איך נשים יובילו אותנו לחופש, לצדק ולשלום
-
0:01 - 0:06הייתי הנשיאה הראשונה
-
0:08 - 0:09של אומה אפריקנית,
-
0:12 - 0:18ואני מאמינה שכדאי למדינות נוספות
לנסות את זה. -
0:18 - 0:19(צחוק)
-
0:19 - 0:26(מחיאות כפיים ותשואות)
-
0:27 - 0:30לאחר שתקרת הזכוכית נשברה,
-
0:32 - 0:36לעולם לא ניתן יהיה לחבר אותה מחדש --
-
0:37 - 0:40על אף שינסו לעשות זאת.
-
0:42 - 0:47כאשר קיבלתי על עצמי את נשיאות ליבריה
-
0:49 - 0:53בינואר 2006,
-
0:54 - 1:00עמדנו בפני האתגרים האדירים
של אומה שלאחר-עימות: -
1:01 - 1:03כלכלה שהתמוטטה,
-
1:05 - 1:07תשתיות הרוסות,
-
1:08 - 1:11מוסדות לא מתפקדים,
-
1:12 - 1:13חוב עצום,
-
1:15 - 1:17שירות אזרחי מנופח.
-
1:18 - 1:20נאלצנו גם להתמודד
-
1:22 - 1:26עם האתגרים של מי שנשארו מאחור.
-
1:27 - 1:33הקורבנות העיקריים של כל מלחמות האזרחים:
-
1:34 - 1:37נשים וילדים.
-
1:39 - 1:42ביומי הראשון בתפקיד,
-
1:45 - 1:46הייתי נרגשת ...
-
1:48 - 1:50והייתי מותשת.
-
1:52 - 1:56זה היה טיפוס ארוך מאוד
-
1:58 - 2:00למקום בו הייתי.
-
2:03 - 2:08נשים היו אלה שהכי סבלו
-
2:09 - 2:11בעימות האזרחי שלנו,
-
2:12 - 2:16ונשים היו אלו שפתרו את זה.
-
2:19 - 2:22ההיסטוריה שלנו מתעדת
-
2:24 - 2:26נשים רבות בעלות כוח ויכולת פעולה.
-
2:28 - 2:34נשיאת העצרת הכללית של האו"ם,
-
2:34 - 2:38שופטת ידועה בבית משפט מחוזי,
-
2:38 - 2:42נשיאת אוניברסיטת ליבריה.
-
2:46 - 2:52ידעתי שעלי ליצור
-
2:52 - 2:55קבוצה מאוד חזקה
-
2:56 - 3:00עם היכולת להתמודד
-
3:00 - 3:04עם אתגרי האומה שלנו.
-
3:05 - 3:11ורציתי להציב נשים בכל העמדות הבכירות.
-
3:13 - 3:17אבל ידעתי שזה בלתי אפשרי.
-
3:18 - 3:24וכך הסתפקתי בהצבתן בתפקידים אסטרטגיים.
-
3:26 - 3:32גייסתי כלכלנית מוכשרת מאוד מהבנק העולמי
-
3:32 - 3:35לתפקיד שרת האוצר שלנו
-
3:35 - 3:38כדי שתוביל את מאמצינו לסילוק חובות.
-
3:39 - 3:44אחרת, לתפקיד שרת החוץ,
-
3:44 - 3:51כדי להפעיל מחדש את יחסי החוץ
הדו-צדדיים והרב-צדדיים שלנו. -
3:52 - 3:55את מפקדת המשטרה הראשונה
-
3:57 - 4:01כדי להתייחס לפחדים של הנשים שלנו,
-
4:01 - 4:05שסבלו כל כך במהלך מלחמת האזרחים.
-
4:06 - 4:11אחרת לתפקיד שרת המיגדר,
-
4:11 - 4:16כדי להבטיח הגנה על נשים ושיתופן.
-
4:18 - 4:20במהלך הזמן,
-
4:20 - 4:22שרת המשפטים,
-
4:22 - 4:24השרה לעבודות ציבוריות,
-
4:24 - 4:26שרת החקלאות,
-
4:26 - 4:29שרת המסחר והתעשייה.
-
4:32 - 4:35ההשתתפות במנהיגות
-
4:35 - 4:40היתה חסרת תקדים בממשל שלי.
-
4:42 - 4:45ולמרות שידעתי
-
4:45 - 4:51שלא היו מספיק נשים בעלות נסיון
-
4:51 - 4:55להרכיב ממשלה שכולה מורכבת מנשים
-
4:55 - 4:57כפי שרציתי -
-
4:58 - 5:02הסתפקתי במינוי נשים רבות
-
5:03 - 5:05לתפקידי שרות זוטרות,
-
5:06 - 5:08כעובדות בכירות,
-
5:09 - 5:11כמנהלות,
-
5:11 - 5:13בממשל המקומי,
-
5:15 - 5:17בשירות הדיפלומטי,
-
5:17 - 5:19ברשות השופטת,
-
5:19 - 5:21במוסדות ציבוריים.
