
  • 74:05 - 74:07
    1468
    01: 14: 05.213 -> 01: 14: 06,988
    The problem is not money.
  • 74:07 - 74:08
    1469
    01: 14: 07.349 -> 01: 14: 08,018
    Look!
  • 74:08 - 74:09
    1470
    01: 14: 08.018 -> 01: 14: 09,444
    There is nothing, nothing.
  • 74:09 - 74:11
    1471
    01: 14: 09.444 -> 01: 14: 10,970
    It's a simple bruise.
  • 74:11 - 74:12
    1472
    01: 14: 10 970 -> 01: 14: 11 882
    We will pay the debt.
  • 74:12 - 74:14
    1473
    01: 14: 11 882 -> 01: 14: 14,456
    We will do our duty.
  • 74:15 - 74:16
    1474
    01: 14: 15 079 -> 01: 14: 16,362
    This will lixoume this case.
  • 74:16 - 74:18
    1475
    01: 14: 16 362 -> 01: 14: 17,755
    Kouzef!
  • 74:18 - 74:19
    1476
    01: 14: 17 755 -> 01: 14: 19,210
    Do not pay anything Kouzef.
  • 74:19 - 74:21
    1477
    01: 14: 19 210 -> 01: 14: 21,114
    No, no problem Ali.
  • 74:21 - 74:22
    1478
    01: 14: 21 114 -> 01: 14: 22,362
    Okay my friend, I'll take care.
  • 74:22 - 74:24
    1479
    01: 14: 22 362 -> 01: 14: 23,920
    Ali, no problem.
  • 74:24 - 74:26
    1480
    01: 14: 23 920 -> 01: 14: 25,673
    If necessary I will go to jail.
  • 74:26 - 74:27
    1481
    01: 14: 25 673 -> 01: 14: 27,226
    Do not pay anything!
  • 74:28 - 74:29
    1482
    01: 14: 27 696 -> 01: 14: 29,261
    Okay, I'll pick up the money and then
  • 74:29 - 74:31
    1483
    01: 14: 29 261 -> 01: 14: 30,992
    I'll call you.
  • 74:36 - 74:39
    1484
    01: 14: 36 479 -> 01: 14: 39,299
    Look at call. This is my number.
  • 74:44 - 74:45
    1485
    01: 14: 43 731 -> 01: 14: 44,896
    agreed?
  • 74:46 - 74:48
    1486
    01: 14: 46 006 -> 01: 14: 47,593
    The reason is my commitment.
  • 74:49 - 74:50
    1487
    01: 14: 49 071 -> 01: 14: 49,772
    Alright.
  • 74:57 - 74:58
    1488
    01: 14: 56 926 -> 01: 14: 57,694
    Kouzef.
  • 74:58 - 74:58
    1489
    01: 14: 57 974 -> 01: 14: 58,491
    Come on.
  • 75:02 - 75:03
    1490
    01: 15: 01.970 -> 01: 15: 03,334
    Good job.
  • 75:08 - 75:10
    1491
    01: 15: 08.057 -> 01: 15: 09,541
    Now call me, huh?
  • 75:10 - 75:11
    1492
    01: 15: 09.541 -> 01: 15: 11,363
    After I created all these problems!
  • 75:11 - 75:12
    1493
    01: 15: 11 363 -> 01: 15: 12,476
    Call me now?
  • 75:12 - 75:14
    1494
    01: 15: 12 476 -> 01: 15: 13,599
    What happened?
  • 75:14 - 75:15
    1495
    01: 15: 13 599 -> 01: 15: 15,122
    What could have happened?
  • 75:15 - 75:16
    1496
    01: 15: 15 122 -> 01: 15: 16,344
    The boyfriend found my home.
  • 75:16 - 75:19
    1497
    01: 15: 16 344 -> 01: 15: 19,126
    I broke the car and then attacked me.
  • 75:21 - 75:21
    1498
    01: 15: 20 589 -> 01: 15: 21,410
    What?
  • 75:22 - 75:23
    1499
    01: 15: 21 756 -> 01: 15: 22,597
    When?
  • 75:23 - 75:24
    1500
    01: 15: 22 748 -> 01: 15: 23,772
    This morning.
  • 75:24 - 75:26
    1501
    01: 15: 23 772 -> 01: 15: 25,767
    I was awakened by the sound of the car horn.
  • 75:26 - 75:27
    1502
    01: 15: 26 086 -> 01: 15: 26 997
    What time?
  • 75:27 - 75:29
    1503
    01: 15: 27 282 -> 01: 15: 28,844
    I do not know, it was early in the morning.
  • 75:37 - 75:38
    1504
    01: 15: 36 701 -> 01: 15: 37,723
    What are you doing here?
  • 75:45 - 75:49
    1505
    01: 15: 44 992 -> 01: 15: 48,519
    You see this is why I said that we must part.
  • 75:49 - 75:50
    1506
    01: 15: 48 823 -> 01: 15: 50,156
    This is why.
  • 75:50 - 75:52
    1507
    01: 15: 50 285 -> 01: 15: 51 954
    I am very sorry Sumer.
  • 75:52 - 75:53
    1508
    01: 15: 52 372 -> 01: 15: 53,441
    I am very sorry.
  • 75:54 - 75:56
    1509
    01: 15: 53 734 -> 01: 15: 55,533
    I go shopping. You need anything?
  • 75:56 - 75:56
    1510
    01: 15: 55 533 -> 01: 15: 56,445
    Not.
  • 75:57 - 75:58
    1511
    01: 15: 57 130 -> 01: 15: 58,236
    Sorry.
  • 75:59 - 76:00
    1512
    01: 15: 58 561 -> 01: 15: 59,992
    I'm not going to create other
  • 76:00 - 76:01
    1513
    01: 15: 59 992 -> 01: 16: 01,434
    problems, do not worry.
  • 76:01 - 76:03
    1514
    01: 16: 01.434 -> 01: 16: 02,823
    We will not call you again.
  • 76:03 - 76:04
    1515
    01: 16: 02.823 -> 01: 16: 04,453
    And do not you call me back, deal?
  • 76:04 - 76:07
    1516
    01: 16: 04.453 -> 01: 16: 06,674
    I had no such intention. Hey.
  • 76:34 - 76:35
    1517
    01: 16: 34 296 -> 01: 16: 35,132
    Gkiounef?
  • 76:35 - 76:37
    1518
    01: 16: 35 386 -> 01: 16: 37,343
    Came back very quickly, my son.
  • 76:37 - 76:38
    1519
    01: 16: 37 488 -> 01: 16: 38,293
    Yes.
  • 76:44 - 76:45
    1520
    01: 16: 44 036 -> 01: 16: 45.060
    Yes, Kouzef?
  • 76:45 - 76:47
    1521
    01: 16: 45 429 -> 01: 16: 46,554
    Oh! Gkiounef.
  • 76:47 - 76:48
    1522
    01: 16: 46 554 -> 01: 16: 47,860
    Where are you, boy?
  • 76:48 - 76:49
    1523
    01: 16: 47 860 -> 01: 16: 49,127
    I'm at home, tell me what you want.
  • 76:49 - 76:51
    1524
    01: 16: 49 127 -> 01: 16: 50,709
    Talked to the band?
  • 76:51 - 76:52
    1525
    01: 16: 50 709 -> 01: 16: 52,183
    I need money.
  • 76:52 - 76:55
    1526
    01: 16: 52 183 -> 01: 16: 54,829
    Ali he got into trouble.
  • 76:55 - 76:57
    1527
    01: 16: 54 829 -> 01: 16: 57,053
    I need money urgently.
  • 76:57 - 76:58
    1528
    01: 16: 57 053 -> 01: 16: 57,898
    how many?
  • 76:58 - 77:00
    1529
    01: 16: 57 898 -> 01: 17: 00,264
    Approximately 12,000 pounds.
  • 77:01 - 77:01
    1530
    01: 17: 00.584 -> 01: 17: 01,179
    Amman!
  • 77:02 - 77:03
    1531
    01: 17: 01.517 -> 01: 17: 03,002
    I can not give you much money.
