< Return to Video

209th Knowledge Seekers Workshop - Feb 1, 2018

  • 10:04 - 10:09
    (RC) Menyambut semua orang, ke
    Lokakarya Pencari Pengetahuan ke-209,
  • 10:09 - 10:14
    untuk Kamis, 1 Februari 2018.
  • 10:14 - 10:17
    Nama saya Rick Crammond, saya akan
    menjadi tuan rumah Anda hari ini,
  • 10:17 - 10:20
    seperti yang kita
    punya lagi Workshop
  • 10:20 - 10:23
    dengan Keshe Keshe Foundation.
  • 10:23 - 10:26
    Dan Workshop ini sebenarnya
  • 10:26 - 10:34
    awal tahun ke 5, lokakarya mingguan
    yang terus menerus dan mingguan di
  • 10:34 - 10:37
    Seri Lokakarya Pencari Pengetahuan.
  • 10:37 - 10:40
    Dan... hari ini kita akan punya
  • 10:40 - 10:48
    sebuah pembacaan bahasa Persia
    dari Konstitusi Dewan Bumi,
  • 10:48 - 10:52
    serta pengumuman dari Keshe
  • 10:52 - 10:57
    yang mereka mungkin akan beberapa
    kejutan menarik hari ini,
  • 10:57 - 11:03
    serta ajaran yang...
    Dia sekarang terkenal, saya akan mengatakannya.
  • 11:03 - 11:06
    Jadi mari kita mulai
    workshop hari ini,
  • 11:06 - 11:11
    Kupikir Pak Keshe sudah siap, mau,
    dan bisa sampai pada titik ini.
  • 11:11 - 11:14
    Halo Tuan Keshe
    apakah kamu disana?
  • 11:14 - 11:17
    (MK) Ya. Selamat pagi, hari
    baik untukmu, seperti biasa,
  • 11:17 - 11:19
    dimanapun dan kapanpun
    anda mendengarkan ini
  • 11:19 - 11:23
    Program Pencari Pengetahuan.
    Hari ini adalah hari yang baik untuk memulai.
  • 11:23 - 11:27
    Februari selalu menjadi hari
    keberuntungan bagi Yayasan.
  • 11:27 - 11:31
    Dan, untuk memulai 1
    Februari, pada hari Kamis,
  • 11:31 - 11:36
    akan menunjukkan Februari akan menjadi hit
    besar untuk Keshe Foundation di seluruh dunia.
  • 11:36 - 11:38
    Ada banyak hal yang terjadi,
  • 11:38 - 11:41
    yang, pada waktunya,
    Yayasan akan mengumumkan.
  • 11:41 - 11:47
    Kami akan memberikan
    cara baru untuk...
  • 11:47 - 11:50
    apa yang kita sebut
    'Progressive Direct Teaching'.
  • 11:50 - 11:53
    Dan banyak hal lainnya.
  • 11:53 - 11:57
    Tahun ini, rencana kami adalah masuk
    ke lift dan gerak sepenuhnya,
  • 11:57 - 11:59
    untuk menunjukkan Program
    Spaceship Pertama.
  • 12:00 - 12:04
    Dan, seperti yang saya lihat, dalam arah
    yang berbeda, kita berada pada sasaran.
  • 12:04 - 12:07
    Kita harus bisa
    melihat yang pertama,
  • 12:07 - 12:10
    ... apa yang kita sebut, 'Struktur'
    bahwa kita bisa bergerak,
  • 12:10 - 12:12
    menggunakan Teknologi Plasma.
  • 12:12 - 12:17
    Salah satu hambatan utama,
    bukan halangan, dengan cara,
  • 12:17 - 12:19
    Kami tidak siap untuk itu
    karena banyak orang kami
  • 12:19 - 12:22
    tidak mengerti total
    sistem kontrol.
  • 12:22 - 12:30
    Dan, pada saat bersamaan, memahami,
    bahwa power supply untuk mencapai lift,
  • 12:30 - 12:34
    dan penciptaan struktur
    tanpa, apa yang kita sebut,
  • 12:34 - 12:39
    'Materi Fisik yang Berwujud'
    berada di jangkauan Yayasan.
  • 12:39 - 12:41
    Dalam uji coba dan tes,
    yang telah kita lihat
  • 12:41 - 12:46
    Dalam beberapa minggu terakhir dan
    beberapa bulan, nampaknya berbeda
  • 12:46 - 12:48
    bagian dari perkembangan
    Yayasan Keshe
  • 12:48 - 12:53
    Pencari Pengetahuan adalah,
    menuju ke arah itu.
  • 12:53 - 12:55
    Saya bisa melihat secara kasar,
    untuk memberi tanggal padanya
  • 12:55 - 12:58
    atau sekitar, bulan
    mana tahun ini.
  • 12:58 - 13:02
    Jika kita mendapatkan segalanya dengan benar,
    kita harus bisa melihat struktur pertama.
  • 13:02 - 13:10
    Prestasi terbesar adalah
    menciptakan Plasma di Level,
  • 13:10 - 13:15
    yang bisa menjaga, dan mengatasi
    Kekuatan Lapangan Gravitasi Planet.
  • 13:15 - 13:19
    Dan ini telah tercapai.
    Terima kasih kepada Pencari Pengetahuan kami,
  • 13:19 - 13:23
    dan, dengan cara,
    pemahaman mereka.
  • 13:23 - 13:28
    Kita telah memasuki fase
    penciptaan Spaceship Sphere.
  • 13:28 - 13:31
    Dan, apa yang kita sebut 'Angkat dan gerak'
  • 13:31 - 13:34
    Ini adalah langkah besar.
  • 13:34 - 13:37
    Di satu sisi, Pengetahuan telah,
    sepanjang waktu bersama kita,
  • 13:37 - 13:39
    bahkan dari Ajaran yang pertama.
  • 13:39 - 13:41
    Jika Anda kembali ke dalamnya,
    kita bisa menunjukkannya.
  • 13:41 - 13:45
    Tapi sekarang, Pencari Pengetahuan
    mencapai Pengetahuan, pengetahuannya.
  • 13:45 - 13:48
    Dan mereka telah
    memasuki ujian masuk,
  • 13:48 - 13:50
    apa yang kita sebut, 'Test Phase'.
    Mereka harus membangunnya.
  • 13:51 - 13:57
    Begitu mereka... mereka mencapainya, perlu
    waktu sekitar 2 sampai 3 bulan, mudah-mudahan.
  • 13:57 - 14:02
    Jika Ruang Angkasa, apa yang
    kita sebut 'Ajaran', butuh.
  • 14:02 - 14:09
    Dan, dalam banyak hal, kita akan melihat
    konsentrasi Pengetahuan dalam satu perjalanan.
  • 14:09 - 14:17
    Dan kemudian, kita harus dapat mencapai, mempertahankan,
    memelihara, dan... melihat yang pertama,
  • 14:17 - 14:20
    apa yang kamu sebut 'UFO'
  • 14:20 - 14:23
    Terima kasih kepada
    Pencari Pengetahuan kami,
  • 14:23 - 14:28
    Kami, kami melewati batas
    kadang terlambat, tahun lalu.
  • 14:28 - 14:33
    Tapi, kami membutuhkan konfirmasi,
    dan, dengan cara, pengulangan,
  • 14:33 - 14:36
    dan kemudian sekarang...
    beberapa orang di Yayasan
  • 14:36 - 14:39
    sudah mulai mengerjakan
    kontrol sistem
  • 14:39 - 14:46
    Itu, kontrol penciptaan Lapangan
    menjadi tulang punggung
  • 14:46 - 14:50
    mampu mempertahankan
    struktur, dan Angkat.
  • 14:50 - 14:55
    ... Ini adalah, apa yang kita
    sebut, 'One Nation Collaboration'.
  • 14:55 - 14:57
    seperti yang kita sebut itu
    'Multinasional'.
  • 14:57 - 15:02
    Setidaknya ada 10 negara yang berbeda,
    di bagian lain Yayasan Keshe,
  • 15:02 - 15:03
    terlibat di dalamnya
  • 15:03 - 15:06
    Beberapa dari mereka tidak sadar
    akan apa yang sedang mereka lakukan.
  • 15:06 - 15:08
    Mereka adalah bagian dari
    struktur yang lebih besar.
  • 15:08 - 15:13
    Dan beberapa dari mereka memiliki dan
    sengaja menargetkan ke titik itu.
  • 15:13 - 15:19
    ... Ini, apa yang saya sebut, 'Program
    Pencari Pengetahuan Multifaset'
  • 15:19 - 15:24
    Dan segera, kita akan membawa ke-10 kelompok
    tersebut, bersama-sama dalam satu hal.
  • 15:24 - 15:27
    Dan kemudian, itu hanya
    menempatkan jigsaw bersama-sama.
  • 15:27 - 15:29
    Dan melihat, mencapai,
    dan mengantarkan
  • 15:29 - 15:33
    Spaceship pertama, 2018
    telah menjadi target kami.
  • 15:33 - 15:38
    Dan, dengan apa yang kita
    capai, akhir tahun lalu,
  • 15:38 - 15:46
    ... ini telah membawa, kenyataan di
    cakrawala total Pengetahuan kita.
  • 15:47 - 15:51
    Terima kasih dan saya mengucapkan selamat kepada
    semua orang, yang bekerja di latar belakang.
  • 15:51 - 15:57
    Semua orang, yang mengerti
    dan berusaha untuk melangkah
  • 15:57 - 16:02
    untuk mengendalikan melalui, apa yang
    kita sebut, 'Sekolah pemikiran'.
  • 16:02 - 16:05
    Dan apa yang kita
    sebut, 'Jiwa Manusia'.
  • 16:05 - 16:12
    Saya mendapatkan banyak komunikasi yang,...
    banyak dari Anda, untuk pertama kalinya,
  • 16:12 - 16:15
    memahami siapa yang
    mulai mengerti
  • 16:15 - 16:19
    menggenggam keseluruhan konsep Jiwa.
    Dan ini bagus.
  • 16:19 - 16:21
    Inilah yang sebenarnya
    perlu kita capai.
  • 16:21 - 16:26
    Dan, dalam banyak hal, kita
    mendorong, tidak hanya
  • 16:26 - 16:30
    Keshe Foundation, namun pemerintah
    bergerak ke arah yang sama.
  • 16:30 - 16:38
    Ini adalah banyak kerja keras, itu banyak,
    apa yang saya sebut, 'Sustainable Teaching'.
  • 16:38 - 16:43
    Dan, pada saat yang sama, dengan
    cara, mulailah mengaitkan satu sisi
  • 16:43 - 16:47
    dari Teknologi, ke yang lain,
    yang bisa kita semua mengerti.
  • 16:47 - 16:50
    Salah satu poin utama
    Pengajaran kita,
  • 16:50 - 16:53
    yang merupakan pemahaman
    tentang Jiwa Manusia,
  • 16:54 - 16:57
    telah menjadi sangat penting
    bagi banyak orang kita.
  • 16:57 - 17:04
    Dalam Ajaran baru-baru ini, saya
    mencoba untuk membawa akumulasi dari,
  • 17:04 - 17:07
    apa yang saya sebut,
    'Pengajaran Fisik'
  • 17:07 - 17:13
    Apa yang telah kita lakukan bertahun-tahun, masuk
    ke dalam kontak dan pemahaman tentang Jiwa Manusia.
  • 17:13 - 17:16
    Dan ini telah menyentuh
    banyak dari Anda.
  • 17:16 - 17:19
    Sekarang Anda mulai
    melihat interaksi fisik.
  • 17:19 - 17:22
    Anda mulai mempercayai
    Anda sendiri...
  • 17:23 - 17:28
    apa yang saya sebut, 'Naluri', apa yang kita
    sebut, mungkin 'mata' Anda, mungkin 'Emosi' Anda.
  • 17:28 - 17:34
    Dan tahu, bahwa tidak ada
    yang tidak disengaja.
  • 17:34 - 17:40
    Sekarang, kita mendapatkan kepercayaan di tempat kita sendiri...
    dengan kemampuan kita sendiri.
  • 17:40 - 17:44
    Dalam pemahaman kita sendiri
    tentang struktur Jiwa kita.
  • 17:44 - 17:48
    Seperti yang saya katakan, saya sedang berbicara
    dengan salah satu Pencari Pengetahuan kami,
  • 17:48 - 17:50
    pagi ini, dini hari tadi
  • 17:50 - 17:54
    Dan saya jelaskan padanya, bahwa,
    "Dengarkan Pengajaran hari ini".
  • 17:54 - 17:57
    Karena katanya, dia suka Pengajaran
    Jiwa sedang menyentuhnya.
  • 17:57 - 18:00
    Dia memahaminya.
    Dia tahu apa yang saya bicarakan.
  • 18:00 - 18:05
    Dan, dengan cara, saya berkata, "Kami
    akan, saya akan mencoba menjelaskannya
  • 18:05 - 18:08
    dan mengambil Pengetahuan tentang
    Jiwa satu langkah lebih jauh.
  • 18:08 - 18:11
    Dan kemudian, kita
    harus menyentuh
  • 18:11 - 18:15
    dua dimensi lain dalam kehidupan
    manusia, di alam semesta.
  • 18:15 - 18:20
    Tanpa menyentuh dua Dimensi ini, Manusia
    tidak akan memiliki Pengetahuan penuh
  • 18:20 - 18:29
    untuk dapat eksis, hidup, hidup
    berdampingan di semua Dimensi Alam Semesta.
  • 18:29 - 18:34
    Di Planet ini, dalam Pengajaran kita,
    kita berbicara tentang Manusia,
  • 18:34 - 18:37
    yaitu, sistem interaksi ganda.
  • 18:38 - 18:42
    Artinya, kita menghirup udara
    dan kita mengambil rezeki dari
  • 18:42 - 18:47
    , apa yang kita sebut, 'Materi...
    Entitas Planet ini'
  • 18:47 - 18:53
    Lalu, inilah yang kita sebut.
    'Diri kita', 'Orang Horisontal'
  • 18:53 - 18:57
    Sebab, singa itu horisontal
    otaknya selalu bergerak
  • 18:57 - 19:02
    di garis horizontal sehubungan
    dengan Medan Magnetik Bumi.
  • 19:02 - 19:04
    Jika Anda melihat
    semua binatang,
  • 19:04 - 19:08
    baik itu singa, baik itu ikan...
    apa yang kamu sebut itu, 'si Ular', atau apapun
  • 19:08 - 19:15
    Otak kita selalu bergerak
    ke arah, di tingkat Matter,
  • 19:15 - 19:18
    cakrawala alam Planet.
  • 19:18 - 19:25
    Dan gerakan non-dimensi, atau
    satu dimensi konstan ini,
  • 19:25 - 19:31
    menciptakan sejumlah kecerdasan.
    Tapi, bukan koleksi itu.
  • 19:31 - 19:35
    Bila Anda datang
    ke orang vertikal,
  • 19:35 - 19:36
    yaitu Tanaman.
  • 19:36 - 19:38
    Mereka telah berakar di tanah,
  • 19:38 - 19:41
    dengan Jiwa utuh
    dalam satu posisi.
  • 19:41 - 19:46
    Tapi mereka punya, karena mereka telah
    menempatkan Jiwa mereka dalam satu posisi.
  • 19:46 - 19:49
    mereka telah menciptakan
    struktur fisik vertikal.
  • 19:49 - 19:51
    Atau apa yang kita sebut, 'Orang Vertikal'
  • 19:51 - 19:54
    Tapi mereka tetap
    hidup dua dimensi.
  • 19:54 - 19:57
    Artinya, mereka hidup
    dari bagian Gaseous,
  • 19:57 - 19:58
    dan bagian Matter-State,
  • 19:58 - 20:03
    sangat mirip orang horisontal,
    seperti binatang.
  • 20:03 - 20:06
    Manusia telah mengumpulkan
    pengetahuan dan menjadi cerdas,
  • 20:06 - 20:09
    dan kita melihat ini
    dengan banyak binatang
  • 20:09 - 20:14
    yang mengumpulkan Pengetahuan ini,
    bahwa mereka hidup dalam 2 dimensi.
  • 20:14 - 20:18
    Kita berbaring datar pada tingkat
    horizontal, saat kita beristirahat,
  • 20:19 - 20:22
    dan kemudian kita bangun,
    dan kita pergi vertikal.
  • 20:23 - 20:27
    Kami mendapatkan
    atribut 2 dimensi,
  • 20:27 - 20:33
    dan itulah sebabnya gerakan berbaring
    dan berdiri dan mampu hidup,
  • 20:33 - 20:38
    mandiri pada arah yang sama dalam
    siklus hidup yang panjang.
  • 20:38 - 20:43
    Dan kita membungkuk untuk mengangkat barang,
    dan kita melintasi batas cakrawala.
  • 20:43 - 20:46
    Apa yang harus kita
    pahami, bukankah itu,
  • 20:46 - 20:48
    hanya karena kita bisa
    membungkuk untuk mengambil ini
  • 20:48 - 20:51
    dan Anda kembali ke
    posisi kanan atas
  • 20:51 - 20:54
    dan kemudian Anda berbaring dan Anda pergi
    datar, dan segala sesuatu yang lain.
  • 20:54 - 20:59
    Tapi kita sangat mirip
    dengan Planet Bumi.
  • 20:59 - 21:04
    Sudut lima derajat itu,
    telah membuat empat musim.
  • 21:04 - 21:09
    Gerakan arah dari kerataan
    dan cakrawala vertikal.
  • 21:09 - 21:12
    Dan horizontalness,
    dan vertical,
  • 21:12 - 21:18
    atau berada dalam tegak lurus terhadap Planet
    Bumi, telah menciptakan kondisi yang sama.
  • 21:18 - 21:23
    Hal ini membawa kedewasaan untuk
    menyerap banyak elemen Planet ini.
  • 21:23 - 21:30
    Berada di atas gas, atau berada di atas,
    apa yang kita sebut 'Matter Earthoid'
  • 21:30 - 21:33
    Tapi di alam semesta, ada
    dua dimensi lebih jauh.
  • 21:33 - 21:36
    Sebenarnya ada 6 lainnya, tapi
    Man tidak bisa melihatnya
  • 21:36 - 21:38
    pada saat ini
    Pengetahuan mereka.
  • 21:38 - 21:41
    Tapi dua dari mereka,
    kita berhubungan dengan.
  • 21:41 - 21:43
    Dan kita tidak pernah dalam
    Pengajaran pergi ke dalamnya,
  • 21:43 - 21:47
    karena Pengetahuan
    tentang Yayasan,
  • 21:47 - 21:51
    Pencari Pengetahuan tidak ada di sana
    untuk memperluas dan menjelajahinya.
  • 21:51 - 21:53
    Salah satunya adalah Liquid-State.
  • 21:53 - 21:59
    Liquid-State adalah salah satu negara
    yang sangat umum di alam semesta.
  • 21:59 - 22:07
    Inilah keadaan hewan, yang hidup, apa
    yang kita sebut, dalam Kehidupan Cair.
  • 22:07 - 22:13
    Kami menyebutnya, Vertikal, kami
    menyebutnya, Liquid Animals, Fishes.
  • 22:13 - 22:17
    Makhluk, yang bisa hidup,
    tidak hanya di air,
  • 22:17 - 22:21
    Kita memiliki makhluk yang
    hidup, di dalam Lava Planet ini.
  • 22:22 - 22:28
    Lava dari Planet ini, bukan hanya logam
    cair. Ini penuh dengan kehidupan.
  • 22:28 - 22:33
    Penuh dengan kehidupan,
    tapi hidup, yang bisa hidup
  • 22:33 - 22:37
    dan bertahan lebih
    banyak di Plasma-State,
  • 22:37 - 22:40
    daripada di
    Liquid-State of Soul.
  • 22:40 - 22:45
    Kemudian, kita mengerti, kita masuk
    ke dalam, keadaan kelima kehidupan.
  • 22:45 - 22:48
    Yang kita punya vertikal,
    kita punya horisontal.
  • 22:48 - 22:51
    Sekarang kita melihat cairannya,
    tapi cairan itu sendiri,
  • 22:51 - 22:56
    adalah dengan cara air, yang
    merupakan keadaan yang halus.
  • 22:56 - 22:59
    Atau dalam kondisi logam cair.
  • 22:59 - 23:03
    Kondisi cair, komposisi
    "dimensi logam."
  • 23:03 - 23:10
    Cairan ini, yang saya sebut
    'Lingkungan', biasanya dikendalikan,
  • 23:10 - 23:13
    oleh Angkatan Lapangan
    Gravitasi-Magnetik Pusat.
  • 23:14 - 23:19
    Dan kemudian, kita memiliki keadaan kelima.
    Yang merupakan keadaan kehidupan di Plasma.
  • 23:19 - 23:22
    Inilah keadaan kehidupan
    Man in the Soul.
  • 23:23 - 23:28
    Dalam dimensi Jiwa. Jadi, kita perlu
    tetap belajar bagaimana bertahan.
  • 23:28 - 23:33
    Bagaimana ikan bertahan?
    Jika kita kembali, dan lihatlah bagaimana kita
  • 23:33 - 23:38
    Membalikkan seluruh pengetahuan masa
    lalu, kesalahan dalam kehidupan manusia.
  • 23:38 - 23:42
    Bagaimana kita menghembuskan Oksigen,
    dan Oksigen kita, paru-paru.
  • 23:42 - 23:44
    Dan kemudian darah kita...
    darah.
  • 23:44 - 23:50
    Kemudian kita mengerti, ada
    kesalahpahaman dalam kehidupan,
  • 23:50 - 23:54
    dalam, apa yang kita sebut,
    Liquid-State Life juga
  • 23:55 - 23:59
    Yang kita sebut 'Floating
    Life Dimension',
  • 23:59 - 24:02
    dimana kami memiliki horisontal,
    dan kami memiliki vertikal.
  • 24:02 - 24:07
    Kehidupan mengambang mereka ke arah
    Matter-State, yang seperti air,
  • 24:07 - 24:11
    sangat sama dengan
    kehidupan manusia.
  • 24:11 - 24:17
    Tapi, dalam dimensi ini sudah
    terbatas, dua hal lagi.
  • 24:17 - 24:21
    Alih-alih gas, ia memiliki
    ketergantungan sendiri,
  • 24:21 - 24:25
    pada kondisi cairan, yang
    tercipta dari komposisi
  • 24:25 - 24:30
    Gravitational-Matter-State of
    environment plus paling ringan.
  • 24:30 - 24:35
    Penciptaan air di alam semesta, seperti
    yang kita lihat, sangat umum terjadi.
  • 24:37 - 24:41
    State of Life dengan cara yang cair,
    seperti kita melihatnya sebagai air,
  • 24:41 - 24:44
    adalah salah satu negara yang
    paling umum di alam semesta.
  • 24:46 - 24:51
    Kondisi solid-state biasa terjadi, namun cairan
    adalah salah satu cara yang paling umum.
  • 24:51 - 24:54
    Ketika Manusia masuk ke Ruang
    Angkasa dan menemukan Planet,
  • 24:54 - 24:58
    Salah satu hal pertama yang dia
    jumpai, adalah Liquid-State.
  • 24:58 - 25:01
    Terkadang karena kompresi gas
  • 25:01 - 25:04
    ketika mereka menjadi kombinasi
    Matter-State dengan GANS.
  • 25:04 - 25:09
    Terkadang Liquid-State dalam kombinasi
    Matter-States Field Forces,
  • 25:09 - 25:15
    yang terperangkap dalam kondisi
    lingkungan GANS Plasma.
  • 25:15 - 25:19
    Jika Anda melihatnya, bagaimana
    air diciptakan di lautan,
  • 25:19 - 25:24
    karena interaksi Lapangan
    Plasmatik-Magnetik dari pusat Bumi.
