Return to Video

為何有些人認為運動很難

  • 0:01 - 0:06
    視力是我們最重要
    也是最主要的感覺器官。
  • 0:06 - 0:09
    我們不斷地在檢視生活周遭,
  • 0:09 - 0:14
    並快速地了解和識別
    我們所看見的東西。
  • 0:14 - 0:17
    讓我很快地舉例子為大家說明。
  • 0:17 - 0:19
    我會給大家約一至兩秒的時間
  • 0:19 - 0:21
    來看一個人的相片,
  • 0:21 - 0:25
    並且希望你來辨識他臉上的情緒。
  • 0:25 - 0:26
    準備好了嗎?
  • 0:26 - 0:29
    來,請跟著自己的感覺。
  • 0:29 - 0:31
    好,你看見了甚麼?
  • 0:31 - 0:36
    這項調查的參與者超過了 120 名,
  • 0:36 - 0:37
    結果有些混雜。
  • 0:37 - 0:43
    人們對於他們所看見的臉部情緒
    判斷的結果完全不一致。
  • 0:43 - 0:44
    或許,你看到的是不適,
  • 0:44 - 0:48
    這是我們得到最多的回答。
  • 0:48 - 0:50
    但如果你問坐在你左邊的人,
  • 0:50 - 0:52
    他們可能會認為是後悔或懷疑。
  • 0:52 - 0:54
    而假設你問坐在右邊的人,
  • 0:54 - 0:57
    或許又是完全不同的反應,
  • 0:57 - 1:00
    像是希望或有同感。
  • 1:00 - 1:05
    如果我們再一次看同一張臉,
  • 1:05 - 1:09
    可能會有全然不同的答案。
  • 1:09 - 1:12
    因為感覺是很主觀的,
  • 1:12 - 1:14
    我們以為自己看見的東西,
  • 1:14 - 1:18
    其實是自我意識篩選後的產物。
  • 1:18 - 1:19
    當然,還有很多這樣的例子,
  • 1:19 - 1:23
    關於人們如何讓主觀意識
    去解釋我們身處的世界。
  • 1:23 - 1:25
    舉幾個例子來說,
  • 1:25 - 1:28
    例如,減肥的人所看到的蘋果
  • 1:28 - 1:32
    會比沒有在計算熱量的人要來得大。
  • 1:32 - 1:35
    剛走出事業低潮的壘球選手,
  • 1:35 - 1:38
    跟前一晚在場上
    叱咤風雲的球員比起來,
  • 1:38 - 1:41
    會感覺所看見的壘球更加小。
  • 1:41 - 1:44
    而事實上人們的政治傾向
  • 1:44 - 1:46
    也會影響到對其他人的觀感,
  • 1:46 - 1:48
    包含了對政治人物的選擇。
  • 1:48 - 1:50
    因此我們的實驗團隊
  • 1:50 - 1:53
    決定用這個問題來進行一個實驗。
  • 1:53 - 1:57
    2008年時,巴拉克‧歐巴馬
    第一次參選總統。
  • 1:57 - 2:00
    在大選前一個月,
  • 2:00 - 2:02
    我們訪問了數百位美國人。
  • 2:02 - 2:04
    在這個調查中我們發現,
  • 2:04 - 2:08
    有些美國群眾認為這組照片
  • 2:08 - 2:11
    充分反映出歐巴馬真實的模樣,
  • 2:11 - 2:14
    而如此認為的受訪者中有 75% 的人
  • 2:14 - 2:17
    在大選中投票給了歐巴馬。
  • 2:17 - 2:19
    也有一部分人認為這組照片
  • 2:19 - 2:22
    才真實反應歐巴馬的樣子,
  • 2:22 - 2:26
    其中 89% 投給歐巴馬的對手麥肯。
  • 2:26 - 2:29
    我們給受訪者觀看歐巴馬的照片,
  • 2:29 - 2:31
    一次一張,
  • 2:31 - 2:36
    他們其實並不知道兩張照片的不同。
  • 2:36 - 2:38
    差別在我們刻意在膚色上補強光線,
  • 2:38 - 2:40
    使他看起來黝黑。
  • 2:40 - 2:42
    所以這要如何解釋?
  • 2:42 - 2:45
    為何我們看待一個人、
  • 2:45 - 2:46
    一件物品或一個事件,
  • 2:46 - 2:50
    竟然和他人比起來
    有天與地的差別?
