John Graham-Cumming: Hiç yapılmamış en büyük makine
-
0:00 - 0:02Sizinle bir makine ile ilgili konuşmak istiyorum
-
0:02 - 0:03bana göre dünyanın en büyük makinesi
-
0:03 - 0:05hiç yapılmamış bir makine
-
0:05 - 0:08ama yapılacak
-
0:08 - 0:10Bilgisayar hakkında düşünülmeden önce
-
0:10 - 0:12tasarlanmış olan bir makine.
-
0:12 - 0:14Bilgisayarları tarihi hakkında birşeyler biliyorsanız,
-
0:14 - 0:1730'lu ve 40'lı yıllara da neler olduğunu bilirsiniz,
-
0:17 - 0:19basit bilgisayarlar yapılmıştı
-
0:19 - 0:22ve bu günümüz bilgisayar devrimini başlatmıştı,
-
0:22 - 0:23bu doğru olabilir ancak,
-
0:23 - 0:26yanlış yüzyılda olduğu hariç.
-
0:26 - 0:27İlk bilgisayar tasarımları,
-
0:27 - 0:311930 ve 1940'larda değil 1830 ve 1840'lı yıllarda yapılmıştı.
-
0:31 - 0:33Tasarımı yapıldı, prototip
-
0:33 - 0:35ve parçalar burada yapılmıştı
-
0:35 - 0:37Güney Kensington'da.
-
0:37 - 0:41Bu makine Charles Babbage tarafından yapılmıştı
-
0:41 - 0:43Kendimi Charles Babbage'a çok benzetirim,
-
0:43 - 0:45çünkü saçları her zaman böyle dağınıktı,
-
0:45 - 0:48bütün resimlerinde... (Gülüşmeler)
-
0:48 - 0:49Çok zengindi.
-
0:49 - 0:51İngiltere aristokrasisinin içindeydi.
-
0:51 - 0:54bir cumartesi gecesi Marylebone'da
-
0:54 - 0:56Dönemin istihbaratı içindeyseniz
-
0:56 - 0:58onun evine davet edilmişseniz,
-
0:58 - 1:01Akşam partisi için - o herkesi davet etmişti.
-
1:01 - 1:04Krallar, Wellington Dükü, çok sayıda mehşur insan,
-
1:04 - 1:07ve size mekanik makinelerini gösterirdi.
-
1:07 - 1:10o çağları çok özlüyorum,çünkü
-
1:10 - 1:12bir akşam partisine gidip mekanik bir bilgisayar
-
1:12 - 1:13görebilirdiniz. (Gülüşmeler)
-
1:13 - 1:16Ama Babbage, 18. yüzyılın
-
1:16 - 1:18sonlarına doğru doğmuştu.
-
1:18 - 1:20ve çok meşhur bir matematikçiydi.
-
1:20 - 1:23O Cambridge'de bir zamanlar Newton'un bulunduğu
-
1:23 - 1:26ve şimdi Stephen Hawking'in bulunduğu görevdeydi.
-
1:26 - 1:29O her ikisinden daha az biliniyor, çünkü
-
1:29 - 1:32mekanik hesaplama cihazları fikrine sahipti
-
1:32 - 1:34ve hiçbirini yapmadı.
-
1:34 - 1:37Hiçbirini yapmamasını nedeni, o tam bir maymun iştahlıydı.
-
1:37 - 1:39Ne zaman güzel bir fikir bulsa,
-
1:39 - 1:41"Bu çok güzel, bunu kesinlikle yapmalıyım.
-
1:41 - 1:43buna bir servet harcamalıyım. Daha da güzel bir fikrim var.
-
1:43 - 1:46Şimdi bunun üzerine çalışmalıyım (Gülüşmeler). Şimdi bunu yapmalıyım.
-
1:46 - 1:49Bunu, başbakan Sir Robert Peel
-
1:49 - 1:51Downing caddesi 10 numaradan kovana kadar yaptı.
