Jonathan Klein: Những bức hình thay đổi thế giới
-
0:00 - 0:02Trong ngành của tôi,
-
0:02 - 0:05chúng tôi tin rằng hình ảnh có thể thay đổi thế giới.
-
0:05 - 0:08Được thôi, chúng ta ngây thơ,nhưng ta lanh lợi và cảnh giác.
-
0:08 - 0:10Sự thật là ta biết rằng
-
0:10 - 0:12hỉnh ảnh tự chúng không thể thay đổi thế giới
-
0:12 - 0:15nhưng chúng ta cũng ý thức được rằng ngay từ thời gian đầu của nhiếp ảnh,
-
0:15 - 0:18những bức ảnh đã gây ra nhiều hành động ở người,
-
0:18 - 0:21và những hành động đó dẫn đến việc xảy ra sự thay đổi.
-
0:21 - 0:24Vậy hãy bắt đầu với 1 nhóm hình ảnh.
-
0:24 - 0:26Tôi sẽ thực sự ngạc nhiên
-
0:26 - 0:29nếu bạn không nhận ra phần lớn trong số chúng.
-
0:29 - 0:31Chúng được miêu tả như một hình tượng,
-
0:31 - 0:34quá hình tượng,nên có lẽ nó đã thành bình thường.
-
0:34 - 0:36Thực tế là chúng quá nổi tiếng
-
0:36 - 0:38đến độ bạn có thể nhận ra chúng
-
0:38 - 0:41ngay cả khi chúng ở một kiểu hơi khác.
-
0:42 - 0:44(Tiếng cười)
-
0:45 - 0:47Nhưng tôi nghĩ chúng ta đang cần nhiều hơn vậy.
-
0:47 - 0:49Chúng ta cần nhiều hơn thế.
-
0:49 - 0:51Chúng ta đang tìm những bức ảnh mà soi sáng
-
0:51 - 0:54một cách cương định ở những vấn đề cốt lõi,
-
0:54 - 0:57những hình ảnh mà vượt xa ranh giới, vượt xa tôn giáo,
-
0:57 - 0:59hình mà khiến chúng ta
-
0:59 - 1:01phải đứng lên và làm gì đó,
-
1:01 - 1:03nói cách khác là phải hành động
-
1:03 - 1:06Vâng, bức ảnh mà các bạn đều đã thấy.
-
1:06 - 1:08Nó thay đổi cách chúng ta nhìn về thế giới vật chất.
-
1:08 - 1:11Chúng ta đã chưa hề thấy trái đất nhìn từ xa như thế này trước đây.
-
1:11 - 1:13Khá nhiều người tin cậy
-
1:13 - 1:15vào sự ra đời của các hoạt động môi trường
-
1:15 - 1:17để chúng ta có thể thấy trái đất như vậy
-
1:17 - 1:19lần đầu tiên,
-
1:19 - 1:21thấy sự nhỏ bé và mỏng manh của nó.
-
1:22 - 1:2540 năm sau, nhóm người này hơn đa số các nhóm khác
-
1:25 - 1:27vì đã ý thức về sức mạnh hủy diệt
-
1:27 - 1:30mà loài người nắm giữ đối với môi trường.
-
1:30 - 1:33Và cuối cùng, chúng ta dường như đã bắt đầu hành động.
-
1:34 - 1:37Sức mạnh hủy diệt này bao gồm nhiều dạng khác nhau.
-
1:37 - 1:40Ví dụ, những bức hình ở đây được chụp bởi Brent Stirton
-
1:40 - 1:42tại Công-gô,
-
1:42 - 1:45những con khỉ đột này bị giệt, một số nói là bị hành hạ đến chết,
-
1:45 - 1:47và ngạc nhiên thay,
-
1:47 - 1:49nó đã gây phẫn nộ toàn thế giới.
-
1:49 - 1:51Gần đây,
-
1:51 - 1:54chúng ta đã từng bị cảnh báo về sự tàn phá nặng nề từ thiên nhiên
-
1:54 - 1:56với trận động đất ở Haiti.
-
1:57 - 2:00Những gì tôi nghĩ đến lại tệ hơn rất nhiều,
-
2:00 - 2:02chính là sức mạnh hủy diệt của người với người.