  • 2:50 - 2:53
    這其實有很多原因。
  • 2:53 - 2:57
    但我們要先了解視覺的運作方式。
  • 2:57 - 2:59
    研究顯示,
  • 2:59 - 3:02
    人們在有限的時間中,
  • 3:02 - 3:04
    以眼睛來攫取資訊,
  • 3:04 - 3:06
    不論我們專注的時間為多久,
  • 3:06 - 3:07
    所得到的資訊其實非常微小。
  • 3:07 - 3:10
    我們能看到最明顯、
  • 3:10 - 3:12
    最清楚、精確的範圍,
  • 3:12 - 3:18
    大概只有伸長手臂後
    大拇指這樣的大小。
  • 3:18 - 3:21
    不管我們呈現的內容有多少,
  • 3:21 - 3:26
    其餘的影像在眼中看來
    都是模糊一片。
  • 3:26 - 3:28
    而我們還得去解釋,
  • 3:28 - 3:30
    還要去認識我們
    看見的東西究竟是什麼。
  • 3:30 - 3:34
    我們的大腦就是用來
    幫助我們補足這些空白的。
  • 3:34 - 3:37
    因此感受是一種主觀的經驗,
  • 3:37 - 3:41
    也是為什麼我們最終感知到的
    其實是大腦給我們看到的。
  • 3:41 - 3:43
    我是社會心理學家,
  • 3:43 - 3:46
    所以我不由得特別關心這樣問題。
  • 3:46 - 3:50
    我對於人們見山不是山的狀況
    覺得很有意思。
  • 3:50 - 3:55
    為何有些人看到半杯滿的水,
  • 3:55 - 3:58
    可有些人看到的是半杯空的水?
  • 3:58 - 4:01
    人們的想法和感覺
  • 4:01 - 4:04
    是如何地影響他
    以全然不同的角度看待這個世界?
  • 4:04 - 4:07
    就算如此,那又怎樣?
  • 4:07 - 4:10
    於是我們開始研究這些問題。
  • 4:10 - 4:14
    我們實驗小組決定
    要對這項全球知名的議題
  • 4:14 - 4:16
    進行相關的探討,
  • 4:16 - 4:18
    那就是健康與體態。
  • 4:18 - 4:22
    無論是哪一個國家,每個人
    都對控制體重有著深深的困擾。
  • 4:22 - 4:27
    各式各樣減重的方式可謂百家爭鳴。
  • 4:27 - 4:31
    舉例來說,每到假期結束,
  • 4:31 - 4:33
    我們就拼了命減肥。
  • 4:33 - 4:36
    但事實上,大部分的美國人會發現,
  • 4:36 - 4:41
    他們的新年新希望
    在情人節之前就落空了。
  • 4:41 - 4:44
    我們想方設法地激勵自己,
  • 4:44 - 4:48
    告訴自己就在今年,
    我們可以恢復以往的身材。
  • 4:48 - 4:51
    然而這並不足以
    帶我們重返往日的理想體重。
  • 4:51 - 4:53
    為什麼會這樣呢?
  • 4:53 - 4:55
    答案當然沒那麼簡單,
  • 4:55 - 4:58
    但我認為其中一項原因,
  • 4:58 - 5:01
    就是我們的大腦可能背叛了我們。
  • 5:01 - 5:06
    有些人就是覺得運動很困難,
  • 5:06 - 5:10
    有些人就覺得運動其實很簡單。
  • 5:10 - 5:14
    所以,為了能進一步地探索這些疑問,
  • 5:14 - 5:19
    我們首先要量取每位受測者的身材。
  • 5:19 - 5:25
    我們拿腰圍和臀圍的比例來做比較,
  • 5:25 - 5:28
    腰臀比相對較高的表示體態較差,
  • 5:28 - 5:30
    反之,比較低的表示體態較好。
  • 5:30 - 5:33
    取得這些數據後,
  • 5:33 - 5:38
    我們告訴受測者
    他們要帶著重物走到終點線,
  • 5:38 - 5:39
    這是項比賽。
  • 5:39 - 5:45
    比賽前,我們請受測者
    評估一下到終點的距離。
  • 5:45 - 5:51
    我們的想法是:體態的不同
    會影響人們對於距離的感知。
  • 5:51 - 5:53
    那我們發現了什麼呢?
