Return to Video

Mitul irlandez al Podului de piatră al uriașilor celtici

  • 0:07 - 0:12
    Pe coasta Irlandei de Nord, un platou vast
    din dale și coloane de bazalt,
  • 0:12 - 0:15
    numit The Giant’s Causeway
    (Podul de piatră al uriașilor),
  • 0:15 - 0:16
    se întinde până în ocean.
  • 0:16 - 0:20
    Din punct de vedere științific,
    acesta este rezultatul lavei topite
  • 0:20 - 0:22
    care s-a contractat și fragmentat
  • 0:22 - 0:26
    pe măsură ce s-a răcit
    în urma erupției unui vulcan.
  • 0:26 - 0:31
    Dar un mit irlandez antic spune altceva.
  • 0:31 - 0:32
    Potrivit legendei,
  • 0:32 - 0:36
    gigantul Finn MacCool a trăit fericit
    pe coasta nordică a Antrimului
  • 0:36 - 0:38
    împreună cu soția sa, Oonagh.
  • 0:38 - 0:41
    Singurul lor inconvenient
    provenea de la tachinările și amenințările
  • 0:41 - 0:48
    gigantului Benandonner, sau omul roșu,
    care trăia dincolo de mare, în Scoția.
  • 0:48 - 0:51
    Cei doi strigau, se insultau
    și își aruncau pietre unul altuia,
  • 0:51 - 0:54
    fiecare demonstrându-și dramatic puterea.
  • 0:54 - 0:57
    Odată, Finn a rupt
    o bucată zdravănă de pământ
  • 0:57 - 1:01
    și i-a zvârlit-o rivalului său,
    dar nu a atins țărmul.
  • 1:01 - 1:04
    Bucata a devenit Insula Man
  • 1:04 - 1:10
    și craterul lăsat de solul deranjat
    s-a umplut cu apă, devenind Lough Neagh.
  • 1:10 - 1:12
    Discuțiile aprinse dintre giganți
    au continuat
  • 1:12 - 1:17
    până într-o zi când Benandonner
    l-a provocat pe Finn la luptă directă.
  • 1:17 - 1:21
    Astfel, uriașul irlandez
    a aruncat destui bolovani în mare
  • 1:21 - 1:26
    pentru a crea un pod din pietre
    către coasta scoțiană.
  • 1:26 - 1:29
    Finn l-a traversat furios.
  • 1:29 - 1:30
    La ivirea Scoției,
  • 1:30 - 1:34
    a reușit să-l vadă pe Benandonner
    de la distanță.
  • 1:34 - 1:36
    Finn avea o dimensiune considerabilă,
  • 1:36 - 1:39
    însă la vederea inamicului colosal
    care se apropia violent,
  • 1:39 - 1:41
    curajul său s-a diminuat.
  • 1:41 - 1:46
    La o singură privire asupra gâtului gros
    și pumnilor zdrobitori ai lui Benandonner,
  • 1:46 - 1:48
    Finn s-a întors și a fugit.
  • 1:48 - 1:51
    Înapoi acasă,
    cu Benandonner apropiindu-se rapid,
  • 1:51 - 1:55
    Finn tremura în timp ce descria
    inamicul său voluminos lui Oonagh.
  • 1:55 - 2:00
    Știau că la o luptă directă
    cu Benandonner va fi zdrobit.
  • 2:00 - 2:02
    Astfel, Oonagh s-a gândit
    la un plan viclean:
  • 2:02 - 2:05
    era nevoie de o iluzie a dimensiunilor,
  • 2:05 - 2:10
    de a-l face pe Finn să pară cât un munte,
    fără să fie la vedere.
  • 2:10 - 2:13
    Pe măsură ce Benandonner
    se apropia de capătul podului,
  • 2:13 - 2:16
    Oonagh și-a îndesat soțul
    într-un leagăn uriaș.
  • 2:16 - 2:19
    Deghizat într-un bebeluș gigant,
  • 2:19 - 2:22
    Finn stătea liniștit
    în timp ce Benandonner bătea în ușă.
  • 2:22 - 2:25
    Casa s-a cutremurat când a intrat.
  • 2:25 - 2:29
    Oonagh i-a spus vizitatorului furios
    că soțul ei nu e acasă,
  • 2:29 - 2:33
    dar l-a invitat la masă
    cât timp îl așteaptă.
  • 2:33 - 2:36
    Când Benandonner a servit
    din bucățile de pe masă,
  • 2:36 - 2:38
    a început să plângă de durere,
  • 2:38 - 2:43
    zdrobindu-și dinții
    în metalul ascuns de Oonagh în aluat.
  • 2:43 - 2:46
    I-a spus că acestea
    erau preferatele lui Finn,
  • 2:46 - 2:49
    nedumerindu-l pe Benandonner
    și făcându-l să creadă
  • 2:49 - 2:52
    că nu e de nasul rivalului său.
  • 2:52 - 2:53
    Când Finn a scos un geamăt,
  • 2:53 - 2:59
    Benandonner și-a concentrat atenția
    pe bebelușul gigant din colț.
  • 2:59 - 3:03
    La cât de bine era copilul
    înfășurat în pături,
  • 3:03 - 3:07
    Benandonner s-a înfiorat gândindu-se
    cum ar putea arăta tatăl.
  • 3:07 - 3:10
    A decis că e mai bine să nu afle.
  • 3:10 - 3:14
    Pe măsură ce fugea spre casă,
    a distrus pietrele ce conectau malurile,
  • 3:14 - 3:16
    distrugând podul.
  • 3:16 - 3:19
    Au rămas doar două
    formațiuni stâncoase identice:
  • 3:19 - 3:22
    una pe Coasta Antrim din Irlanda de Nord
  • 3:22 - 3:27
    și una la Peștera lui Fingal, în Scoția,
    pe cealaltă parte a mării.
Title:
Mitul irlandez al Podului de piatră al uriașilor celtici
Speaker:
Iseult Gillespie
Description:

Vezi lecția completă: https://ed.ted.com/lessons/the-irish-myth-of-the-giant-s-causeway-iseult-gillespie

Pe coasta Irlandei de Nord, un vast platou de plăci și coloane de bazalt numite Giant's Causeway (Podul de piatră al uriașilor) se întinde în ocean. Din punct de vedere științific, acesta este rezultatul lavei topite care s-a contractat și fragmentat pe măsură ce s-a răcit în urma unei erupții vulcanice. Dar un mit antic irlandez spune o poveste diferită. Iseult Gillespie ne împărtășește mitul Podului de piatră al giganților celtici.

Lecție de Iseult Gillespie, animație de Dylan Glynn de la TED-Ed Animation.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:43

Romanian subtitles

Revisions