  • 77:03 - 77:05
    1532
    01: 17: 03.002 -> 01: 17: 04,863
    Brother, is in deep trouble now.
  • 77:05 - 77:06
    1533
    01: 17: 04.863 -> 01: 17: 06,187
    Have him arrested.
  • 77:06 - 77:09
    1534
    01: 17: 06.187 -> 01: 17: 09,126
    If you do not pay the guarantee will stand trial and will most likely go to jail.
  • 77:10 - 77:11
    1535
    01: 17: 09.667 -> 01: 17: 10,881
    So I need it urgently.
  • 77:11 - 77:13
    1536
    01: 17: 10 881 -> 01: 17: 13,077
    Asked Ali when creating trouble?
  • 77:13 - 77:16
    1537
    01: 17: 13 077 -> 01: 17: 15,604
    Where can I find so much money now?
  • 77:16 - 77:18
    1538
    01: 17: 16 345 -> 01: 17: 18,367
    You can keep them out of my share.
  • 77:19 - 77:20
    1539
    01: 17: 18 636 -> 01: 17: 20,263
    A! From your share!
  • 77:21 - 77:22
    1540
    01: 17: 20 505 -> 01: 17: 21,927
    You never told me next time to the reservations and
  • 77:22 - 77:24
    1541
    01: 17: 21 927 -> 01: 17: 23,597
    to guard them? huh?
  • 77:24 - 77:26
    1542
    01: 17: 23 597 -> 01: 17: 25,891
    You give me that money, okay?
  • 77:26 - 77:27
    1543
    01: 17: 25 891 -> 01: 17: 27,380
    I do not have anymore.
  • 77:27 - 77:28
    1544
    01: 17: 27 380 -> 01: 17: 28,401
    The tabled in the bank.
  • 77:28 - 77:29
    1545
    01: 17: 28 401 -> 01: 17: 29,463
    Ok then tomorrow morning
  • 77:29 - 77:31
    1546
    01: 17: 29 463 -> 01: 17: 31,105
    Get out of the bank and give me.
  • 77:32 - 77:33
    1547
    01: 17: 31 825 -> 01: 17: 32,911
    These days I can not touch or
  • 77:33 - 77:35
    1548
    01: 17: 32 911 -> 01: 17: 34,712
    one pound of the money of the company.
  • 77:35 - 77:38
    1549
    01: 17: 35 372 -> 01: 17: 37,546
    Banu and I broke up a while ago.
  • 77:38 - 77:39
    1550
    01: 17: 37 710 -> 01: 17: 38,563
    What?
  • 77:39 - 77:40
    1551
    01: 17: 39 295 -> 01: 17: 39,998
    Gkiounef!
  • 77:43 - 77:44
    1552
    01: 17: 42 751 -> 01: 17: 44,219
    How did this happen?
  • 77:45 - 77:47
    1553
    01: 17: 45 359 -> 01: 17: 47,355
    Are you okay? Just yesterday we got engaged!
  • 77:48 - 77:51
    1554
    01: 17: 47 720 -> 01: 17: 51,105
    How can broke today?
  • 77:52 - 77:53
    1555
    01: 17: 51 895 -> 01: 17: 53,197
    Oops! My God ...
  • 77:55 - 77:57
    1556
    01: 17: 54 785 -> 01: 17: 56,698
    Okay wait two minutes. Hang up the phone,
  • 77:57 - 77:58
    1557
    01: 17: 56 698 -> 01: 17: 58,419
    I come home. Come close.
  • 78:02 - 78:03
    1558
    01: 18: 02.012 -> 01: 18: 03,201
    It is true, my son?
  • 78:05 - 78:06
    1559
    01: 18: 05.092 -> 01: 18: 06,026
    Yes.
  • 78:07 - 78:09
    1560
    01: 18: 06.916 -> 01: 18: 08,856
    Why my boy?
  • 78:09 - 78:10
    1561
    01: 18: 08.856 -> 01: 18: 10,381
    How did it happen?
  • 78:11 - 78:13
    1562
    01: 18: 11 014 -> 01: 18: 13,436
    Tell me Gkiounef why you broke up?
  • 78:14 - 78:15
    1563
    01: 18: 13 701 -> 01: 18: 15,455
    My son say something.
  • 78:17 - 78:19
    1564
    01: 18: 17 254 -> 01: 18: 18,556
    Gkiounef.
  • 78:21 - 78:23
    1565
    01: 18: 21 374 -> 01: 18: 22,904
    Gkiounef what happened to my son?
  • 78:27 - 78:29
    1566
    01: 18: 27 447 -> 01: 18: 28,687
    You were right, Mom.
  • 78:30 - 78:33
    1567
    01: 18: 30 200 -> 01: 18: 33,373
    If you really love me, then there should be no words between us.
  • 78:34 - 78:36
    1568
    01: 18: 33 618 -> 01: 18: 35 664
    I am not going to sign this agreement.
  • 78:37 - 78:38
    1569
    01: 18: 36 887 -> 01: 18: 37,998
    Okay but ...
  • 78:39 - 78:40
    1570
    01: 18: 38 587 -> 01: 18: 39,681
    Let's wait and see.
  • 78:46 - 78:48
    1571
    01: 18: 46 179 -> 01: 18: 48,158
    You apologize and you both.
  • 78:48 - 78:51
    1572
    01: 18: 48 158 -> 01: 18: 51,035
    Apologize for that you have done so far!
  • 78:51 - 78:55
    1573
    01: 18: 51 035 -> 01: 18: 54,655
    Silly! It does this not only to sign the contract!
  • 78:55 - 78:56
    1574
    01: 18: 54 655 -> 01: 18: 55,840
    He's bluffing! Do not you understand?
  • 78:56 - 78:58
    1575
    01: 18: 55 840 -> 01: 18: 57,671
    Damn!
  • 78:59 - 79:01
    1576
    01: 18: 58 956 -> 01: 19: 00,746
    That is why I left!
  • 79:01 - 79:03
    1577
    01: 19: 00.746 -> 01: 19: 02,580
    He left because of your hints!
  • 79:03 - 79:04
    1578
    01: 19: 02.580 -> 01: 19: 04,419
    He left because of your attacks!
  • 79:04 - 79:08
    1579
    01: 19: 04.419 -> 01: 19: 07,884
    Damn you! You ruined my life!
  • 79:08 - 79:09
    1580
    01: 19: 07.884 -> 01: 19: 09,214
    Banu recover.
  • 79:09 - 79:11
    1581
    01: 19: 09.214 -> 01: 19: 11,071
    Baris I think is right.
  • 79:11 - 79:15
    1582
    01: 19: 11 071 -> 01: 19: 15,095
    There's a reason he did this after last night. How else could come out of this situation?
  • 79:15 - 79:17
    1583
    01: 19: 15 095 -> 01: 19: 16,942
    Enough! I do not want to hear anything else!
  • 79:16 - 79:20
    1584
    01: 19: 15 919 -> 01: 19: 19,919
    Do you think that everyone is like you and Baris!
  • 79:20 - 79:23
    1585
    01: 19: 19 919 -> 01: 19: 22,920
    Not interested in my property!
  • 79:23 - 79:24
    1586
    01: 19: 22 920 -> 01: 19: 24 386
    Then why play such games?
  • 79:24 - 79:26
    1587
    01: 19: 24 386 -> 01: 19: 25,836
    Not play any game!
  • 79:26 - 79:27
    1588
    01: 19: 26 065 -> 01: 19: 27,347
    You are awful!
  • 79:28 - 79:31
    1589
    01: 19: 28 428 -> 01: 19: 30,605
    Banu! Banu, calm down. Let's talk.
  • 79:31 - 79:34
    1590
    01: 19: 31 238 -> 01: 19: 33,639
    You destroy my life from the beginning!
  • 79:34 - 79:35
    1591
    01: 19: 33 887 -> 01: 19: 35,400
    - You ruined it!
  • 79:35 - 79:36
    1592
    01: 19: 35 400 -> 01: 19: 35,906
    - Bathrooms!
  • 79:36 - 79:37
    1593
    01: 19: 35 906 -> 01: 19: 36,711
    Ruined!