-
1:51 - 1:54ve kovarken, o günlerde şöyle denirdi:
-
1:54 - 1:57"Size iyi günler dilerim, bayım"
-
1:57 - 1:59Tasarladığı şeyler ucube gibiydi,
-
1:59 - 2:02analitik makine, size bir fikir vermek için,
-
2:02 - 2:04bu üstten görünüşü,
-
2:04 - 2:07her bir daire, çark dişlisi, dişli kümesi,
-
2:07 - 2:10ve bu şey buharlı bir lokomotif kadar büyüktür.
-
2:10 - 2:12bu konuşma boyunca, sizde bu devasa makineyi
-
2:12 - 2:15hayal etmenizi istiyorum. Bu makineden çıkan muhteşem
-
2:15 - 2:17seslerin neye benzeyeceğini düşünün.
-
2:17 - 2:18ve bu makinenin mimarisinin neye benzediğini size göstermeye çalışacağım.
-
2:18 - 2:20bu yüzden bilgisayar mimarisi denir.
-
2:20 - 2:23bir bilgisayar olan , bu makine hakkında konuşacağım,
-
2:23 - 2:27hafızası hakkında kouşalım,
-
2:27 - 2:29hafızası günümüz bilgisayarına çok benzer
-
2:29 - 2:32tamamıyla metalden yapılması hariç,
-
2:32 - 2:35dişli kümelerinden yapılma, 30 dişli boyunda
-
2:35 - 2:37bu yükseklikte dişlileri hayal edin
-
2:37 - 2:39binlerce ama binlerce
-
2:39 - 2:41üzerinde numaralar bulunmakta
-
2:41 - 2:43ondalık bir makine, yapılan herşey ondalık sistemde.
-
2:43 - 2:45ikilik sistemde yapmayı düşünmüş, ancak
-
2:45 - 2:47ikilik sistemde yapılacak makine o kadar uzun
-
2:47 - 2:50saçma derecede uzun ve çok büyük olurdu.
-
2:50 - 2:52ve hafızası var.
-
2:52 - 2:54hafıza parçaları şu kısımda
-
2:54 - 2:57şu şekilde görebilirsiniz.
-
2:57 - 3:01şu çok büyük parça işlemci, çip de diyebilirsiniz
-
3:01 - 3:04tabii ki çok büyük
-
3:04 - 3:06tamamen mekanik. Bütün makine mekanik
-
3:06 - 3:11bu işlemcinin prototip bir parçasının resmi
-
3:11 - 3:13bilim müzesinde bulunmakta
-
3:13 - 3:16işlem dört temel matematiksel işlemi yapabilmekte
-
3:16 - 3:19ekleme, çıkarma, çarpma ve bölme
-
3:19 - 3:22bu bir metal için önemli bir özellik
-
3:22 - 3:24aynı zamanda bilgisayarların yaptığı ama
-
3:24 - 3:26hesap makinelerinin yapamadığını yapmakta
-
3:26 - 3:30bu makine hafızasına bakıp karar verebilmelte
-
3:30 - 3:33basit programlarda kullanılan "if-then" gibi
-
3:33 - 3:35bu temel olarak onu bir bilgisayar yapıyor.
-
3:35 - 3:40hesaplayabiliyor. Sadece bu değil daha fazlasının yapabiliyor
-
3:40 - 3:42Şimdi buna bakıp, bir dakika
-
3:42 - 3:44günümüzün çiplerine bakarsak
-
3:44 - 3:48silikon çiplerin içine bakamayız çünkü çok küçükler
-
3:48 - 3:50eğer yapabilsek buna benzer
-
3:50 - 3:52bir şeyler görürüz
-
3:52 - 3:55İşlemcinin içinde inanılmaz bir karmaşıklık
-
3:55 - 3:57ve hafızanın içinde inanılmaz bir düzenlilik vardır.
-
3:57 - 3:59Eğer bir elektron mikroskobu resmine bakabilseydiniz
-
3:59 - 4:01şöyle birşey görürsünüz
-
4:01 - 4:04Burada ki parçalar inanılmaz derece karmaşıktır
-
4:04 - 4:07Bütün bu dişli mekanizması bir bilgisayarın yaptığı herşeyi yapabilir
-
4:07 - 4:10tabii ki bu şeyi programlamız gerekir,ve
-
4:10 - 4:13Babbage o günün teknolojisini kullanarak
-
4:13 - 4:16ve 50'lerde, 60'larda ve 70'lerde yeniden ortaya çıkan teknolojiyi
-
4:16 - 4:19delikli kartları kullandı. Bu görülen
-
4:19 - 4:22üç adet delikli kart okuma cihazından biri
-
4:22 - 4:26ve buradan çok da uzak olmayan bilim müzesinde bulunan programlardan biri
-
4:26 - 4:30Charles Babbage tarafından yaratıldı.
