Како усликати црну рупу? | Кејти Бауман (Katie Bouman) | TEDxBeaconStreet
-
0:19 - 0:21У филму „Међузвездани“
-
0:21 - 0:25можемо изблиза видети
супермасивну црну рупу. -
0:25 - 0:27Смештена иза светлог гаса,
-
0:27 - 0:29огромна гравитација ове црне рупе
-
0:29 - 0:30савија светлост у прстен.
-
0:30 - 0:32Међутим, ово није права фотографија,
-
0:32 - 0:34већ компјутерски графички приказ,
-
0:34 - 0:38уметничка интерпретација
могућег изгледа црне рупе. -
0:38 - 0:39Пре сто година,
-
0:39 - 0:43Алберт Ајнштајн је први пут објавио
општу теорију релативности. -
0:43 - 0:44У годинама које су уследиле,
-
0:44 - 0:48научници су обезбедили
много доказа у прилог те теорије. -
0:48 - 0:51Ипак, једна ствар коју ова теорија
предвиђа, црне рупе, -
0:51 - 0:53још увек нису директно уочене.
-
0:53 - 0:56Иако имамо неку представу о томе
како би црна рупа могла изгледати, -
0:56 - 0:59никада заправо нисмо и усликали неку.
-
0:59 - 1:01Ипак, можда ће вас изненадити сазнање
-
1:01 - 1:05да ћемо можда видети прву слику црне рупе
у наредних пар година. -
1:05 - 1:09Добијање те прве слике ће зависити
од интернационалног тима научника, -
1:09 - 1:11телескопа величине Земље
-
1:11 - 1:14и алгоритма који спаја делове
у коначну слику. -
1:14 - 1:18Иако нећу моћи да вам покажем
праву слику црне рупе данас, -
1:18 - 1:21желим да вам дам кратак увид
у напоре које укључује -
1:21 - 1:22добијање те прве слике.
-
1:24 - 1:25Моје име је Кејти Бауман
-
1:25 - 1:28и докторант сам на МИТ-у.
-
1:28 - 1:30Вршим истраживања
у компјутерској научној лабораторији -
1:30 - 1:34која ради на оспособљавању компјутера
да виде кроз слике и снимке. -
1:34 - 1:36Иако нисам астроном,
-
1:36 - 1:37данас желим да вам покажем
-
1:37 - 1:40како сам успела да допринесем
овом узбудљивом пројекту. -
1:42 - 1:45Ако прођете јарка градска светла вечерас,
-
1:45 - 1:48можда ћете имати среће
да угледате невероватан призор -
1:48 - 1:49галаксије Млечни пут.
-
1:50 - 1:52Ако бисте могли да пројурите
поред милиона звезда, -
1:52 - 1:5626 000 светлосних година
према центру спиралног Млечног пута, -
1:56 - 1:59на крају бисмо стигли
до групе звезда тачно у центру. -
1:59 - 2:03Завирујући кроз галактичку прашину
помоћу инфрацрвених телескопа, -
2:03 - 2:06астрономи посматрају ове звезде
више од 16 година. -
2:06 - 2:10Међутим, оно што не виде
је најспектакуларније. -
2:10 - 2:13Делује као да ове звезде круже
око невидљивог предмета. -
2:16 - 2:18Пратећи кретање ових звезда,
-
2:18 - 2:19астрономи су закључили
-
2:19 - 2:22да је једина довољно мала и тешка ствар
да проузрокује ово кретање -
2:22 - 2:24супермасивна црна рупа,
-
2:24 - 2:28ствар која је толико густа да гута
све што јој приђе довољно близу, -
2:28 - 2:30па чак и светлост.
-
2:30 - 2:33Али, шта се дешава
ако увећамо слику још више? -
2:33 - 2:38Да ли је могуће видети нешто
што је, по дефиницији, немогуће видети? -
2:39 - 2:43Па, испоставило се да, ако бисмо
је увећали преко радио-таласа, -
2:43 - 2:45очекивали бисмо да видимо светлосни прстен
-
2:45 - 2:47који је настао због гравитационог
искривљења вреле плазме -
2:47 - 2:49која се брзо креће око црне рупе.
-
2:49 - 2:50Другим речима,
-
2:50 - 2:53црна рупа баца сенку
на ову позадину светлог материјала, -
2:53 - 2:55исцртавајући мрачну сферу.
-
2:55 - 2:59Овај светлосни прстен открива
хоризонт догађаја црне рупе, -
2:59 - 3:01на ком гравитација постаје толико јака
-
3:01 - 3:03да јој не може побећи чак ни светлост.