  • 79:37 - 79:37
    1594
    01: 19: 36 711 -> 01: 19: 37,475
    - Bathrooms!
  • 79:37 - 79:39
    1595
    01: 19: 37 475 -> 01: 19: 39,203
    - It's okay!
  • 79:39 - 79:40
    1596
    01: 19: 39 203 -> 01: 19: 39,879
    No!
  • 79:40 - 79:41
    1597
    01: 19: 39 879 -> 01: 19: 41,213
    The Gkiounef he can not quit!
  • 79:41 - 79:42
    1598
    01: 19: 41 213 -> 01: 19: 42,123
    Vinous phoned his father.
  • 79:42 - 79:43
    1599
    01: 19: 42 123 -> 01: 19: 42,811
    Banu.
  • 79:43 - 79:44
    1600
    01: 19: 42 811 -> 01: 19: 44,423
    I hate you!
  • 79:44 - 79:46
    1601
    01: 19: 44 423 -> 01: 19: 46,260
    - I hate you all! I hate you!
  • 79:46 - 79:47
    1602
    01: 19: 46 260 -> 01: 19: 46,842
    - Bathrooms!
  • 79:47 - 79:49
    1603
    01: 19: 46 842 -> 01: 19: 48,749
    - Bathrooms get a grip!
  • 79:49 - 79:50
    1604
    01: 19: 48 749 -> 01: 19: 49,584
    - I hate you!
  • 79:50 - 79:51
    1605
    01: 19: 49 584 -> 01: 19: 50,551
    Banu!
  • 79:51 - 79:52
    1606
    01: 19: 50 551 -> 01: 19: 51 983
    Banu pull yourself together!
  • 79:52 - 79:53
    1607
    01: 19: 51 983 -> 01: 19: 53,217
    Vinous, you call your father?
  • 79:53 - 79:55
    1608
    01: 19: 53 217 -> 01: 19: 54,844
    I called him, comes.
  • 79:55 - 79:57
    1609
    01: 19: 54 844 -> 01: 19: 57,087
    You get me and him?
  • 79:57 - 79:58
    1610
    01: 19: 57 087 -> 01: 19: 58,129
    Tell me!
  • 79:59 - 80:01
    1611
    01: 19: 58 679 -> 01: 20: 01,474
    I already got Serkan!
  • 80:01 - 80:03
    1612
    01: 20: 01.474 -> 01: 20: 02,690
    You get me and him now?
  • 80:03 - 80:05
    1613
    01: 20: 02.690 -> 01: 20: 04,966
    Not gonna make it this time, Mom.
  • 80:05 - 80:07
    1614
    01: 20: 04.966 -> 01: 20: 06,971
    Not gonna make it this time!
  • 80:07 - 80:10
    1615
    01: 20: 07.189 -> 01: 20: 10,340
    We can not escape this time!
  • 80:10 - 80:13
    1616
    01: 20: 10 340 -> 01: 20: 13,402
    I am not going to deliver the Gkiounef.
  • 80:13 - 80:15
    1617
    01: 20: 13 402 -> 01: 20: 15,471
    He did not leave!
  • 80:20 - 80:22
    1618
    01: 20: 20 345 -> 01: 20: 21,635
    This time it was more serious
  • 80:22 - 80:23
    1619
    01: 20: 21 635 -> 01: 20: 23,428
    than ever, Dad.
  • 80:24 - 80:26
    1620
    01: 20: 23 655 -> 01: 20: 25,829
    The fury was turned to Mrs. Forwards.
  • 80:29 - 80:31
    1621
    01: 20: 29 153 -> 01: 20: 31,108
    I knew this would happen.
  • 80:31 - 80:34
    1622
    01: 20: 31 452 -> 01: 20: 33,507
    I knew that the end would happen.
  • 80:34 - 80:35
    1623
    01: 20: 33 777 -> 01: 20: 34,937
    It's not your fault.
  • 80:38 - 80:39
    1624
    01: 20: 37 534 -> 01: 20: 39,473
    Is confused again.
  • 80:41 - 80:44
    1625
    01: 20: 41 039 -> 01: 20: 44,106
    Now has created this story in her mind.
  • 80:45 - 80:48
    1626
    01: 20: 45 373 -> 01: 20: 47,809
    The type name was not Serkan, right?
  • 80:48 - 80:49
    1627
    01: 20: 47 809 -> 01: 20: 48,977
    Burak was.
  • 80:51 - 80:53
    1628
    01: 20: 51 268 -> 01: 20: 53,412
    Went back to the top again.
  • 81:00 - 81:01
    1629
    01: 20: 59 779 -> 01: 21: 01,187
    Banu!
  • 81:01 - 81:04
    1630
    01: 21: 01.427 -> 01: 21: 03.904
    Banu, daughter. Banu!
  • 81:04 - 81:05
    1631
    01: 21: 03.984 -> 01: 21: 05,415
    My daughter.
  • 81:06 - 81:08
    1632
    01: 21: 06.019 -> 01: 21: 07,813
    Banu!
  • 81:08 - 81:11
    1633
    01: 21: 08.384 -> 01: 21: 10 803
    Band are you? Banu?
  • 81:11 - 81:13
    1634
    01: 21: 11 037 -> 01: 21: 13,048
    Banu! Banu!
  • 81:14 - 81:15
    1635
    01: 21: 13 796 -> 01: 21: 15,301
    Miss Banu?
  • 81:16 - 81:18
    1636
    01: 21: 15 671 -> 01: 21: 17,802
    Miss band are you?
  • 81:18 - 81:19
    1637
    01: 21: 18 317 -> 01: 21: 19 375
    Mom!
  • 81:21 - 81:22
    1638
    01: 21: 20 793 -> 01: 21: 21,943
    Mom!
  • 81:24 - 81:25
    1639
    01: 21: 23 797 -> 01: 21: 24,667
    - Mom!
  • 81:25 - 81:27
    1640
    01: 21: 24 861 -> 01: 21: 27,292
    - Everything is alright band. Everything is okay, calm down.
  • 81:27 - 81:29
    1641
    01: 21: 27 292 -> 01: 21: 28,530
    My Mommy.
  • 81:29 - 81:31
    1642
    01: 21: 28 530 -> 01: 21: 30,636
    Mr. woke front.
  • 81:33 - 81:35
    1643
    01: 21: 33 396 -> 01: 21: 34,695
    Love me!
  • 81:36 - 81:38
    1644
    01: 21: 36 139 -> 01: 21: 38,406
    Mom, help me!
  • 81:40 - 81:42
    1645
    01: 21: 39 713 -> 01: 21: 41,637
    Help me mom.
  • 81:43 - 81:45
    1646
    01: 21: 43 366 -> 01: 21: 45,045
    Save me!
  • 81:49 - 81:51
    1647
    01: 21: 48 951 -> 01: 21: 51,348
    I'm so scared, Dad!
  • 81:52 - 81:53
    1648
    01: 21: 51 529 -> 01: 21: 53,297
    Dad, I'm afraid so.
  • 81:53 - 81:55
    1649
    01: 21: 53 297 -> 01: 21: 55,475
    Banu darling do not be afraid, we are all here.
  • 81:55 - 81:57
    1650
    01: 21: 55 475 -> 01: 21: 57,036
    Everyone is here.
  • 81:57 - 82:00
    1651
    01: 21: 57 036 -> 01: 22: 00,180
    Dad help me, I'm afraid so. Dad.
  • 82:00 - 82:02
    1652
    01: 22: 00.180 -> 01: 22: 01,728
    Do not worry, I'm on your side.
  • 82:02 - 82:04
    1653
    01: 22: 01.728 -> 01: 22: 04,039
    I will always be next to you, okay?
  • 82:04 - 82:05
    1654
    01: 22: 04.267 -> 01: 22: 05,236
    Dad.
  • 82:08 - 82:10
    1655
    01: 22: 07.540 -> 01: 22: 09,563
    I'm afraid so, Dad.
  • 82:11 - 82:12
    1656
    01: 22: 11 131 -> 01: 22: 12,305
    What would you do?