  • 25:24 - 25:26
    Ini telah membuat sebuah cangkir.
  • 25:26 - 25:30
    Dan cangkir itu menciptakan Lapangan
    Gravitasi-Magnetik tertentu,
  • 25:30 - 25:36
    yang memungkinkan penggabungan
    Force Force Gravitational terkuat
  • 25:36 - 25:39
    dari gas Planet, ditambah
    yang paling lemah,
  • 25:39 - 25:44
    yaitu Oksigen dan Hidrogen.
    Yang menyebabkan terciptanya air.
  • 25:45 - 25:48
    Jika Anda melihat lebih jauh, kita
    telah melakukan ini sebelumnya.
  • 25:48 - 25:51
    Paru-paru Man mengulangi
    hal yang sama.
  • 25:51 - 25:55
    Paru Manusia, menciptakan
    kondisi GANS yang sama,
  • 25:55 - 25:58
    melalui pernapasan gas-gas itu.
  • 25:58 - 26:01
    Dan dengan itu, menciptakan
    kelembaban di dalam paru Manusia.
  • 26:02 - 26:07
    Jadi, kita telah melihat pengulangan makro
    di mikro, kita melihatnya di lautan.
  • 26:07 - 26:11
    Dan kita melihat pengulangan
    campuran, di dalam paru Manusia.
  • 26:12 - 26:15
    Lalu kita lihat, hidup
    memiliki pengulangan.
  • 26:15 - 26:19
    Jika Anda membuat lingkungan GANS, atau apa
    yang kita sebut Lapangan Gravitasi-Magnetik
  • 26:19 - 26:24
    di Negara Plasma, bukan di Negara-Barang.
    Kekuatan Lapangan Gravitasi.
  • 26:24 - 26:27
    Kemudian, tubuh Entitas di
    manapun di alam semesta,
  • 26:27 - 26:30
    menyebabkan terciptanya
    air, atau kondisi cair,
  • 26:30 - 26:35
    dimana interaksi bisa
    dengan cara berkelanjutan,
  • 26:35 - 26:39
    dan kehidupan dalam dimensi
    dari apa yang saya sebut,
  • 26:40 - 26:48
    'Terapung', dengan cara yang berbeda dari
    horisontal dan vertikal kehidupan bisa eksis.
  • 26:49 - 26:55
    Inilah keindahannya, saat Anda
    pergi ke, berjajar di tengah,
  • 26:55 - 27:03
    dengan cara Gaya Lapangan Gravitasi-Magnetik
    vertikal seperti Matahari. Seperti Planet lainnya.
  • 27:04 - 27:09
    Ini, Planet semacam ini, biasanya
    menyimpan cairan yang sangat besar,
  • 27:09 - 27:14
    dalam kondisi tertentu pada
    posisi tertentu di Tata Surya.
  • 27:14 - 27:18
    Kita melihat kondisi cair
    semacam ini di alam semesta.
  • 27:19 - 27:22
    Dimana tidak ada Entitas, tapi kamu
    memasuki samudra alam semesta.
  • 27:22 - 27:29
    Kita melihat lautan cairan Planet ini,
    seperti setetes di lautan pada kenyataannya.
  • 27:29 - 27:32
    Mereka sangat besar, tapi mereka
    tidak menuju ke mana-mana.
  • 27:32 - 27:34
    Karena mereka diciptakan
    dari kondisi tersebut
  • 27:34 - 27:39
    dari dua Medan Magnetik yang lebih berat yang
    berasal dari galaksi yang berbeda misalnya.
  • 27:39 - 27:43
    Dan, dalam kondisi interaksi
    galaksi yang paling lemah.
  • 27:43 - 27:47
    Dan mereka menciptakan kondisi
    Liquid-State in the Universe ini.
  • 27:47 - 27:54
    Jika kita sampai pada intinya, bahwa ini, cairan
    ini menciptakan sebuah Force Field sentral,
  • 27:54 - 27:55
    maka dibutuhkan bentuknya.
  • 27:55 - 27:58
    Ini seperti Anda hanya melompat di kolam
    renang, tidak ada tempat untuk pergi.
  • 27:58 - 28:05
    Inilah salah satu masalah yang harus dicari
    oleh pengembangan Ruang Angkasa kita.
  • 28:05 - 28:12
    Langkah selanjutnya, setelah Anda pergi ke ini,
    itu tergantung, jika Material Field Forces
  • 28:12 - 28:18
    terbentuk dalam kekuatan inersia
    dimensi kekuatan entitas.
  • 28:18 - 28:23
    Maka Anda akan merasa
    sangat seperti Magmas,
  • 28:23 - 28:28
    Liquid-State, tidak perlu panas
    jadi panas seperti magma,
  • 28:28 - 28:32
    Tapi itu menciptakan likuiditas,
    dalam kondisi Matter-State.
  • 28:32 - 28:36
    Perbedaan antara air,
    dan magma sangat besar.
  • 28:36 - 28:42
    Tapi kita lihat keduanya sebagai cairan.
    Salah satunya diciptakan dari Lapangan Pasukan
  • 28:42 - 28:44
    Kekuatan Lapangan Gravitasi dari
  • 28:44 - 28:49
    Materi yang diciptakan oleh Lapangan
    Gravitasi itu sendiri dari Planet.
  • 28:49 - 28:53
    Yang lainnya, adalah saat Field
    Matter sudah cukup berkurang,
  • 28:53 - 29:01
    Itu diambil State-Matter, tapi tidak bisa
    melepaskan diri pada apa yang kita sebut solidify.
  • 29:02 - 29:06
    Solidifikasi Entitas,
    adalah atribut antara
  • 29:06 - 29:10
    ketika gas dan Matter-State
    perlu berinteraksi.
  • 29:10 - 29:14
    Ini menciptakan titik gesekan,
    sehingga mengarah pada pemadatan.
  • 29:14 - 29:18
    Kami menyebutnya 'permukaan bumi'.
    Kami menyebutnya, 'Benua-benua'.
  • 29:19 - 29:25
    Kita, kita harus memahami struktur
    sebenarnya dari penciptaan di alam semesta.
  • 29:25 - 29:31
    Kemudian kita memahami perbedaan antara
    cairan sebagai air, dan cairan sebagai magma,
  • 29:31 - 29:36
    dan mengapa magma, ketika mereka datang
    kita menyebutnya, Letusan Gunung Berapi,
  • 29:36 - 29:38
    ambil bentuk Matter-State.
  • 29:39 - 29:43
    Ini adalah konversi besar, dan
    kami melihatnya dengan mudah,
  • 29:43 - 29:49
    Tapi, di luar angkasa, kita
    memiliki dimensi, yang seperti ini.
  • 29:49 - 29:52
    Dan kita harus bergabung di dalamnya.
    Kita harus bisa menenggelamkannya.
  • 29:52 - 29:57
    Kita harus bisa hidup di dalamnya.
    Dan kemudian, sampai pada pemahaman
  • 29:57 - 30:00
    bagaimana Anda bisa hidup
    dalam kondisi seperti ini.
  • 30:00 - 30:03
    Tinggal dalam kondisi seperti
    ini sangat mudah, sangat mudah,
  • 30:03 - 30:08
    Jika Manusia memahami
    kondisi Jiwa Manusia.
  • 30:10 - 30:14
    Kemudian, ini membawa Anda ke
    tahap 5 Kehidupan di Alam Semesta
  • 30:15 - 30:20
    Ada negara lain dan saat
    Manusia dewasa, mengerti
  • 30:20 - 30:24
    maka dia bisa memperluas
    eksistensinya di alam semesta,
  • 30:24 - 30:27
    dalam beberapa dimensi,
    di Galaksi yang berbeda,
  • 30:27 - 30:31
    Beberapa eksistensi
    hidup di Galaksi.
  • 30:31 - 30:36
    Ini kurang lebih, sangat banyak jika
    cara paling favorit untuk Live.
  • 30:36 - 30:41
    Jika Anda memahami Kehidupan
    Plasma di Alam Semesta,
  • 30:41 - 30:44
    Ini adalah gerak, itu adalah
    kekuatan, itu adalah pertobatan.
  • 30:44 - 30:47
    Dimana beroperasi dalam satu dimensi sebagai Soul
  • 30:48 - 30:51
    dan beroperasi di dimensi
    lain sebagai Materi fisik.
  • 30:51 - 30:53
    Sangat mirip dengan
    tubuh Manusia.
  • 30:53 - 30:58
    Kita memiliki Jiwa, yang kita kandung
    melalui Physicalitas otak jika Manusia.
  • 30:58 - 31:03
    Dan kemudian kita memiliki
    Physicality, yang bisa dikandung
  • 31:03 - 31:06
    dalam dimensi Jiwa Manusia.
  • 31:06 - 31:08
    Dalam pengajaran beberapa bulan
    terakhir saya telah membawa Anda
  • 31:08 - 31:13
    Sampai saat ini dan banyak dari Anda mungkin
    memiliki meskipun tentang hal itu tapi,
  • 31:13 - 31:17
    Anda tidak bisa mengerti,
    atau memahami apa artinya.
  • 31:17 - 31:22
    Dalam Ajaran, bahkan pada hari Selasa,
    saya mencoba untuk menyentuh ini
  • 31:22 - 31:24
    untuk mempersiapkan segala sesuatu
    untuk pengajaran hari ini.
  • 31:25 - 31:31
    Seperti yang saya jelaskan, saat kita
    mati, saat kita menjalani proses penuaan,
  • 31:31 - 31:34
    Saat kita sampai pada
    titik perpisahan
  • 31:34 - 31:38
    dari tubuh fisik Manusia
    dari Jiwa Manusia,
  • 31:38 - 31:44
    Proses ini, tidak terjadi pada jentikan
    jari, kita menyebutnya 'penuaan'.
  • 31:45 - 31:51
    Dari saat tubuh mencapai
    titik kekuatan,
  • 31:51 - 31:54
    mereka menyerang pemicu
    otomatis, yang berarti,
  • 31:55 - 32:00
    Physicality bersiap untuk
    memisahkan diri dari
  • 32:00 - 32:08
    Jiwa fisik Manusia dan inilah dimana
    kita melihat perlahan kita menua.
  • 32:08 - 32:13
    Pada waktu tertentu di bagian akhir dari
    kehidupan kita menjadi tua sangat cepat karena,
  • 32:13 - 32:16
    konversi dan pemisahan
    telah dimulai.
  • 32:17 - 32:22
    Dalam banyak hal ini adalah salah satu
    kasihan... perangkap kehidupan fisik.
  • 32:22 - 32:27
    Jadi, ketika kita mendapatkan apa yang
    kita sebut, 'tua', sampai usia tertentu.
  • 32:27 - 32:31
    karena ada Field-Strength
    yang berada pada level,
  • 32:31 - 32:36
    maka hal itu memicu pemisahan
    Jiwa dari Kehidupan fisik.
  • 32:37 - 32:39
    Dan saat titik pemicu tersebut
    mencapai keseimbangan
  • 32:39 - 32:42
    antara kekuatan Jiwa
    dan kekuatan fisik,
  • 32:42 - 32:46
    bahwa common denominator terendah,
    inilah saatnya kematian,
  • 32:46 - 32:50
    Kematian fisik, pemisahan
    Jiwa dari Fisikitas, terjadi.
  • 32:52 - 32:56
    Jika kita, misalnya, saat saya
    menjelaskan ajaran terakhir,
  • 32:56 - 33:00
    ingin memperpanjang umur menjadi
    1.000 sampai 10.000 tahun.
  • 33:00 - 33:04
    Apakah agar rasio ini tetap
    tinggi di sisi fisik.
  • 33:04 - 33:11
    Jaga ini lebih tinggi di sisi Soul,
    jadi Anda tinggal di level Soul
  • 33:11 - 33:14
    atau Anda hidup
    pada tingkat fisik.
  • 33:14 - 33:21
    Minum dan menggunakan lingkungan yang
    sangat digemari, kekuatan medan magnet.
  • 33:21 - 33:27
    Ini menciptakan dimensi bahwa titik
    pengalihan tidak beroperasi.
  • 33:27 - 33:32
    Yang kita lakukan adalah, kita
    menguras titik pemicu pemisahan fisik.
  • 33:32 - 33:38
    Inilah sebabnya mengapa dalam pengajaran beberapa
    minggu terakhir ini, saya jelaskan bahwa,
  • 33:38 - 33:42
    Dalam waktu yang akan datang Man akan sampai
    ke Live untuk mencapai 1.000 tahun atau plus.
  • 33:42 - 33:44
    Sebab, sekarang kamu mengerti.
  • 33:44 - 33:50
    Untuk bisa menyerap seimbang
    Bidang kebutuhan akan Physicality,
  • 33:50 - 33:52
    titik pemicu pemisahan
  • 33:53 - 34:00
    Jiwa fisik Manusia dan Jiwa jika
    Manusia, baru saja tertunda.
  • 34:00 - 34:06
    Itu saja yang sedang kita mainkan. Anda
    bisa menunda sampai ratusan ribu tahun.
  • 34:07 - 34:13
    Tidak masalah bagaimana penampilan Anda,
    Anda bisa menyimpan keseimbangan itu
  • 34:14 - 34:18
    Karena usianya, tampilan
    tidak masuk hitungan lagi.
  • 34:18 - 34:21
    Karena di Ruang Angkasa kita tidak
    menimbang umur kita di Planet ini.
  • 34:21 - 34:24
    Karena kondisi
    penuaan itu mereka
  • 34:24 - 34:28
    sangat mirip dengan struktur yang
    kita lihat di... di Planet ini.
  • 34:28 - 34:33
    Jika Anda pergi ke tempat, yang
    merupakan studi terus menerus,
  • 34:33 - 34:37
    Sangat pendek selebar pita perbedaan
    suhu, bangunan berabad-abad lalu.
  • 34:39 - 34:42
    Anda pergi ke belahan bumi utara, atau
    Anda pergi ke belahan bumi dataran tinggi,
  • 34:42 - 34:45
    yang ada ekstremitas di suhu.
  • 34:46 - 34:48
    Anda lihat bangunannya
    tidak bertahan lama.
  • 34:48 - 34:53
    Karena panasnya musim panas dan
    dingin yang tinggi di musim dingin
  • 34:53 - 34:56
    menciptakan korosi, menciptakan
    perpisahan struktur.
  • 34:56 - 35:00
    Jadi bangunan usia lebih, mereka
    akan ke siklus yang berbeda.
  • 35:00 - 35:02
    Begitu juga dengan tubuh Manusia.
  • 35:02 - 35:06
    Jika kita bisa menciptakan
    kondisinya, dengan GANSes dan
  • 35:06 - 35:08
    dengan Lapangan-Pasukan yang
    diciptakan oleh GANSes,
  • 35:08 - 35:14
    Atau dalam rentang Semesta kita bisa
    menopang memberi makan Jiwa fisik kita,
  • 35:14 - 35:18
    yang dengannya menciptakan
    Matter-State of Physicality kita.
  • 35:18 - 35:21
    Lalu kondisi fisik Jiwa Manusia
  • 35:21 - 35:25
    di Matter-State atau Physical-State
    akan berlangsung berabad-abad.
  • 35:25 - 35:29
    Apakah kita, lebih atau kurang, bersamaan
    dengan kekuatan Lapangan Planet
  • 35:29 - 35:33
    atau lingkungan, untuk tinggal
    di, yang memicu saklar itu.
  • 35:33 - 35:36
    Ini sangat banyak...
    Saya menyebutnya, 'central heating point'.
  • 35:36 - 35:41
    Anda hangat sampai 19 derajat,
    Anda mengatur suhu sebagai 19.
  • 35:41 - 35:48
    Begitu Anda... Anda pergi ke 18,9
    pemicu masuk, boiler mulai mendidih.
  • 35:48 - 35:52
    Hal yang sama dalam kekuatan
    jika Soul of the Physicality
  • 35:52 - 35:58
    yang memicu pada titik, apa
    yang kita sebut, 'pemisahan',
  • 35:58 - 36:01
    antara Soul fisik dan
    kekuatan Soul of Physicality.
  • 36:01 - 36:06
    Dan apa yang kita sebut, setelah
    waktu tertentu, pemisahan selesai,
  • 36:06 - 36:09
    Kedua entitas terbentuk,
    pemisahan selesai
  • 36:09 - 36:12
    Tanpa rasa sakit, tanpa
    apapun, wajar saja.
  • 36:12 - 36:15
    Kita lihat, "Oh dia meninggal dalam tidur."
  • 36:16 - 36:21
    Sebab, perpisahan di menit terakhir,
    jam terakhir secara harfiah,
  • 36:21 - 36:26
    Seperti, kapan... sangat mirip
    saat Anda mengalami hipotermia.
  • 36:26 - 36:33
    Ekstremitas bisa ditutup sampai titik
    dimana otak dan jantung harus dijaga.
  • 36:33 - 36:37
    Otak yang merupakan pusat Jiwa
    Manusia tertanam di dalamnya,
  • 36:37 - 36:42
    dan Hati yang merupakan pusat
    jiwa Jiwa Fisik, mereka berpisah.
  • 36:42 - 36:46
    Dan, kita lihat masing-masing
    mengambil bentuknya.
  • 36:46 - 36:50
    Sebagian besar tingkat energi
    berada pada level Soul
  • 36:50 - 36:55
    telah dipindahkan ke sel...
    apa yang Anda sebut 'kekuatan Tingkat Jiwa'.
  • 36:55 - 36:59
    Mereka yang memiliki fisik Materi
    Jiwa tinggal bersama tubuh Manusia.
  • 36:59 - 37:03
    Itulah sebabnya ketika kita mati kita
    melihat entitas fisik di atas meja.
  • 37:03 - 37:06
    Kami melihatnya di sana, kami
    mengucapkan selamat tinggal padanya.
  • 37:06 - 37:09
    Tapi sebenarnya, Soul
    sudah meninggalkan tubuh,
  • 37:09 - 37:14
    Tapi tetap ada kaitannya dengan itu,
    karena sudah tercipta jika manifestasinya,
  • 37:14 - 37:18
    dari penciptaan, interaksi
    dari Fields itu.
  • 37:18 - 37:23
    Kemudian kita mengerti untuk
    pertama kalinya kita menjadi,
  • 37:23 - 37:27
    kita memperluas pengetahuan kita sampai
    pada titik yang bisa kita mendikte,
  • 37:27 - 37:32
    menentukan dan mengendalikan
    titik pemisahan.
  • 37:34 - 37:37
    Lalu kita biarkan trigger point datang.
  • 37:37 - 37:41
    Saya katakan, waktuku dalam 100.000 tahun
  • 37:41 - 37:47
    dan pada saat itu saya semoga sudah cukup, tahu apa
    yang harus didapat dan apa yang harus dipertahankan.
  • 37:47 - 37:51
    Itu, yang memungkinkan saya
    untuk memisahkan Materi fisik
  • 37:51 - 37:56
    dari sudut interaksi
    Jiwa entitas.
  • 37:56 - 38:02
    Atau aku juga. Jika Anda mengerti ini, ini membawa
    kita ke Teknologi Luar Angkasa dengan sangat cepat.
  • 38:02 - 38:04
    Inilah dimensi eksistensi dari
  • 38:04 - 38:08
    Soul of the Man dalam
    non-dimensi atau fisik.
  • 38:08 - 38:13
    Banyak dari kita, kita memiliki...
    Saya menjelaskan hal ini dalam banyak ajaran.
  • 38:13 - 38:18
    Kembalilah dan pahami
    ajaran tentang ALS dan MS.
  • 38:19 - 38:25
    Pahami kertas yang saya tulis disebut,
    'ALS adalah Wish yang datang Benar'.
  • 38:25 - 38:29
    Sebab, saya tidak bisa menjelaskan
    hal ini pada waktu itu,
  • 38:29 - 38:31
    untuk Anda sebagai Pencari
    Pengetahuan untuk mengerti.
  • 38:31 - 38:37
    Tapi jika Anda membacanya,
    apa itu ALS artinya,
  • 38:37 - 38:41
    "Saya memutuskan titik perpisahan.
    Aku berharap untuk akhir dari Physicality,
  • 38:42 - 38:44
    interaksi di jiwanya dengan
  • 38:44 - 38:49
    Jiwa Manusia ini dan saya memutuskan
    inilah yang ingin saya lakukan. "
  • 38:49 - 38:55
    Tapi, karena saya telah memotong pita itu
    tidak berarti bahwa sisanya harus dilakukan,
  • 38:55 - 38:56
    "Saya memotong sebuah hubungan.
  • 38:56 - 38:58
    Anda masih ibu saya tapi, saya
    tidak ingin berbicara dengan Anda.
  • 38:58 - 39:00
    Tidak berarti kamu
    tidak ada lagi "
  • 39:00 - 39:05
    Jadi, Anda mulai memotong saluran telepon, tidak
    ada surat tidak ada kunjungan dan hal lainnya.
  • 39:05 - 39:06
    Sama.
  • 39:06 - 39:09
    Bila Anda memutuskan di
    tingkat Emosional itu,
  • 39:09 - 39:11
    "Saya ingin memisahkannya.
  • 39:11 - 39:16
    Saya ingin tidak ada hubungannya dengan kehidupan,
    kehidupan fisik, Emosi dengan Jiwa saya "
  • 39:16 - 39:20
    Kemudian Anda telah memicu
    jari, jari menunjukkan.
  • 39:20 - 39:23
    Anda menekan tombol,
    kita menyebutnya 'ALS'.
  • 39:25 - 39:29
    Jadi, jika Manusia memiliki kekuatan
    di dalamnya untuk mematikannya,
  • 39:29 - 39:33
    Manusia memiliki kekuatan sedemikian rupa
    untuk bisa melakukan hal lebih jauh lagi,
  • 39:33 - 39:41
    yang saya berikan lebih pada
    tingkat fisik untuk Jiwa saya,
  • 39:41 - 39:45
    bahwa Jiwa saya meliputi
    Fisik saya, yang berarti,
  • 39:45 - 39:52
    Saya hidup di dalam Jiwa saya. Selama
    60 tahun, 100 tahun saya sudah terjebak
  • 39:52 - 39:57
    Saya telah melindungi Jiwa untuk
    dilihat dengan keberadaan fisik.
  • 39:57 - 40:00
    Sekarang saya mentransfer
    begitu banyak energi saya,
  • 40:00 - 40:03
    Begitu banyak Kekuatan Lapangan
    saya dalam kekuatan Jiwa.
  • 40:03 - 40:10
    Bahwa aku memperluas Jiwa. Inilah yang kami
    ajarkan dan Anda lihat dalam sistem dinamis.
  • 40:10 - 40:15
    Inilah satu-satunya cara saya bisa mengajari Anda,
    sekarang Anda bisa melihat dan berhubungan.
  • 40:15 - 40:20
    Jika Anda mulai melihat sistem dinamis segera,
    kami akan menunjukkan sistem kepada Anda
  • 40:20 - 40:22
    bahwa Anda bisa melihat Fields.
  • 40:22 - 40:29
    Anda akan melihat bahwa dalam sistem
    dinamis seperti Soul of the Man.
  • 40:30 - 40:36
    Jika kita meningkatkan Field-Strength,
    Field-Strength memungkinkan ekspansi
  • 40:36 - 40:39
    dari tanggal 10 jika Jiwa itu
  • 40:39 - 40:43
    akan mencakup Physicality
    dari tubuh Manusia.
  • 40:45 - 40:50
    Lalu kita bisa menempuh
    kedalaman alam semesta,
  • 40:50 - 40:53
    tidak dengan kondisi
    fisik di luar,
  • 40:53 - 40:56
    tapi dengan Jiwa Manusia yang
    merupakan Matahari itu sendiri.