  • 5:53 - 5:58
    就是腰臀比的差異
    的確會有距離感知上的不同。
  • 5:58 - 6:03
    體格不勻稱的受測者
    和體態較好的受測者比起來,
  • 6:03 - 6:06
    認為終點的距離較遠得多。
  • 6:06 - 6:11
    體態的差異使人們
    對環境有不同的感受,
  • 6:11 - 6:13
    而我們的意識也一樣。
  • 6:13 - 6:17
    事實上,我們的身心共同運作,
  • 6:17 - 6:20
    來改變我們對所處環境的看法。
  • 6:20 - 6:22
    這讓我們聯想到,
  • 6:22 - 6:25
    或許有強烈動機
    及有明確目標可尋的人,
  • 6:25 - 6:28
    相較於動機比較弱的人,
  • 6:28 - 6:32
    會感覺終點近些。
  • 6:32 - 6:35
    因此,我們又進行了第二項實驗,
  • 6:35 - 6:40
    來探究動機的強弱
    是否會影響我們的經驗感受。
  • 6:40 - 6:44
    同樣地,我們還是
    先量取每位受測者的身材,
  • 6:44 - 6:48
    取得腰圍和臀圍的數據,
  • 6:48 - 6:52
    並且請他們做一些體格的量測。
  • 6:52 - 6:54
    根據我們給對方的反饋,
  • 6:54 - 6:58
    有些受測對象表示他們不想健身。
  • 6:58 - 7:00
    他們感覺已經達到身材標準了,
  • 7:00 - 7:02
    因此不願意再做任何的運動。
  • 7:02 - 7:04
    這些人沒有運動的動機。
  • 7:04 - 7:06
    相反地,根據我們的反饋,
  • 7:06 - 7:09
    其他人則告訴我們
    他們極願意去運動健身。
  • 7:09 - 7:11
    他們有明確目標,認為可達到終點。
  • 7:11 - 7:14
    再一次地,我們要求他們在出發前
  • 7:14 - 7:18
    估算一下終點線到底多遠。
  • 7:18 - 7:20
    而結果也一如先前的研究,
  • 7:20 - 7:24
    我們發現腰臀比的確影響距離感知。
  • 7:24 - 7:29
    體格較差的人覺得距離較遠,
  • 7:29 - 7:31
    相較於體格較好的人,
  • 7:31 - 7:33
    會覺得終點線遠在天邊。
  • 7:33 - 7:34
    重點來了,
  • 7:34 - 7:38
    這樣的結果只發生在
    沒有健身動力的人身上。
  • 7:38 - 7:40
    相反地,
  • 7:40 - 7:45
    具強烈動機想運動的人
    認為終點線近在眼前,
  • 7:45 - 7:47
    即使是體態最差的人,
  • 7:47 - 7:50
    所推估的終點距離
    也和體態較好的人推估的相去不遠,
  • 7:50 - 7:53
    就算距離沒有更短,
  • 7:53 - 7:55
    也非常接近了。
  • 7:55 - 7:59
    所以我們的體態會影響到
    我們認知的終點距離。
  • 7:59 - 8:03
    然而,忠力於可視的目標、
  • 8:03 - 8:05
    認為自己短期內可完成、
  • 8:05 - 8:09
    也相信自己有能力
    可以實現目標的人,
  • 8:09 - 8:12
    卻認為運動是件容易的事。
  • 8:12 - 8:14
    這不禁讓我們思考:
  • 8:14 - 8:17
    有沒有一種方法可以讓我們用來
  • 8:17 - 8:21
    教導並協助他人
    改變對距離的感知呢?
  • 8:21 - 8:24
    能否幫助他們感覺運動其實很簡單?