-
3:05 - 3:07Ајнштајнова теорија предвиђа
величину и облик овог прстена, -
3:07 - 3:11па усликавање овога
не би било само интересантно, -
3:11 - 3:14већ би помогло и да се потврди
да су ове једначине одрживе -
3:14 - 3:16у екстремним условима око црне рупе.
-
3:16 - 3:19Међутим, ова црна рупа
је толико далеко од нас -
3:19 - 3:22да са Земље овај прстен
делује као невероватно мали, -
3:22 - 3:26исте величине за нас
као поморанџа на површини Месеца. -
3:26 - 3:29Због тога је њено усликавање
изузетно тешко. -
3:30 - 3:32Зашто се то дешава?
-
3:32 - 3:35Па, све се своди на једноставну једначину.
-
3:35 - 3:38Због појаве под именом преламање,
-
3:38 - 3:39постоје основна ограничења
-
3:39 - 3:41за најмање предмете које можемо видети.
-
3:42 - 3:46Ова главна једначина каже да,
да бисмо видели све мање ствари, -
3:46 - 3:48треба да правимо све веће телескопе.
-
3:48 - 3:52Међутим, чак и са најмоћнијим
оптичким телескопом овде, на Земљи, -
3:52 - 3:54не можемо чак ни да се приближимо
резолуцији која је потребна -
3:54 - 3:56да се услика површина на Месецу.
-
3:56 - 3:59Заправо, овде показујем слику
са највећом резолуцијом свих времена -
3:59 - 4:01на којој је усликан Месец са Земље.
-
4:01 - 4:04Садржи отприлике 13 000 пиксела,
-
4:04 - 4:08а ипак би сваки пиксел садржао
преко 1,5 милиона поморанџи. -
4:09 - 4:11Па, колики је то телескоп
који нам је потребан -
4:11 - 4:14да видимо поморанџу на површини Месеца
-
4:14 - 4:16и, по аналогији, нашу црну рупу?
-
4:16 - 4:18Па, испоставило се уз много прорачуна
-
4:18 - 4:21да лако можете да израчунате
да би нам био потребан телескоп -
4:21 - 4:22величине читаве Земље.
-
4:22 - 4:23(Смех)
-
4:23 - 4:25Ако бисмо изградили
овај телескоп величине Земље, -
4:25 - 4:28тек бисмо почели да разазнајемо
препознатљиви светлосни прстен -
4:28 - 4:31који указује на постојање
хоризонта догађаја црне рупе. -
4:31 - 4:33Иако ова слика не би садржала
све детаље које видимо -
4:33 - 4:35у компјутерским графичким приказима,
-
4:35 - 4:38омогућила би нам
да безбедно бацимо први поглед -
4:38 - 4:40на непосредно окружење око црне рупе.
-
4:41 - 4:42Међутим, као што можете да замислите,
-
4:42 - 4:46изградња једносложног телескопа
величине Земље је немогућа. -
4:46 - 4:48Међутим, изражено
прослављеним речима Мика Џегера: -
4:48 - 4:50„Не можеш увек добити оно што желиш,
-
4:50 - 4:53али ако понекад покушаш,
можда откријеш да добијаш шта ти треба.“ -
4:53 - 4:56А повезивањем телескопа широм света,
-
4:56 - 4:59интернационална сарадња под именом
„Телескоп Хоризонт догађаја“ -
4:59 - 5:02ствара компјутерски телескоп
величине Земље -
5:02 - 5:04који ће моћи да разреши структуру
-
5:04 - 5:06на нивоу хоризонта догађаја црне рупе.
-
5:06 - 5:09Планира се да ова мрежа телескопа
-
5:09 - 5:12направи своју прву слику
црне рупе следеће године. -
5:14 - 5:17Сви телескопи у светској мрежи
раде удружено. -
5:17 - 5:20Повезани кроз прецизно мерење времена
уз помоћ атомских часовника, -
5:20 - 5:23тимови истраживача
на свакој од локација замрзавају светлост -
5:23 - 5:26прикупљајући хиљада терабајтова података.
-
5:26 - 5:31Ови подаци се обрађују у лабораторији
управо овде, у Масачусетсу. -
5:32 - 5:34Па, како ово уопште функционише?