  • 40:56 - 41:00
    Tapi kali ini seperti yang
    kita punyai perintah Emosi
  • 41:00 - 41:04
    Dalam dimensi fisik kita bisa
    mendikte posisi di alam semesta.
  • 41:04 - 41:09
    Dengan cara kita mengambil Emosi
    Manusia, yang telah kita kembangkan
  • 41:09 - 41:14
    sebagai Emosi... dalam struktur
    Fisik untuk dikendalikan
  • 41:14 - 41:18
    kekuatan Jiwa dan dimensi Jiwa
    di kedalaman alam semesta.
  • 41:18 - 41:21
    Dengan cara seperti mobil, kita bisa masuk
    ke dalamnya, kita terkurung di dalamnya.
  • 41:21 - 41:26
    Kami keluar mobil itu sendiri tapi kami punya
    di dalamnya... itu adalah sebuah tenda.
  • 41:26 - 41:30
    Kami memutuskan kami menaruh tenda di
    dalam atau kami masuk ke dalam tenda.
  • 41:31 - 41:37
    Lalu kita pasang tenda dalam satu pak, kita
    menyebutnya 'Physicality' dan kita bisa buka
  • 41:37 - 41:41
    melalui energi yang kita berikan
    untuk perpanjangan tenda
  • 41:41 - 41:43
    untuk menutupi Physicality kita
    yang kita masuk di dalamnya.
  • 41:43 - 41:46
    Tidak ada contoh lain yang lebih
    sederhana untuk dijelaskan.
  • 41:46 - 41:51
    Tapi ini ada di dalam Emosi Manusia,
    baca korannya. Baca baca...
  • 41:51 - 41:57
    Pahami dua surat terkuat yang pernah
    saya tulis. Teori Lapangan Bersatu
  • 41:57 - 42:00
    dan kemudian Memahami ALS
  • 42:00 - 42:02
    "Keinginan saya adalah perintah saya."
  • 42:03 - 42:07
    Itu adalah Wish yang datang
    Benar, tapi Manusia tidak takut
  • 42:07 - 42:11
    Tidak bisa mengerti bahwa
    dia bisa membalikkan posisi
  • 42:11 - 42:16
    Jiwa sehubungan dengan Fisikitas
    tidak pernah melewati titik itu.
  • 42:16 - 42:17
    Beberapa orang punya.
  • 42:17 - 42:23
    Kita tahu yang bisa kita lakukan, ini
    sangat penting pada tingkat ekstrim,
  • 42:23 - 42:28
    hanya di luar ujung sumsum
    tulang belakang dan di awal
  • 42:28 - 42:31
    dari apa yang kita
    sebut 'otak kecil'.
  • 42:32 - 42:35
    Pada saat itu kita beralih,
    kita mengalami koma,
  • 42:35 - 42:41
    Tapi jika kita merasa melewati
    Field-Strength of Physicality, itulah koma.
  • 42:41 - 42:48
    Kemudian kita dapat membiarkan Jiwa Manusia untuk
    memperluas untuk menutupi Fisikitas Manusia.
  • 42:48 - 42:53
    Inilah yang diajarkan semua ini, inilah
    yang saya katakan dan saya ajarkan,
  • 42:53 - 42:57
    "Anda dapat memperluas Jiwa Anda untuk menjadi...
    untuk menerima penumpang lain. "
  • 42:57 - 42:59
    Kembali ke bagian
    ajaran pertama...
  • 42:59 - 43:02
    Bagian dari ajaran, saya
    selalu menjelaskan,
  • 43:03 - 43:08
    Anda mempercayai Jiwa Kapten dan
    memberikan Jiwa Anda kepadanya.
  • 43:08 - 43:10
    Sekarang Anda mengerti artinya.
  • 43:10 - 43:13
    Anda menjadi penumpang
    Jiwa saya, yang...
  • 43:13 - 43:16
    Meluas melampaui fisik
    saya dan mempercayainya
  • 43:16 - 43:21
    "Saya membawa Jiwa Anda bersamaku.
    Saya dapat memberikan kembali kepada Anda bahwa Anda membawa,
  • 43:21 - 43:24
    Anda bisa mewujudkan Physicality
    Anda pada dimensi apapun. "
  • 43:24 - 43:30
    Sekarang Anda lihat semua, ajaran-ajaran selama beberapa
    tahun terakhir terbentuk dalam dimensi yang berbeda.
  • 43:31 - 43:38
    Jadi, sebenarnya, setiap orang dari kita,
    jika mengerti bagaimana bisa bisa terlepas
  • 43:38 - 43:42
    dari Physicality of the existence
    jika Soul of the existence,
  • 43:42 - 43:46
    yang bisa kita berikan dari
    Jiwa di tingkat Jiwa Manusia,
  • 43:46 - 43:50
    Bukan pada Soul of Physicality,
    kita bisa membawa Physicality
  • 43:50 - 43:55
    di dalam rahim Fields of the
    Tenda of the Soul of the Man.
  • 43:55 - 43:58
    Kita tidak perlu menghancurkannya,
    kita tidak perlu menghancurkannya,
  • 43:58 - 44:00
    kita tidak perlu meninggalkannya.
  • 44:00 - 44:07
    Sekarang, Physicality diberi makan
    dari Soul of the Man, secara internal.
  • 44:07 - 44:12
    Dimana sampai sekarang sudah
    diberi makan secara eksternal.
  • 44:13 - 44:19
    Di satu sisi, jika Anda melihatnya, hal itu menjadi
    inti yang sangat mirip yang kita lihat sebelumnya.
  • 44:19 - 44:23
    Dimana Jiwa masuk ke pusat
    dan GANS pergi ke tepi.
  • 44:23 - 44:27
    Sekarang sebaliknya,
    tapi dalam proses ini,
  • 44:27 - 44:31
    Sekarang Jiwa Manusia memberi
    makan Fisikitas Manusia.
  • 44:31 - 44:36
    Tapi kali ini kendalinya dan
    itu abadi, tak terbatas
  • 44:37 - 44:40
    dan menjadi kehidupan sang pencipta.
  • 44:41 - 44:44
    Manusia harus bisa mengerti,
    perlu menjadi penumpang
  • 44:44 - 44:47
    dari alam semesta dan di
    sinilah kita pergi sekarang.
  • 44:47 - 44:51
    Sebab, dengan berkembangnya
    Sistem Plasma baru
  • 44:51 - 44:56
    kita bisa memberi makan Jiwa Manusia
    dengan kekuatan bahwa Jiwa Manusia
  • 44:56 - 45:00
    dapat mengambil sayap di
    dalam Space of the Universe,
  • 45:00 - 45:02
    sesuai dengan kekuatan
    penyampaian Plasma.
  • 45:02 - 45:09
    Banyak dari Anda, banyak dari Anda tidak pernah mengerti
    ketika saya meletakkan sistem MaGrav di atas meja.
  • 45:09 - 45:12
    Anda melihat fisik,
    arus listrik,
  • 45:12 - 45:18
    di mana saya mencari Anda untuk
    memahami arus fisik Plasma entitas.
  • 45:19 - 45:24
    Saya memberi Anda Emas dan Anda mengacaukannya,
    karena Anda tidak pernah mengerti.
  • 45:24 - 45:29
    Dan seperti yang Anda tahu, saya adalah aktor
    yang baik, saya berpura-pura melakukan kesalahan,
  • 45:29 - 45:31
    tapi tidak pernah ada
    kesalahan di dalamnya.
  • 45:31 - 45:37
    Itu berarti murid-murid saya tidak pernah
    mengerti Totally dan ketika Anda tidak mengerti,
  • 45:37 - 45:41
    Saat Anda memaksa memberi makan anak, dia
    meludahkannya dan Anda selalu meludah
  • 45:41 - 45:45
    Pengetahuan alam semesta yang
    paling indah karena Anda mencari
  • 45:45 - 45:50
    arus arus paling murah yang pernah
    ada dari pergerakan Matter Electron.
  • 45:50 - 45:52
    Dan kemudian Anda berkata,
    "Itu tidak berhasil."
  • 45:52 - 45:57
    Karena, sekarang Anda mengerti bahwa Anda
    memiliki salah satu alat yang sangat berharga
  • 45:57 - 45:58
    di alam semesta di tanganmu
  • 45:58 - 46:03
    Jika Anda memahami karya
    Plasma, keberadaan Plasma
  • 46:03 - 46:05
    dan Kehidupan Plasma di Alam Semesta.
  • 46:05 - 46:09
    Yang merupakan dimensi
    lain, yaitu perpanjangan
  • 46:09 - 46:11
    dan dimensi Jiwa Manusia.
  • 46:12 - 46:16
    Saya memberi Anda sebuah sistem untuk memperluas
    Jiwa Anda dan Anda membersihkannya tanpa apa-apa,
  • 46:16 - 46:19
    Yang berarti kamu tidak pernah mengerti.
  • 46:20 - 46:23
    Yang berarti Anda belum siap untuk itu.
  • 46:23 - 46:27
    Dan seorang guru yang bijak tidak
    pernah mendorong, menunggu waktu.
  • 46:27 - 46:31
    Tapi, mestinya sudah saatnya
    Man mengerti keindahan ini.
  • 46:31 - 46:33
    Tapi itu untuk anda mengerti.
  • 46:33 - 46:36
    Anda melihat untuk mendapatkan satu kilowatt
  • 46:36 - 46:39
    Saya memberi Anda satu triliun watt Plasma.
  • 46:42 - 46:44
    Hal ini sangat banyak seperti yang selalu saya katakan,
  • 46:44 - 46:50
    "Saya memberi Anda pohon anggur yang paling indah
    di dunia saat Anda buta bagaimana Anda bisa...
  • 46:50 - 46:55
    Bahkan paham keindahannya, saya memberi
    anda makhluk yang paling indah
  • 46:55 - 46:59
    di Dunia dalam sistem MaGrav, tapi
    kalian semua terlalu bahagia,
  • 46:59 - 47:00
    "Itu tidak berhasil."
  • 47:00 - 47:05
    Tak satu pun dari sistem MaGrav yang
    pernah Anda ciptakan, yang pernah gagal.
  • 47:05 - 47:08
    Andalah yang gagal dalam
    memahami konsep tersebut
  • 47:08 - 47:11
    Teknologi yang diberikan
    kepada Anda sebagai hadiah.
  • 47:11 - 47:14
    Kembalilah dan pelajari kembali.
  • 47:17 - 47:20
    Kembalilah dan pahami, kamu...
    Aku memberimu cantik
  • 47:20 - 47:24
    Matahari dan kamu mencari hasil panennya.
  • 47:24 - 47:28
    Ini bukan salah saya, itu
    berarti Anda tidak mengerti.
  • 47:28 - 47:30
    Dan, dalam kesepakatan yang
    kita buat dengan pemerintah
  • 47:30 - 47:36
    Ini mendorong kita untuk
    menunjukkan keindahan makhluk itu.
  • 47:36 - 47:40
    Yayasan Keshe dalam waktu dekat akan membuka
    negosiasi dengan para pemimpin Dunia
  • 47:40 - 47:43
    pada pengiriman Teknologi
    pada keberadaan Plasma,
  • 47:43 - 47:48
    Bukan pada arus listrik kecil
    satu kilowatt, dua kilowatt.
  • 47:49 - 47:54
    Karena, jika apa yang Anda hargai pada diri
    Anda sendiri, itulah yang patut Anda hargai.
  • 47:55 - 48:00
    Tapi, jika Anda memahaminya, maka Anda bisa
    memperpanjangnya untuk menggunakan MaGrav
  • 48:00 - 48:03
    sistem dalam hubungannya
    dengan Soul of the Man
  • 48:03 - 48:05
    untuk membuat dimensi struktur
  • 48:05 - 48:09
    yang bisa membawa Manusia di Alam
    Semesta dalam hitungan detik.
  • 48:11 - 48:14
    "Saya membuat Manusia menurut citra diri saya sendiri."
  • 48:14 - 48:18
    "Saya menjadikan Manusia sebagai Jiwa saya,
    bukan untuk menjadi Fisik Jiwa Saya".
  • 48:20 - 48:23
    Kemudian Anda mengerti bahwa pengajaran
    telah mengambil bentuk yang berbeda.
  • 48:23 - 48:29
    Dan, beberapa peneliti Keshe
    Foundation mencapai titik itu.
  • 48:33 - 48:39
    Anda mencari kilowatt dan saya bisa
    menunjukkan Mega-Watts kepada Anda
  • 48:39 - 48:40
    dengan sistem yang sama.
  • 48:40 - 48:45
    Tapi itu adalah getaran elektron mega,
    hal yang paling murah di alam semesta.
  • 48:46 - 48:49
    Saya memberi Anda Rolls-Royce dan
    Anda senang dengan seekor keledai.
  • 48:49 - 48:53
    Anda cukup selamat datang, naik keledai.
    Aku memberimu yang paling...
  • 48:53 - 48:56
    sistem penerbangan
    tercepat di alam semesta,
  • 48:56 - 48:59
    Anda senang berada di
    belakang keledai atau sepeda.
  • 48:59 - 49:01
    Anda cukup selamat datang untuk itu.
  • 49:03 - 49:05
    Karena Anda belum mengerti,
  • 49:05 - 49:10
    tidak ada gunanya memaksa, tidak ada
    gunanya memberi mereka Man multi-miliar,
  • 49:10 - 49:12
    karena dia akan membersihkannya
    dengan apa-apa, karena dia tidak...
  • 49:12 - 49:16
    tidak pernah memiliki nilai itu Ini
    hanya gratis di belakang garis.
  • 49:16 - 49:22
    Mereka yang mengerti akan menciptakan
    kondisi di dalam Space untuk bepergian.
  • 49:22 - 49:26
    Inilah yang saya katakan 2018 adalah
    saatnya Man masuk ke luar angkasa.
  • 49:26 - 49:32
    Karena, Anda yang mengerti
    operasi sistem MaGrav,
  • 49:33 - 49:37
    Banyak dari Anda sudah seharusnya
    bisa mencapai sistem penerbangan.
  • 49:38 - 49:42
    Tapi, Anda mencari getaran,
    saya memberi Anda pengetahuan
  • 49:42 - 49:47
    dari alam semesta dan sekarang
    Anda mengerti mengapa
  • 49:47 - 49:50
    Sering kali kamu marah padaku
    saat aku memberitahumu,
  • 49:50 - 49:52
    "Anda tidak mengerti."
  • 49:53 - 49:58
    Sekarang Anda tahu Anda tidak pernah mengerti.
    Mungkin sekarang kamu mengerti
  • 49:59 - 50:03
    Mungkin sekarang kamu mengerti itu
    dengan mengerti... kondisinya
  • 50:03 - 50:07
    dari kekuatan pengetahuan,
    saat Anda mentransfer,
  • 50:07 - 50:12
    dan Anda memberi cukup pada Jiwa
    Anda, bahwa dalam proses itu,
  • 50:12 - 50:17
    Anda berhasil mencakup Physicality,
    dalam proses Fields of the Soul
  • 50:17 - 50:21
    Melewati tubuh Manusia,
    tubuh Manusia dimurnikan.
  • 50:21 - 50:24
    Yang berarti sampai pada
    titik tidak ada penyakit.
  • 50:24 - 50:28
    Kesempurnaan dari sudut penciptaan.
  • 50:30 - 50:33
    Itulah yang kami letakkan,
    sangat mirip Dr Rodrigos,
  • 50:33 - 50:38
    Dalam kerangka kerja ini dan Anda masuk ke dalamnya, dan Anda
    mengatakan, "Saya telah menjadikan diri saya sistem medis
  • 50:38 - 50:42
    dengan tabung di sekelilingnya dan dua puluh
    sistem MaGrav dan dua puluh gulungan. "
  • 50:42 - 50:48
    Apa yang kamu kerjakan? Anda memperluas dengan
    cara tentakel dari Bidang Magnetik Jiwa Anda,
  • 50:48 - 50:51
    ke dimensi sistem ini, tapi
    Anda tidak melihatnya.
  • 50:51 - 50:54
    Anda lihat, "Apa yang saya masukkan ke dalamnya."
    tapi kamu tidak melihat,
  • 50:54 - 50:58
    "Apa yang telah saya berikan untuk Jiwa untuk
    memperluasnya adalah kekuatan bagi saya,
  • 50:58 - 51:01
    daripada Fisikitas tubuh. "
    Jadi sekarang,
  • 51:01 - 51:05
    Segala sesuatu di lingkungan itu menjadi seimbang,
    dan Anda berjalan pergi dengan penyakit ini.
  • 51:06 - 51:09
    Tapi tetap saja, guru
    medis kita tidak melihat,
  • 51:09 - 51:13
    mereka masih mencari rotasi
    di sini, dan ada di sana.
  • 51:13 - 51:16
    Begitu banyak waktu dalam mengajar, saya
    menjelaskannya dengan cara yang sangat lucu,
  • 51:16 - 51:19
    tapi dengan cara yang sangat langsung.
  • 51:20 - 51:24
    Anda minum GANS dan Anda pikir GANS masuk ke sana
    dan memberi saya sesuatu dan saya melakukannya.
  • 51:24 - 51:27
    Dan berkali-kali saya telah memberi
    tahu Anda, saat Anda mendapatkan GANS,
  • 51:28 - 51:30
    Saat Anda meminumnya,
    air Plasma,
  • 51:30 - 51:35
    Gosok sebagian di kulit Anda,
    di mana rasa sakitnya.
  • 51:35 - 51:39
    Kemudian Lapangan bekerja, menjadi apa
    yang Anda minum menjadi Jiwa Manusia,
  • 51:39 - 51:42
    dan apa yang Anda masukkan ke kulit
    menjadi Physicality of the Man.
  • 51:42 - 51:46
    Dan kemudian Anda memperkuat Soul of the
    Physicality secara internal ke luar,
  • 51:46 - 51:50
    itu menciptakan keseimbangan dan itulah
    alasan Anda menyingkirkan rasa sakit.
  • 51:51 - 51:55
    Beginilah cara Anda membasmi Kanker,
    dan apa yang kita lihat dengan kami
  • 51:56 - 51:59
    banyak dokter, dan dokter
    yang bekerja dalam hal ini,
  • 51:59 - 52:04
    Saya meletakkan ini dan saya melakukan itu, namun tidak
    satupun dari mereka memahami Totally of the knowledge.
  • 52:04 - 52:10
    Sudah waktunya untuk bergerak, dan seperti yang saya katakan,
    kita memiliki pepatah yang indah dalam bahasa Inggris,
  • 52:10 - 52:16
    Dikatakan, "Jika saya tidak dapat membawa Anda dengan ramah,
    saya akan menendang Anda dan saya akan meraih tangan Anda,
  • 52:16 - 52:18
    Anda bisa menciumnya sebanyak yang
    Anda suka dan berteriak sesukamu,
  • 52:18 - 52:23
    Aku membawamu bersamaku. "
    Dan untuk membawa Man ke Luar Angkasa 2018,
  • 52:23 - 52:27
    Intinya, tidak masalah berapa
    banyak Anda berteriak dan menangis,
  • 52:27 - 52:30
    Jika kita harus membawa Anda, kami
    akan membawa Anda dengan tangan.
  • 52:30 - 52:34
    Dan, kami tidak memaksa memberi makan
    Anda, kami membawa Anda ke suatu tempat,
  • 52:34 - 52:38
    Bila Anda mengerti sepengetahuan.
    Yang ada di dalam Jiwa Manusia.
  • 52:39 - 52:44
    Ajaran hari ini, sangat kuat, bahwa jika
    ada di antara kalian yang mengerti,
  • 52:44 - 52:50
    Anda bisa berubah, bisa Anda ciptakan,
    Anda bisa mengembangkan kondisinya,
  • 52:50 - 52:53
    ketika Anda bisa mewujudkan
    Jiwa Anda sendiri,
  • 52:53 - 52:57
    dan melihat transformasi
    Jiwa di dalam tubuh Manusia,
  • 52:57 - 53:02
    Dimana dibutuhkan, apa yang
    akan kita lihat di jalanan,
  • 53:02 - 53:05
    adalah bintang yang bersinar,
    bukan Physicality of the Man.
  • 53:05 - 53:09
    Tapi Manusia lebih suka
    fisik, masuk hujan,
  • 53:09 - 53:15
    embun beku, kelaparan dan segala hal lainnya,
    karena, dia belum tahu apa yang dia bawa.
  • 53:16 - 53:19
    Saya seorang guru yang bijak, tapi
    saya sudah cukup mengajari Anda,
  • 53:19 - 53:22
    bahwa bagi Anda untuk
    bisa mengambil lompatan,
  • 53:23 - 53:26
    Bukan lompatan iman,
    tapi lompatan pemahaman,
  • 53:26 - 53:34
    Kontrol dan keberadaan Emosi Anda, bahwa
    dengan itu, Anda mengendalikan dimensi
  • 53:34 - 53:38
    dari Jiwa Manusia.
    Dan kemudian Anda membiarkan melalui proses itu,
  • 53:38 - 53:43
    yang telah saya sebutkan
    berkali-kali, "Jiwa Manusia,
  • 53:44 - 53:50
    memiliki Emosi yang sama dengan Physicality. "
    Tidak masalah jika Jiwa ada di dalam,
  • 53:50 - 53:53
    atau Physicality ada di dalam
  • 53:53 - 53:56
    Dalam dimensi fisik
    eksistensi Manusia,
  • 53:56 - 54:00
    kita telah menjerat Jiwa, dengan
    cara kita melindungi Jiwa,
  • 54:00 - 54:03
    melalui Physicality kita.
    Tapi sekarang pengetahuan tentang Manusia
  • 54:03 - 54:10
    Sudah sampai pada pokok pembicaraan, bahwa kita harus mempercayakan, agar
    kita bisa membiarkan dirinya sendiri, untuk menunjukkan dirinya sendiri.
  • 54:11 - 54:15
    Sebagai Jiwa Manusia. Manusia pada saat
    itu, menjadi bintang yang bersinar.
  • 54:15 - 54:19
    Kemudian Anda sampai pada titik
    Damai, inilah kondisinya,
  • 54:19 - 54:24
    persyaratan prasyarat, untuk Perdamaian Dunia.
    Kapan, seperti menjadi bintang,
  • 54:24 - 54:28
    kita bersinar, dan kita mencerahkan yang lain.
    Faktanya,
  • 54:28 - 54:32
    Inilah yang saya ajarkan beberapa hari terakhir,
    jika mereka yang berbicara kepada saya mengerti.
  • 54:32 - 54:36
    Inilah kondisi nabi masa lalu.
  • 54:36 - 54:41
    Mereka tidak melihat Jiwa pencipta.
    Mereka menjadi Jiwa itu sendiri
  • 54:41 - 54:45
    dan melalui itu dipahami
    Lapangan-Kekuatan Semesta
  • 54:45 - 54:51
    dalam kedalaman penciptaan di Unicos.
    Itu saja. Sekarang kamu mengerti.
  • 54:53 - 54:59
    Inilah saat Musa melewati kondisi
    fisik melalui Jiwanya sendiri,
  • 54:59 - 55:02
    dan interaksi Fields
    dari dua Suns.
  • 55:02 - 55:08
    Satu memperkaya yang lain, dan menjadi apa
    yang Anda sebut saat dia mengubah posisi,
  • 55:08 - 55:11
    perintah, apa yang Anda
    sebut sebagai api,
  • 55:11 - 55:15
    Sebenarnya interaksi
    Jiwa Fisikitas Musa,
  • 55:15 - 55:18
    yang melewati batas
    keberadaan fisiknya,
  • 55:18 - 55:21
    dan dalam interaksi berinteraksi
    dengan Jiwa Sang Pencipta,
  • 55:21 - 55:25
    Karena dia berada pada kekuatan
    dimensi itu, itu adalah Jiwa Manusia.