-
2:02 - 2:05Samuel Pisa, một người sống sót sau vụ Auschiwitz nói
-
2:05 - 2:07và tôi xin trích dẫn,
-
2:07 - 2:09"Thần Holocaust dạy ta rằng thiên nhiên,
-
2:09 - 2:12ngay cả trong những lúc khắc nghiệt nhất,
-
2:12 - 2:15vẫn luôn nhân từ hơn con người,
-
2:15 - 2:18khi mà con người mất hết đạo đức và lý do sống"
-
2:18 - 2:21Có một kiểu tương tự đóng đinh trên hình chữ thập.
-
2:21 - 2:23Những hình ảnh kinh hoàng từ Abu Ghraib
-
2:23 - 2:25cũng như các hình ảnh từ Guantanamo
-
2:25 - 2:27đã có một tác động sâu sắc.
-
2:27 - 2:29Việc xuất bản ra những hình ảnh,
-
2:29 - 2:31vốn đã đi ngược lại với những hình ảnh này
-
2:31 - 2:34khiến cho chính phủ phải thay đổi những chính sách.
-
2:34 - 2:36Một số sẽ cho rằng đó là những hình ảnh
-
2:36 - 2:39mà đã làm dấy lên các cuộc nổi dậy ở Iraq
-
2:39 - 2:41hơn hầu hết hành động nào khác.
-
2:41 - 2:44Hơn nữa, những hình ảnh đó mãi mãi loại bỏ
-
2:44 - 2:47cái gọi là đạo đức của các lực lượng đánh chiếm.
-
2:47 - 2:49Hãy quay trở về một chút.
-
2:49 - 2:51Vào những năm 1960 và 1970,
-
2:51 - 2:53cuộc chiến tranh VIệt Nam đã có mặt
-
2:53 - 2:55mọi lúc ở cả bên trong và bên ngoài mọi phòng khách ở Mỹ.
-
2:55 - 2:58Những hình ảnh thời sự khiến mọi người đối mặt
-
2:58 - 3:01với những nạn nhân chiến tranh, cô gái nhỏ bị cháy bởi bom napalm,
-
3:02 - 3:04một sinh viên bị giết bởi binh sĩ quốc gia
-
3:04 - 3:07ở Đại học Kent State,Ohio do anh đã phản kháng.
-
3:07 - 3:09Thực tế, những bức ảnh trở thành
-
3:09 - 3:11vốn là tiếng nói của sự phản kháng.
-
3:11 - 3:13Giờ đây, những hình ảnh có sức mạnh
-
3:13 - 3:15mang đến sự thấu hiểu
-
3:15 - 3:17về những hoài nghi, sự ngu dốt.
-
3:17 - 3:19và đặc biệt -- tôi đã thảo luận nhiều về vấn đề này
-
3:19 - 3:22nhưng tôi chỉ đưa ra 1 bức hình --
-
3:22 - 3:24là vấn đề về HIV/AIDS.
-
3:25 - 3:28Trong những năm 1980, sự lảng tránh những người bệnh
-
3:28 - 3:30là một vật cản khó vượt qua
-
3:30 - 3:32dù chỉ là bàn về hay nói về nó.
-
3:32 - 3:35Năm 1989, một nghĩa cử đơn giản của người đàn bà nổi tiếng thế giới,
-
3:35 - 3:37công chúa xứ Wales, chạm
-
3:37 - 3:39vào đứa bé nhiễm HIV/AIDS
-
3:39 - 3:42đã trờ là một việc lớn lao, nhất là ở Châu Âu, đã chấm dứt nó.
-
3:42 - 3:45Tốt hơn rất nhiều người, cô ấy hiểu được sức mạnh của hình ảnh
-
3:46 - 3:48Vì vậy khi chúng ta đối mặt với một hình ảnh mạnh mẽ,
-
3:48 - 3:50tất cả chúng ta đều có 1 sự lựa chọn.
-
3:50 - 3:53Hoặc là quay đi, hoặc là chú tâm vào nó.