  • 8:24 - 8:26
    於是我們尋求視覺科學研究的幫助,
  • 8:26 - 8:28
    思索我們該怎麼做。
  • 8:28 - 8:31
    而根據這個領域的研究,
    我們有了一個想法。
  • 8:31 - 8:34
    就是「盯著眼前的蘿蔔」。
  • 8:34 - 8:38
    這可不是激勵人心的海報文案,
  • 8:38 - 8:40
    對於如何看待自身所處的環境,
  • 8:40 - 8:43
    這是最直截了當的做法。
  • 8:43 - 8:45
    用這個理論來訓練的對象,
  • 8:45 - 8:49
    被告知要緊盯著終點線,
  • 8:49 - 8:51
    不要左顧右盼。
  • 8:51 - 8:54
    想像那個目標被燈光聚焦壟罩著,
  • 8:54 - 8:58
    而旁邊的景物一片朦朧,
    模糊難辨。
  • 8:58 - 9:03
    我們認為這個方法可以
    讓運動看起來容易一點。
  • 9:03 - 9:06
    我們將這個實驗組和對照組做比較。
  • 9:06 - 9:09
    我們告訴對照組要張望周遭的環境,
  • 9:09 - 9:10
    就像平常會做的一樣。
  • 9:10 - 9:12
    你會看到終點線,
  • 9:12 - 9:15
    也會看到右手邊的垃圾桶,
  • 9:15 - 9:18
    還有行人及左手邊的路燈。
  • 9:18 - 9:20
    我們認為用這種方法看終點線的人
  • 9:20 - 9:22
    會感覺距離比較遠。
  • 9:22 - 9:25
    那麼結論呢?
  • 9:25 - 9:27
    當我們要求兩組去評估距離,
  • 9:27 - 9:31
    這樣的策略是否成功地
    改變人們的感知經驗呢?
  • 9:31 - 9:32
    是的。
  • 9:32 - 9:34
    緊盯著目標的人,
  • 9:34 - 9:36
    和東張西望的對照組比起來,
  • 9:36 - 9:40
    對於終點線的感知
    足足短了三成。
  • 9:41 - 9:42
    這真是太棒了!
  • 9:42 - 9:43
    相當振奮人心!
  • 9:43 - 9:45
    我們知道這個策略
  • 9:45 - 9:47
    可以使運動看起來比較容易。
  • 9:47 - 9:49
    但問題是,
  • 9:49 - 9:52
    這個方法可以讓運動的效果更好嗎?
  • 9:52 - 9:56
    能進一步提升運動的品質嗎?
  • 9:56 - 9:58
    接下來,我們告訴受測對象,
  • 9:58 - 10:02
    你得戴著重物走去終點。
  • 10:02 - 10:07
    我們在腳踝綁上與受測者
    體重 15% 等同的重物,
  • 10:07 - 10:09
    告訴他們抬起膝蓋走路,
  • 10:09 - 10:11
    快步走向終點。
  • 10:11 - 10:15
    我們刻意將這個實驗
    設計成有點難度,
  • 10:15 - 10:17
    但並非做不到的程度,
  • 10:17 - 10:21
    就像一般的健身運動一樣。
  • 10:21 - 10:23
    那麼接下來的問題是:
  • 10:23 - 10:28
    緊盯眼前目標,聚焦終點這個方法,
  • 10:28 - 10:31
    真的能改變人們對於運動的體驗嗎?
  • 10:31 - 10:32
    的確如此。
  • 10:32 - 10:35
    緊盯目標的受測者後來表示,
  • 10:35 - 10:40
    如果拿他們和四處張望的對照組
    比較起來的話,
  • 10:40 - 10:43
    他們為達到目標
    所花的心力少了 17%。
  • 10:43 - 10:47
    這改變了他們本身對運動的體驗,
  • 10:47 - 10:51
    也改變了他們對運動本質的看法。
  • 10:51 - 10:54
    把重點放在最後獎勵的人,
  • 10:54 - 11:00
    較於其他不專注的人,
    竟可以提升 23% 的速度。
  • 11:00 - 11:02
    用個簡單的例子來說明,
  • 11:02 - 11:04
    23% 的速度差別幾乎是等同於
  • 11:04 - 11:11
    你拿二、三十年的老爺車跟跑車來比。
  • 11:12 - 11:14
    這樣的結果讓人相當興奮,
  • 11:14 - 11:16
    因為這個理論告訴我們,
  • 11:16 - 11:18
    我們可以不花半毛錢,
  • 11:18 - 11:20
    也不費吹灰之力,
  • 11:20 - 11:22
    不論是胖是瘦,
  • 11:22 - 11:24
    或正掙扎於減重道路上的人,
  • 11:24 - 11:25
    這一策略都有顯著的效果。
  • 11:25 - 11:27
    把眼光放在最後的勝利果實上,
  • 11:27 - 11:30
    會使運動感到輕鬆許多,
  • 11:30 - 11:32
    也會讓人們更努力,
  • 11:32 - 11:34
    因為他們的進展變快了。
  • 11:34 - 11:37
    當然,並不是走得快一點,
  • 11:37 - 11:39
    就會變得比較健康。
  • 11:39 - 11:41
    然而,把眼光放在獎賞的這個策略,
  • 11:41 - 11:47
    或許是你可以用來
    建立健康人生的方法之一。
  • 11:47 - 11:49
    如果以上論點還不足以讓你相信
  • 11:49 - 11:52
    我們其實是用大腦在看這個世界,
  • 11:52 - 11:54
    請讓我最後再舉一個例子。
  • 11:54 - 11:56
    這張照片是斯德哥爾摩的
    一條漂亮街道,
  • 11:56 - 11:58
    街上面有兩部車,
  • 11:58 - 12:01
    後面那部看起來比前面的大。
  • 12:01 - 12:02
    但是實際上,
  • 12:02 - 12:05
    兩部車是一樣大的。
  • 12:05 - 12:08
    可我們看到的卻不是這樣。
  • 12:08 - 12:11
    那麼,是我們頭昏眼花了嗎?