-
5:24 - 5:25זה עבד.
-
5:27 - 5:31בסוף 2012,
-
5:34 - 5:40הצמיחה הכלכלית שלנו
הגיעה לעליית שיא של תשעה אחוזים. -
5:43 - 5:49התשתית שלנו שוקמה בקצב מהיר מאוד.
-
5:51 - 5:55המוסדות שלנו חזרו לפעולה.
-
5:56 - 6:03החוב שלנו בסך של 4.9 מיליארד
-
6:03 - 6:05בוטל ברובו.
-
6:06 - 6:11היו לנו מערכות יחסים טובות עם
קרן המטבע הבינלאומית, -
6:11 - 6:12הבנק העולמי,
-
6:12 - 6:14הבנק האפריקאי לפיתוח.
-
6:15 - 6:19היו לנו גם יחסי עבודה טובים
-
6:19 - 6:22עם כל מדינות אפריקה התאומות שלנו
-
6:22 - 6:26ועם עמים רבים בכל רחבי העולם.
-
6:27 - 6:33הנשים שלנו יכלו שוב לישון בשקט בלילה,
-
6:33 - 6:35ללא פחד.
-
6:36 - 6:40ילדינו חייכו שוב,
-
6:41 - 6:48כפי שהבטחתי להם בנאום ההשבעה הראשון שלי.
-
6:50 - 6:55המוניטין והאמינות
-
6:55 - 6:57של האומה שלנו,
-
6:57 - 7:00שאבדו במהלך השנים הרבות של הסכסוך,
-
7:00 - 7:01חזרו להתקיים.
-
7:03 - 7:05אך התקדמות לעולם אינה מובטחת.
-
7:07 - 7:10וברשות המחוקקת שלנו, בקדנציה הראשונה שלי,
-
7:10 - 7:12נשים היוו 14%.
-
7:13 - 7:15בקדנציה השנייה,
-
7:15 - 7:19זה ירד לשמונה אחוזים,
-
7:19 - 7:24כי הסביבה נעשתה יותר ויותר רעילה.
-
7:26 - 7:30ספגתי מנה יפה של ביקורת ורעילות.
-
7:31 - 7:33אף אחד אינו מושלם.
-
7:35 - 7:41אבל אין דבר יותר צפוי
-
7:41 - 7:42מאשר אישה חזקה
-
7:44 - 7:49שרוצה לשנות דברים,
-
7:50 - 7:52שאמיצה מספיק כדי לדבר,
-
7:53 - 7:56ואמיצה כדי לפעול.
-
7:58 - 8:00אבל אני מקבלת את הביקורת ברוח טובה.
-
8:02 - 8:05אני יודעת למה קיבלתי את ההחלטות שלי,
-
8:05 - 8:09ואני מרוצה מאוד מהתוצאות.
-
8:10 - 8:15אבל לכן יש צורך ביותר נשים מנהיגות.
-
8:16 - 8:22כי תמיד יהיו כאלה שיהרסו אותנו
-
8:22 - 8:24שיקרעו אותנו לגזרים,
-
8:25 - 8:29כי הם רוצים שהסטטוס קוו ישאר.
-
8:31 - 8:38אם כי באפריקה שמדרום לסהרה
היו פריצות דרך משמעותיות -
8:38 - 8:43במנהיגות של נשים ובהשתתפותן,
-
8:44 - 8:48בעיקר ברשות המחוקקת --
-
8:49 - 8:53בפרלמנט, כפי שהוא נקרא -
-
8:53 - 8:54כל כך הרבה נשים,
-
8:54 - 8:58מעל 50 אחוז, באחת מהאומות שלנו,
-
8:58 - 9:02מעל 60 אחוז, הכי טוב בעולם -
-
9:02 - 9:05אבל אנחנו יודעות שזה לא מספיק.
-
9:06 - 9:12בעוד שעלינו להיות אסירות תודה
-
9:12 - 9:15ולברך על ההתקדמות שעשינו,
-
9:16 - 9:20אנחנו יודעות שיש עוד הרבה עבודה לעשות.
-
9:21 - 9:26העבודה תצטרך להתייחס לשרידים שנותרו עדיין
-
9:28 - 9:30של המבנה ...
-
9:32 - 9:34משהו נגד נשים.