  • 55:25 - 55:29
    "Saya membuat Manusia menurut citra diri saya,
    Jiwa Manusia membawa sama seperti saya.
  • 55:29 - 55:31
    Sebagai Sang Pencipta. "
  • 55:34 - 55:40
    Pada waktunya, apa yang kita sebut 'ilmuwan
    Manusia', akan mengerti ajaran zaman sekarang,
  • 55:40 - 55:45
    dan, kita menangis dalam berapa banyak
    kita telah menyia-nyiakan hidup.
  • 55:46 - 55:48
    Sangat sederhana.
  • 55:52 - 55:56
    Sebab, kita harus melewati
    garis ini, tidak ada pilihan.
  • 55:56 - 56:00
    Waktu dan tempat bagi Man untuk
    bergabung dengan komunitas Universal
  • 56:00 - 56:03
    sekarang, dan tidak
    dalam seribu tahun.
  • 56:04 - 56:08
    Kedewasaan harus datang melalui
    Manusia, Jiwa Manusia,
  • 56:08 - 56:14
    Untuk mengerti, inilah saatnya untuk melepaskan
    keindahan yang sudah kita rasakan di dalam,
  • 56:14 - 56:17
    Kami telah lama ditahan di dalam.
  • 56:19 - 56:22
    Kami mengirim anak-anak kami ke
    Universitas untuk mendapatkan pendidikan,
  • 56:22 - 56:25
    dan dalam pendidikan yang mereka
    dapatkan dan mereka belajar,
  • 56:26 - 56:30
    mereka datang untuk menunjukkan sistem
    paling megah yang bisa mereka pikirkan,
  • 56:30 - 56:34
    yang berasal dari, apa yang
    kita sebut elevasi pengetahuan.
  • 56:35 - 56:40
    Sekarang kita memiliki pengetahuan yang cukup bahwa
    kita dapat membiarkan ketinggian Jiwa kita sendiri.
  • 56:41 - 56:43
    "Anda tidak akan mencuri."
  • 56:45 - 56:48
    Kita mencuri dari Jiwa kita,
    dan selama kita melakukannya,
  • 56:48 - 56:53
    kita tidak akan melihat Jiwa Manusia
    yang Meliputi Fisik Manusia.
  • 56:53 - 56:58
    "Anda tidak akan berbohong."
    Kita berbohong kepada diri sendiri karena dengan itu,
  • 56:58 - 57:01
    kita menemukan keamanan untuk tetap
    berada dalam dimensi Physicality,
  • 57:01 - 57:06
    tidak menghadapi kenyataan bahwa,
    dalam struktur Jiwa Manusia
  • 57:06 - 57:12
    adalah salah satu Souls paling kuat yang
    saya sebut Plasma dalam penciptaan.
  • 57:15 - 57:17
    Sekarang, ini untuk kita mengerti.
  • 57:18 - 57:23
    Berapa banyak lagi, dan berapa banyak
    Manusia yang senang duduk di mobil ini,
  • 57:23 - 57:30
    dan ambil, bekerja 48 minggu
    setahun seperti keledai,
  • 57:30 - 57:34
    Selama empat minggu beristirahat,
    dan senang beristirahat.
  • 57:34 - 57:39
    Atau kita ambil ke Jiwa Manusia, kita
    beristirahat setiap detik di alam semesta.
  • 57:39 - 57:44
    Karena waktunya tidak lekang oleh waktu,
    waktu 24 jam ini adalah Man made,
  • 57:44 - 57:47
    dan itu adalah hal paling
    konyol yang pernah kita lihat.
  • 57:50 - 57:54
    Jika Anda bisa mendapatkan makan
    dari Fields of the Universe,
  • 57:55 - 58:01
    delapan puluh tahun kehidupan manusia bukanlah apa-apa.
    Tapi Andalah yang telah menetapkan batas waktu untuk itu.
  • 58:01 - 58:05
    Dan Man seharusnya mengerti dari
    dokter saat mereka memberi tahu Anda,
  • 58:05 - 58:08
    Anda memiliki ALS, Anda memiliki enam
    tahun, itu berarti dia memberi Anda 6 tahun
  • 58:08 - 58:13
    untuk memisahkan tubuh dari Physicality.
    Tapi dalam proses itu,
  • 58:13 - 58:16
    Anda telah meninggikan
    Jiwa untuk terpisah,
  • 58:16 - 58:19
    Tapi apa yang terjadi dengan
    jiwa fisik saat kamu berpisah?
  • 58:19 - 58:25
    Ini masih ada dalam dimensi
    Matter-State of the GANS of the Planet,
  • 58:25 - 58:31
    sampai dibutuhkan bentuk baru dan kehidupan baru.
    Tidak pernah mati.
  • 58:36 - 58:41
    Manusia memiliki pengetahuan yang cukup sekarang,
    bahwa, jika dia menemukan sisa-sisa yang sebenarnya
  • 58:41 - 58:47
    dari penciptaan, dari apa yang kita sebut
    kehidupan miliaran tahun yang lalu,
  • 58:47 - 58:50
    Anda bisa menciptakan dinosaurus dalam waktu singkat.
  • 58:52 - 58:57
    Yang perlu dipahami, untuk
    menemukan Soul of the Physicality,
  • 58:57 - 59:04
    "Rangkullah, makanlah, dan dengan itu,
    itu akan menciptakan, Jiwa makhluk itu.
  • 59:08 - 59:12
    Inilah yang harus kita
    angkat, atau pahami ini,
  • 59:12 - 59:18
    Apa yang perlu kita pahami, bahwa,
    bagi kita untuk menjadi terpisah,
  • 59:18 - 59:22
    dari dimensi Physicalities.
    Aku akan memberitahumu sesuatu,
  • 59:22 - 59:26
    Banyak dari Anda sekarang berlari untuk membuat
    Sistem MaGrav ini di mana kita tidak terjawab.
  • 59:26 - 59:31
    Dan aku merasa kasihan padamu.
    Karena keseluruhannya adalah untuk Jiwa Anda.
  • 59:31 - 59:34
    Tidak menciptakan sistem energi.
  • 59:40 - 59:47
    Kami [Tak terdengar] bahwa dalam
    proses pengembangan pengetahuan,
  • 59:48 - 59:56
    Kami telah menciptakan indra kepercayaan, dan
    kehilangan kepercayaan dalam diri kita sendiri.
  • 59:56 - 60:01
    Dan itu adalah perangkap terbesar bagi
    kita semua, sebuah dimensi fisik.
  • 60:08 - 60:10
    Saya memulai hidup dengan Caroline,
  • 60:10 - 60:12
    Dia berkata, "Kenapa kamu di sini?"
  • 60:12 - 60:17
    Saya berkata, "Kami datang ke sini karena Physicality
    senang bahwa kami tidak berhasil mendapatkannya
  • 60:17 - 60:18
    di dimensi lain. "
  • 60:18 - 60:21
    "Kita bisa menyentuhnya,
    kita bisa merasakannya.
  • 60:21 - 60:25
    Kita bisa melihat kebohongan dan penipuan di dalamnya,
    dan kita bisa melihat keindahan Cinta di dalamnya.
  • 60:25 - 60:28
    Dan kemudian, kita tahu bagaimana
    kita bisa mengatasinya. "
  • 60:31 - 60:37
    Sekarang Anda mengerti, apa dan
    bagaimana Anda perlu maju.
  • 60:37 - 60:40
    Dua ribu delapan belas
    harus menjadi siklus waktu
  • 60:40 - 60:45
    kapan, manusia akan mengambil
    di kedalaman alam semesta
  • 60:45 - 60:49
    melalui pemahaman tentang Jiwanya
    sendiri, bukan melalui Spaceships.
  • 60:49 - 60:55
    Mereka yang pergi ke pesawat luar angkasa
    berarti mereka masih membutuhkan... bergizi.
  • 60:55 - 60:59
    Mereka masih butuh, diberi kepercayaan diri
    untuk melangkah ke langkah selanjutnya.
  • 60:59 - 61:03
    Sama seperti tinggal
    di kamar bayi.
  • 61:03 - 61:06
    Menolak untuk masuk sekolah
  • 61:13 - 61:16
    Sekarang Anda mengerti,
    mungkin bagian dari ajaran.
  • 61:16 - 61:21
    Bagaimana dan mengapa, dalam beberapa minggu
    dan bulan terakhir ini, kami pergi ke sini.
  • 61:30 - 61:32
    Ada pertanyaan?
  • 61:36 - 61:39
    (AB)... Hai Tuan Keshe,
  • 61:40 - 61:41
    (MK) Halo Dr Azar.
  • 61:41 - 61:44
    (AB)... Baiklah, ketika Anda
    berbicara tentang Dimensi,
  • 61:44 - 61:48
    dimensi yang Anda bicarakan adalah
    Dimensi orang yang sama, seperti,
  • 61:48 - 61:51
    Saya pikir Kemanusiaan
    ada di Dimensi Ketiga
  • 61:51 - 61:53
    dan kita seharusnya
    pindah ke (MK) No
  • 61:53 - 61:55
    (AB) Dimensi Keempat, dan kemudian
    kita memiliki yang lain... (MK) No
  • 61:55 - 61:58
    (AB) Enam Dimensi untuk pergi.
    (MK) No.
  • 61:58 - 61:59
    (AB) apakah saya...
    (MK) No
  • 61:59 - 62:00
    (AB) berbeda.
  • 62:00 - 62:01
    (MK) No.
  • 62:02 - 62:06
    Ketika saya, bekerja sebagai
    Fisikawan Nuklir di...
  • 62:06 - 62:08
    ... Bahan Bakar Nuklir Inggris,
  • 62:08 - 62:12
    kami berbicara di Seven
    and Eight Dimension.
  • 62:12 - 62:17
    Itulah Matter-States.
    Ini adalah kondisi eksistensi.
  • 62:17 - 62:24
    Dalam, dalam Dimensi dalam Kehidupan
    Fisik kita berbicara dengan Waktu, Suhu,
  • 62:24 - 62:26
    Tekanan dan segala
    sesuatu yang lain.
  • 62:26 - 62:31
    Dalam Dimensi Jiwa, kita
    berbicara tentang Kekuatan Jiwa.
  • 62:31 - 62:34
    Setiap Kekuatan menciptakan
    Dimensinya sendiri.
  • 62:34 - 62:38
    Jika Anda mengurangi Strength-nya,
    jadilah Dimension of Physicality.
  • 62:40 - 62:43
    Bacalah tulisan Bahá'u'lláh, berkati
    namanya, The Seven Valleys ,
  • 62:43 - 62:48
    Dia berbicara tentang Tujuh
    Tingkat Dimensi Jiwa Manusia.
  • 62:48 - 62:54
    Dan bahkan itu, itu hanya membawa Anda, ke dalam
    kekuatan untuk memahami, siklus berikutnya.
  • 63:00 - 63:04
    Ada dalam tulisan Kristus,
    atau orang-orang yang menulis,
  • 63:04 - 63:06
    bagian sebenarnya, yaitu
    dengan orang Yahudi.
  • 63:06 - 63:10
    Anda akan mengerti, dia
    berbicara tentang dua dimensi,
  • 63:10 - 63:13
    seperti yang dia lihat
    dengan Jiwa Manusia.
  • 63:13 - 63:17
    Muhammad, memberkati namanya, tidak
    pernah datang bijaksana untuk itu.
  • 63:17 - 63:21
    Karena dia, sangat cepat, masuk ke
    dalam, dalam tangibility Physicality
  • 63:21 - 63:23
    dari kecantikan seorang wanita
  • 63:24 - 63:29
    Dan kemudian dia memilih empat puluh
    istri dan empat wanita per malam.
  • 63:44 - 63:45
    (AB) Bapak Keshe, (MK) lainnya,
  • 63:45 - 63:50
    (AB) ketika Anda, ketika Anda... ketika Anda
    berbicara tentang, saya sedang mendengarkan
  • 63:50 - 63:55
    MaGrav mengajar, minggu Blueprint, dan
    kemudian saat Anda berbicara tentang MaGrav
  • 63:55 - 64:00
    ... Saya tiba-tiba merasa seperti saat
    Anda membicarakan Tembaga Nanocoated,
  • 64:00 - 64:04
    Sebenarnya, kita tidak harus memiliki itu...
    Tembaga Nanocoated
  • 64:04 - 64:07
    cara energi bergerak dari
    Negara GANS ke Nanocoated
  • 64:07 - 64:09
    dan mereka datang
    ke pusat Tembaga,
  • 64:09 - 64:13
    sebagai DC atau AC, karena
    tubuh kita sama saja.
  • 64:13 - 64:16
    Ini bisa bergerak dengan cara yang sama
    seperti itu, karena kita adalah GANS,
  • 64:16 - 64:19
    Begitu juga hal yang hampir sama.
    Apakah saya benar?
  • 64:20 - 64:24
    Ya, saya sudah mengajarkan hal ini sebelumnya,
    Anda adalah orang pertama yang memahaminya.
  • 64:29 - 64:32
    Dalam ajaran-ajaran masa lalu,
    saya jelaskan berkali-kali,
  • 64:33 - 64:38
    ketika Anda Nanocoat, Anda en...
    meliputi Physicality,
  • 64:38 - 64:42
    Dengan cara, Jiwa keluar dan
    duduk di dalam Physicality.
  • 64:42 - 64:46
    Dimana Physicality, sampai sekarang,
    adalah total pemegang energi.
  • 64:47 - 64:51
    Apa yang kita lakukan dalam produksi
    GANS dan produksi Nano sama dengan
  • 64:51 - 64:54
    apa yang baru saja kita bicarakan hari ini
  • 64:54 - 64:59
    Untuk, menanamkan Physicality
    dengan Field Forces of, Plasma,
  • 64:59 - 65:03
    apa yang kita sebut, 'GAN', atau apa yang
    kita sebut, di 'Matter-State' datang,
  • 65:03 - 65:06
    apa yang kita sebut 'Negara Perantara',
    apa yang kita sebut 'Nano...
  • 65:07 - 65:08
    Lapisan '.
  • 65:08 - 65:11
    Ini adalah Fields sekarang menanamkan...
  • 65:11 - 65:16
    Tembaga, di mana Tembaga itu merupakan tanda,
    itu adalah manifestasi dari Physicality of
  • 65:16 - 65:20
    keberadaan. Kita tidak, kita tidak melihat
    Tembaga lagi, itu yang sebenarnya
  • 65:20 - 65:25
    kehidupan fisik di mana ia berada
    di luar dan memegang Fields of the,
  • 65:25 - 65:28
    Bidang Magnetik Elemen.
  • 65:28 - 65:32
    Kini, dirinya sendiri telah menjadi
    terlindung, menjadi terlampaui
  • 65:32 - 65:34
    Di satu sisi, jika Anda melihatnya,
  • 65:34 - 65:41
    Nanocoating dari Tembaga dan Tembaga
    sebelumnya, sama dengan yang kita bicarakan.
  • 65:41 - 65:43
    Kita harus mengerti,
  • 65:43 - 65:47
    cara membuat Na .. Nanolayers, yang
    kita sebut, 'Field of the Plasma',
  • 65:48 - 65:52
    yang menjadi... Jiwa Manusia,
  • 65:52 - 65:54
    Menjerat Fisik Manusia.
  • 65:54 - 65:59
    Dan kemudian, saat Anda memiliki Lapangan itu dan
    Anda telah melihat mengapa Nanolayer begitu gelap
  • 65:59 - 66:01
    yang berarti mereka bisa
    menyerap semua Fields.
  • 66:01 - 66:05
    Lalu kembali ke kertas pertama
    yang saya terbitkan disebut,
  • 66:05 - 66:08
    Penciptaan Lubang Hitam
    dalam Fisik Manusia
    .
  • 66:08 - 66:13
    Dan kemudian, saat Anda memiliki Lapangan itu dan
    Anda telah melihat mengapa Nanolayer begitu gelap
  • 66:13 - 66:15
    yang berarti mereka bisa
    menyerap semua Fields,
  • 66:15 - 66:19
    Lalu kembali ke kertas pertama
    yang saya terbitkan disebut,
  • 66:19 - 66:22
    Penciptaan Lubang Hitam .
  • 66:22 - 66:25
    Dimana saya mengatakan, "Lubang
    Hitam meski berwarna hitam,
  • 66:26 - 66:30
    adalah Essence of Life,
    Creation, pengendali segalanya.
  • 66:30 - 66:36
    Lalu, kulit Tembaga itu, adalah
    Black Hole yang menyerap semuanya.
  • 66:36 - 66:40
    Tapi kita tahu, melalui itu, adalah
    salah satu pemasok energi terbaik,
  • 66:40 - 66:43
    ketika Anda bisa melepaskannya sebagai GANS,
  • 66:43 - 66:46
    dalam Dimensi Negara
    Bidang Lingkungan Hidup.
  • 66:48 - 66:50
    Negara Jiwa Manusia,
  • 66:50 - 66:53
    dan Physicality of the Man,
    dengan cara yang sederhana,
  • 66:54 - 66:57
    telah ditunjukkan melalui
    Nanocoating dan struktur Tembaga.
  • 66:58 - 67:03
    Jika Anda percaya, untuk melihat Tembaga menjadi
    hitam, dan kemudian Anda menciptakan GAN tersebut
  • 67:03 - 67:05
    ambil Fields-nya,
  • 67:05 - 67:11
    dan kemudian, Anda mengerti, dalam proses yang telah
    kami tunjukkan, kami dapat menggunakan Fields ini
  • 67:11 - 67:14
    untuk menciptakan Materi
    dalam interaksi mereka,
  • 67:14 - 67:18
    "Mengapa Anda tidak percaya pada Jiwa Anda,
    di mana Anda bisa melakukan hal yang sama?"
  • 67:21 - 67:23
    Ini adalah ketakutan akan keserakahan.
  • 67:23 - 67:26
    Bukan takut eksistensi.
  • 67:26 - 67:31
    Apa yang bisa saya lakukan jika itu, berapa banyak lagi
    yang bisa saya ambil, bukan yang bisa saya berikan,
  • 67:31 - 67:34
    bahwa itu bisa meningkat,
    apa yang kita sebut,
  • 67:34 - 67:38
    'Tinggikan', Jiwa yang lain.
  • 67:38 - 67:42
    Selama Manusia selalu melihat,
    "Apa yang saya dapatkan darinya",
  • 67:42 - 67:44
    Manusia akan berada
    di dasar lubang.
  • 67:44 - 67:47
    Ketika seorang Man pergi ke titik
    apa yang saya sebut, 'Cinta'
  • 67:47 - 67:51
    Apa yang bisa saya berikan tanpa syarat,
    Manusia tidak akan melanjutkan perjalanan.
  • 68:02 - 68:05
    Pertanyaan lain
  • 68:17 - 68:21
    (RC)... Mr Keshe, ada pertanyaan dari...
    Krasimir,
  • 68:21 - 68:29
    yang mengatakan, "Tuan Keshe, meninggikan Jiwa
    Anda untuk menggabungkan Jiwa fisik Anda...
  • 68:29 - 68:36
    apakah itu dilakukan dengan bantuan GANS, atau
    dapatkah itu dilakukan dengan waktu dan pengertian? "
  • 68:37 - 68:40
    (MK) Memahami
    Kekuatan Jiwa Anda.
  • 68:41 - 68:43
    Itu semuanya.
  • 68:43 - 68:45
    Jika Anda butuh bantuan,
    Anda bisa menggunakan GANS,
  • 68:45 - 68:49
    Tapi Anda harus menggunakan... Anda tidak
    mengerti, bagaimana menggunakannya.
  • 68:49 - 68:55
    Anda sibuk dengan membuat Sistem Cores and
    Medical Systems dan MaGrav System untuk energi.
  • 68:55 - 68:58
    Dan sebagai guru yang bijak, saya
    membiarkan mereka, biarkan mereka bermain.
  • 68:58 - 69:00
    Mereka belum siap untuk itu.
  • 69:04 - 69:06
    Seperti yang saya katakan, "Saya memberi Anda Emas,
  • 69:06 - 69:09
    dan Anda memutuskan untuk bermain
    dengan, apa yang saya sebut,
  • 69:09 - 69:12
    'Debu Bumi'
    dan itu adalah masalah anda ".
  • 69:12 - 69:16
    Bukan ajaran saya,
    berarti anda belum siap.
  • 69:21 - 69:26
    Saya sedang berbicara dengan, teman kita, dan dia
    berkata, "Anda tahu apa yang telah terjadi?"
  • 69:27 - 69:28
    Aku bilang apa"?,
  • 69:28 - 69:32
    Dia berkata, "Sekarang, Pemerintah Australia,
    Perdana Menteri telah mengumumkan,
  • 69:32 - 69:35
    bahwa itu adalah memasuki
    produksi senjata,
  • 69:36 - 69:42
    dan, menghabiskan miliaran di Australia untuk
    menjadi pusat teknologi manufaktur militer ".
  • 69:42 - 69:45
    Saya berkata, "Itu adalah akhir dari dunia".
  • 69:46 - 69:52
    Itulah saatnya, ketika Kemanusiaan
    telah sampai di dasar lubang.
  • 69:52 - 69:56
    Artinya, jika Anda melihat siapa yang
    memberi dan melihat sejarah latar belakang
  • 69:56 - 69:59
    bangsa, Anda mengerti siapa
    yang berada di belakangnya.
  • 69:59 - 70:03
    Mereka yang menggunakan Jiwa
    Manusia sebagai nama agama.
  • 70:07 - 70:10
    Iblis duduk di dalam struktur,
  • 70:10 - 70:13
    Fisikitas Manusia, bukan
    di dalam Jiwa Manusia.
  • 70:14 - 70:17
    Dan mungkin itulah saatnya
    Man bergerak dalam Soul-nya,
  • 70:17 - 70:22
    Itu tidak memungkinkan, apa yang saya sebut,
    'Miscelluct of Physicality', untuk mengambil bentuk.
  • 70:43 - 70:47
    Saya telah membuat sebuah Wish... bukan Wish,
    dengan cara, saya telah membuat sebuah keputusan,
  • 70:47 - 70:50
    yang, seperti yang saya katakan,
    "My Wish is My Command"
  • 70:50 - 70:53
    atau apa yang saya rasakan, apa yang saya
    tahu apa yang dibutuhkan dan kami lakukan.
  • 70:53 - 70:57
    Kita akan segera melihat
    akhir keluarga Rothschild.
  • 70:57 - 71:02
    Dan dengan itu, akan datang Damai di Planet ini, dan
    mereka yang menghubungkan diri mereka dengan itu.
  • 71:02 - 71:05
    Anda melihat akhir dari, apa yang
    kita sebut, 'Operasi Vatikan',
  • 71:05 - 71:09
    yang merupakan lengan lain, apa yang
    kita sebut, 'Kerajaan' melalui Jiwa,
  • 71:09 - 71:11
    dan kita melihat kerajaan
    melalui Physicality,
  • 71:11 - 71:15
    yaitu, berjalan melalui, apa
    yang kita sebut, 'Monarki'.
  • 71:16 - 71:20
    Proses ini harus dipenuhi,
    bahwa Manusia menemukan Damai,
  • 71:22 - 71:26
    Ini adalah prasyarat, ketika setiap
    orang melihat satu sama lain sama.
  • 71:26 - 71:29
    Itulah pelanggaran Jiwa, yaitu
    penyalahgunaan keuangan,
  • 71:29 - 71:34
    dan itu adalah pelanggaran
    posisi, ketiganya berakhir.
  • 71:38 - 71:42
    Aku bertanya-tanya apa yang mereka menangis, saat
    mereka duduk di depan dan mengemis untuk hidup mereka,
  • 71:42 - 71:45
    nenek moyang mereka yang
    mereka bawa bersama mereka
  • 71:46 - 71:50
    Kami tahu Vatikan, Paus telah mengatakan,
    "Dia akan menjadi Paus terakhir",
  • 71:50 - 71:53
    dan memang benar, kita tidak
    akan melihat yang lain.