  • 12:11 - 12:14
    腦筋秀逗了嗎?
  • 12:14 - 12:17
    不是的,才不是這樣。
  • 12:17 - 12:19
    人的眼睛就是這樣運作的,
  • 12:19 - 12:21
    我們可能用不同的視角
    去看這個世界,
  • 12:21 - 12:25
    或許有時它脫離了現實,
  • 12:25 - 12:29
    但這不代表誰對誰錯。
  • 12:29 - 12:31
    我們都是以自身的意識在看待一切,
  • 12:31 - 12:34
    但我們可以教導自己
    從不同的角度去看問題。
  • 12:34 - 12:38
    我可以把日子看成奇糟無比,
  • 12:38 - 12:41
    我受夠了,又氣、又累,
  • 12:41 - 12:42
    一敗塗地,
  • 12:42 - 12:46
    每天頭頂都是烏雲籠罩。
  • 12:46 - 12:47
    在這樣的日子裡,
  • 12:47 - 12:51
    好像身旁的每個人
    都跟我一樣處於低潮。
  • 12:51 - 12:53
    當我請求延遲一下
    工作交件日期時,
  • 12:53 - 12:56
    同事看起來很煩躁。
  • 12:56 - 12:58
    當我因開會而在午餐約會上遲到,
  • 12:58 - 13:01
    我的朋友看起來有點不爽。
  • 13:01 - 13:02
    然後在一天結束之際,
  • 13:02 - 13:07
    我老公很沮喪,因為我寧願休息
    也不願陪他去看電影。
  • 13:07 - 13:10
    每當我遇上這種時運不濟、
  • 13:10 - 13:12
    每個人都好像對我不爽的日子,
  • 13:12 - 13:15
    我會試著提醒自己
    用不同的角度去看待世界。
  • 13:15 - 13:18
    或許我同事覺得很困惑,
  • 13:18 - 13:21
    或許我的朋友其實是關心我,
  • 13:21 - 13:24
    也許我老公能理解我的狀況。
  • 13:24 - 13:28
    我們都是用自我意識在觀看生活。
  • 13:28 - 13:29
    在某些日子裡,
  • 13:29 - 13:34
    我們的世界看起來
    既危險又困難艱辛。
  • 13:34 - 13:37
    但我們不需要一直
    用負面的眼光來看待一切,
  • 13:37 - 13:39
    我們可以教自己換個角度。
  • 13:39 - 13:43
    當我們能夠找到一個讓世界
    看起來比較友善的方法時,
  • 13:43 - 13:46
    世界或許就會變得不同。
  • 13:46 - 13:47
    謝謝各位!
  • 13:47 - 13:51
    (掌聲)
Title:
為何有些人認為運動很難
Speaker:
艾蜜莉‧芭絲苔
Description:

為什麼減重對有些人來說就是比較難呢?社會學家艾蜜莉‧芭絲苔研究指出,「視覺」就是其中一項原因。這場內容豐富的演說告訴我們,有些人對待健身的感覺就是跟別人不同,而講者也提出了一個極其簡單的解決方式,來協助大家克服這個困難。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:08

Chinese, Traditional subtitles

Revisions