  • 82:13 - 82:15
    1657
    01: 22: 12 921 -> 01: 22: 14,541
    We can not do anything here.
  • 82:15 - 82:17
    1658
    01: 22: 14 767 -> 01: 22: 16,740
    You have to transfer to the clinic.
  • 82:18 - 82:20
    1659
    01: 22: 18 199 -> 01: 22: 20,062
    Lie down for a while, he lay down.
  • 82:20 - 82:23
    1660
    01: 22: 20 382 -> 01: 22: 23,065
    I'm next to you, do not worry. Lie.
  • 82:34 - 82:35
    1661
    01: 22: 34 340 -> 01: 22: 35,134
    Kouzef!
  • 82:36 - 82:36
    1662
    01: 22: 35 500 -> 01: 22: 36,240
    Kouzef!
  • 82:36 - 82:38
    1663
    01: 22: 36 240 -> 01: 22: 37,829
    I'm going to ...
  • 82:38 - 82:40
    1664
    01: 22: 37 829 -> 01: 22: 39 944
    You and your band this ...
  • 82:40 - 82:41
    1665
    01: 22: 39 944 -> 01: 22: 40,872
    Currently your company ...
  • 82:41 - 82:43
    1666
    01: 22: 40 872 -> 01: 22: 42,809
    You fool, why do not you understand?
  • 82:43 - 82:44
    1667
    01: 22: 43 280 -> 01: 22: 44,290
    - If you get money now,
  • 82:44 - 82:46
    1668
    01: 22: 44 290 -> 01: 22: 45,948
    will consider stole.
  • 82:46 - 82:47
    1669
    01: 22: 45 948 -> 01: 22: 47,291
    - Bullshit, bro!
  • 82:49 - 82:51
    1670
    01: 22: 49 285 -> 01: 22: 51,045
    Do what you want. My God!
  • 82:51 - 82:53
    1671
    01: 22: 51 424 -> 01: 22: 52,810
    I have no time to lose with you.
  • 82:53 - 82:55
    1672
    01: 22: 53 491 -> 01: 22: 54,801
    The idiot!
  • 82:57 - 82:58
    1673
    01: 22: 57 328 -> 01: 22: 58,025
    Kouzef!
  • 82:58 - 82:59
    1674
    01: 22: 58 025 -> 01: 22: 59,455
    What's going on?
  • 83:00 - 83:01
    1675
    01: 22: 59 649 -> 01: 23: 00,577
    What's going on?
  • 83:01 - 83:01
    1676
    01: 23: 00.577 -> 01: 23: 01,248
    Well ...
  • 83:01 - 83:03
    1677
    01: 23: 01.248 -> 01: 23: 02,819
    I would say ...
  • 83:03 - 83:05
    1678
    01: 23: 03.279 -> 01: 23: 04,769
    My Girl ...
  • 83:05 - 83:07
    1679
    01: 23: 05.188 -> 01: 23: 07,021
    What would you say? Tell me!
  • 83:07 - 83:09
    1680
    01: 23: 07.021 -> 01: 23: 08,730
    I'm already furious that he has done!
  • 83:09 - 83:11
    1681
    01: 23: 08.850 -> 01: 23: 11,029
    Can you give me the money.
  • 83:11 - 83:14
    1682
    01: 23: 11 037 -> 01: 23: 14,367
    We can sell the gold we got our marriage. I mean it has value.
  • 83:15 - 83:17
    1683
    01: 23: 14 814 -> 01: 23: 16,778
    You can pay the debt of Ali.
  • 83:17 - 83:19
    1684
    01: 23: 16 778 -> 01: 23: 18,986
    I do not want. These are yours.
  • 83:19 - 83:21
    1685
    01: 23: 18 986 -> 01: 23: 21,375
    Party. Do not put them in the bank.
  • 83:23 - 83:24
    1686
    01: 23: 23 273 -> 01: 23: 23,888
    The ...
  • 83:25 - 83:27
    1687
    01: 23: 25 348 -> 01: 23: 27,174
    Thanks, but these are yours.
  • 83:27 - 83:28
    1688
    01: 23: 27 363 -> 01: 23: 27,976
    I do not want.
  • 83:28 - 83:29
    1689
    01: 23: 27 976 -> 01: 23: 29,078
    Kouzef party.
  • 83:29 - 83:31
    1690
    01: 23: 29 078 -> 01: 23: 30,947
    Use for Ali.
  • 83:31 - 83:32
    1691
    01: 23: 31 161 -> 01: 23: 32,376
    He's right son.
  • 83:32 - 83:34
    1692
    01: 23: 32 376 -> 01: 23: 33,783
    No mine and yours
  • 83:34 - 83:35
    1693
    01: 23: 33 783 -> 01: 23: 35,170
    among married couples.
  • 83:35 - 83:37
    1694
    01: 23: 35 170 -> 01: 23: 36,704
    It is time for pseftoperifanies.
  • 83:37 - 83:38
    1695
    01: 23: 36 704 -> 01: 23: 37,973
    If you do not pay your debt Ali
  • 83:38 - 83:40
    1696
    01: 23: 37 973 -> 01: 23: 39,634
    will go to jail.
  • 83:40 - 83:41
    1697
    01: 23: 39 634 -> 01: 23: 40,718
    You will not get it for you, but
  • 83:41 - 83:42
    1698
    01: 23: 40 718 -> 01: 23: 42,265
    for Ali.
  • 84:42 - 84:43
    1699
    01: 24: 41 730 -> 01: 24: 42,665
    Morning.
  • 84:43 - 84:44
    1700
    01: 24: 42 665 -> 01: 24: 44,203
    Good morning son.
  • 84:45 - 84:46
    1701
    01: 24: 44 602 -> 01: 24: 46,174
    You're not going to work?
  • 84:46 - 84:47
    1702
    01: 24: 46 174 -> 01: 24: 47,470
    You've dressed.
  • 84:48 - 84:49
    1703
    01: 24: 47 750 -> 01: 24: 49,308
    I will go to university.
  • 84:49 - 84:52
    1704
    01: 24: 49 308 -> 01: 24: 51,638
    Then I come home and I will work with my latest project.
  • 84:52 - 84:53
    1705
    01: 24: 51 638 -> 01: 24: 53,141
    Talked to the band?
  • 84:54 - 84:54
    1706
    01: 24: 53 665 -> 01: 24: 54,496
    Not.
  • 84:55 - 84:57
    1707
    01: 24: 54 682 -> 01: 24: 56,561
    Nor shall call you, huh?
  • 84:57 - 84:59
    1708
    01: 24: 57 490 -> 01: 24: 58,960
    Feared that happened.
  • 84:59 - 85:03
    1709
    01: 24: 58 960 -> 01: 25: 02,902
    The mother and brother should be the brainwashed. Why could not call you.
  • 85:03 - 85:05
    1710
    01: 25: 03.141 -> 01: 25: 05,195
    Who knows what to say.
  • 85:07 - 85:09
    1711
    01: 25: 06.855 -> 01: 25: 08,788
    Do not allow them to destroy everything, son.
  • 85:09 - 85:11
    1712
    01: 25: 08.788 -> 01: 25: 10,655
    Called the girl. Talk to her.
  • 85:11 - 85:13
    1713
    01: 25: 10 655 -> 01: 25: 13,151
    You should pretend to agree with them,
  • 85:13 - 85:14
    1714
    01: 25: 13 151 -> 01: 25: 14,225
    but her mind is here.
  • 85:14 - 85:16
    1715
    01: 25: 14 225 -> 01: 25: 16,207
    Probably hurt pride because you let her.
  • 85:16 - 85:18
    1716
    01: 25: 16 207 -> 01: 25: 17,824
    You should wait to call you.
  • 85:18 - 85:19
    1717
    01: 25: 17 824 -> 01: 25: 19,362
    I will not ever quit.
  • 85:19 - 85:22
    1718
    01: 25: 19 362 -> 01: 25: 21,746
    It's enough to know that neither you will never quit.
  • 85:22 - 85:23
    1719
    01: 25: 21 959 -> 01: 25: 23,269
    We will call you mom.