-
4:30 - 4:32orada duruyor -- Gidip görebilirsiniz--
-
4:32 - 4:34makinenin yapılmasını bekliyordu.
-
4:34 - 4:38Ve sadece bunlardan biri değil , pek çoğu yapılmayı bekliyordu.
-
4:38 - 4:41bunun olacağını tahmin ettiği için programları hazırladı.
-
4:41 - 4:43Jacquard'ın, delikli kartları kullanmasının nedeni
-
4:43 - 4:45Fransa'da, jakarlı tezgah yaratmıştı,
-
4:45 - 4:48delikli kartlar tarafından denetlenen bu inanılmaz desenler dokumasıydı,
-
4:48 - 4:50Bu yüzden o sadece günkü teknoloji tekrar kullandı,
-
4:50 - 4:52ve diğeryaptığı şeyler gibiı, o teknoloji kullanıyor
-
4:52 - 4:57onun döneminde, yani 1830'larda, 1840'lar, 1850'ler, çarklı, buharlı,
-
4:57 - 5:01mekanik cihazlar. İronik olarak, aynı yıl doğan
-
5:01 - 5:03Michael Faraday, Charles Babbage gibi
-
5:03 - 5:06herşey de devrim yapacaktı
-
5:06 - 5:08Dinamo, transformatör, tüm bu tür şeyler ile.
-
5:08 - 5:12Babbage, tabii ki, kanıtlanmış teknoloji kullanmak istedi,
-
5:12 - 5:13Buhar ve diğer şeyler.
-
5:13 - 5:15aksesuarlara ihtiyacı vardı..
-
5:15 - 5:16şimdi de bilgisayarlar var.
-
5:16 - 5:19o zamanlar delikli kartları, işlemci ve bellek var.
-
5:19 - 5:21kullanabileceğin aksesuarlar gerekir.
-
5:21 - 5:22Bunları bir anda elde edemezsin.
-
5:22 - 5:25Mesela, ilk olarak, ses var ; bir zilin var
-
5:25 - 5:27Eğer bir şeyler yanlış giderse -(Kahkaha) —
-
5:27 - 5:30veya makine için herhangi bir yardıma gerek olursa diye
-
5:30 - 5:32çalan bir zilin olurdu. (Kahkaha)
-
5:32 - 5:33Ve delikli kart aslında bir talimat olduğunu için
-
5:33 - 5:36"zili çal" diyor."Ting!" diye çaldığını hayal edebilirsiniz
-
5:36 - 5:38durun ve bütün o sesleri hayal edin
-
5:38 - 5:39"tik, tak" seslerini
-
5:39 - 5:42Buhar motoru "ding", sesi? (Kahkaha)
-
5:42 - 5:45Ayrıca yazıcıya ihtiyacınız varsa, Açıkçası, herkese bir yazıcı gerekir.
-
5:45 - 5:48Bu bir baskı mekanizmasının resmidir.
-
5:48 - 5:50bu makine fark motoru No 2 adı verilen başka bir alettir.
-
5:50 - 5:52oda hiç inşa edilmedi, ama Bilim Müzesi içinde
-
5:52 - 5:5480'li ve 90'ların içinde inşa edildi.
-
5:54 - 5:57yine tamamen mekanik, ama, bir yazıcı.
-
5:57 - 5:59sadece sayıları basıyordu çünkü sayılar ile saplantıydı.
-
5:59 - 6:03ama kağıda yazdırıyordu kelime kaydırma bile yapabiliyordu,
-
6:03 - 6:06yani satır sonuna kadar gelirseniz, böyle bir alt satır başına gelebiliyordu.
-
6:06 - 6:07Ayrıca grafiklerde ihtiyacınız var, değil mi?