-
5:34 - 5:38Сећате се да, ако желимо да видимо
црну рупу у центру наше галаксије, -
5:38 - 5:40треба да изградимо немогуће велики
телескоп величине Земље? -
5:40 - 5:43Претварајмо се на тренутак
да бисмо могли да изградимо -
5:43 - 5:45телескоп величине Земље.
-
5:45 - 5:47Ово би било помало
као да претварамо Земљу -
5:47 - 5:49у џиновску диско куглу која се врти.
-
5:49 - 5:51Свако појединачно огледалце
прикупљало би светлост -
5:51 - 5:54коју онда можемо да укомбинујемо
у целину да створимо слику. -
5:54 - 5:57Међутим, хајде да сада склонимо
већину ових огледала, -
5:57 - 5:58тако да само пар остану.
-
5:58 - 6:01И даље можемо да покушамо
да укомбинујемо ове информације, -
6:01 - 6:04али сада има пуно рупа.
-
6:04 - 6:08Ова преостала огледалца представљају
места на којима имамо телескопе. -
6:08 - 6:12Ово је невероватно мали број мерења
да бисмо од њих направили слику. -
6:12 - 6:16Међутим, иако прикупљамо светлост
само на неколико локација телескопа, -
6:16 - 6:19са окретањем Земље видимо
и друга, нова мерења. -
6:19 - 6:23Другим речима, са окретањем диско кугле,
ова огледалца мењају локације -
6:23 - 6:26и можемо да видимо различите делове слике.
-
6:26 - 6:30Алгоритми за стварање слике које развијамо
попуњавају празнине диско кугле -
6:30 - 6:33да бисмо реконструисали слику црне рупе
која се налази у позадини. -
6:33 - 6:36Да имамо телескопе
који се налазе свуда по свету - -
6:36 - 6:38другим речима, свуда по диско кугли -
-
6:38 - 6:39ово би било тривијално.
-
6:39 - 6:42Међутим, видимо само неколико узорака
-
6:42 - 6:45и због тога постоји
бескрајно много могућих слика -
6:45 - 6:48које у потпуности одговарају
мерењима нашег телескопа. -
6:49 - 6:52Међутим, нису све слике
направљене на исти начин. -
6:52 - 6:57Неке од ових слика личе више од других
на оно што подразумевамо под сликама. -
6:57 - 7:00Тако, моја улога у помагању
да се направи прва слика црне рупе -
7:00 - 7:02је стварање алгоритма
да би се пронашао најприкладнији приказ -
7:02 - 7:05који се уклапа и у телескопска мерења.
-
7:06 - 7:10Као што уметник форензичких скица
користи ограничене описе -
7:10 - 7:14да састави слику користећи
своје знање о структури лица, -
7:14 - 7:16алгоритми за добијање слике
на којима радим -
7:16 - 7:18користе ограничене податке телескопа
-
7:18 - 7:22да би нас довели до слике која изгледа
као ствари у нашем универзуму. -
7:22 - 7:26Користећи ове алгоритме,
можемо да саставимо слике -
7:26 - 7:28из ових оскудних, нејасних података.
-
7:28 - 7:32Овде вам показујем пример реконструкције
урађене помоћу симулираних података, -
7:32 - 7:34када замишљамо да смо уперили телескопе
-
7:34 - 7:37према црној рупи у центру наше галаксије.
-
7:37 - 7:41Иако је ово само симулација,
оваква реконструкција нам улива наду -
7:41 - 7:45да ћемо ускоро моћи са сигурношћу
да направимо прву слику црне рупе -
7:45 - 7:48и да из тога закључимо
величину њеног прстена. -
7:50 - 7:53Иако бих волела да наставим са причом
о детаљима овог алгоритма, -
7:53 - 7:55срећом по вас, немам времена.
-
7:55 - 7:57Ипак, желим да укратко стекнете представу
-
7:57 - 8:00о томе како дефинишемо
изглед нашег универзума -
8:00 - 8:03и како ово користимо да реконструишемо
и потврдимо наше резултате. -
8:05 - 8:08Пошто постоји
безгранично много могућих слика -
8:08 - 8:10које савршено објашњавају
мерења нашег телескопа, -
8:10 - 8:13морамо некако да изаберемо неке међу њима.
-
8:13 - 8:14То чинимо кроз рангирање слика
-
8:14 - 8:17на основу тога колика је могућност
да су слике црне рупе, -
8:17 - 8:20а затим бирамо ону
за коју је могућност највећа. -
8:20 - 8:22Шта под овим тачно подразумевам?