  • 85:24 - 85:26
    1720
    01: 25: 24 459 -> 01: 25: 26,161
    Please, do it for me.
  • 85:26 - 85:27
    1721
    01: 25: 26 161 -> 01: 25: 27 108
    Please, son.
  • 85:27 - 85:29
    1722
    01: 25: 27 108 -> 01: 25: 28,580
    If something is finished, then it will end.
  • 85:29 - 85:30
    1723
    01: 25: 28 580 -> 01: 25: 30,018
    I get a chance.
  • 85:30 - 85:33
    1724
    01: 25: 30 249 -> 01: 25: 33,215
    Or you win or lose.
  • 85:34 - 85:35
    1725
    01: 25: 33 639 -> 01: 25: 35 421
    There is no middle road.
  • 85:36 - 85:37
    1726
    01: 25: 35 679 -> 01: 25: 37,479
    It's all or nothing.
  • 85:53 - 85:55
    1727
    01: 25: 53 020 -> 01: 25: 55,067
    Thank you. Thank you very much.
  • 85:56 - 85:57
    1728
    01: 25: 55 640 -> 01: 25: 56,634
    Thank you.
  • 85:57 - 85:59
    1729
    01: 25: 56 845 -> 01: 25: 59,384
    How can you say!
  • 86:00 - 86:02
    1730
    01: 25: 59 554 -> 01: 26: 02,213
    Rather than have them hidden, caught site.
  • 86:04 - 86:06
    1731
    01: 26: 04.385 -> 01: 26: 06,165
    We will never forget this.
  • 86:08 - 86:09
    1732
    01: 26: 07.753 -> 01: 26: 09,024
    Neither Ali.
  • 86:10 - 86:11
    1733
    01: 26: 09.827 -> 01: 26: 11,089
    Thank you.
  • 86:11 - 86:12
    1734
    01: 26: 11 272 -> 01: 26: 12,458
    Once settled Gkiounef chores
  • 86:12 - 86:15
    1735
    01: 26: 12 458 -> 01: 26: 15,212
    I'll get back the money you lent me.
  • 86:16 - 86:18
    1736
    01: 26: 16 394 -> 01: 26: 18,092
    I would point out to know.
  • 86:18 - 86:20
    1737
    01: 26: 18 257 -> 01: 26: 20,382
    14 gold coins and 5 gold bracelets.
  • 86:20 - 86:22
    1738
    01: 26: 20 382 -> 01: 26: 21,626
    You made the list?
  • 86:22 - 86:23
    1739
    01: 26: 21 626 -> 01: 26: 23,269
    I'll go back to the last penny.
  • 86:23 - 86:24
    1740
    01: 26: 23 269 -> 01: 26: 24 341
    This will be done.
  • 86:24 - 86:27
    1741
    01: 26: 24 375 -> 01: 26: 27,370
    600-800 euro is 1200 pounds, is not it?
  • 86:28 - 86:30
    1742
    01: 26: 27 984 -> 01: 26: 29,892
    Okay, come on! Go save Ali.
  • 86:30 - 86:32
    1743
    01: 26: 29 892 -> 01: 26: 32,231
    I need to find this man first.
  • 86:48 - 86:48
    1744
    01: 26: 47 570 -> 01: 26: 48,468
    - Good morning.
  • 86:48 - 86:49
    1745
    01: 26: 48 468 -> 01: 26: 49,274
    - Good morning.
  • 86:54 - 86:55
    1746
    01: 26: 54 318 -> 01: 26: 54 985
    Front.
  • 86:55 - 86:57
    1747
    01: 26: 55 473 -> 01: 26: 56,696
    Hey bro.
  • 86:57 - 86:59
    1748
    01: 26: 57 433 -> 01: 26: 58,772
    I'm Kouzef Tekinoglou.
  • 86:59 - 87:00
    1749
    01: 26: 59 037 -> 01: 27: 00,394
    His friend Ali.
  • 87:01 - 87:02
    1750
    01: 27: 00.929 -> 01: 27: 02,144
    Yes, I remember. Morning.
  • 87:02 - 87:03
    1751
    01: 27: 02.144 -> 01: 27: 03,330
    Take it easy.
  • 87:03 - 87:06
    1752
    01: 27: 03.472 -> 01: 27: 05,631
    Bro, your money is ready.
  • 87:06 - 87:07
    1753
    01: 27: 05.631 -> 01: 27: 07,016
    Where to get?
  • 87:07 - 87:08
    1754
    01: 27: 07.016 -> 01: 27: 08,069
    I'm at the gym now,
  • 87:08 - 87:09
    1755
    01: 27: 08.069 -> 01: 27: 09,351
    so call me later if possible.
  • 87:09 - 87:11
    1756
    01: 27: 09.351 -> 01: 27: 11,038
    I can call you later, bro.
  • 87:11 - 87:13
    1757
    01: 27: 11 038 -> 01: 27: 12,836
    Should i get my friend from prison.
  • 87:13 - 87:14
    1758
    01: 27: 12 836 -> 01: 27: 13,921
    Tell me where the gym.
  • 87:14 - 87:15
    1759
    01: 27: 13 921 -> 01: 27: 15,434
    I'll get the money there.
  • 87:19 - 87:20
    1760
    01: 27: 19 460 -> 01: 27: 20,196
    Yes.
  • 87:23 - 87:25
    1761
    01: 27: 22.706 -> 01: 27: 24,922
    Yes, yes I know this place.
  • 87:27 - 87:28
    1762
    01: 27: 26 547 -> 01: 27: 28,469
    Okay, I'll be there in a couple half hour.
  • 87:28 - 87:30
    1763
    01: 27: 28 469 -> 01: 27: 30,135
    okay, bro?
  • 87:31 - 87:32
    1764
    01: 27: 30 797 -> 01: 27: 31,626
    Hey.
  • 87:35 - 87:38
    1765
    01: 27: 35 492 -> 01: 27: 38,117
    This scumbag flirted with his girlfriend Ali.
  • 87:39 - 87:40
    1766
    01: 27: 38 557 -> 01: 27: 39,959
    And now I'm going to meet him.
  • 87:40 - 87:41
    1767
    01: 27: 39 959 -> 01: 27: 41,332
    Look at that.
  • 87:41 - 87:42
    1768
    01: 27: 41 332 -> 01: 27: 42,482
    Well, then do not go!
  • 87:42 - 87:44
    1769
    01: 27: 42 482 -> 01: 27: 43,832
    Give the money to the police department.
  • 87:44 - 87:46
    1770
    01: 27: 44 012 -> 01: 27: 46,208
    I'm not going because I like it. I'm going to deliver
  • 87:46 - 87:48
    1771
    01: 27: 46 208 -> 01: 27: 48,064
    money to withdraw the claim.
  • 87:49 - 87:50
    1772
    01: 27: 49 174 -> 01: 27: 50,001
    What to do?
  • 87:50 - 87:53
    1773
    01: 27: 50 001 -> 01: 27: 52,562
    You need to bend the head to save Ali.
  • 87:53 - 87:56
    1774
    01: 27: 53 450 -> 01: 27: 56,032
    And I also know how to handle such a man.
  • 87:57 - 87:58
    1775
    01: 27: 56 756 -> 01: 27: 57 776
    It does not matter.
  • 87:59 - 88:00
    1776
    01: 27: 58 704 -> 01: 28: 00,073
    I will go from here.
  • 88:01 - 88:03
    1777
    01: 28: 01.421 -> 01: 28: 02,914
    Yes, I will be late for work.
  • 88:03 - 88:05
    1778
    01: 28: 02.914 -> 01: 28: 04,960
    I'll cry a taxi.
  • 88:06 - 88:07
    1779
    01: 28: 05.985 -> 01: 28: 07,076
    - Kouzef ...
  • 88:09 - 88:10
    1780
    01: 28: 08.954 -> 01: 28: 09,612
    -Mmm ...
  • 88:13 - 88:15
    1781
    01: 28: 12 670 -> 01: 28: 15,194
    I resigned from work.
  • 88:17 - 88:18
    1782
    01: 28: 16 932 -> 01: 28: 17,677
    What?
  • 88:18 - 88:19
    1783
    01: 28: 17 934 -> 01: 28: 18,954
    I could not tell you why you were
  • 88:19 - 88:21
    1784
    01: 28: 18 954 -> 01: 28: 21,051
    preoccupied with the question of Gkiounef.
  • 88:21 - 88:23
    1785
    01: 28: 21 356 -> 01: 28: 23,249
    An error was a misfortune.
  • 88:23 - 88:25
    1786
    01: 28: 23 472 -> 01: 28: 25,250
    They accused me.
  • 88:26 - 88:29
    1787
    01: 28: 25 607 -> 01: 28: 29,498
    In addition I was on leave very often ...
  • 88:31 - 88:32
    1788
    01: 28: 30 732 -> 01: 28: 32,214
    They used this excuse
  • 88:32 - 88:34
    1789
    01: 28: 32 214 -> 01: 28: 33,730
    and fired.
  • 88:34 - 88:35
    1790
    01: 28: 33 730 -> 01: 28: 35,347
    Really?
  • 88:36 - 88:38
    1791
    01: 28: 35 858 -> 01: 28: 37,824
    Do not worry, I'll find another job.
  • 88:38 - 88:40
    1792
    01: 28: 38 393 -> 01: 28: 39,532
    Worry?
  • 88:40 - 88:43
    1793
    01: 28: 39 790 -> 01: 28: 42,891
    Why to worry? I do not care if you work or not.
  • 88:43 - 88:44
    1794
    01: 28: 43 075 -> 01: 28: 44,400
    I asked myself money?
  • 88:45 - 88:46
    1795
    01: 28: 44.632 -> 01: 28: 45,556
    My God!
  • 88:50 - 88:53
    1796
    01: 28: 50 405 -> 01: 28: 53,434
    I mean, that in normal circumstances would not even ask for your money.
  • 88:54 - 88:55
    1797
    01: 28: 53 718 -> 01: 28: 54,858
    You know that, right?
  • 88:55 - 88:57
    1798
    01: 28: 54 858 -> 01: 28: 56,604
    E; Why are you laughing?
  • 88:57 - 88:58
    1799
    01: 28: 57 271 -> 01: 28: 58,401
    To know that, right? You know well what will
  • 88:58 - 89:01
    1800
    01: 28: 58 401 -> 01: 29: 00,547
    repay to the last penny, right?
  • 89:01 - 89:02
    1801
    01: 29: 01.242 -> 01: 29: 02,024
    To know.
  • 89:03 - 89:04
    1802
    01: 29: 02.770 -> 01: 29: 04,093
    So ease.
  • 89:13 - 89:14
    1803
    01: 29: 13 163 -> 01: 29: 14,251
    And not to worry.
  • 89:14 - 89:16
    1804
    01: 29: 14 466 -> 01: 29: 15,970
    Everything happens for the best.
  • 89:16 - 89:18
    1805
    01: 29: 16 188 -> 01: 29: 18,352
    So you go straight home.
  • 89:18 - 89:20
    1806
    01: 29: 18 352 -> 01: 29: 19 594
    We'll talk later.
  • 89:20 - 89:21
    1807
    01: 29: 19 847 -> 01: 29: 20,789
    okay?
  • 89:26 - 89:27
    1808
    01: 29: 26 271 -> 01: 29: 26,936
    Come on.
  • 89:31 - 89:31
    1809
    01: 29: 30 566 -> 01: 29: 31,467
    Come on.
  • 89:32 - 89:34
    1810
    01: 29: 32 441 -> 01: 29: 33,738
    Thank you again.
  • 89:34 - 89:35
    1811
    01: 29: 33 738 -> 01: 29: 35,107
    Bless you!
  • 89:45 - 89:46
    1812
    01: 29: 44 564 -> 01: 29: 46,194
    You're wrong, son.
  • 89:46 - 89:48
    1813
    01: 29: 46 194 -> 01: 29: 47,817
    Listen to and take the band.
  • 89:48 - 89:50
    1814
    01: 29: 47 817 -> 01: 29: 49,699
    Speak with her.
  • 89:52 - 89:54
    1815
    01: 29: 52 235 -> 01: 29: 54,000
    Then I will take it.
  • 89:54 - 89:56
    1816
    01: 29: 54 256 -> 01: 29: 56,127
    It is assumed that you will not know about my phone.
  • 89:56 - 89:57
    1817
    01: 29: 56 127 -> 01: 29: 57,498
    Mom, do not you dare.
  • 89:58 - 89:59
    1818
    01: 29: 57 758 -> 01: 29: 59,340
    Do not you dare do that.
  • 89:59 - 90:01
    1819
    01: 29: 59 340 -> 01: 30: 01,005
    Oh this mom!
  • 90:01 - 90:03
    1820
    01: 30: 01.005 -> 01: 30: 03,136
    All their project.
  • 90:04 - 90:05
    1821
    01: 30: 04.323 -> 01: 30: 05,492
    If he were alive the father,
  • 90:05 - 90:08
    1822
    01: 30: 05.492 -> 01: 30: 07,564
    you had already wed.
  • 90:10 - 90:12
    1823
    01: 30: 10 433 -> 01: 30: 12,369
    It'll be the kid on the waters.
  • 90:28 - 90:28
    1824
    01: 30: 27 505 -> 01: 30: 28,306
    Hey.
  • 90:31 - 90:31
    1825
    01: 30: 30 566 -> 01: 30: 31,365
    Hello.
  • 90:52 - 90:54
    1826
    01: 30: 51 569 -> 01: 30: 53,900
    Do not leave the band, Gkiounef.
  • 90:57 - 91:01
    1827
    01: 30: 56 913 -> 01: 31: 00,793
    Yes ... this is now the new decision of your family?
  • 91:01 - 91:03
    1828
    01: 31: 01.103 -> 01: 31: 03,366
    I came here to apologize to you.
  • 91:06 - 91:08
    1829
    01: 31: 05.670 -> 01: 31: 07,944
    We will define any kind of condition
  • 91:08 - 91:10
    1830
    01: 31: 07.944 -> 01: 31: 10,105
    to be with you and the band.
  • 91:12 - 91:14
    1831
    01: 31: 12 117 -> 01: 31: 14,308
    Do the same thing again.
  • 91:15 - 91:17
    1832
    01: 31: 15 359 -> 01: 31: 17,343
    It's like we broke up because
  • 91:17 - 91:20
    1833
    01: 31: 17 343 -> 01: 31: 19,964
    I did not sign a prenuptial agreement.
  • 91:22 - 91:23
    1834
    01: 31: 21 622 -> 01: 31: 23,334
    It is not so.
  • 91:24 - 91:26
    1835
    01: 31: 23 787 -> 01: 31: 26,035
    I do not care about the money the band.
  • 91:27 - 91:29
    1836
    01: 31: 26 535 -> 01: 31: 29,321
    Indeed, it seems that you do not understand what I feel.
  • 91:30 - 91:30
    1837
    01: 31: 29 600 -> 01: 31: 30,370
    - Because of you ....
  • 91:30 - 91:33
    1838
    01: 31: 30 370 -> 01: 31: 32,658
    - I understand you very well.
  • 91:33 - 91:35
    1839
    01: 31: 32 658 -> 01: 31: 34,963
    I respect your position.
  • 91:36 - 91:39
    1840
    01: 31: 36 053 -> 01: 31: 38,713
    From now on, the Baris and me
  • 91:39 - 91:42
    1841
    01: 31: 38 909 -> 01: 31: 41,595
    will mingle in your relationship.
  • 91:48 - 91:49
    1842
    01: 31: 47 667 -> 01: 31: 48,870
    Please.
  • 91:49 - 91:52
    1843
    01: 31: 49 494 -> 01: 31: 51,533
    Do not leave me.
  • 91:55 - 91:58
    1844
    01: 31: 55 233 -> 01: 31: 57,765
    Stand beside her for as long as it wants.
  • 91:59 - 92:01
    1845
    01: 31: 59 031 -> 01: 32: 01,117
    For as long as it wants?