-
3:53 - 3:55May mắn thay, khi những bức ảnh này xuất hiện
-
3:55 - 3:57trên tờ Guardian năm 1998,
-
3:57 - 4:00chúng đã thu hút được rất nhiều sự quan tâm và chú ý, và cuối cùng là rất nhiều tiền
-
4:00 - 4:02được gửi đến Sudan để cứu trợ nạn đói.
-
4:02 - 4:04Vậy thì những bức ảnh có thay đổi thế giới?
-
4:04 - 4:06Không, nhưng nó có ảnh hưởng lớn.
-
4:07 - 4:09Những bức ảnh thường đặt câu hỏi cho lòng tin có trong chúng ta
-
4:09 - 4:12và trách nhiệm đối với nhau.
-
4:12 - 4:14Chúng ta đều thấy những bức ảnh sau bão Katrina,
-
4:14 - 4:16và tôi nghĩ hàng triệu con người,
-
4:16 - 4:18họ đã chịu một ảnh hưởng lớn,
-
4:18 - 4:20và tôi nghĩ là rất khó xảy ra
-
4:20 - 4:22để các bức ảnh không làm người Mỹ chú ý
-
4:22 - 4:25khi họ đi bầu của vào tháng 11/2008.
-
4:26 - 4:29Tiếc thay, một số bức ảnh quan trọng
-
4:29 - 4:32là quá biểu tượng và gây sự khó chịu cho chúng ta.
-
4:33 - 4:35Tôi sẽ cho bạn xem 1 bức hình đây,
-
4:35 - 4:38được chụp bởi Eugene Richards- một chiến binh trong chiến tranh Irag
-
4:38 - 4:40là một kiệt tác,
-
4:40 - 4:43được xuất bản với tên "Chiến tranh dành cho cá nhân mỗi người"
-
4:43 - 4:45Nhưng hình ảnh thì không cần đồ họa
-
4:45 - 4:47để nhắc nhở ta sự tàn khốc của chiến tranh.
-
4:47 - 4:50John Moore đã chụp bức ảnh tại nghĩa trang Arlington.
-
4:50 - 4:52Sau tất cả những giây phút xung đột,
-
4:52 - 4:55trong cái vùng đầy xung đột của thế giới,
-
4:55 - 4:58có một bức ảnh chụp một nơi an bình hơn nhiều
-
4:58 - 5:01mà vẫn ám ảnh thôi,hơn những bức ảnh khác.
-
5:02 - 5:05Ansel Adam nói, và tôi không đồng ý, rằng
-
5:05 - 5:08"Không phải bạn chụp hình,mà bạn làm ra nó"
-
5:08 - 5:10Quan điểm của tôi không phải người chụp hình làm nên bức hình,
-
5:10 - 5:12đó là bạn.
-
5:12 - 5:14Chúng ta mang đến mỗi bức hình
-
5:14 - 5:16giá trị riêng của chúng ta,hệ thống tín ngưỡng riêng
-
5:16 - 5:19và kết quả là bức hình tạo ra tiếng vang trong ta.
-
5:19 - 5:21Công ty có 70 triệu bức hình.
-
5:21 - 5:24Tôi có 1 bức hình trong phòng làm việc.
-
5:24 - 5:26Nó đây.
-
5:26 - 5:28Tôi hy vọng lần sau khi bạn thấy
-
5:28 - 5:30một bức ảnh làm dấy lên chút gì đó trong bạn,
-
5:30 - 5:32bạn nên tìm hiểu tại sao,
-
5:32 - 5:35và tôi biết rằng, với khán giả ở đây,
-
5:35 - 5:37bạn chắc chắn sẽ làm một điều gì đó.
-
5:37 - 5:39Và cám ơn tất cả những thợ nhiếp ảnh.
-
5:39 - 5:41(Vỗ tay)
- Title:
- Jonathan Klein: Những bức hình thay đổi thế giới
- Speaker:
- Jonathan Klein
- Description:
-
Những tấm hình có giá trị hơn tài liệu lịch sử -- chính họ đã chụp nó. Ở TED University, Jonathan Klein đến từ Getty Images đưa ra những tấm ảnh hình tượng nhất và nói về điều gì xảy ra khi một thế hệ thấy những bức ảnh có tác động mạnh đến họ làm họ không thể quay lưng lại.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:42