-
8:22 - 8:24Рецимо, покушавамо да направимо модел
-
8:24 - 8:28који ће нам рећи колико је вероватно
да се нека слика појави на Фејсбуку. -
8:28 - 8:29Вероватно бисмо желели да тај модел каже
-
8:29 - 8:33да је прилично невероватно да неко
постави слику шумова са леве стране -
8:33 - 8:35и да је веома вероватно
да неко постави селфи -
8:35 - 8:36као овај на десној страни.
-
8:36 - 8:38Слика у средини је мутна,
-
8:38 - 8:41па, иако је је вероватније
да ћемо је видети на Фејсбуку -
8:41 - 8:42од слике шумова,
-
8:42 - 8:46вероватно је мања шанса
да ћемо је видети пре него селфи. -
8:46 - 8:48Међутим, када се ради
о сликама из црне рупе, -
8:48 - 8:52пред собом имамо праву загонетку;
никада раније нисмо видели црну рупу. -
8:52 - 8:54У том случају, која је слика
црне рупе вероватна -
8:54 - 8:57и шта да претпоставимо
о структури црне рупе? -
8:58 - 8:59Могли бисмо да покушамо
-
8:59 - 9:01да користимо слике симулација
које смо урадили, -
9:01 - 9:03као што је слика црне рупе
из „Међузвезданих“, -
9:03 - 9:07али, ако бисмо то учинили,
то би могло да створи озбиљне проблеме. -
9:07 - 9:11Шта би се десило
ако се Ајнштајнове теорије не би одржале? -
9:11 - 9:15И даље бисмо желели да реконструишемо
тачну слику онога што се дешава. -
9:15 - 9:18Ако превише укључимо
Ајнштајнове једначине у наше алгоритме, -
9:18 - 9:21завршићемо тако што ћемо видети
слику коју очекујемо да видимо. -
9:21 - 9:23Другим речима, желимо
да оставимо отворену опцију -
9:23 - 9:26за то да постоји џиновски слон
у центру наше галаксије. -
9:26 - 9:27(Смех)
-
9:28 - 9:31Различите врсте слика имају
веома специфичне особине. -
9:31 - 9:34Лако можемо да видимо разлику
између симулација слика црне рупе -
9:34 - 9:37и оних које правимо
свакодневно овде, на Земљи. -
9:37 - 9:40Треба нам начин да кажемо алгоритмима
како изгледају слике -
9:40 - 9:43без превеликог наметања
једне врсте особина слике. -
9:44 - 9:46Један начин да ово решимо
-
9:46 - 9:49је да наметнемо особине
различитих врста слика -
9:49 - 9:51и да видимо како врста слике
коју користимо као претпоставку -
9:51 - 9:54утиче на наше реконструкције.
-
9:54 - 9:58Ако сви типови слика стварају
слику која врло слично изгледа, -
9:58 - 10:00онда можемо да постанемо сигурнији
-
10:00 - 10:04да наше претпоставке o сликама
не утичу толико на слику. -
10:04 - 10:07Ово је помало налик давању истог описа
-
10:07 - 10:10трима различитим уметницима
који праве скице свуда по свету. -
10:10 - 10:13Ако сви направе врло слична лица,
-
10:13 - 10:15онда можемо да постанемо сигурни
-
10:15 - 10:19да не намећу своје културолошке
пристрасности на своје слике. -
10:20 - 10:23Један начин на који можемо покушати
да наметнемо различите особине слика -
10:23 - 10:26је коришћење делића постојећих слика.
-
10:26 - 10:28Тако, узмемо огромне колекције слика
-
10:28 - 10:31и раздвојимо их на делиће слика.
-
10:31 - 10:36Онда можемо да третирамо сваки делић
помало као да је делић слагалице. -
10:36 - 10:38Користимо делиће слагалице
који се често јављају -
10:38 - 10:42да бисмо склопили слику која се уклапа
и у наша телескопска мерења. -
10:46 - 10:50Различите врсте слика имају
веома специфичне групе делића слагалице. -
10:51 - 10:54Па, шта се дешава ако узмемо исте податке,
-
10:54 - 10:56али користимо различите групе
делића слагалице -
10:56 - 10:58да бисмо реконструисали слику?
-
10:58 - 11:02Кренимо од делића слагалице
слике симулације црне рупе. -
11:04 - 11:06Добро, ово делује прихватљиво.