  • 72:10 - 72:13
    (AB) Pak Keshe bisakah saya
    mengajukan pertanyaan lain?
  • 72:13 - 72:20
    (MK) Ya, apakah Anda ingin membaca
    versi Persia Anda dari... Dewan Bumi?
  • 72:20 - 72:22
    Ya kamu bisa.
  • 72:22 - 72:25
    (AB) Oke, jadi... kamu mau
    aku baca ini sekarang?
  • 72:25 - 72:26
    (MK) Ya silahkan.
  • 72:26 - 72:27
    (AB) Baiklah.
  • 72:27 - 72:30
    (MK) I Love Farsi, itu
    adalah Jiwa dalam hidupku.
  • 72:30 - 72:34
    (AB) Oke, jadi...
    Anda tahu saya punya,
  • 72:35 - 72:41
    Saya memiliki... Konstitusi
    di komputer saya... tapi,
  • 72:41 - 72:46
    Haruskah saya melakukan pembagian layar,
    dan kemudian menunjukkan layar saya?
  • 72:46 - 72:49
    Atau bisa begitu, oh,
    ini ada di sini, oke.
  • 72:49 - 72:53
    (RC) Apakah kamu ingin melakukan itu?...
    Jika Anda, jika Anda ingin melakukan itu, maka.
  • 72:53 - 72:57
    (AB) Rick, sebenarnya, kamu hebat, karena
    itu membuat pekerjaan saya lebih mudah...
  • 72:57 - 73:01
    (RC) Oke, maka Anda harus memberi tahu saya
    kapan harus... pergi ke halaman berikutnya,
  • 73:01 - 73:04
    dan kita bisa pergi satu
    halaman pada satu waktu.
  • 73:04 - 73:07
    (AB) Oke, sempurna...
    sebelum saya, saya masuk dan membaca ini,
  • 73:07 - 73:12
    Aku hanya ingin mengatakan beberapa
    kata di Farsi... sebelum membacanya...
  • 73:12 - 73:16
    (AB) [Konstitusi Dewan Bumi di Farsi]
  • 75:08 - 75:09
    ... Halaman selanjutnya.
  • 75:13 - 75:15
    Halaman berikutnya silahkan
  • 78:12 - 78:15
    Halaman berikutnya silahkan
  • 79:29 - 79:31
    Halaman berikutnya silahkan
  • 80:32 - 80:33
    Halaman berikutnya silahkan
  • 82:58 - 83:00
    Halaman berikutnya silahkan
  • 85:59 - 86:01
    Halaman berikutnya silahkan
  • 87:07 - 87:08
    Halaman berikutnya silahkan
  • 87:55 - 87:57
    Halaman berikutnya silahkan
  • 90:09 - 90:12
    Halaman berikutnya silahkan
  • 90:59 - 91:04
    Hanya itu saja...
    Terima kasih.
  • 91:10 - 91:13
    (RC) Terima kasih... Azar.
    Sangat bagus.
  • 91:13 - 91:16
    (AB)... Terima kasih Rick.
  • 91:16 - 91:21
    (MK) Terima kasih banyak Azarjan....
    Saya yakin saat ini...
  • 91:22 - 91:27
    pesan dibaca oleh...
    orang yang berbeda, dalam bahasa yang berbeda,
  • 91:28 - 91:32
    ketika dibaca dalam bahasa ibu Anda
    sendiri, yang menyentuh Jiwa Manusia,
  • 91:32 - 91:40
    Ini menciptakan Emosi di dalam Manusia,
    bahwa Emosi membawa pulang kebutuhan akan,
  • 91:40 - 91:44
    apa yang kita idamkan, untuk Perdamaian,
    terutama Damai dalam Jiwa Manusia,
  • 91:44 - 91:48
    bukan di, apa yang saya sebut,
    'Dimension of Physicality'.
  • 91:50 - 91:53
    Terima kasih banyak
    Azar, itu indah...
  • 91:53 - 91:56
    dan itu membawa kembali begitu
    banyak, keindahan bahasa Persia
  • 91:56 - 91:58
    Ini adalah puisi secara tertulis.
  • 91:59 - 92:02
    ... Terima kasih banyak atas mereka yang telah
    membantu di latar belakang untuk menerjemahkan.
  • 92:02 - 92:07
    (AB) Terimakasih Bapak Keshe (MK).
    Pertanyaan lain
  • 92:09 - 92:11
    (JM) Pak Keshe kita sudah siap.
  • 92:12 - 92:18
    (MK) Oh itu bagus... kamu seharusnya
    pergi, "hm hmm", maka aku akan mengerti.
  • 92:18 - 92:27
    ... Bagian ini, sebagai bagian dari kemampuan untuk...
    memperluas dan memperluas Pengajaran itu,
  • 92:27 - 92:33
    itu mencakup sebagian besar bahasa...
    pengajaran Yayasan Keshe
  • 92:33 - 92:37
    Yayasan Keshe FSSI, yang
    merupakan Yayasan Keshe sebagai
  • 92:37 - 92:42
    sebuah institusi pengorganisasian dari
    apa yang kita sebut,... 'itu sendiri',
  • 92:43 - 92:48
    dan Spaceship Institute, yang merupakan
    pengembangan alat dari Space
  • 92:48 - 92:52
    ... kita telah menciptakan KFSSI
    yang merupakan lengan pengajar,
  • 92:52 - 92:55
    yang berarti kita memahami
    pengetahuan tentang Yayasan
  • 92:55 - 92:58
    dan kami memahami pengetahuan tentang Ruang
    Angkasa dan bagaimana kami menghubungkannya.
  • 92:58 - 93:03
    ... apa yang saya sebut 'kenikmatan membawa
    sakit kepala ini', yang kita sebut,
  • 93:03 - 93:10
    Kepala Yayasan Keshe FSSI, telah
    diterima oleh Jim dari Australia,
  • 93:10 - 93:14
    dan, dia telah membawa banyak perubahan
    dan salah satu perubahan yang dia bawa,
  • 93:14 - 93:16
    yang sangat bagus,
    adalah website baru.
  • 93:17 - 93:20
    Dan hari ini, kami membuka
    situs baru KFSSI,
  • 93:20 - 93:23
    yang membawa pengetahuan tentang
    Manusia dari Jiwa Manusia
  • 93:23 - 93:27
    untuk karya Foundation, ke
    Space Development Technology.
  • 93:27 - 93:30
    Sebagian besar Pengajaran Ruang Angkasa
    akan datang melalui saluran ini dan,
  • 93:30 - 93:33
    Banyak dari Anda adalah siswa dan banyak
    dari Anda telah bergabung dalam Ajaran ini,
  • 93:33 - 93:40
    Melalui KFSSI, saya menyerahkannya kepada Jim untuk
    menjelaskan, siapa yang telah mengembangkan situs baru ini
  • 93:40 - 93:44
    untuk Keshe Foundation FSSI, itu
    indah dan terima kasih banyak
  • 93:44 - 93:47
    untuk kerja kerasmu Jim
    dan tim Anda
  • 93:50 - 93:54
    (JM) Terima kasih Pak Keshe.
    ... sudah cukup menyenangkan dan...
  • 93:54 - 93:59
    untuk membuat situs ini, bersama Lisa,
    saya telah bekerja... masa lalu,
  • 93:59 - 94:04
    beberapa bulan yang lalu dengan
    tim yang luar biasa di Nepal.
  • 94:04 - 94:08
    ... Dan kami telah membuat
    situs yang indah itu
  • 94:08 - 94:12
    Kami berharap banyak orang akan mendapatkan
    banyak kegembiraan dan informasi darinya.
  • 94:12 - 94:20
    Dan, tujuannya, website itu adalah
    untuk membuat tujuan bagi orang-orang,
  • 94:20 - 94:25
    untuk menciptakan tempat di mana
    orang bisa datang dan belajar.
  • 94:25 - 94:28
    Anda tahu, kita semua tahu
    dan termasuk saya sendiri,
  • 94:28 - 94:34
    Ketika kita mencoba dan mulai memahami Teknologi
    ini, hanya ada begitu banyak informasi.
  • 94:34 - 94:43
    ... Ada ribuan video di YouTube dan
    informasi dan kami tidak tahu,
  • 94:43 - 94:45
    kebanyakan orang tidak tahu,
    harus mulai dari mana.
  • 94:45 - 94:50
    Jadi apa yang telah kita ciptakan
    adalah sedikit perjalanan untuk orang,
  • 94:50 - 94:55
    dimana kita memulai... dengan Ilmu
    Pengetahuan, jadi kita mulai mengerti,
  • 94:55 - 95:01
    apa itu Plasma... dan bagaimana kita bisa
    menggunakannya dalam kehidupan kita sehari-hari,
  • 95:01 - 95:06
    Jadi apa manfaatnya bagi saya
    saat saya memahami Plasma ini?
  • 95:06 - 95:13
    ... Dan kemudian kami membuat jalan bagi Anda untuk belajar,
    jadi kami akan membimbing Anda menyusuri jalan untuk belajar
  • 95:13 - 95:17
    dan tunjukkan langkah demi langkah, apa yang
    perlu Anda tonton, apa yang perlu Anda pelajari.
  • 95:17 - 95:21
    Dan keseluruhan tujuannya, kami
    kemudian mengarahkan Anda ke pusat,
  • 95:21 - 95:26
    dimana, intinya...
    Ilmu memenuhi Jiwa.
  • 95:26 - 95:31
    Dan Anda mulai mengerti bahwa...
    Teknologi ini memimpin Anda...
  • 95:31 - 95:36
    dari segi aspek sains fisik dan
    saat Anda memahami Ilmu Pengetahuan
  • 95:36 - 95:38
    Ini membawa Anda ke dalam
    memahami Jiwa Anda.
  • 95:39 - 95:41
    Dan di akhir website kita,
  • 95:41 - 95:45
    kita mulai mulai
    memahami Jiwa Anda.
  • 95:45 - 95:52
    Dan kemudian, ketika Anda mulai menyadari
    itu, itu... perjalanan menuju Jiwa Anda,
  • 95:52 - 95:56
    maka kami, intinya, mintalah Anda
    untuk kembali ke awal website ini
  • 95:56 - 96:00
    dan mulai lagi, sehingga Anda bisa mengerti
    semua Ilmu Pengetahuan dan Teknologi
  • 96:00 - 96:03
    dari perspektif Jiwa.
  • 96:04 - 96:10
    ... Vince hanya akan... memutar beberapa
    halaman di sana, jadi kita melihat,
  • 96:10 - 96:13
    Apa itu Plasma
    karena banyak orang,
  • 96:13 - 96:16
    Ini adalah pertanyaan pertama
    yang banyak ditanyakan.
  • 96:16 - 96:21
    ... Jadi kami berharap orang bisa menjelaskannya,
    dengan cara yang sangat sederhana.
  • 96:23 - 96:28
    Dan saat Vince menggali lebih
    jauh, kita menuju ke...
  • 96:30 - 96:33
    animasi tertentu yang Anda
    cukup akrab dengan...
  • 96:33 - 96:37
    ... Tapi tepat di bawah,
    apakah ini lima...
  • 96:38 - 96:41
    video yang dibawa keluar banyak,
    bertahun-tahun yang lalu.
  • 96:41 - 96:45
    ... Sangat pendek 10 menit video...
    tapi mereka sangat penting...
  • 96:45 - 96:49
    ... namun mereka seperti di dasar
    tumpukan tumpukan YouTube,
  • 96:49 - 96:54
    dari ribuan video, jadi penting
    bagi orang untuk menontonnya
  • 96:54 - 97:00
    dan, dan hanya untuk memahami dasar-dasarnya
    melalui rangkaian 5 video ini.
  • 97:01 - 97:08
    Jadi itu adalah halaman pertama Anda
    untuk mencoba memahami apa itu Plasma.
  • 97:09 - 97:13
    Saat kita menuju ke halaman berikutnya,
    dari segi penggunaannya memang, jelas
  • 97:13 - 97:19
    Banyak dari kita akan bertanya, "Baiklah ini sangat
    bagus, tapi bagaimana manfaatnya bagi saya?"
  • 97:19 - 97:22
    Jadi kami memberi
    pengantar singkat...
  • 97:22 - 97:27
    tentang manfaat Plasma dan bagaimana hal itu dapat
    mempengaruhi kita dalam Kehidupan kita sehari-hari.
  • 97:27 - 97:30
    ... Kami memberi sedikit
    pengantar di sana,
  • 97:30 - 97:34
    dan itu, bagi anda yang telah
    menikmati dan membangun MaGravs anda,
  • 97:34 - 97:41
    Anda tahu kita mencapai... semacam pengurangan
    listrik yang bagus dalam tagihan kita
  • 97:41 - 97:45
    ... dan untuk banyak dari kita, ini
    menjadi sedikit masalah sampingan,
  • 97:45 - 97:52
    karena efek utamanya adalah... orang dan
    interaksi yang telah diubah MaGrav,
  • 97:52 - 97:56
    banyak kepribadian kita dan...
    mempengaruhi Jiwa kita di jalan yang dalam.
  • 97:57 - 98:00
    ... Kami mengerti bahwa
    kami menciptakan GANS...
  • 98:01 - 98:05
    Jadi ini adalah ciptaan Matter melalui
    interaksi Lapangan, jadi kami jelaskan disana,
  • 98:05 - 98:10
    bagaimana kita menciptakan GANSes
    hanya dari Fields di sekitar kita.
  • 98:11 - 98:18
    Penggunaan pertanian... ini semua
    adalah aplikasi praktis yang bagus
  • 98:18 - 98:23
    yang bisa dilakukan orang dalam kehidupan sehari-hari
    dan melihat bagaimana efek Plasma tersebut,
  • 98:23 - 98:29
    Anda tahu dan bagaimana hal itu bisa mempengaruhi Alam.
    Jadi, kami sudah mencoba memilih beberapa kegunaan
  • 98:29 - 98:34
    di mana ia dapat menarik spektrum yang luas dari
    orang-orang untuk mencoba dan membuat mereka tertarik
  • 98:34 - 98:36
    di Teknologi ini.
  • 98:38 - 98:40
    Kesehatan menjadi
    sangat penting.
  • 98:40 - 98:46
    Kita semua tertarik pada bagaimana Teknologi ini dapat
    mempengaruhi kita dari perspektif kesehatan kita,
  • 98:46 - 98:53
    dan dengan penyakit dan penyakit kita dan
    bagaimana ini bisa... diproses dan sebagainya
  • 98:53 - 98:56
    Banyak situs ini adalah, memberikan
    informasi itu untuk Anda
  • 98:56 - 98:59
    sehingga Anda bisa, sebenarnya,
    mendidik diri sendiri.
  • 99:00 - 99:04
    Transportasi dan Gerak.
    Hal yang sama, memberi kita sebuah ide, sedikit,
  • 99:04 - 99:09
    sedikit rasa dari apa masa
    depan untuk Space perjalanan,
  • 99:09 - 99:14
    ... dan Motion di Bumi, menciptakan
    Kerajinan kita sendiri.
  • 99:14 - 99:17
    ... Dan akhirnya, di
    mana Ilmu bertemu Jiwa.
  • 99:17 - 99:21
    Dan itulah akhirnya tujuan
    akhir banyak dari kita,
  • 99:21 - 99:23
    adalah untuk memahami Jiwa kita.
  • 99:25 - 99:29
    Dan kemudian, Teknologi Luar Angkasa,
    di situlah banyak hal ini mengarah ke.
  • 99:29 - 99:35
    ... Jadi, halaman itu hanya memberi
    Anda deskripsi singkat untuk orang
  • 99:35 - 99:40
    bagaimana teknologi ini dapat
    mempengaruhi kehidupan kita sehari-hari.
  • 99:41 - 99:44
    Ketika kita pergi ke
    halaman berikutnya...
  • 99:46 - 99:50
    Ini, pada dasarnya memulai
    perjalanan pencerahan Anda,
  • 99:50 - 99:54
    dan Anda perlu memulai agar Anda
    bisa belajar lebih banyak....
  • 99:54 - 99:58
    Ini adalah wawancara yang bagus dengan Tuan
    Keshe, yang juga dibuat beberapa tahun yang lalu,
  • 99:58 - 100:03
    tapi masih sangat relevan untuk hari ini...
    menjelaskan Ilmu...
  • 100:03 - 100:07
    ... Banyak dari Anda yang tahu, Understanding
    Plasma Science, Twelve Parts Series.
  • 100:07 - 100:11
    Jadi, itu tersedia sebagai, sebagai
    semacam panggilan telepon pertama Anda,
  • 100:12 - 100:17
    ... untuk mulai belajar Ilmu Pengetahuan,
    dengan Powerpoint Set sekarang tersedia.
  • 100:21 - 100:26
    Jadi semua yang ada di sana, Anda kemudian
    dapat sekali Anda telah melakukan itu,
  • 100:26 - 100:29
    Anda kemudian bisa melanjutkan
    perjalanan kaki berikutnya,
  • 100:29 - 100:34
    yaitu untuk menyaksikan semua Lokakarya
    Pencari Pengetahuan Anak-anak di sana.
  • 100:34 - 100:39
    Ada dua puluh dua Lokakarya ini...
    juga dibuat beberapa tahun yang lalu tapi mereka
  • 100:39 - 100:43
    ... sebenarnya dibuat oleh Rick
    dan Keyvan bersama Pak Keshe,
  • 100:43 - 100:46
    dan kemudian semua berisi sejumlah
    besar informasi berharga,
  • 100:46 - 100:54
    jadi ada PowerPoint yang tentunya harus...
    lihat... untuk menontonnya.
  • 100:57 - 101:00
    Dan jelas kita akan menonton
    Lokakarya Pencari Pengetahuan
  • 101:00 - 101:03
    setiap Kamis atau Kamis
    pagi minggu juga,
  • 101:04 - 101:08
    sangat penting... untuk tetap up to the la...
    dengan informasi terbaru.
  • 101:10 - 101:13
    Dan Anda bisa melewati berbagai
    Saluran yang bisa ditonton seseorang.
  • 101:16 - 101:20
    ... Dan semua yang ada di sana, semuanya
    sudah tersedia untuk kita selama ini,
  • 101:20 - 101:23
    kami hanya memasukkannya ke
    dalam format dan aliran,
  • 101:23 - 101:27
    ... langkah demi langkah proses
    yang bisa diikuti dan...
  • 101:27 - 101:29
    dan membuatnya lebih
    mudah bagi kita semua.
  • 101:34 - 101:37
    Dan jika Anda, sekarang informasi
    ini bersifat umum dan tersedia,
  • 101:37 - 101:40
    dan jika Anda benar-benar tertarik
    untuk belajar lebih banyak,
  • 101:40 - 101:43
    dan ingin...
    menjadi Seeker Pengetahuan,
  • 101:43 - 101:48
    maka seseorang bisa... datang dan
    mendaftar sebagai Siswa Swasta,
  • 101:48 - 101:53
    dan bergabunglah dengan self study kami, Private
    Portal, jadi yang selanjutnya adalah halaman.
  • 102:02 - 102:06
    Jadi mereka... ini untuk informasi,
    orang-orang yang benar-benar ingin,
  • 102:06 - 102:11
    Pelajari lebih dalam Teknologi ini,
    sebuah proses yang sangat sederhana.
  • 102:11 - 102:13
    Anda tahu, ketika Anda
    menjadi siswa swasta,
  • 102:13 - 102:19
    satu mendapat akses ke... semua Lokakarya
    Swasta yang telah diselenggarakan sejak,
  • 102:19 - 102:22
    Mei 2015 dan sebelumnya.
  • 102:22 - 102:26
    Jadi mereka semua ada di sini tersedia
    untuk Anda tonton di waktumu sendiri.
  • 102:27 - 102:32
    Dan, kami bisa membimbing Anda
    melalui dengan mereka juga...
  • 102:33 - 102:38
    Dan Anda juga bisa berkontribusi,
    terhadap pengajaran Siswa Privat. Begitu,
  • 102:38 - 102:44
    hanya ada sumbangan tahunan 100 Euro,
    memberi Anda akses ke Lokakarya masa lalu,
  • 102:44 - 102:47
    ... Anda dapat membentuk
    Kelompok Belajar Anda sendiri,
  • 102:47 - 102:49
    dan bekerja sama dengan,...
    sesama siswa,
  • 102:49 - 102:52
    dan benar-benar membahas secara
    mendalam topik yang berbeda.
  • 103:00 - 103:05
    Persyaratannya sederhana seperti sebelumnya,
    jadi hanya dengan bentuk normal Anda.
  • 103:08 - 103:09
    Kami ke...
  • 103:16 - 103:20
    Ini adalah pilihan untuk memperbarui
    dan berbagai bahasa yang tersedia,
  • 103:21 - 103:23
    dengan 3 semester
  • 103:24 - 103:28
    Dan kemudian kami memiliki
    beberapa Program Studi Khusus,
  • 103:28 - 103:32
    Bagi mereka yang benar-benar tertarik dan
    akan suka mengikuti Ajaran Kesehatan,
  • 103:32 - 103:36
    Ini adalah Ajaran Swasta
    yang diadakan setiap minggu.
  • 103:37 - 103:41
    Dan untuk FarmTeachings Swasta,
  • 103:41 - 103:46
    dan Ajaran MOZHAN saat program
    tersebut akan menerima orang baru
  • 103:46 - 103:48
    untuk program itu
  • 103:48 - 103:54
    Jadi, itu semua, program yang
    tersedia, untuk Siswa Swasta,
  • 103:54 - 104:01
    Ketika kita sampai pada Ajaran Publik,...
    kita ada di Situs Inggris,
  • 104:01 - 104:03
    kita memiliki cukup sedikit
    yang ada di Publik saat ini.
  • 104:03 - 104:09
    Kami punya, Plasma Experience
    Testimonial... yang sebulan sekali.
  • 104:09 - 104:13
    Kami memiliki Lokakarya Pencari
    Pengetahuan, setiap hari Kamis,
  • 104:19 - 104:22
    Dan ini tersedia di berbeda...
    Saluran,
  • 104:22 - 104:26
    siapa pun bisa mengkliknya, langsung
    ke Saluran yang berbeda itu.
  • 104:31 - 104:37
    Anda mendapatkan... Reaktor Group,
    ada dengan host Rick Crammond.
  • 104:37 - 104:41
    Dan Anda memiliki One Nation One
    Planet, untuk Perdamaian Dunia,
  • 104:41 - 104:44
    yaitu pada hari Selasa
    pukul empat sore,
  • 104:44 - 104:49
    dan kemudian, mulai Senin 5
    Februari kita akan mulai,
  • 104:49 - 104:53
    Seri Baru kami
    Menjelajahi Ilmu Plasma.
  • 104:54 - 104:56
    Jadi, kami hanya berharap bahwa
    Anda bergabung dengan kami lagi,
  • 104:56 - 105:00
    pada hari Senin, pagi hari,
    pukul 10.00 CET dan,
  • 105:00 - 105:04
    kita akan membahas lebih dalam
    setiap mata pelajaran di sana.
  • 105:04 - 105:08
    Dan kemudian kita harus... untuk membuatnya
    lebih mudah, kita telah menciptakan sebuah...
  • 105:08 - 105:10
    Kalender Google yang bagus disini,
  • 105:10 - 105:16
    dan, kami... seseorang dapat
    mengunduh Google Kalender Anda,
  • 105:16 - 105:18
    memberi Anda ajaran
    untuk tahun ini
  • 105:18 - 105:22
    Kita semua kembali...
    ajaran bahasa yang berbeda.