-
6:07 - 6:09Yani, Eğer grafik ile ilgili bir şeyler yapmak istiyorsunuz.
-
6:09 - 6:11bu yüzden, "Evet, bana bir çizici gerekir. Bende büyük bir kağıt parçası var,
-
6:11 - 6:14ve bir mürekkepli kalem ve ben çizim yapacağım. "
-
6:14 - 6:15Bu yüzden o bir çizici de tasarlanmıştır,
-
6:15 - 6:19ve, bilirsiniz ki bu noktada, sanırım çok sayıda aksesuarınız var.
-
6:19 - 6:21oldukça iyi bir makine.
-
6:21 - 6:24Bu kadın, Ada Lovelace geliyor.
-
6:24 - 6:26Şimdi, akşam partilerinde, tüm bunları hayal edin.
-
6:26 - 6:29Bu Bayan çok kötü, deli
-
6:29 - 6:32ve tehlikeli olarak bilinen Lord Byron'un kızı,
-
6:32 - 6:34ve annesi, kızının Lord Byron'un kötü ve çılgın huylarını
-
6:34 - 6:37miras almasından tedirgin olur ve
-
6:37 - 6:40Kızı için "Çözümünü biliyorum: matematik çözümdür."
-
6:40 - 6:43"Biz ona matematik öğretiriz. ve bu onu sakinleştirir." diye düşünür.
-
6:43 - 6:47(Kahkaha) Tabii çünkü,
-
6:47 - 6:51hiç deliren bir matematikçi olmamıştı,
-
6:51 - 6:53biliyorsunuz ki, bu güzel olacak. (Kahkaha)
-
6:53 - 6:57Her şey iyi olacaktır.Kız matematik eğitimini alır
-
6:57 - 7:00ve akşam partilerinden birine annesiyle birlikte gider,
-
7:00 - 7:02ve Charles Babbage makinesini çıkartır
-
7:02 - 7:04Wellington Dükü, oradadır,
-
7:04 - 7:06makineyi göstererek, açıcka anlatıp gösterir,
-
7:06 - 7:09ve kız anlar.Babbage'nin hayatında
-
7:09 - 7:11"Bu makinenin ne yaptığını anladım ve bu makinenin
-
7:11 - 7:13geleceğini anlıyorum" diye konuşan tek kişiydi.
-
7:13 - 7:16Bu kıza çok şey borçluyuz çünkü
-
7:16 - 7:19Babbage'ın yapmaya çalıştığı bu makineyi
-
7:19 - 7:21bu kız sayesinde öğrendik
-
7:21 - 7:23bazı insanlar onu ilk programcı olarak kabul eder
-
7:23 - 7:27bu kağıt aslında kendi çevirdiği kağıtlardan biridir.
-
7:27 - 7:30Bu belirli bir tarzda yazılmış bir programdır.
-
7:30 - 7:33Tarihsel bir şekilde,kesin olarak ilk programcıdır diyemeyiz
-
7:33 - 7:35aslında, o daha şaşırtıcı bir şey yaptı.
-
7:35 - 7:37Sadece bir programcı olmak yerine,
-
7:37 - 7:39o ,Babbage'ın görmediği bir şey gördü.
-
7:39 - 7:42Babbage tamamen matematik ile saplantılıydı.
-
7:42 - 7:46matematik yapmak için bir makine inşa ediyordu
-
7:46 - 7:49Lovelace, "Bu makinede matematikten daha fazlasını
-
7:49 - 7:52yapabilirsin dedi," ve sizin yaptığınız gibi
-
7:52 - 7:54bu odada herkesin bir bilgisayarı olduğu gibi
-
7:54 - 7:56şimdi bir telefona sahip olduğunuz gibi
-
7:56 - 7:58telefonun içine bakabilseniz, içindeki herşeyin
-
7:58 - 8:00ya bir bilgisayar ya da hesaplama yapan bir cihaz olduğunu
-
8:00 - 8:02matematik olduğunu. Sayı temelli olduğunu anlarsınız.
-
8:02 - 8:07Bu video, metin, müzik veya ses olsun, sadece sayılar oluşur.
-
8:07 - 8:11olayın altında yatan, her şeyin matematiksel fonksiyon olduğudur.