  • 92:01 - 92:04
    1846
    01: 32: 01.385 -> 01: 32: 03,588
    Yes, as long as it wants.
  • 92:04 - 92:07
    1847
    01: 32: 04.139 -> 01: 32: 06,976
    This will be our only 'agreement'.
  • 92:10 - 92:13
    1848
    01: 32: 09.905 -> 01: 32: 12.530
    The band knows that you are here?
  • 92:14 - 92:17
    1849
    01: 32: 13 729 -> 01: 32: 16,534
    H Bathrooms are terrible situation.
  • 92:17 - 92:20
    1850
    01: 32: 17 029 -> 01: 32: 19,784
    Not eating and not drinking anything.
  • 92:20 - 92:23
    1851
    01: 32: 19 784 -> 01: 32: 22,565
    He suffered a nervous breakdown powerful.
  • 92:23 - 92:26
    1852
    01: 32: 22 565 -> 01: 32: 25,687
    Dr. Ziya, father of Vinous,
  • 92:27 - 92:30
    1853
    01: 32: 26 550 -> 01: 32: 29,634
    wants to put in the hospital.
  • 92:30 - 92:31
    1854
    01: 32: 30 080 -> 01: 32: 31,024
    What do you think?
  • 92:31 - 92:32
    1855
    01: 32: 31 024 -> 01: 32: 32,335
    Is that bad?
  • 92:32 - 92:35
    1856
    01: 32: 32 335 -> 01: 32: 35,160
    It's about her. To recover.
  • 92:35 - 92:38
    1857
    01: 32: 35 160 -> 01: 32: 37,930
    However, I do not think that is necessary.
  • 92:38 - 92:40
    1858
    01: 32: 38 242 -> 01: 32: 40,109
    If you're near the ...
  • 92:43 - 92:46
    1859
    01: 32: 43 143 -> 01: 32: 45 919
    then ... I believe that the situation will improve.
  • 92:47 - 92:49
    1860
    01: 32: 46 933 -> 01: 32: 48,722
    I'm sure of it.
  • 92:49 - 92:50
    1861
    01: 32: 48 892 -> 01: 32: 50,092
    Sure, sure.
  • 92:53 - 92:56
    1862
    01: 32: 53 392 -> 01: 32: 55 944
    Please, do not give up so.
  • 92:58 - 92:59
    1863
    01: 32: 57 504 -> 01: 32: 59,213
    Banu in need.
  • 93:01 - 93:02
    1864
    01: 33: 00.609 -> 01: 33: 01,728
    Please.
  • 93:05 - 93:07
    1865
    01: 33: 05.100 -> 01: 33: 06,963
    Stay beside her.
  • 93:13 - 93:14
    1866
    01: 33: 13 128 -> 01: 33: 14,460
    Do not worry.
  • 93:16 - 93:20
    1867
    01: 33: 16 468 -> 01: 33: 20,157
    We will never leave you. We promise.
  • 93:25 - 93:28
    1868
    01: 33: 24.516 -> 01: 33: 28,364
    I will stay by her side for as long as she wants.
  • 94:02 - 94:03
    1869
    01: 34: 02.366 -> 01: 34: 03,361
    Good ease.
  • 94:10 - 94:11
    1870
    01: 34: 10 018 -> 01: 34: 11,298
    Hello, Mr Sumer.
  • 94:12 - 94:13
    1871
    01: 34: 12 334 -> 01: 34: 13,067
    Hey.
  • 94:16 - 94:17
    1872
    01: 34: 15 564 -> 01: 34: 16,966
    The money is ready.
  • 94:19 - 94:20
    1873
    01: 34: 18 836 -> 01: 34: 20,228
    Asta here. Thank you.
  • 94:33 - 94:34
    1874
    01: 34: 32 557 -> 01: 34: 33,614
    Mr Sumer ...
  • 94:36 - 94:38
    1875
    01: 34: 36 092 -> 01: 34: 38,096
    Go changed to leave immediately.
  • 94:38 - 94:40
    1876
    01: 34: 38 096 -> 01: 34: 39,705
    Ali is still in prison.
  • 94:40 - 94:41
    1877
    01: 34: 39 705 -> 01: 34: 41,132
    I'll stay for a few more hours here.
  • 94:41 - 94:43
    1878
    01: 34: 41 132 -> 01: 34: 43,090
    I'll go after I finish.
  • 94:44 - 94:45
    1879
    01: 34: 43 706 -> 01: 34: 44,658
    Bro.
  • 94:47 - 94:48
    1880
    01: 34: 47 361 -> 01: 34: 48,064
    Listen.
  • 94:49 - 94:51
    1881
    01: 34: 48 706 -> 01: 34: 50,993
    I'm telling you that your child is still in prison.
  • 94:52 - 94:54
    1882
    01: 34: 52 316 -> 01: 34: 53,890
    Come on, get dressed.
  • 94:54 - 94:56
    1883
    01: 34: 54 453 -> 01: 34: 55,926
    Come to withdraw the claim.
  • 94:56 - 94:58
    1884
    01: 34: 55 926 -> 01: 34: 58,069
    Then come here to train and win.
  • 94:58 - 95:01
    1885
    01: 34: 58 069 -> 01: 35: 00,865
    As a champion you are, okay?
  • 95:06 - 95:07
    1886
    01: 35: 05.733 -> 01: 35: 07,098
    I told you.
  • 95:07 - 95:10
    1887
    01: 35: 07.098 -> 01: 35: 10,027
    I will leave in a couple of hours right?
  • 95:18 - 95:22
    1888
    01: 35: 18 407 -> 01: 35: 21,935
    Look that while we are not to blame the victims ...
  • 95:24 - 95:26
    1889
    01: 35: 23 589 -> 01: 35: 26,157
    Do not behave like a spoiled child.
  • 95:26 - 95:28
    1890
    01: 35: 26 157 -> 01: 35: 28,459
    I did all the way to meet you.
  • 95:28 - 95:30
    1891
    01: 35: 28 459 -> 01: 35: 29,918
    Otherwise you will regret it.
  • 95:30 - 95:31
    1892
    01: 35: 29 918 -> 01: 35: 30,914
    Did you hear?
  • 95:32 - 95:33
    1893
    01: 35: 31 961 -> 01: 35: 33,093
    Lad ...
  • 95:33 - 95:34
    1894
    01: 35: 33 487 -> 01: 35: 34,466
    Look ...
  • 95:35 - 95:37
    1895
    01: 35: 34 918 -> 01: 35: 36,966
    I'm telling you nicely now ...
  • 95:38 - 95:41
    1896
    01: 35: 38 045 -> 01: 35: 40 641
    Come on, stop what you do, get dressed,
  • 95:41 - 95:43
    1897
    01: 35: 40 641 -> 01: 35: 43,441
    and go get the kid out of jail.
  • 95:44 - 95:45
    1898
    01: 35: 43 851 -> 01: 35: 45,197
    You do not hurry at all.
  • 95:46 - 95:48
    1899
    01: 35: 46 068 -> 01: 35: 47,814
    You should stay there and another
  • 95:48 - 95:50
    1900
    01: 35: 47 814 -> 01: 35: 49,548
    to realize what he has done.
  • 95:50 - 95:50
    1901
    01: 35: 49 950 -> 01: 35: 50,483
    Look.
  • 95:51 - 95:52
    1902
    01: 35: 50 723 -> 01: 35: 51,786
    Do not provoke me ...
  • 95:52 - 95:53
    1903
    01: 35: 51 991 -> 01: 35: 52 789
    Do not provoke me!
  • 95:53 - 95:54
    1904
    01: 35: 52 970 -> 01: 35: 53 923
    Not acting like a gangster
  • 95:54 - 95:55
    1905
    01: 35: 53 923 -> 01: 35: 55,217
    or I will fly out with the kicks.
  • 95:55 - 95:56
    1906
    01: 35: 55 217 -> 01: 35: 56,085
    You eat it in ...
  • 95:56 - 95:58
    1907
    01: 35: 56 085 -> 01: 35: 57,845
    I swear ....
  • 95:58 - 96:00
    1908
    01: 35: 57 845 -> 01: 35: 59,923
    Take your money and dromo.
  • 96:00 - 96:03
    1909
    01: 35: 59 923 -> 01: 36: 02,580
    Withdraws the claim.
  • 96:04 - 96:05
    1910
    01: 36: 03.558 -> 01: 36: 04.793
    Boy, look.
  • 96:05 - 96:06
    1911
    01: 36: 05.058 -> 01: 36: 06,235
    Do not look for trouble.
  • 96:06 - 96:08
    1912
    01: 36: 06.235 -> 01: 36: 07,544
    Security!
  • 96:08 - 96:09
    1913
    01: 36: 07.984 -> 01: 36: 09,098
    Look here and Floria!
  • 96:09 - 96:12
    1914
    01: 36: 09.367 -> 01: 36: 11,543
    Get dressed and let's go. Come on!
  • 96:12 - 96:13
    1915
    01: 36: 11 802 -> 01: 36: 12,712
    What is going on here?
  • 96:13 - 96:14
    1916
    01: 36: 13 290 -> 01: 36: 14,347
    Nothing bro.
  • 96:15 - 96:17
    1917
    01: 36: 15 316 -> 01: 36: 16,711
    There is no problem.
  • 96:18 - 96:19
    1918
    01: 36: 17 603 -> 01: 36: 18,809
    Take your hand off me.
  • 96:19 - 96:20
    1919
    01: 36: 18 809 -> 01: 36: 19,923
    Take your hand.
  • 96:20 - 96:21
    1920
    01: 36: 19 923 -> 01: 36: 20,821
    Alright.
  • 96:21 - 96:22
    1921
    01: 36: 21 266 -> 01: 36: 21,830
    Okay ...
  • 96:22 - 96:23
    1922
    01: 36: 21 830 -> 01: 36: 22,874
    -Kouzef.
  • 96:23 - 96:24
    1923
    01: 36: 22 874 -> 01: 36: 23,654
    Take the felted wool ...
  • 96:24 - 96:25
    1924
    01: 36: 23 654 -> 01: 36: 25,489
    It's okay, let him.
  • 96:26 - 96:27
    1925
    01: 36: 25 761 -> 01: 36: 27,183
    What's going on here?
  • 96:27 - 96:29
    1926
    01: 36: 27 472 -> 01: 36: 28,758
    Hello Mr Zhan.
  • 96:29 - 96:31
    1927
    01: 36: 28 758 -> 01: 36: 30,786
    You know this ...
  • 96:31 - 96:33
    1928
    01: 36: 31 458 -> 01: 36: 32,750
    Look, do not ...
  • 96:34 - 96:36
    1929
    01: 36: 33 572 -> 01: 36: 36,061
    You're a nice guy, but shut up!
  • 96:37 - 96:38
    1930
    01: 36: 36 837 -> 01: 36: 38,240
    I came here for ....
  • 96:39 - 96:40
    1931
    01: 36: 38 658 -> 01: 36: 39,969
    My friend here had
  • 96:41 - 96:42
    1932
    01: 36: 40 601 -> 01: 36: 42,076
    an issue with Ali.
  • 96:43 - 96:44
    1933
    01: 36: 42 930 -> 01: 36: 44,473
    That's why I came here.
  • 96:45 - 96:47
    1934
    01: 36: 45 150 -> 01: 36: 46,864
    How aware are you two?
  • 96:47 - 96:50
    1935
    01: 36: 47 094 -> 01: 36: 49,684
    O Kouzef collaborates with one of my associates.
  • 96:51 - 96:53
    1936
    01: 36: 50 578 -> 01: 36: 52 598
    What's going on? Say
  • 96:53 - 96:55
    1937
    01: 36: 52 862 -> 01: 36: 54,649
    Nothing. Something between us.
  • 96:55 - 96:58
    1938
    01: 36: 54 882 -> 01: 36: 57,770
    But you have to sort it out.
  • 96:59 - 97:02
    1939
    01: 36: 58 868 -> 01: 37: 01,630
    Come, my lad. Come on, go through two minutes to change.
  • 97:02 - 97:05
    1940
    01: 37: 01.630 -> 01: 37: 04,958
    Let us not create scene here.
  • 97:07 - 97:09
    1941
    01: 37: 06.642 -> 01: 37: 08,735
    Are you a friend of Mr. Zhan and why ...
  • 97:11 - 97:14
    1942
    01: 37: 11 075 -> 01: 37: 13,702
    Come Behave properly and went to change. Fuck.
  • 97:19 - 97:21
    1943
    01: 37: 19 445 -> 01: 37: 21,062
    It has to do with the job?
  • 97:21 - 97:24
    1944
    01: 37: 21 255 -> 01: 37: 23,574
    No, Mr Zhan. It's something else.
  • 97:24 - 97:25
    1945
    01: 37: 23 574 -> 01: 37: 25,187
    Do not worry about it.
  • 97:25 - 97:28
    1946
    01: 37: 25 187 -> 01: 37: 27,631
    Just tell him to get dressed quickly.
  • 97:28 - 97:30
    1947
    01: 37: 27 631 -> 01: 37: 29,886
    I started ...
  • 97:37 - 97:40
    1948
    01: 37: 37 496 -> 01: 37: 39,950
    Is there anything I can help?
  • 97:40 - 97:42
    1949
    01: 37: 40 220 -> 01: 37: 41,927
    No, foolish. Nonsense, honestly.
  • 97:43 - 97:44
    1950
    01: 37: 42 621 -> 01: 37: 43,890
    I met a girl.
  • 97:44 - 97:46
    1951
    01: 37: 44 495 -> 01: 37: 45,700
    I put him in trouble.
  • 97:46 - 97:48
    1952
    01: 37: 45 963 -> 01: 37: 48,222
    Seema to say.
  • 97:49 - 97:51
    1953
    01: 37: 49 214 -> 01: 37: 51,129
    It is the former of his friend.
  • 98:00 - 98:01
    1954
    01: 37: 59 889 -> 01: 38: 00,891
    See ...
  • 98:02 - 98:03
    1955
    01: 38: 01.518 -> 01: 38: 02,658
    What did you say?
  • 98:08 - 98:10
    1956
    01: 38: 07.723 -> 01: 38: 09,723
    You said Simao?
Title:
Kuzey Güney 23.Bölüm
Description:

Kuzey Güney 23.Bölüm
Kuzey'in gece kulübünün önünde Simay'ı gördüğü anda yaşanabilecek olaylar, Ali'yi ani ve kritik bir kararın eşiğine getirir. Kuzey etrafında olup biteni anlamaya çalışırken; Simay defterini tamamen kapatmak için Ali harekete geçer. Sümer'le olan ilişkisinin ortaya çıkmasıyla birlikte, artık Simay'ın kaçacak yeri yoktur. Kuzey'i kaybetmemek için her yolu deneyen Simay, elindeki tüm kozları oynar.
Öte yandan Sinaner köşkündeki akşam yemeği, Tekinoğlu ve Sinaner ailesi arasındaki uçurumu gözler önüne sermeye yeter. Geceyi hasarsız atlatmak için Banu ve Güney'in gösterdiği çaba, Barış'ın hamleleri karşısında yok olur. Gecenin finalindeyse, Barış'ın "evlilik sözleşmesi" sürprizi Tekinoğlu ailesi üstünde şok etkisi yaratır. Bu durum karşısında Güney hedeflerine ulaşmak için çok kritik bir karar vermesi gerektiğini fark eder.
Kuzey'in kalbinin sesini dinlediği, yepyeni bir hayata başlamasını isteyen Ali, bunun için elinden geleni yapar. Ancak Kuzey'den aldığı tepki bu sefer çok farklı olur. Diğer yandan Kuzey'i beladan uzak tutmak isteyen Ali, Sümer'in karşısına tek başına çıkar. Ali'nin tüm çabasına rağmen, bu hesaplaşma Sümer'le Kuzey karşı karşıya getirecektir.

more » « less
Video Language:
Bulgarian
Duration:
01:38:44

English, British subtitles

Incomplete

Revisions