  • 105:22 - 105:24
    Atau Ajaran Bahasa
    Inggris yang berbeda,
  • 105:24 - 105:27
    dan agar bisa, download
    Google Calendar ini,
  • 105:27 - 105:30
    dan itu hanya akan memberi
    pengingat 10 menit sebelumnya.
  • 105:30 - 105:33
    Setiap ajaran masing-masing
    terjadi setiap hari.
  • 105:33 - 105:37
    Jadi... dengan semua ajaran
    ini terjadi di seluruh dunia,
  • 105:37 - 105:44
    Ada lebih dari 100, Ajaran dan Lokakarya
    yang telah dilakukan oleh, Guru di KFSSI.
  • 105:44 - 105:48
    Jadi, tidak ada waktu di hari di
    mana Anda tidak bisa bergabung,
  • 105:48 - 105:52
    Bahkan jika Anda ingin bergabung,
    beberapa Guru Bahasa kami...
  • 105:52 - 105:56
    Ajaran mereka banyak
    orang, ada dua bahasa,
  • 105:56 - 105:59
    dan jadi orang bisa dengan senang
    hati bergabung dengan mereka,
  • 105:59 - 106:02
    dan belajar dari berbagai
    kelompok bahasa juga.
  • 106:06 - 106:09
    Di Halaman Bahasa...
  • 106:09 - 106:13
    kami baru saja memulai
    dengan Bahasa, karena...
  • 106:14 - 106:18
    kami akan bekerja sama dengan masing-masing
    tim dalam dua sampai tiga bulan ke depan,
  • 106:18 - 106:23
    sehingga, kita bisa menambahkan
    semua informasinya di halaman,
  • 106:23 - 106:25
    dan bahwa mereka ingin
    menambahkan ke situs ini,
  • 106:25 - 106:30
    dan semua tautan dan... koneksi yang
    mereka miliki dan yang telah mereka buat.
  • 106:30 - 106:35
    Jadi semua informasi ini akan, sangat ditambahkan
    dari 2 atau 3 bulan ke depan... Jadi,
  • 106:35 - 106:41
    Silakan kembali dan lihat, dan saat kita
    menambahkan bahasa yang berbeda ini.
  • 106:47 - 106:55
    Dan seperti beberapa informasi lainnya,...
    kami memiliki, Makalah Elektronik tersedia,
  • 106:55 - 106:58
    bahwa Keshe telah menulis
    bertahun-tahun yang lalu.
  • 106:58 - 107:02
    Ada juga beberapa Kindle
    Books yang tersedia.
  • 107:02 - 107:09
    Buku Kindle asli ini berasal dari, ini
    menciptakan sebuah ringkasan singkat,
  • 107:09 - 107:12
    dari Lokakarya Pencari Pengetahuan
    dari hundre nomor satu ..
  • 107:12 - 107:15
    dari nomor satu,
    sampai ke nomor 77.
  • 107:16 - 107:19
    ... Kita juga punya,
    Understanding Plasma Science,
  • 107:19 - 107:22
    sebagai download Kindle
    Book seperti sekarang juga,
  • 107:22 - 107:27
    dan kemudian, bagi mereka yang
    tertarik pada... Alam dan Pertanian,
  • 107:27 - 107:29
    Tukang kebun dan
    petani, bengkel,
  • 107:29 - 107:33
    juga telah tercipta menjadi Kindle
    Books yang bisa diunduh dan dibaca.
  • 107:33 - 107:37
    Jadi itu hanya format lain untuk
    orang-orang yang mereka dapat...
  • 107:37 - 107:40
    Baca, informasi ini
    ke video nonton,
  • 107:40 - 107:44
    dan bisa menonton
    video sekaligus.
  • 107:47 - 107:52
    Kami juga telah membuat halaman sumber daya,
    yang akan terus kami tambahkan, informasi
  • 107:52 - 107:57
    sebagai... informasi yang
    dikembangkan oleh banyak orang.
  • 107:57 - 108:00
    ... Jadi, ini hanya
    link cepat ke, Wiki KF
  • 108:01 - 108:04
    ... link cepat ke Lokakarya
    Pencari Pengetahuan.
  • 108:06 - 108:10
    Juga pada Blueprints tentang
    cara membuat MaGrav's.
  • 108:10 - 108:14
    ... Ajaran Pertanian di sana.
  • 108:14 - 108:17
    Dan kemudian, mereka yang tertarik
    dengan Lokakarya di tempat,
  • 108:17 - 108:21
    Anda bisa pergi dan klik di
    sana dan, pergi ke Situs itu
  • 108:21 - 108:24
    yang memberi Anda semua rincian
    tentang cara melakukannya.
  • 108:24 - 108:29
    Dan kemudian kita memotong beberapa orang brilian
    yang akan mulai bekerja dengan, itu membantu kita
  • 108:29 - 108:31
    Itulah Zaman Keemasan GANS.
  • 108:31 - 108:36
    Dan kemudian, beberapa... link lainnya,
    yang bisa terhubung ke Situs juga.
  • 108:36 - 108:39
    Jadi, ini memberi Anda semua
    informasi yang tersedia.
  • 108:41 - 108:44
    Dan kemudian ketika kita
    sampai ke Halaman Relawan,
  • 108:46 - 108:52
    Dan... di sini kami hanya memberikan sedikit
    rincian dan bagaimana seseorang bisa...
  • 108:53 - 108:55
    membantu dengan Yayasan,
    dengan cara yang berbeda.
  • 108:55 - 108:59
    Dari seorang Transcriber yang bisa membantu
    pasangan berjam-jam dalam seminggu
  • 108:59 - 109:05
    ... untuk menerjemahkan dan... mereka yang menginginkan
    informasi tersebut telah cukup banyak belajar
  • 109:05 - 109:08
    ingin Mengajar mulai mengajar
    dalam bahasa mereka sendiri,
  • 109:08 - 109:11
    ... bahwa kita tidak mewakili,
  • 109:11 - 109:15
    Anda dipersilakan dan kami akan
    membimbing Anda masuk, di... memulai.
  • 109:17 - 109:19
    Dan jika ada informasi lain
  • 109:19 - 109:21
    sedikit informasi yang ingin
    Anda sampaikan secara sukarela,
  • 109:21 - 109:23
    maka Anda bisa memasukkan
    sedikit informasi
  • 109:23 - 109:27
    dan, kita bisa kembali kepada Anda dan
    melihat bagaimana kita dapat membantu.
  • 109:28 - 109:32
    Dan kemudian kita kembali
    ke, Ilmu bertemu Jiwa,
  • 109:33 - 109:37
    dan di sini kita juga akan menambahkan
    informasi dari waktu ke waktu.
  • 109:38 - 109:43
    Dan, kami berhasil menemukan,
    tiga bagian indah...
  • 109:43 - 109:49
    dari, ajaran Juli tahun lalu...
    jadi ini memberi orang yang bagus...
  • 109:49 - 109:52
    mereka membacanya memberi
    mereka pemahaman yang bagus,
  • 109:52 - 109:55
    dari, apa Jiwa,
    adalah semua tentang.
  • 109:59 - 110:02
    Jadi Anda bisa menggulir lebih jauh ke bawah.
  • 110:05 - 110:09
    Dan... ini adalah bagian yang
    indah sehingga memberi orang itu,
  • 110:09 - 110:12
    Anda tahu mudah-mudahan akan menginspirasi
    orang sedikit lebih sehingga mereka bisa,
  • 110:12 - 110:15
    ingin belajar lebih banyak dan
    mengajar diri mereka sendiri,
  • 110:16 - 110:19
    dengan membaca tiga
    bagian singkat ini,
  • 110:28 - 110:33
    dan akhirnya dengan...
    link sehingga mereka bisa pergi
  • 110:33 - 110:35
    dan menonton lebih banyak
    dari lokakarya tertentu
  • 110:35 - 110:39
    yang dimulai pada bulan Juli tahun lalu
    dari "Blueprint for Peace for Humanity",
  • 110:39 - 110:45
    dimana Mr Keshe memulai banyak
    ajaran dasar tentang Jiwa.
  • 110:46 - 110:51
    Dan akhirnya akhirnya sampai ke
    akhir situs web menyadari hal itu,
  • 110:51 - 110:55
    ... ya, itu turun ke
    semua tentang Jiwa,
  • 110:55 - 110:59
    dan kemudian, kami mendorong
    Anda untuk kembali ke awal lagi.
  • 111:00 - 111:04
    Tapi sekarang saat Anda menonton
    video ini dan memahaminya,
  • 111:04 - 111:07
    Anda tidak berhenti memikirkan
    perspektif Jiwa Anda
  • 111:07 - 111:13
    dan... Anda kemudian akan menonton CD dan mendengarkan
    video ini dalam cahaya yang sangat berbeda.
  • 111:14 - 111:19
    Jadi, kami harap Anda menikmati ini...
    cobalah untuk memudahkan orang mengikuti,
  • 111:19 - 111:22
    ... sehingga orang bisa mendapatkan
    pemahaman yang cukup bagus
  • 111:22 - 111:24
    dari apa teknologi ini
    adalah semua tentang.
  • 111:25 - 111:27
    Dan kita akan terus
    menambahkan ke situs ini,
  • 111:27 - 111:31
    Jadi, silahkan kembali
    dan terus belajar.
  • 111:32 - 111:36
    Jadi saya hanya ingin mengucapkan terima
    kasih kepada Sanjib dan timnya...
  • 111:36 - 111:38
    untuk semua pekerjaan selama
    beberapa bulan terakhir,
  • 111:38 - 111:42
    dan kemudian ke Vince juga...
    di latar belakang mendapatkan ini dan...
  • 111:42 - 111:46
    siap untuk kita untuk hari ini
    Jadi, terima kasih
  • 111:49 - 111:54
    (RC) Terima kasih Jim yang luar
    biasa, luar biasa... karya,
  • 111:54 - 111:58
    seluruh website ini, dan saya sangat
    senang, sangat senang melihat ini,
  • 111:58 - 112:05
    Aku bisa melihat bagaimana itu begitu baik
    ditata dan mudah untuk mencari dan... itu indah.
  • 112:05 - 112:08
    Ini indah dalam banyak
    hal, terima kasih banyak,
  • 112:08 - 112:13
    untuk semua orang yang telah berusaha
    membuat ini menjadi mungkin.
  • 112:13 - 112:20
    Ini... itu... aku... aku hanya...
    Saya terdiam, sangat menyenangkan untuk dilihat.
  • 112:21 - 112:23
    (AB)... Jim dimana situs ini?
  • 112:27 - 112:31
    (AB) Rick, apa yang kita miliki ???
    (RC) Sangat, sangat sederhana hanya melakukannya saat
  • 112:31 - 112:33
    ... lanjutkan Jim Anda bisa
    mengatakannya sendiri.
  • 112:33 - 112:36
    (JM) Itu... kfssi.org
  • 112:36 - 112:39
    (RC) Ya, sangat mudah
    diingat (AB) Terimakasih.
  • 112:44 - 112:48
    (JM) Lisa dan saya banyak bersenang-senang di
    website ini jadi, kami sangat menikmatinya,
  • 112:48 - 112:52
    dan, dan bersama dengan... Sanjib dan timnya,
    saya pikir kami banyak mengajari mereka,
  • 112:52 - 112:57
    dan mereka banyak mengajari kami, jadi
    kami bekerja sangat baik bersama.
  • 113:11 - 113:16
    (RC) Saya ingin kembali lagi,
    melihat semuanya lagi.
  • 113:18 - 113:21
    (JM) saya akan membahasnya
    secara rinci tentang...
  • 113:21 - 113:24
    Senin ketika kita mulai dengan
    mengeksplorasi ilmu plasma,
  • 113:24 - 113:26
    itu hanya untuk memberi lebih
    banyak detail pada orang-orang dan,
  • 113:26 - 113:30
    sehingga mereka dapat melihat
    apa yang tersedia bagi mereka.
  • 113:30 - 113:33
    (RC) Ya mungkin bagus untuk menyoroti
    salah satu bagian tertentu,
  • 113:33 - 113:37
    untuk setiap lokakarya pencari pengetahuan
    dan menunjukkannya secara lebih rinci,
  • 113:37 - 113:40
    dan apa yang orang harapkan
    di sini dan seterusnya.
  • 113:40 - 113:43
    (JM) Yeah itu, bisa
    melakukan itu juga.
  • 113:49 - 113:52
    (RC) Oke Tuan Keshe apakah kamu...
    (MK) Ya, saya disini
  • 113:52 - 113:54
    (RC) Siap dibawa ke
    sana, terima kasih.
  • 113:54 - 114:00
    (MK) Kami, kami sudah menunggu...
    bulan dan tahun untuk kelahiran anak ini.
  • 114:00 - 114:03
    Dan sekarang sangat indah,
    terima kasih banyak.
  • 114:04 - 114:09
    Ini membawa makna baru pada pengajaran,
    dan inilah yang telah kita tunggu-tunggu.
  • 114:10 - 114:13
    Ini benar-benar
    fantastis, masih perlu...
  • 114:13 - 114:17
    berkembang, karena semakin
    banyak dari kita bergabung.
  • 114:18 - 114:22
    Bagian dari pekerjaan,
    saat ini duduk dengan
  • 114:22 - 114:26
    kita semua bisa bisa
    menuliskan dan menerjemahkan,
  • 114:26 - 114:32
    ... ke bahasa yang
    tidak ada di layar.
  • 114:32 - 114:38
    Salah satu masalah terbesar akan terjadi ketika
    kita berbicara dalam bahasa yang berbeda,
  • 114:38 - 114:41
    jangan menuliskan ini ke
    dalam bahasa kita sendiri,
  • 114:42 - 114:47
    bahwa Bangsa kita sebagai bahasa
    yang berbicara di planet ini,
  • 114:47 - 114:52
    akan tertinggal, tapi tidak
    mengerti apa yang diajarkan.
  • 114:52 - 114:55
    Jadi, adalah tanggung jawab
    kita semua untuk memastikan,
  • 114:55 - 115:00
    Bahkan jika itu dalam bahasa kita sendiri,
    tidak pernah terlihat bahwa saya,
  • 115:00 - 115:05
    terjemahan saya tidak bagus,
    saya tidak bisa menerjemahkan.
  • 115:06 - 115:09
    Bila Anda datang untuk
    menerjemahkan dan menuliskan,
  • 115:11 - 115:15
    Anda membawa Jiwa pengetahuan,
    bukan menulis pengetahuan,
  • 115:15 - 115:19
    dan apa yang Anda tulis akan benar,
    bahkan jika Anda membuat kesalahan,
  • 115:19 - 115:26
    itu akan oleh orang yang akan membacanya akan
    mengerti Totally dengan caranya sendiri.
  • 115:27 - 115:33
    Takut akan kegagalan adalah kegagalan itu sendiri.
    Takut membuat kesalahan membuat kesalahan.
  • 115:34 - 115:38
    Dan inilah yang
    harus kita atasi.
  • 115:38 - 115:41
    Kita selalu dibuat begitu takut pada
    diri kita sendiri membuat kesalahan,
  • 115:41 - 115:44
    dan melakukan sesuatu yang salah
    bahwa kita akan dihukum dengan itu,
  • 115:44 - 115:47
    bahwa kita tidak melakukan
    apapun, jangan sampai dihukum.
  • 115:47 - 115:49
    Tidak ada hukuman, ada,
  • 115:49 - 115:54
    Bahkan jika Anda menerjemahkannya dengan
    kata yang salah, dengan cara yang salah,
  • 115:54 - 116:00
    Artinya seseorang yang membacanya membacanya, akan
    terinspirasi untuk menciptakan sesuatu yang baik.
  • 116:01 - 116:04
    Mungkin inilah alasan
    kita membuat kesalahan,
  • 116:04 - 116:08
    dalam transkrip dan transwriting...
    dan apa yang kita sebut translasi.
  • 116:09 - 116:11
    Artinya kita harus mencapai Jiwa
  • 116:11 - 116:15
    yang tidak akan mencapai apakah
    akan menjadi cara yang benar.
  • 116:15 - 116:20
    Membuat kesalahan membuat pria berpikir, dan kemudian
    ketika berpikir ia melihat cahaya yang berbeda.
  • 116:21 - 116:28
    Sebutkan dalam setiap bahasa bahwa
    beban itu tidak ada pada kita
  • 116:28 - 116:35
    membiarkan orang-orang yang tidak mengerti
    bahasa yang ada dalam bahasa Inggris,
  • 116:35 - 116:39
    menjadi penyebab tertinggal.
  • 116:41 - 116:43
    Di tingkat manapun, karena
    jika terjadi kesalahan,
  • 116:43 - 116:47
    Seseorang yang membaca dalam bahasa Anda dan
    melihat kesalahan dia akan memperbaikinya.
  • 116:48 - 116:51
    Tapi tidak melakukannya tidak ada orang
    lain yang membacanya untuk memperbaikinya,
  • 116:51 - 116:55
    bahwa itu akan memperbaiki
    kehidupan orang lain.
  • 116:55 - 117:01
    Tolong, ini adalah bagian yang fantastis
    dan cara sisi pendidikan yang kita lihat,
  • 117:01 - 117:07
    Sekarang mengembangkan empat bahasa setiap
    minggu, ini adalah pembuka bagi kami.
  • 117:07 - 117:11
    Dalam beberapa minggu ke depan kami akan
    mengumumkan siaran televisi langsung,
  • 117:11 - 117:16
    Seperti yang telah kami katakan semoga kita akan mencapai
    kesepakatan dengan ini dalam beberapa minggu mendatang,
  • 117:16 - 117:22
    Itu, sampai 20 dari pengajaran
    mingguan akan diselenggarakan,
  • 117:22 - 117:25
    karena ada kemungkinan
    hal ini bisa diraih,
  • 117:25 - 117:29
    dalam beberapa bulan mendatang, dan
    kemudian kita harus melakukannya
  • 117:29 - 117:33
    menuliskan dan menerjemahkan
    pengajaran di televisi.
  • 117:33 - 117:40
    Inilah yang akan terjadi di belakang ini,
    begitu kita... kita melewati titik ini.
  • 117:41 - 117:45
    ... Vince, tolong bicara langsung dengan
    Stanley, ada pesan di sana untukmu,
  • 117:45 - 117:50
    ... dan kami meminta Anda untuk berbicara
    dengan Stanley mendesak Vince, ada satu hal,
  • 117:50 - 117:52
    perlu disortir di latar belakang.
    (VR)...
  • 117:52 - 117:56
    (MK) maaf.
    (VR) ya, saya melihatnya.
  • 117:57 - 118:00
    (MK) Mohon segera mengambil
    tindakan secepat itu.
  • 118:00 - 118:05
    Keseluruhan... struktur pengajarannya,
    adalah menyebarkan pengetahuan.
  • 118:06 - 118:12
    Itu... Seperti yang kita katakan dengan
    menciptakan pola yang orang tidak bisa baca,
  • 118:12 - 118:16
    Manusia mencabut yang lain dari
    peningkatan pengetahuan mereka.
  • 118:16 - 118:21
    Sekarang kita telah melakukan dengan hak paten,
    satu-satunya hal yang akan mencabut orang lain,
  • 118:21 - 118:23
    adalah terjemahan dari
    bahasa pengetahuan.
  • 118:24 - 118:26
    Dan,
  • 118:28 - 118:35
    itu adalah tanggung jawab setiap orang dari
    kita, untuk memastikan kita tidak tertinggal,
  • 118:35 - 118:40
    Seperti disembunyikan dalam paten,
    disembunyikan dalam bahasa.
  • 118:42 - 118:44
    Tidak masalah bahasa
    apa yang anda ucapkan,
  • 118:44 - 118:48
    dan Anda tidak baik dalam bahasa Inggris
    atau Anda baik dalam bahasa Inggris.
  • 118:48 - 118:54
    Google memberi Anda terjemahan, menyalin, dan
    yang lainnya akan datang dan memperbaikinya.
  • 118:58 - 119:00
    Dan ini penting untuk
    semua pekerjaan kita,
  • 119:00 - 119:04
    dan terima kasih banyak Jim, ini
    adalah pekerjaan yang fantastis.
  • 119:04 - 119:08
    Dan sebagai anggota dewan
    direksi Yayasan Keshe,
  • 119:08 - 119:13
    ... Anda telah mengerti dengan pasti
    di mana kelemahan dalam struktur itu,
  • 119:13 - 119:18
    dan saya berterima kasih dan Lisa sebagai anggota
    Dewan Bumi atas apa yang telah Anda bawa,
  • 119:18 - 119:22
    dan usaha yang Anda lakukan di latar
    belakang, dalam membawa hal ini keluar.
  • 119:22 - 119:26
    Dan semoga dengan itu, kita
    akan melihat perubahan SSI,
  • 119:26 - 119:30
    dan situs Keshe Foundation
    dalam waktu dekat.
  • 119:31 - 119:37
    Kita perlu mengerti, ada banyak usaha
    yang terjadi di latar belakang,
  • 119:37 - 119:41
    Dalam pengembangan teknologi
    ini, ini, situs semacam ini,
  • 119:41 - 119:44
    jenis ini...
    transfer pengetahuan
  • 119:45 - 119:48
    Jika Anda melihatnya, apa yang
    baru saja kita lihat dijelaskan,
  • 119:48 - 119:55
    Saya... Jim, dia melanggar
    semua peraturan saat ini.
  • 119:55 - 119:59
    Paten, kontrol pengetahuan, mengendalikan
    menghasilkan uang darinya.
  • 119:59 - 120:02
    Kami membagikannya dengan bebas, dan
    kami membiarkan Anda melakukannya.
  • 120:02 - 120:06
    Jika ada sesuatu yang harus dibuat,
    dari pengetahuan yang Anda dapatkan,
  • 120:06 - 120:10
    Dalam beberapa minggu ke depan kami akan
    mendukung Anda untuk mengkomersilkannya.
  • 120:11 - 120:15
    Ada struktur, struktur internasional
    yang telah disepakati secara verbal,
  • 120:15 - 120:17
    mudah-mudahan ini akan berlanjut di
    koran dalam beberapa minggu ke depan,
  • 120:17 - 120:23
    itu, tidak masalah apa yang Anda buat, di
    mana Anda membuat di negara mana dan di mana,
  • 120:24 - 120:30
    sebuah Keshe Foundation didukung, dimiliki
    sebagian, organisasi berada di cakrawala.
  • 120:30 - 120:35
    Dimana, apa yang anda mengerti dari
    pengetahuan dan anda transfer itu,
  • 120:35 - 120:38
    Baik itu patch, cara baru patch, atau
    patch yang sama seperti yang lain,
  • 120:38 - 120:40
    tapi di berbagai bagian dunia.
  • 120:41 - 120:48
    Sangat banyak struktur... apa yang
    kita sebut Amazon, dan... Ali Baba,
  • 120:48 - 120:52
    berada di cakrawala, tapi
    secara eksklusif dan total,
  • 120:52 - 120:56
    Dikhususkan untuk teknologi
    Plasma, MaGrav-System,
  • 120:56 - 120:58
    untuk setiap Manusia di Planet ini.
  • 120:59 - 121:03
    ... Kesepakatan telah tercapai,
    hanya masalah membawa perusahaan
  • 121:03 - 121:07
    yang kita miliki, kita bicarakan,
    akan mengantarkan teknologi ini,
  • 121:07 - 121:12
    Yayasan Keshe dengan cara, menjadi
    platform dari dirinya sendiri,
  • 121:12 - 121:18
    untuk semua produk melalui anak perusahaan,
    untuk diberi platform World wide.
  • 121:18 - 121:23
    Yang berarti jika Anda membuat tambalan di rumah,
    atau Anda membuat kristal dengan efek yang berbeda,
  • 121:23 - 121:27
    dengan menggunakan teknologi MaGrav atau...
    GANS atau apapun,
  • 121:27 - 121:34
    Anda bisa pergi dan menunjukkannya dan meletakkannya
    di situs komersial Internasional ini,
  • 121:34 - 121:39
    dan beroperasi melewatinya.
    Dan menciptakan kehidupan, hidup untuk Anda.
  • 121:39 - 121:42
    Kami menyerahkannya
    kepada individu,
  • 121:42 - 121:45
    dan perusahaan yang didirikan
    dengan manajemen perusahaan,
  • 121:45 - 121:50
    untuk membuat parameter
    Kami akan membangun dalam jangka panjang,
  • 121:50 - 121:57
    apa yang kita sebut fasilitas penyimpanan,
    dan pusat pengiriman, dan yang lainnya.
  • 121:58 - 122:01
    Tapi, bagi Anda untuk mengirimkan
    produk Anda ke telepon,
  • 122:01 - 122:05
    dan, di satu sisi, kita akan mendapatkan
    liputan Internasional dengannya.
  • 122:05 - 122:08
    Keshe Foundation telah pindah ke
    dimensi yang sama sekali berbeda,
  • 122:08 - 122:11
    Dalam beberapa minggu dan bulan mendatang
    kami akan menjelaskan lebih banyak lagi.
  • 122:11 - 122:20
    Dan, dalam proses itu, kita, pada 2018, masuk
    ke pasar dunia dengan cara yang sangat berat.
  • 122:20 - 122:25
    ... Dalam beberapa bulan mendatang,
    Anda harus bisa membeli saham,
  • 122:25 - 122:28
    memegang di Keshe Foundation
    pada nilai tertentu.
  • 122:28 - 122:33
    Dan kemudian, pasar akan menawarkan publik.
    Kami bekerja ke arah itu.
  • 122:33 - 122:36
    Tapi ini sekitar 12
    bulan, 2 tahun ke depan.
  • 122:36 - 122:39
    Dan tahap awal pekerjaan
    sudah dimulai.
  • 122:39 - 122:45
    Keshe Foundation itu akan menjadi
    organisasi terbatas milik publik,
  • 122:45 - 122:49
    dengan saham besar yang dimiliki oleh
    pemegang saham mayoritas Keshe Foundation,
  • 122:49 - 122:52
    dan dengan mitra kami
    dalam proses ini.
  • 122:52 - 122:59
    Kita membiayai melalui pekerjaan kita,
    kebebasan manusia. Penciptaan Perdamaian.
  • 122:59 - 123:03
    Dan dengan itu kami mendukung.
    Yayasan kami akan berbasis,
  • 123:03 - 123:06
    pekerjaan kita di One Nation,
    One Planet, Satu mata uang,
  • 123:06 - 123:13
    akan didasarkan pada pengetahuan, tidak ada
    senjata, tidak ada yang kita sebut GDP,
  • 123:13 - 123:19
    tentang berapa banyak senjata yang kita jual,
    tapi berapa banyak Perdamaian yang kita ciptakan.
  • 123:19 - 123:23
    Inilah keindahan orde
    baru Yayasan Keshe.
  • 123:23 - 123:27
    Kami telah membawa sebuah tatanan
    baru ke keseimbangan Jiwa Manusia.
  • 123:27 - 123:32
    Dan ini membutuhkan banyak pemikiran, dan kita
    memiliki pasangan yang bergabung dengan kita,
  • 123:32 - 123:35
    dan lebih akan bergabung dengan
    kami untuk melihat ini melalui.
  • 123:36 - 123:41
    Pada waktunya, Anda akan mendengar apa
    yang terjadi, dengan cara yang benar.
  • 123:41 - 123:45
    Tapi semua yang telah kami
    katakan, dan kami menyusunnya,
  • 123:45 - 123:47
    kita mencapainya
  • 123:47 - 123:51
    Dan dalam proses ini, tujuan
    akhir dari Foundation,
  • 123:52 - 123:57
    adalah apa yang kita baca, dalam
    manifesto, dalam mandat Dewan Bumi.
  • 123:57 - 124:00
    Bahwa kita semua mendapatkan keuntungan
    darinya, kita semua harus melakukan sesuatu,
  • 124:00 - 124:06
    kita melakukannya dari kesenangan.
    Dan, saya menerima gambar yang indah,
  • 124:06 - 124:13
    yang menurut saya menjelaskan banyak hal,
    dan ini membawa, ketika saya melihatnya,
  • 124:13 - 124:19
    Ini menyentuh saya melampaui imajinasi dan saya tidak
    dapat mempercayai gambaran sederhana semacam itu
  • 124:19 - 124:23
    dapat membuat efek seperti itu, dan
    saya memberitahu Anda apa itu.
  • 124:23 - 124:29
    ... Rick, saya kirimkan gambar
    ini, dan tolong, letakkan di atas,
  • 124:29 - 124:32
    dan kemudian saya akan menjelaskan dengan
    tepat ke mana kita akan pergi, dan apa itu,
  • 124:32 - 124:40
    Mengapa gambar ini begitu, sangat
    menakjubkan untuk... kita semua.
  • 124:40 - 124:47
    Dalam banyak hal... ini adalah terobosan,
    di luar pemahaman dan imajinasi.
  • 124:47 - 124:56
    Tapi caranya, apa, apa yang dibawanya,
    apa, pesan apa yang dibawanya,
  • 124:56 - 125:04
    itu adalah Soul breaking,
    tapi, dalam banyak hal,
  • 125:06 - 125:10
    banyak mengubah banyak hal untuk Kemanusiaan.
  • 125:11 - 125:20
    Dalam banyak hal, gambar ini, mengubah
    hidup, dan saya, saya senang melihatnya.
  • 125:20 - 125:28
    Dan, Rick, aku mengirimkannya padamu.
    (RC)... Ap, bagaimana kamu mengirimkannya Pak Keshe?
  • 125:28 - 125:32
    (MK) Anda seharusnya bisa
    mendapatkannya di Zoom yang saya harap.
  • 125:32 - 125:34
    (RC) Oke, coba saya lihat...
    (MK) Dan, kalau mau...
  • 125:34 - 125:38
    (RC) apakah kamu baru saja ??? ada baru-baru ini...
    (MK) Saya hanya mengirimkannya kepada Anda,
  • 125:38 - 125:39
    itu akan datang kepadamu
  • 125:40 - 125:48
    ... Saya mencoba mengirimkannya kepada Anda dalam
    bentuk lain, ini, gambar ini memiliki banyak arti,
  • 125:48 - 125:53
    dan itu memiliki banyak
    pemahaman tentang apa itu.
  • 125:53 - 126:01
    Dan, dalam banyak hal, saya mencoba mengirimkannya
    kepada Anda melalui Anda... apa yang Anda sebut itu?
  • 126:01 - 126:05
    Saluran lain, yang...
    (RC) Baiklah, saya mengerti....
  • 126:05 - 126:09
    (MK)... Anda tahu, begitu
    saya mengirimkan barang,
  • 126:09 - 126:13
    ... aku harus menemukan namamu,
    dimana kamu, dimana kamu?
  • 126:13 - 126:18
    Kenapa aku tidak bisa menemukanmu di sana?...
    (RC) Terlalu aman.
  • 126:18 - 126:24
    (MK)... saya rasa begitu. Tidak, ini bahasa Inggris
    saya, saya tidak dapat menemukan nama Anda.
  • 126:25 - 126:31
    Ini adalah, itulah yang membuatnya lebih buruk.
    Biarkan saya melihatnya saja, ia mengatakan 'penting'.
  • 126:36 - 126:39
    Kenapa kamu tidak ada
    disana, kamu selalu disana?
  • 126:40 - 126:46
    (RC)... Biarkan aku melihat, mungkin
    aku bisa mengirim sesuatu padamu,
  • 126:46 - 126:54
    Saya hanya akan membuat komentar disini.
    Dan Anda harus bisa mendapatkannya.
  • 127:00 - 127:04
    (MK) Hal ini sangat aneh.
    (RC) Apakah anda menerima pesan singkat dari saya?
  • 127:05 - 127:07
    Baru saja?
  • 127:11 - 127:15
    (MK) Tidak, iya saya sudah menemukan anda.
    Ya, saya menemukan Anda.
  • 127:15 - 127:22
    Kirimkan satu, oke
    Itu... sudahkah kamu melihatnya, kamu mengerti?
  • 127:23 - 127:25
    (RC) Ya, beri aku waktu sebentar di sini.
    (MK) oke
  • 127:25 - 127:30
    Jika Anda bisa menampilkan gambar
    ini, dan gambar ini sangat fantastis,
  • 127:30 - 127:35
    Ini harus dilakukan di
    situs Yayasan Keshe.
  • 127:35 - 127:38
    Dan saya akan memberitahu Anda persis mengapa dan bagaimana.
  • 127:40 - 127:47
    ... Dalam banyak hal, ini adalah, apa
    yang telah menjadi ketakutan Manusia.
  • 127:50 - 127:53
    Ini adalah salah satu situs Keshe
    Foundation, yang mulai dibangun,
  • 127:53 - 127:56
    sepuluh ribu meter persegi, atau
    sembilan ribu meter persegi fasilitas.
  • 127:57 - 128:02
    Produksi, pusat penelitian, pusat
    laboratorium, dan segala hal lainnya.
  • 128:03 - 128:06
    Dan itu menunjukkan pria
    kulit hitam, menggali,
  • 128:07 - 128:10
    Yayasan untuk pengetahuan tentang
    Kemanusiaan di masa depan.
  • 128:12 - 128:14
    Jika dia tahu apa yang dia lakukan,
  • 128:14 - 128:17
    jika dia tahu apa dia menggali
    Bumi Planet ini untuk,
  • 128:17 - 128:23
    untuk mendidik orang kulit putih di
    Afrika, dan di Eropa, dan seluruh dunia,
  • 128:23 - 128:26
    terlepas dari warna, dan Race.
  • 128:26 - 128:30
    Ini melambangkan apa
    tepatnya Yayasan Keshe.
  • 128:32 - 128:36
    Kami secara harfiah membangun
    masa depan di belakang Afrika.
  • 128:36 - 128:42
    Dan, itu simbolis apa yang terjadi.
    Teknologi pengetahuan,
  • 128:43 - 128:47
    Di Barat diberikan dengan bebas,
    kami tidak menghargainya.
  • 128:47 - 128:51
    Kami telah membuat musuh dari itu.
    Sekarang di Afrika seperti yang telah kita lihat, kita mendukung,
  • 128:51 - 128:55
    perubahan di Italia melalui
    produksi sistem di Italia.
  • 128:55 - 128:59
    Di... di Ghana, kembali ke Italia.
    Sekarang kita melihatnya.
  • 129:00 - 129:03
    Inilah yang baru, salah satu
    pabrik Keshe Foundation yang baru,
  • 129:03 - 129:09
    Sembilan ribu persegi bertemu... fasilitas.
    Dan itu akan diulang di sepuluh lokasi
  • 129:09 - 129:11
    melintasi Afrika dalam dua
    belas bulan ke depan.
  • 129:13 - 129:19
    Ini adalah tingkat standar dunia.
  • 129:20 - 129:23
    Ini diluar imajinasi
    bahkan produsen Amerika.
  • 129:23 - 129:28
    Ini adalah produksi tingkat farmasi.
    Saya berterima kasih kepada Tim Keshe Foundation,
  • 129:28 - 129:32
    yang berada di lokasi dalam
    beberapa minggu terakhir bersamaku.
  • 129:32 - 129:34
    Dan di tempat lain yang sedang menuju.
  • 129:35 - 129:40
    Kami membawa teknologi ini keluar
    dari Afrika ke seluruh Dunia.
  • 129:40 - 129:46
    Dan, keindahannya adalah,
    organisasi-organisasi Barat
  • 129:46 - 129:51
    harus pergi ke Afrika untuk melihat tepi ilmu
    pengetahuan dan teknologi yang keluar darinya.
  • 129:52 - 129:56
    Dan ini banyak usaha, ada banyak
    usaha untuk melakukannya.
  • 129:56 - 130:00
    Ini adalah gambaran masa lalu, segera Anda
    akan melihat situs yang telah selesai.
  • 130:00 - 130:05
    Dan seperti yang saya katakan, setiap kali kita
    membuka salah satu fasilitas di seluruh Afrika ini
  • 130:05 - 130:08
    dan seluruh Dunia, kami
    mengundang Duta Besar Dunia
  • 130:08 - 130:12
    dan Presiden untuk hadir, karena ini
    adalah jalan menuju masa depan.
  • 130:13 - 130:16
    Dan apa yang dilihatnya
  • 130:17 - 130:22
    Jika orang ini tahu, apa yang
    dia lakukan untuk Nation-nya,
  • 130:22 - 130:26
    dan Kemanusiaan, dia pasti
    akan menggali lebih cepat.
  • 130:26 - 130:29
    Karena itulah satu-satunya
    kunci dari semua
  • 130:29 - 130:33
    kesalahan, kesalahan hakim yang
    mereka lakukan satu sama lain.
  • 130:35 - 130:37
    Terima kasih banyak tim
    manajemen Keshe Foundation,
  • 130:37 - 130:41
    tim manufaktur Keshe Foundation,
    pusat penelitian Keshe Foundation,
  • 130:41 - 130:46
    dan Chinese Center dalam
    membuat ini mungkin.
  • 130:47 - 130:50
    Satu pabrik per minggu
    adalah target kami.
  • 130:51 - 130:54
    Dan butuh waktu lama untuk
    menyelesaikan keseluruhan Planet,
  • 130:54 - 130:56
    Tapi dalam beberapa tahun ke
    depan kita akan mencapainya.
  • 130:56 - 130:59
    Keindahan ini, kami tidak
    meminjam dari bank mana pun,
  • 130:59 - 131:02
    itu adalah di belakang Keshe
    Foundation pembiayaan itu sendiri.
  • 131:02 - 131:06
    Ini adalah ekspansi diluar
    imajinasi, dan segalanya
  • 131:06 - 131:09
    terkomputerisasi,
    terkontrol sepenuhnya.
  • 131:09 - 131:14
    Dari saat proses dimulai, sampai
    Anda membuka paket di tabel Anda,
  • 131:14 - 131:19
    atau di rumah Anda, atau di atas meja,
    untuk meminumnya, untuk menggunakannya,
  • 131:20 - 131:23
    tidak ada yang akan menyentuh
    Hal ini sangat indah dilakukan,
  • 131:23 - 131:28
    bahwa setiap Bangsa sangat menginginkannya.
    Dan itulah yang sedang kita lakukan.
  • 131:28 - 131:31
    Tapi kesepakatan kita
    seperti yang dikatakan,
  • 131:32 - 131:37
    "Teknologi sains melawan Perdamaian,"
    dan kami investasi berat dalam hal ini.
  • 131:37 - 131:40
    Dan saya berterima kasih kepada Armen, dan
    seluruh tim manajemen di latar belakang
  • 131:40 - 131:43
    yang bekerja tanpa henti untuk
    melihat ini datang melalui.
  • 131:49 - 131:52
    Anda ingat apa kata orang itu,
  • 131:55 - 131:56
    kapan dia menginjak Bulan?
  • 131:58 - 132:03
    Sebuah lompatan raksasa untuk Humanity,
    ini adalah satu palu kereta,
  • 132:03 - 132:07
    dengan satu Manusia, tapi itu akan
    mengubah seluruh perjalanan Kemanusiaan.
  • 132:16 - 132:20
    Tim Afrika Keshe Foundation
    bekerja tanpa henti.
  • 132:20 - 132:25
    Kami memiliki pusat operasi, mulai
    dibangun, dan dalam proses diakuisisi
  • 132:25 - 132:28
    atau akuisisi datang
    untuk berkembang.
  • 132:28 - 132:32
    Ghana, Nigeria, Togo,
    Kenya, Afrika Selatan,
  • 132:32 - 132:36
    Mozambik, Angola,
    berada di cakrawala.
  • 132:38 - 132:40
    Kami mendukung negara-negara Afrika lainnya.
  • 132:40 - 132:47
    Pada saat yang sama, semua
    anggota Yayasan Keshe
  • 132:47 - 132:50
    di Negara-negara yang
    kita operasikan,
  • 132:51 - 132:55
    sangat sederhana, prioritas
    kami duduk dalam satu arah,
  • 132:55 - 132:58
    dan dengan cara yang sangat sederhana,
  • 132:59 - 133:04
    kita akan menjalani keseluruhan
    proses dari apa yang kita sebut
  • 133:07 - 133:11
    kelompok Perserikatan Bangsa-Bangsa.
  • 133:11 - 133:17
    Melalui apa yang akan kita lihat, dan apa yang
    kita miliki, dan apa yang bisa kita hasilkan.
  • 133:17 - 133:24
    Kami pergi ke Equus, untuk berkembang di Afrika Barat.
    Kami akan membuat hubungan melalui Equus,
  • 133:24 - 133:28
    yang timur, seluruh benua
    barat pantai Afrika.
  • 133:29 - 133:32
    Melalui operasi tersebut, untuk
    melihat pantai barat Afrika,
  • 133:32 - 133:37
    menjadi sistem operasi terdepan
    yang dinikmati seluruh Afrika.
  • 133:38 - 133:41
    Hal yang sama akan terjadi
    melalui masyarakat Eropa.
  • 133:41 - 133:43
    Lebih mudah bagi kita untuk beroperasi
    melalui organisasi-organisasi ini
  • 133:43 - 133:46
    daripada mencoba menangani
    sebuah Nation pada saat itu.
  • 133:47 - 133:53
    Kami bekerja sama dengan organisasi Asia, untuk
    mencapai hal yang sama dalam beberapa minggu mendatang.
  • 133:54 - 133:59
    Lebih mudah untuk mencapai
    konsensus operasi melalui Nation
  • 134:00 - 134:05
    dan organisasi yang sudah mapan, daripada
    mencoba melakukan Nation by Nation.
  • 134:08 - 134:11
    Dan inilah keindahan pekerjaannya.
    Bila Anda menjadi Satu Bangsa,
  • 134:11 - 134:14
    Anda melakukan hal yang sama
    pada semua orang yang sama.
  • 134:15 - 134:19
    Saya berterima kasih kepada tim
    pendukung kami dan tim Shenzhen kami,
  • 134:19 - 134:22
    yang bekerja tanpa henti untuk
    melihat semua pabrik ini dipasok
  • 134:22 - 134:25
    dengan apa yang mereka butuhkan
    saat mereka mulai beroperasi,
  • 134:25 - 134:27
    pada titik perkembangan ini.
  • 134:27 - 134:31
    Ada banyak usaha yang harus
    dilalui, Keshe Foundation Shenzhen
  • 134:31 - 134:35
    yang sekarang dimiliki
    oleh Keshe Foundation
  • 134:35 - 134:41
    organisasi sebagai operasi di seluruh dunia,
    untuk, semua fasilitas kami di seluruh dunia.
  • 134:42 - 134:47
    Kepala Yayasan Keshe di Shenzen, Tuan Hu, kami mengucapkan
    terima kasih atas apa yang telah Anda lakukan.
  • 134:47 - 134:50
    Dan sisanya dari Keshe
    Foundation, China.
  • 134:50 - 134:54
    Kami berkomitmen pada Pemerintah China,
    dan kami tetap menempuh jalur yang sama.
  • 135:00 - 135:01
    Pertanyaan lain
  • 135:04 - 135:11
    (RC)... Ada pertanyaan dari Demetri, apakah kita
    akan memiliki Keshe Bank tahun ini di tahun 2018?
  • 135:12 - 135:15
    (MK) Kami sudah bergerak
    dalam akuisisi bank ya.
  • 135:17 - 135:20
    Kami telah membuat arahan
    dalam akuisisi bank.
  • 135:21 - 135:24
    ... Saat ini tawaran di
    atas meja adalah 30%.
  • 135:24 - 135:26
    Ini adalah bank umum yang
    berarti tidak ada prioritas,
  • 135:26 - 135:30
    bahwa semua staf kami akan dibayar
    melalui lengan konvensional kami.
  • 135:30 - 135:34
    Kami tidak membuka, apa yang
    anda sebut itu, 'deposit bank'.
  • 135:34 - 135:38
    Itu berarti kita bisa membayar semua karyawan
    kita melalui cabang perbankan komersial.
  • 135:38 - 135:43
    Kami memperoleh...
    Kami sedang bernegosiasi untuk memotong yang lebih besar
  • 135:43 - 135:48
    bahwa kita dapat berkembang di seluruh dunia.
    Tapi kami telah mengidentifikasi,
  • 135:48 - 135:51
    kita telah melakukan
    negosiasi dengan bank umum,
  • 135:51 - 135:55
    Dan ya, kita akan memiliki,
    mudah-mudahan itu akan selesai
  • 135:55 - 135:56
    dalam beberapa bulan ke depan.
  • 136:02 - 136:06
    (MM) Halo.
    Dapatkah saya mengajukan pertanyaan, please?
  • 136:06 - 136:11
    (MK) Ya, tolong.
    (MM) Adalah Mehrnaz, Pak.
  • 136:11 - 136:18
    ... Saya, saya, saya tidak tahu, saya
    menjadi marah dengan semua hal ini terjadi.
  • 136:18 - 136:21
    Saya pikir ini adalah hari baru.
  • 136:21 - 136:27
    Ini adalah hari baru dan, saya tidak
    tahu bagaimana mengucapkan terima kasih,
  • 136:27 - 136:32
    untuk membawa inspirasi semua orang.
  • 136:32 - 136:37
    Dan aku tidak bisa, aku, aku
    tidak menemukan kata itu.
  • 136:37 - 136:42
    Itu hanya menakjubkan
    bagi kita semua
  • 136:42 - 136:49
    lalu,...
    karena saya entah bagaimana adalah orang yang sedih,
  • 136:49 - 136:55
    Bagaimana kita bisa melakukan itu, bagaimana
    kita bisa mengendalikan seseorang itu?
  • 136:55 - 137:00
    Tidak akan datang suatu hari yang
    menganggap dirinya lebih cerdas,
  • 137:00 - 137:05
    menemukan teman, dan
    mendapatkan tangan di atas...
  • 137:06 - 137:11
    kekayaan negara lagi
    seperti masa lalu?
  • 137:13 - 137:17
    (MK) Saya pikir kita sudah cukup bijak,
    bahwa kita telah menjadi cukup kaya.
  • 137:17 - 137:20
    Jadi tidak ada yang bisa melakukan itu.
  • 137:20 - 137:22
    Saat ini ketakutan
    terbesar Pemerintah,
  • 137:22 - 137:27
    adalah bagaimana teknologi ini telah merayap
    begitu cepat di antara orang-orang.
  • 137:27 - 137:32
    Keshe Foundation di seluruh dunia
    memiliki lebih dari 150 juta pendukung.
  • 137:32 - 137:33
    Ini sangat besar.
  • 137:35 - 137:40
    Menurut, apa yang kita lihat
    pada data di latar belakang,
  • 137:41 - 137:46
    jumlah orang yang bekerja atau melakukan,
    atau melakukan hal-hal di sekitar Yayasan
  • 137:46 - 137:49
    atau mendengar tentang Yayasan, dan melakukan
    sesuatu tentang hal itu sangat besar.
  • 137:49 - 137:52
    Kami memiliki Presiden, kami memiliki Duta
    Besar, kami memiliki seorang Duta Besar
  • 137:52 - 137:57
    yang telah pindah dari kamar
    tidurnya ke ruang tamunya dan dapur
  • 137:57 - 138:00
    dan... dia benar-benar mengubah kamarnya
  • 138:00 - 138:05
    Kamar tidur duta besarnya,
    ke laboratorium penelitian,
  • 138:06 - 138:08
    membuat GANSes.
  • 138:09 - 138:12
    Dia menjadi teman dekat kita,
  • 138:13 - 138:15
    sangat dihormati,...