-
11:06 - 11:08Ово изгледа како очекујемо
да црна рупа изгледа. -
11:08 - 11:09Међутим, да ли смо добили ово
-
11:09 - 11:13зато што смо убацили
делиће симулације слика црне рупе? -
11:13 - 11:15Испробајмо још једну групу
делића слагалице -
11:15 - 11:17из астрономских предмета
који не припадају црним рупама. -
11:18 - 11:20Добро, добијамо слику која слично изгледа.
-
11:20 - 11:22Шта је са делићима са свакодневних слика,
-
11:22 - 11:25као што су слике које правите
помоћу своје камере? -
11:26 - 11:29Сјајно, видимо исту слику.
-
11:29 - 11:32Када добијемо исту слику
од свих различитих група делића слагалице, -
11:32 - 11:34онда постајемо сигурнији
-
11:34 - 11:36да наше претпоставке
-
11:36 - 11:39не утичу пуно
на коначну слику коју добијамо. -
11:40 - 11:43Још једна ствар коју радимо је узимање
истих група делића слагалице, -
11:43 - 11:46као што су оне које потичу
из свакодневних слика, -
11:46 - 11:49и користимо их за реконструисање
различитих врста извора слика. -
11:49 - 11:51Дакле, у нашим симулацијама
-
11:51 - 11:52претварамо се да црна рупа изгледа
-
11:52 - 11:55као астрономски предмети
који нису црна рупа, -
11:55 - 11:58као и свакодневни прикази
као што је слон у центру наше галаксије. -
11:58 - 12:01Када резултати наших алгоритама
на дну изгледају врло слично -
12:01 - 12:03правом приказу симулације на врху,
-
12:03 - 12:07онда можемо да постанемо
сигурнији у наше алгоритме. -
12:07 - 12:09Заиста желим да нагласим овде
-
12:09 - 12:11да су све ове слике настале
-
12:11 - 12:14састављањем комадића
свакодневних фотографија, -
12:14 - 12:16као оних које бисте добили
помоћу своје личне камере. -
12:16 - 12:20Дакле, слика црне рупе
коју никада пре нисмо видели -
12:20 - 12:25на крају ће можда бити направљена
састављањем комадића које виђамо стално. -
12:25 - 12:27Овакве идеје о сликама омогућиће нам
-
12:27 - 12:30да направимо прве слике црне рупе
-
12:30 - 12:32и да, надам се, потврдимо познате теорије
-
12:32 - 12:35на које се научници ослањају свакодневно.
-
12:35 - 12:38Међутим, наравно, функционисање
оваквих идеја везаних за слике -
12:38 - 12:41никада не би било могуће
без невероватног тима истраживача -
12:41 - 12:44са којима имам привилегију да радим.
-
12:44 - 12:45И даље ме одушевљава што,
-
12:45 - 12:48иако сам започела рад на овом пројекту
без предзнања о астрофизици, -
12:48 - 12:51оно што смо постигли
кроз ову јединствену сарадњу -
12:51 - 12:54може дати резултат
у виду прве слике црне рупе. -
12:54 - 12:57Међутим, велики пројекти
као што је „Телескоп Хоризонт догађаја“ -
12:57 - 13:00успешни су захваљујући
интердисциплинарној стручности -
13:00 - 13:02коју различити људи доносе у пројекат.
-
13:02 - 13:04Ми смо мешавина астронома,
-
13:04 - 13:06физичара, математичара и инжењера.
-
13:06 - 13:07Ово ће ускоро омогућити
-
13:07 - 13:10да постигнемо нешто
за шта се некада мислило да је немогуће. -
13:10 - 13:13Желим све да вас охрабрим да изађете
-
13:13 - 13:15и припомогнете у померању граница науке,
-
13:15 - 13:19иако вам то испрве може деловати
мистериозно као и црна рупа. -
13:19 - 13:20Хвала вам.
-
13:20 - 13:22(Аплауз)
- Title:
- Како усликати црну рупу? | Кејти Бауман (Katie Bouman) | TEDxBeaconStreet
- Description:
-
Да бисте усликали црну рупу, потребан вам је телескоп величине планете. То није заиста изводљиво, али Кејти Бауман и њен тим су смислили алтернативно решење које укључује сложене алгоритме и глобалну сарадњу. Одслушајте овај говор да схватите како можемо да видимо у најтамнијем мраку.
Овај говор одржан је на локалном TEDx догађају који користи формат TED конференције, али га независно организује локална заједница. Сазнајте више на http://ted.com/tedx.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:33
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | |
![]() |
Ivana Krivokuća accepted Serbian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | |
![]() |
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | |
![]() |
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet |