0:00:06.681,0:00:11.824 Pe coasta Irlandei de Nord, un platou vast[br]din dale și coloane de bazalt, 0:00:11.824,0:00:14.642 numit The Giant’s Causeway[br](Podul de piatră al uriașilor), 0:00:14.642,0:00:15.972 se întinde până în ocean. 0:00:15.972,0:00:20.462 Din punct de vedere științific,[br]acesta este rezultatul lavei topite 0:00:20.462,0:00:22.397 care s-a contractat și fragmentat 0:00:22.397,0:00:25.775 pe măsură ce s-a răcit[br]în urma erupției unui vulcan. 0:00:25.775,0:00:30.526 Dar un mit irlandez antic spune altceva. 0:00:30.526,0:00:32.088 Potrivit legendei, 0:00:32.088,0:00:36.401 gigantul Finn MacCool a trăit fericit[br]pe coasta nordică a Antrimului 0:00:36.401,0:00:38.229 împreună cu soția sa, Oonagh. 0:00:38.229,0:00:41.438 Singurul lor inconvenient[br]provenea de la tachinările și amenințările 0:00:41.438,0:00:47.800 gigantului Benandonner, sau omul roșu,[br]care trăia dincolo de mare, în Scoția. 0:00:47.800,0:00:51.078 Cei doi strigau, se insultau[br]și își aruncau pietre unul altuia, 0:00:51.078,0:00:54.077 fiecare demonstrându-și dramatic puterea. 0:00:54.077,0:00:56.861 Odată, Finn a rupt[br]o bucată zdravănă de pământ 0:00:56.861,0:01:01.223 și i-a zvârlit-o rivalului său,[br]dar nu a atins țărmul. 0:01:01.223,0:01:04.172 Bucata a devenit Insula Man 0:01:04.172,0:01:09.880 și craterul lăsat de solul deranjat[br]s-a umplut cu apă, devenind Lough Neagh. 0:01:09.880,0:01:12.213 Discuțiile aprinse dintre giganți[br]au continuat 0:01:12.213,0:01:17.109 până într-o zi când Benandonner[br]l-a provocat pe Finn la luptă directă. 0:01:17.109,0:01:21.188 Astfel, uriașul irlandez[br]a aruncat destui bolovani în mare 0:01:21.188,0:01:26.230 pentru a crea un pod din pietre[br]către coasta scoțiană. 0:01:26.230,0:01:28.548 Finn l-a traversat furios. 0:01:28.548,0:01:30.466 La ivirea Scoției, 0:01:30.466,0:01:33.597 a reușit să-l vadă pe Benandonner[br]de la distanță. 0:01:33.597,0:01:36.066 Finn avea o dimensiune considerabilă, 0:01:36.066,0:01:39.498 însă la vederea inamicului colosal[br]care se apropia violent, 0:01:39.498,0:01:41.304 curajul său s-a diminuat. 0:01:41.304,0:01:45.806 La o singură privire asupra gâtului gros[br]și pumnilor zdrobitori ai lui Benandonner, 0:01:45.806,0:01:47.986 Finn s-a întors și a fugit. 0:01:47.986,0:01:50.813 Înapoi acasă,[br]cu Benandonner apropiindu-se rapid, 0:01:50.813,0:01:55.446 Finn tremura în timp ce descria[br]inamicul său voluminos lui Oonagh. 0:01:55.446,0:01:59.613 Știau că la o luptă directă[br]cu Benandonner va fi zdrobit. 0:01:59.613,0:02:02.180 Astfel, Oonagh s-a gândit[br]la un plan viclean: 0:02:02.180,0:02:04.583 era nevoie de o iluzie a dimensiunilor, 0:02:04.583,0:02:09.850 de a-l face pe Finn să pară cât un munte,[br]fără să fie la vedere. 0:02:09.850,0:02:12.533 Pe măsură ce Benandonner[br]se apropia de capătul podului, 0:02:12.533,0:02:15.785 Oonagh și-a îndesat soțul[br]într-un leagăn uriaș. 0:02:15.785,0:02:18.602 Deghizat într-un bebeluș gigant, 0:02:18.602,0:02:22.405 Finn stătea liniștit[br]în timp ce Benandonner bătea în ușă. 0:02:22.405,0:02:25.053 Casa s-a cutremurat când a intrat. 0:02:25.053,0:02:29.106 Oonagh i-a spus vizitatorului furios[br]că soțul ei nu e acasă, 0:02:29.106,0:02:32.897 dar l-a invitat la masă[br]cât timp îl așteaptă. 0:02:32.897,0:02:35.869 Când Benandonner a servit[br]din bucățile de pe masă, 0:02:35.869,0:02:37.919 a început să plângă de durere, 0:02:37.919,0:02:43.281 zdrobindu-și dinții[br]în metalul ascuns de Oonagh în aluat. 0:02:43.281,0:02:45.970 I-a spus că acestea[br]erau preferatele lui Finn, 0:02:45.970,0:02:48.865 nedumerindu-l pe Benandonner[br]și făcându-l să creadă 0:02:48.865,0:02:51.708 că nu e de nasul rivalului său. 0:02:51.708,0:02:53.444 Când Finn a scos un geamăt, 0:02:53.444,0:02:58.838 Benandonner și-a concentrat atenția[br]pe bebelușul gigant din colț. 0:02:58.838,0:03:02.704 La cât de bine era copilul[br]înfășurat în pături, 0:03:02.704,0:03:07.170 Benandonner s-a înfiorat gândindu-se[br]cum ar putea arăta tatăl. 0:03:07.170,0:03:09.681 A decis că e mai bine să nu afle. 0:03:09.681,0:03:13.947 Pe măsură ce fugea spre casă,[br]a distrus pietrele ce conectau malurile, 0:03:13.947,0:03:15.984 distrugând podul. 0:03:15.984,0:03:19.436 Au rămas doar două[br]formațiuni stâncoase identice: 0:03:19.436,0:03:22.305 una pe Coasta Antrim din Irlanda de Nord 0:03:22.305,0:03:26.663 și una la Peștera lui Fingal, în Scoția,[br]pe cealaltă parte a mării.