-
9:36 - 9:39בהרבה מדי מקומות,
-
9:39 - 9:41מפלגות פוליטיות
-
9:43 - 9:47מבוססות על חסות,
-
9:48 - 9:49פטריארכיה,
-
9:50 - 9:53שנאת נשים
-
9:53 - 9:57שמנסה להרחיק את הנשים
-
9:57 - 10:00מהמקומות להם הן ראויות,
-
10:00 - 10:03שמונעות מבעדן
-
10:03 - 10:07לקבל עמדות מנהיגותיות.
-
10:10 - 10:14לעתים קרובות מדי נשים מתמודדות --
-
10:15 - 10:18בעודן בעלות הביצועים הטובים ביותר,
-
10:18 - 10:22בעודן בעלות יכולת שווה, או טובה יותר --
-
10:22 - 10:24עם שכר לא שוויוני.
-
10:25 - 10:29ולכן עלינו להמשיך לעבוד
-
10:29 - 10:31ולשנות דברים.
-
10:32 - 10:37עלינו להיות מסוגלות לשנות את הסטריאוטיפים.
-
10:39 - 10:43עלינו להיות מסוגלות להבטיח
-
10:43 - 10:46שחסמים מבניים אלה
-
10:46 - 10:49שמנעו מנשים
-
10:49 - 10:55לקבל את הזכויות שמגיעות להן בצדק.
-
10:56 - 11:00ואנחנו גם חייבות לעבוד עם גברים.
-
11:02 - 11:06כי יותר ויותר,
-
11:06 - 11:09יש הכרה בכך
-
11:09 - 11:12ששוויון מגדרי
-
11:13 - 11:18יבטיח כלכלה חזקה יותר,
-
11:21 - 11:23אומה מפותחת יותר,
-
11:25 - 11:27אומה שלווה יותר.
-
11:29 - 11:33ולכן עלינו להמשיך לעבוד.
-
11:34 - 11:38וזו הסיבה שאנחנו בעלות ברית.
-
11:40 - 11:45אני אפעיל מרכז עבור נשים ופיתוח
-
11:47 - 11:49שיאחד
-
11:49 - 11:55(מחיאות כפיים)
-
11:56 - 12:02נשים שהתחילו
-
12:02 - 12:07והן בעלות מחויבות להצטרף למנהיגות .
-
12:09 - 12:14יחד עם נשים שהצטיינו
-
12:14 - 12:20והתקדמו במנהיגות.
-
12:22 - 12:24תוך תקופה של 10 שנים,
-
12:26 - 12:29אנחנו מאמינות מאוד
-
12:29 - 12:35שניצור את גל הנשים הזה
-
12:36 - 12:41שמוכנות לקחת,
-
12:42 - 12:44בראש מורם,
-
12:45 - 12:51מנהיגות והשפעה מכוונת
-
12:51 - 12:52בחברה כולה.
-
12:55 - 12:56זו הסיבה לכך --
-
12:58 - 13:00{צוחקת}
-
13:00 - 13:03שבגיל 81 איני יכולה לפרוש.
-
13:03 - 13:05(מחיאות כפיים וצחוק)
-
13:05 - 13:12(מחיאות כפיים וקריאות עידוד)
-
13:12 - 13:16נשים עובדות למען שינוי
-
13:17 - 13:19באפריקה.
-
13:20 - 13:24נשים עובדות למען שינוי
-
13:25 - 13:27בעולם כולו.
-
13:30 - 13:33אני אהיה איתן,
-
13:34 - 13:36ואחת מהן
-
13:37 - 13:38תמיד.
-
13:39 - 13:45(מחיאות כפיים)
-
13:45 - 13:48תודה על ההקשבה.
-
13:49 - 13:52צאו ושנו את העולם.
-
13:52 - 13:59(מחיאות כפיים וקריאות עידוד)
- Title:
- איך נשים יובילו אותנו לחופש, לצדק ולשלום
- Speaker:
- ה.א. אלן ג'ונסון סירליף
- Description:
-
"הייתי הנשיאה הראשונה של מדינה אפריקאית, ואני מאמינה שמדינות נוספות צריכות לנסות את זה", אומרת ה.א. אלן ג'ונסון סירליף, כלת פרס נובל ונשיאת ליבריה לשעבר. היא מספרת כיצד הנשים הליבריות עזרו לבנות מחדש את ארצן לאחר שנים של מלחמת אזרחים, סירליף מסבירה מדוע שוויון מגדרי חיוני לשלום ולשגשוג - ומשתפת את תוכניתה לרומם דור של נשים שמוכנות לתפוס עמדות מנהיגות ולזרז שינוי חברתי.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:11
![]() |
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | |
![]() |
Shai Hakim accepted Hebrew subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | |
![]() |
Shai Hakim edited Hebrew subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for How women will lead us to freedom, justice and peace |