-
8:11 - 8:13Lovelace dedi ki "Sadece Matematiksel işlevler
-
8:13 - 8:16ve sembolleri yapması
-
8:16 - 8:19onları temsil ediyor anlamına gelmez
-
8:19 - 8:22gerçek dünyada, örneğin müzik gibi"
-
8:22 - 8:25bu büyük bir sıçrama yarattı .Babbage,
-
8:25 - 8:27"Biz bu şaşırtıcı fonksiyonları hesaplayıp
-
8:27 - 8:31sayıları, grafikleri ve tabloları yazdırabiliriz. "-(Kahkaha)
-
8:31 - 8:33Lovelace dedi ki "Bak,
-
8:33 - 8:35Bu şey müzik bile yapabilir, eğer
-
8:35 - 8:39ona müziği sayısal olarak gösterebilirsek"
-
8:39 - 8:40bu yüzden buna Lovelace sıçraması olarak adlandrıyorum
-
8:40 - 8:44Onun bir programcı olduğunu söylerken, yaptığı bazı şeyler
-
8:44 - 8:47önemli olan gelecekte olacak şeyleri söylemesidir.
-
8:47 - 8:49daha fazlası
-
8:49 - 8:51Yüz yıl sonra, başka bir adam çıkınca,
-
8:51 - 8:57Alan Turing ve 1936'da bilgisayarı yeniden icat etti.
-
8:57 - 8:59Babbage'nın makine tamamen mekanikdi.
-
8:59 - 9:02Turing'ın makinesi tamamen teorik.
-
9:02 - 9:05Bu adamlar matematiksel bir perspektiften geliyordu,
-
9:05 - 9:07ama Turing çok önemli bir şey söyledi.
-
9:07 - 9:10O bilgisayar bilimini için matematiksel teorilerin
-
9:10 - 9:12temelleri atılmıştı, ve dedi ki,
-
9:12 - 9:15"Nasıl bilgisayar yaptığınızın önemli yoktur."
-
9:15 - 9:17Bilgisayarınızın Babbage's gibi mekanik olmasının
-
9:17 - 9:22veya bugünkü bilgisayar gibi elektronik olmasının önemi yoktur
-
9:22 - 9:25yada gelecekte hücreler halinde yada
-
9:25 - 9:28yeniden mekanik halde; nanoteknolojiye ulaştığımız zaman
-
9:28 - 9:30Babbage'nın makinesine doğru gidebiliriz
-
9:30 - 9:32O makineyi küçültebiliriz. Bütün bu şeyler bilgisayarlardır.
-
9:32 - 9:34Bilgisayarların bir özü olduğunu
-
9:34 - 9:36Buna Church–Turing tezi denir.
-
9:36 - 9:39Ve bu bağlamda, bağlantı kurmak istersek
-
9:39 - 9:41Babbage inşa ettiği bu şey gerçekten bir bilgisayardı.
-
9:41 - 9:44Aslında, bugünkü bilgisayarlar gibi her şeyi yapma kapasitesine sahipti,
-
9:44 - 9:49sadece gerçekten çok yavaş bir şekilde yapıyordu. (Gülüşmeler)
-
9:49 - 9:51Ne kadar yavaş olduğuna dair size fikir vereyim
-
9:51 - 9:54yaklaşık 1 k belleği vardı.
-
9:54 - 9:57Delikli kartlar kullanarak yüklemeler yapıldı.
-
9:57 - 10:03ve ZX81'den yaklaşık 10.000 kez daha yavaş çalışıyor.
-
10:03 - 10:05Bir RAM paketi vardı.
-
10:05 - 10:08İsterseniz ekstra Ram ekleyebilirsiniz.
-
10:08 - 10:10(Kahkaha) Yani, bize bugün ne göstermektedir.?
-
10:10 - 10:12Bu yüzden planlar vardı.
-
10:12 - 10:15Swindon Bilim Müzesi arşivinde,
-
10:15 - 10:16binlerce sayfa tutan yüzlerce plan bulunmaktadır.
-
10:16 - 10:20Charles Babbage tarafından bu analitik makine altyapısı hakkında yazılmış notlar.
-
10:20 - 10:24Bizim Plan 28 dediğimiz planlardan biri,
-
10:24 - 10:26Aynı zamanda başlattığımız bir hayır kurumu adıdır.
-
10:26 - 10:29bilgisayar küratörü olan Doron Swade ile
-
10:29 - 10:31Bilim Müzesin de ve aynı zamanda
-
10:31 - 10:32bir fark motoru projesi yapacak olan kişidir,
-
10:32 - 10:35ve bizim planımız bunu inşa etmektir.
-
10:35 - 10:39Burada South Kensington, biz analitik makine inşa edeceğiz.
-
10:39 - 10:41Proje bölümlerden oluşur.
-
10:41 - 10:43ilki Babbage'nın arşivi taramak,
-
10:43 - 10:45Bu işlem tamamlandı. İkinci çalışma,
-
10:45 - 10:48bu planları çalışmak. Ne yapılacağını belirlemek için.
-
10:48 - 10:53üçüncü bölüm Bu makinenin bir bilgisayar simülasyonu yapılmasıdır,
-
10:53 - 10:56ve son bölümde fiziksel olarak Bilim Müzesi'nde inşa etmektir.
-
10:56 - 10:58Yapıldığı zaman, bu bilgisayarın çalışma şeklini anlamak mümkün olacak,
-
10:58 - 11:00çünkü önünüzde, küçük bir çip yerine
-
11:00 - 11:03Bu devasa şeye bakıp, "Ah" demek lazım
-
11:03 - 11:06Bellek çalıştığını görüyorum, işlemcinin çalıştığını görüyorum,
-
11:06 - 11:10Ben çalıştığını duyuyorum. Muhtemelen kokusunu alıyorum ." (Kahkaha)
-
11:10 - 11:13bu arada simülasyonları yapıyoruz.
-
11:13 - 11:14Babbage kendisi yazdıklarına göre
-
11:14 - 11:16analitik makine hayat geçince,
-
11:16 - 11:20kesinllikle bilime yol gösterecektir.
-
11:20 - 11:22tabii ki asla inşa edilmedi, çünkü sürekli başka bir
-
11:22 - 11:24işle uğraşıyordu. eğer yapılsadı...
-
11:24 - 11:271940'larda, her şey değişti.
-
11:27 - 11:29sadece neye benzediğini göstermek için,
-
11:29 - 11:32hareket halinde gösteren bir video ile
-
11:32 - 11:36işlemci mekanizması çalışması göstereceğim.
-
11:39 - 11:42Burada sadece üç adet çark var.
-
11:42 - 11:45ekleme yapacaklar. Bu toplama mekanizmasıdır
-
11:45 - 11:48hareket halindeyken bu makineyi hayal edin.
-
11:48 - 11:49bana beş yıl verin,
-
11:49 - 11:512030 dan önce bu alete sahip olacağız
-
11:51 - 11:54Çok teşekkür ederim. (Alkış)
- Title:
- John Graham-Cumming: Hiç yapılmamış en büyük makine
- Speaker:
- John Graham-Cumming
- Description:
-
Bilgisayar bilimi 30'lu yıllarda başladı... 1830'lu yıllarda. John Graham-Cumming'in anllatığı hikayede Charles Babbage'ın buhar gücüyle ve mekanik olarak çalışan analitik makinasını, Lord Byron'nun matematikçi kızı olan Ada Lovelace'nın bu aletin basit hesaplamalardan daha fazlasını yapabilceğini görmesini ve bilgisayarların geleceğini hayal edebilmesini anlatıyor (TEDxImperialCollege'da kaydetilmiştir.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:14
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The greatest machine that never was | ||
Leonaidas Warrior accepted Turkish subtitles for The greatest machine that never was | ||
Leonaidas Warrior commented on Turkish subtitles for The greatest machine that never was | ||
Leonaidas Warrior edited Turkish subtitles for The greatest machine that never was | ||
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for The greatest machine that never was | ||
Meric Aydonat rejected Turkish subtitles for The greatest machine that never was | ||
Meric Aydonat commented on Turkish subtitles for The greatest machine that never was | ||
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for The greatest machine that never was |