  • 138:17 - 138:23
    dan... kita tahu, banyak ilmuwan, ilmuwan
    dunia yang telah pergi seperti itu.
  • 138:23 - 138:24
    Anda harus menyadari,
  • 138:26 - 138:30
    kami tidak pergi ke universitas
    Ilmuwan mengerti
  • 138:30 - 138:35
    yang sudah mencari jawaban teknologinya.
    Mereka mengambilnya.
  • 138:36 - 138:42
    Seperti yang kami katakan, banyak pekerjaan
    telah dilakukan oleh banyak dari kita.
  • 138:43 - 138:50
    Dan lambat laun itu akan sampai.
    Masalah terbesar yang kami hadapi dan kami hadapi,
  • 138:50 - 138:58
    adalah cara Bangsa Eropa memutuskan
    untuk... dengan cara diam teknologi ini,
  • 138:58 - 139:02
    bahwa mereka di masa depan, mereka
    bisa merampok dunia dengan itu.
  • 139:02 - 139:06
    Dan cara kita berdiri,
    kita semua bersama,
  • 139:06 - 139:09
    dan... kita berdiri,
    kita semua bersama,
  • 139:09 - 139:13
    telah memungkinkan kita untuk
    memecahkan seluruh Dunia.
  • 139:14 - 139:21
    ... Pemerintah dunia, yang jauh lebih
    hebat daripada negara-negara kecil ini,
  • 139:21 - 139:23
    sudah mulai mengubah arah.
  • 139:25 - 139:26
    Anda bisa mengerti,
  • 139:27 - 139:34
    ketika seorang pemimpin melakukan Nation-nya
    untuk membuat alat-alat yang merugikan,
  • 139:34 - 139:37
    Anda sudah mengerti apa
    yang kami katakan,
  • 139:37 - 139:40
    "Saat pabrik pertama dibangun,
    saat peluru pertama ditembak,
  • 139:40 - 139:42
    dan membunuh seorang pria atau binatang,
  • 139:43 - 139:48
    Perdana Menteri, di Jiwa-Nya,
    harus membayar peluru itu. "
  • 139:48 - 139:53
    Jika dia mengerti hal ini dan dia
    menghormati keberadaannya sendiri,
  • 139:53 - 139:55
    dia akan menghancurkannya
  • 139:56 - 140:00
    Di sisi lain, untuk
    melawan sangat sulit.
  • 140:00 - 140:01
    Dibutuhkan terlalu banyak energi.
  • 140:01 - 140:05
    Saya meninggalkan
    situasi seperti ini.
  • 140:06 - 140:11
    Saya bersama seorang duta besar di
    meja makan, dalam 24 jam terakhir,
  • 140:12 - 140:19
    dan ketika saya menjelaskan kepadanya apa
    tujuan kita dan apa yang sedang kita lakukan,
  • 140:20 - 140:23
    dan apa yang ingin kita lakukan...
  • 140:24 - 140:25
    dia berkata,
  • 140:27 - 140:32
    Segala sesuatu yang berada dalam kekuasaan
    saya akan diberikan untuk mendukung hal ini.
  • 140:36 - 140:37
    Karena...
  • 140:40 - 140:45
    kita harus mengajarkan Jiwa
    Manusia untuk mengangkat Jiwa,
  • 140:45 - 140:48
    Dan jangan sampai berhubungan
    dengan Physicality of the Man.
  • 140:50 - 140:57
    ... Banyak pemimpin dunia akan bergerak
    menuju Foundation dalam waktu dekat.
  • 140:59 - 141:04
    Bukankah keinginan kita, inilah yang
    telah kita lakukan secara keseluruhan.
  • 141:05 - 141:10
    Saya katakan baru-baru ini dan mereka
    yang mengerti akan, akan... akan...
  • 141:10 - 141:13
    bisa mengerti.
  • 141:13 - 141:15
    Kami melihat terorisme...
  • 141:16 - 141:20
    keluar dari Manusia yang membawa
    satu pistol ke sakunya,
  • 141:20 - 141:24
    Mungkin sesuatu di ranselnya dan
    meledak sendiri untuk ditunjukkan,
  • 141:24 - 141:27
    "Apa yang telah dilakukan salah
    terhadap saya atau orang lain?"
  • 141:28 - 141:33
    Dan kemudian kita menyalahkan Bangsa-bangsa
    lain agar pak itu mencoba menyerang.
  • 141:33 - 141:36
    Cara kita menyusun Keshe
    Foundation adalah itu
  • 141:36 - 141:39
    Setiap Bangsa yang terlibat
    dalam pembuatan lengan
  • 141:39 - 141:41
    menjadi organisasi teroris
  • 141:42 - 141:48
    Kami mengubah permainan. Jika Anda tidak membuat
    lengan, tidak ada Manusia yang menggunakannya.
  • 141:49 - 141:54
    Maka Anda tidak menganjurkan untuk menggunakannya,
    karena Anda berhasil, Anda harus menjualnya.
  • 141:54 - 142:01
    Terorisme bergerak dari Manusia yang menembakkan
    peluru, kepada Manusia yang membuat peluru.
  • 142:05 - 142:10
    Al Capone hampir tidak
    pernah menembak peluru.
  • 142:11 - 142:16
    Pada tahap selanjutnya, dia baru saja membuat sebuah
    perintah dan mereka melakukannya atas namanya.
  • 142:17 - 142:19
    Kami menyingkirkan Al Capone itu.
  • 142:19 - 142:21
    Bahwa tidak ada peluru untuk menembak.
  • 142:21 - 142:27
    Terorisme harus pindah ke Nation
    dan mereka yang membangunnya.
  • 142:27 - 142:34
    Jika kita menghentikannya pada akarnya, tidak
    perlu untuk melihat efeknya pada akhirnya.
  • 142:36 - 142:40
    Dan inilah yang para pemimpin
    dunia menjadi bijaksana.
  • 142:44 - 142:47
    Dan begitulah, kita
    mengubah Keshe Foundation.
  • 142:47 - 142:54
    Kami menempatkan pembangunan,
    membiayai Nation against Peace.
  • 142:55 - 142:59
    Kami menegosiasikan apa yang kami
    katakan Teknologi melawan Perdamaian.
  • 143:00 - 143:05
    Kami membiayai puluhan
    juta, di berbagai negara,
  • 143:05 - 143:08
    kita tidak pergi memberi di keuangan
    jika Anda memberi kita Perdamaian
  • 143:08 - 143:12
    Kami bertanya, "Inilah yang kami
    inginkan, dan kami membiayainya
  • 143:12 - 143:14
    kondisi damai. "
  • 143:14 - 143:17
    Pagi ini, sekitar jam
    2, 3, di pagi hari,
  • 143:17 - 143:20
    Saya berbicara dengan
    Benjamin dan dia berkata,
  • 143:20 - 143:23
    "Anda tahu apa yang sedang
    terjadi dengan Mr Keshe?"
  • 143:23 - 143:25
    Saya berkata, "Apa yang terjadi?"
    Katanya, "Anda akan punya masalah."
  • 143:25 - 143:26
    Saya berkata, "Apa masalah kita?"
  • 143:26 - 143:30
    Dia berkata, "Anda tahu anak-anak muda ini
    membayar begitu banyak upah di pabrik Accra?"
  • 143:30 - 143:33
    Saya bilang iya."
    Dia berkata, "Mereka mulai belanja."
  • 143:33 - 143:35
    Saya berkata, "Apa masalahnya?"
  • 143:35 - 143:38
    Dia berkata, "Anda tahu mereka membeli
    mobil baru? Dan orang bisa melihat."
  • 143:38 - 143:43
    Saya berkata, "Itulah sebabnya kami tinggal di sana,
    untuk menjaga talenta Afrika di Afrika, di Ghana.
  • 143:43 - 143:47
    Dan kami membayar mereka, bahwa mereka
    membayar yang mendorong bakat untuk tinggal.
  • 143:47 - 143:50
    Dan kemudian mereka menghabiskan uang untuk Bangsa
    yang akan datang, apa yang salah dengan itu? "
  • 143:50 - 143:53
    Dia berkata, "Tidak ada tapi saya menjadi takut,
    mereka mendapatkan terlalu banyak uang dan
  • 143:53 - 143:55
    Mereka menghabiskannya, semua
    orang bisa melihatnya. "
  • 143:55 - 143:57
    Saya berkata, "Karena itulah
    kami pergi ke Ghana."
  • 144:00 - 144:04
    "Untuk menghormati Manusia,
    bukan warna kulit Manusia."
  • 144:04 - 144:07
    Dan itu adalah kenikmatan...
  • 144:07 - 144:11
    ... ketika saya pergi ke pabrik, beberapa
    hari yang lalu, mereka telah mengganti mobil,
  • 144:11 - 144:16
    Mereka biasa naik bus dan diberi waktu 2
    jam saat mereka mulai bekerja di pabrik.
  • 144:16 - 144:20
    Dan sekarang, mereka berkendara
    dengan merek paling, mobil terbaru.
  • 144:20 - 144:24
    Karena mereka tidak dibayar 250,
    mereka mendapatkan 4.000 CD
  • 144:24 - 144:27
    Yang tiga, empat, kali
    lebih tinggi dari.
  • 144:27 - 144:31
    Dan tim manajemen baru pindah
    ke 10.000 CD yang mana
  • 144:31 - 144:34
    tidak pernah terdengar di Afrika untuk membayar kepada
    seorang pria berusia dua puluh enam, dua puluh tujuh tahun.
  • 144:34 - 144:36
    Tapi mereka pantas mendapatkannya.
  • 144:37 - 144:42
    Mereka mengubah Afrika, mereka mengubah
    Ghana dan di luarnya, semua orang lain.
  • 144:43 - 144:45
    Kenapa kita membayar seorang
    pria tanpa pengetahuan
  • 144:45 - 144:49
    di dunia barat 100.000
    untuk keahliannya?
  • 144:49 - 144:50
    Pada usia 25, 30.
  • 144:50 - 144:55
    Mengapa kita tidak menghormati orang
    yang sama di negerinya sendiri?
  • 144:55 - 144:57
    Di sinilah perubahan akan datang.
  • 144:58 - 145:01
    Dan ini bukan pertama kalinya saya melakukannya,
    saya melakukannya 30 tahun yang lalu di Gambia.
  • 145:02 - 145:06
    Dan saya telah melihat bagaimana perubahan masyarakat,
    mendorong orang lain mencapai tingkat Anda.
  • 145:07 - 145:13
    Saat Anda berjalan ke kantin
    Yayasan Keshe di Accra,
  • 145:13 - 145:19
    Ini sama bagusnya dengan pergi ke Apple,
    atau Anda pergi ke... markas Microsoft.
  • 145:21 - 145:26
    Tingkat pelayanan dan kebersihan
    diatur, menjadi sama.
  • 145:26 - 145:30
    Pabrik, Anda bisa makan dari
    lantai pabrik di Ghana.
  • 145:34 - 145:37
    Kita yang harus berubah
    dan kita punya potensi,
  • 145:37 - 145:39
    kita memiliki sarana
    keuangan untuk melakukannya,
  • 145:39 - 145:44
    dan berkat banyak bangsa yang mendukung kita, kita
    akan mencapainya dengan cara yang jauh lebih cepat.
  • 145:44 - 145:46
    Dan saya tidak perlu bertengkar.
  • 145:46 - 145:52
    Jika saya bisa memberi dengan seorang
    Pria yang membangun pusatnya sendiri,
  • 145:52 - 145:55
    dengan tentara yang Anda duduk di sana
    di sebuah kamp menunggu suatu hari nanti
  • 145:55 - 145:59
    jadilah perang yang kau lindungi,
    aku beri kamu sebotol.
  • 145:59 - 146:05
    Umpan Bangsa Anda, membasmi kanker,
    membasmi... diabetes, membasmi malaria.
  • 146:05 - 146:08
    Apa yang Anda pikir akan dilakukan prajurit itu?
    Dia akan duduk?
  • 146:12 - 146:15
    Yayasan bekerja dan
    tim manajemen di
  • 146:15 - 146:18
    latar belakang Yayasan Keshe.
  • 146:18 - 146:21
    Tujuan kami adalah satu hal.
    Penciptaan Perdamaian.
  • 146:21 - 146:25
    Tapi ngomong murah, kita punya pengetahuan,
    kita punya keuangan, kita punya dukungan
  • 146:25 - 146:29
    dan kami memiliki kepercayaan untuk
    melakukannya dan kami memiliki Teknologi yang
  • 146:29 - 146:32
    bisa menciptakan keuangan.
  • 146:36 - 146:42
    Kita akan menjadi satu-satunya organisasi nasional,
    organisasi internasional, yang bank kita
  • 146:42 - 146:48
    akan didukung dengan sains, tidak
    dengan bitcoin, koin palsu, emas palsu
  • 146:48 - 146:52
    dan berjanji bahwa kita
    menjamin apa yang kita katakan.
  • 146:52 - 146:55
    Sistem perbankan sentral
    Keshe Foundation,
  • 146:55 - 147:00
    setiap Dollar, setiap Cent, setiap
    Euro, setiap CD, setiap Rnb,
  • 147:00 - 147:05
    dirilis oleh bank, didukung
    dengan keuangannya sendiri.
  • 147:05 - 147:07
    Belum pernah dilakukan sebelumnya.
  • 147:09 - 147:11
    Ini bukan pembicaraan lagi.
  • 147:11 - 147:16
    Ini adalah salah satu situs
    Keshe Foundation di Afrika.
  • 147:16 - 147:20
    Pemimpin dunia pergi ke Afrika untuk melihat apa
    yang telah mereka lewatkan dan berapa banyak mereka
  • 147:20 - 147:24
    mendengarkan kebohongan seorang Raja
    yang mencoba mencuri Teknologi ini
  • 147:24 - 147:28
    untuk menekan lebih banyak orang Afrika,
    sekarang Afrika kembali kembali.
  • 147:28 - 147:31
    Dan ini indah karena sekarang
    kita semua menjadi sama,
  • 147:31 - 147:34
    tidak ada yang akan melihat ke bawah di Afrika,
    bahwa itu adalah 'Dunia Dunia Ketiga'.
  • 147:34 - 147:38
    Mereka menjadi salah satu negara yang
    paling maju di Space Technology,
  • 147:38 - 147:40
    bahwa semua orang ke Afrika
    pergi untuk belajar.
  • 147:41 - 147:43
    Dan hal itu dilakukan
    oleh orang-orang Afrika.
  • 147:43 - 147:46
    Dan itu dilakukan oleh
    kita, sebagai Human Race.
  • 147:47 - 147:49
    Tidak ada waktu untuk berbicara...
  • 147:49 - 147:51
    kita berinvestasi di Peace.
  • 147:51 - 147:54
    Dan inilah gambaran
    yang Anda lihat.
  • 147:54 - 147:56
    Ini adalah investasi
    besar-besaran dalam Perdamaian.
  • 148:08 - 148:11
    (MM) Saya punya pertanyaan lain...
  • 148:11 - 148:13
    (MK) Ya.
  • 148:13 - 148:18
    (MM)... jika niat orang yang
    membuat GANS mempengaruhi
  • 148:18 - 148:22
    kualitas GAN untuk orang lain?
  • 148:22 - 148:24
    (MK) apa maksudmu
  • 148:24 - 148:33
    (MM) Jika orang tersebut memiliki niat baik atau dia
    telah melakukannya hanya untuk... uang atau apapun,
  • 148:33 - 148:36
    apakah itu mempengaruhi GAN?
  • 148:36 - 148:39
    Bahwa dia bisa, dia
    menjual ke orang lain?
  • 148:39 - 148:44
    (MK) Saat ini, saat ini, kami,
    kami membuat arah tertentu
  • 148:44 - 148:48
    perkembangan yang
    harus kita ikuti
  • 148:48 - 148:54
    Kita harus menggunakan struktur sekarang,
    untuk bisa menyusup ke dalam struktur mereka
  • 148:54 - 148:57
    bahwa kita bisa membongkar struktur mereka.
  • 148:58 - 149:05
    Kami... saat ini kita berbicara dengan...
    di Afrika untuk memimpin militer.
  • 149:05 - 149:07
    Bukan untuk pemerintah
  • 149:07 - 149:11
    Karena kita harus meyakinkan kepala pasukan
    militer bahwa sekarang saatnya untuk melakukannya
  • 149:11 - 149:15
    Letakkan tangan ke bawah dan gunakan lengan
    tentara tersebut, untuk memberi makan Nation.
  • 149:15 - 149:17
    Bukan untuk membunuh Bangsa.
  • 149:20 - 149:25
    Jika kita mengubah penggunaan lengan
    Manusia, bukan lengan untuk membunuh,
  • 149:25 - 149:32
    daripada lengan untuk memberi makan, dan kita bisa
    mendapatkan kepala militer untuk memahami ini,
  • 149:32 - 149:37
    adalah langkah pertama, dan
    kita sudah, mencapai titik ini.
  • 149:40 - 149:43
    Saya sangat menghormati militer
    karena saya bekerja dengan militer,
  • 149:43 - 149:46
    Perdamaian hanya bisa
    datang melalui militer,
  • 149:46 - 149:48
    Perdamaian Dunia hanya bisa
    dicapai melalui militer,
  • 149:48 - 149:51
    bukan melalui politisi.
  • 149:52 - 149:56
    Keamanan datang melalui Pemerintah
    melalui angkatan bersenjata nasional.
  • 149:57 - 150:01
    Dan ketika mereka menyadari bahwa mereka dapat menggunakan
    lengan untuk berubah, itu adalah Ethos mereka.
  • 150:01 - 150:06
    Mereka bersumpah untuk hidup
    mereka, untuk melindungi Bangsa.
  • 150:07 - 150:10
    Dan perlindungan Bangsa, bukan
    dengan senjata dan peluru,
  • 150:10 - 150:12
    adalah dengan memberi makan sebuah bangsa
  • 150:12 - 150:16
    Dan semakin banyak orang militer
    di peringkat tertinggi,
  • 150:16 - 150:20
    menjadi sadar akan hal ini.
    Dan mereka bangga menjadi bagian darinya.
  • 150:20 - 150:25
    Karena mereka sudah muak membayar tentara,
    tidak hanya berbaris di perbatasan.
  • 150:25 - 150:28
    Tidak akan ada tentara, tidak
    ada batas untuk berbaris,
  • 150:28 - 150:31
    mereka akan makan sendiri, mereka
    berbaris ke desa untuk berubah.
  • 150:33 - 150:37
    Kami melihat apa yang
    terjadi di Louisiana.
  • 150:38 - 150:42
    Bangsa yang paling berkuasa menunjukkan bahwa
    ini adalah Bangsa yang paling miskin di Dunia.
  • 150:42 - 150:45
    Itu tidak bisa memberi makan Bangsa sendiri.
  • 150:45 - 150:50
    Semua senjata nuklir ini tidak berharga,
    ketika kita melihat apa yang terjadi,
  • 150:50 - 150:52
    dalam badai di Amerika.
  • 150:53 - 150:58
    Jika saya adalah seorang presiden, saya akan mengundurkan
    diri, betapa berbohong saya kepada warga saya.
  • 151:00 - 151:03
    Ada sesuatu yang masuk akal
    dalam industri nuklir,
  • 151:03 - 151:08
    dan saya selalu berkata kepada bangsaku,
    dan orang-orang yang ada di sekitar,
  • 151:08 - 151:14
    Bahkan, pada saat saya masih mahasiswa,
    dan ini menyebabkan banyak kemarahan,
  • 151:14 - 151:17
    dalam industri nuklir
    sehubungan dengan posisi saya.
  • 151:17 - 151:20
    Tapi, karena saya unik
    dalam pengertian saya,
  • 151:20 - 151:23
    Saya dihormati dan tidak
    diberitahu banyak.
  • 151:26 - 151:34
    Orang-orang, hormati ilmuwan nuklir seperti
    saya, bukan karena pengetahuan kita,
  • 151:35 - 151:36
    karena takut
  • 151:38 - 151:41
    Karena takut akan apa yang
    kita lakukan di Hiroshima.
  • 151:43 - 151:49
    Mereka menghormati fisikawan Plasma seperti
    saya, karena Perdamaian dan Joy yang kita bawa.
  • 151:49 - 151:52
    Kami masih anak-anak
    industri nuklir.
  • 151:52 - 151:55
    Tapi kami telah
    mengubah posisi respek.
  • 152:00 - 152:05
    Di sinilah tempatnya dan inilah apa jadinya.
    Itulah sebabnya saya mengerti orang militer.
  • 152:05 - 152:11
    Inilah sebabnya saya mengerti apa yang sedang terjadi,
    dan saya bisa berbicara mengenai istilah mereka.
  • 152:13 - 152:20
    Tentara harus menjadi alat untuk Perdamaian,
    bukan untuk alat untuk dilemparkan ke gigi,
  • 152:20 - 152:24
    bahwa mereka menciptakan perang,
    mereka harus melakukan sesuatu.
  • 152:25 - 152:27
    Saya sedang berbicara dengan
    duta besar ini tadi malam,
  • 152:27 - 152:29
    dia hanya mengatakan sesuatu
    yang sangat aneh bagiku,
  • 152:29 - 152:34
    Dia berkata, "Anda tahu sesuatu,
    Presiden Gaddafi dipindahkan,
  • 152:34 - 152:37
    dengan keputusan
    pemerintah Perancis ".
  • 152:37 - 152:40
    Presiden Prancis memutuskan
    ingin menyingkirkannya
  • 152:40 - 152:42
    dan mereka mengatur sisanya.
  • 152:42 - 152:45
    Dia adalah duta besar Afrika.
  • 152:45 - 152:48
    Saya berkata, "Saya rasa kita tahu".
    Tapi saya berkata, "Anda tahu apa itu,
  • 152:48 - 152:52
    mengapa sekarang mereka memulai
    siklus kedua dari masalah ini? "
  • 152:52 - 152:58
    Apakah karena Prancis mengira mereka menyingkirkan
    Gaddafi dan mereka bisa pergi dengan Gold.
  • 152:58 - 153:01
    Tapi Inggris kembali mengalahkan mereka,
    mereka membawa semuanya ke Inggris,
  • 153:01 - 153:04
    keseluruhan seratus empat
    puluh miliar dolar darinya.
  • 153:04 - 153:07
    Dia berkata, "Kami
    juga tahu itu."
  • 153:07 - 153:11
    Kini Prancis berusaha mendapatkan lebih
    banyak untuk apa yang mereka hilang di Libya.
  • 153:11 - 153:14
    Sekarang kita akan mendapatkan
    siklus peperangan lagi.
  • 153:15 - 153:20
    Dan bagian dari siklus itu yang kembali
    kepada orang-orang yang merencanakan,
  • 153:20 - 153:23
    Bahkan ini, jika Anda mengerti
    taktik perang hari ini,
  • 153:23 - 153:27
    adalah strategi
    militer, merampok bank.
  • 153:27 - 153:32
    Dan saat para pencuri berencana merampok sebuah
    bank, maka mereka membagi-bagi jarahan tersebut.
  • 153:32 - 153:35
    Tapi terakhir kali jarahan
    pergi ke satu tempat,
  • 153:35 - 153:38
    dan orang-orang yang menciptakannya dan
    melaksanakannya tidak mendapat apa-apa.
  • 153:38 - 153:42
    Sekarang mereka merencanakan penjarahan
    lain, skala yang lebih besar.
  • 153:43 - 153:49
    Tapi kali ini memastikan mereka telah
    menciptakan apa yang kita sebut,
  • 153:50 - 153:56
    keluar dari Inggris keluar dari UE, "karena
    kali ini kami akan menyimpannya di UE."
  • 153:56 - 154:00
    Orang tidak mengerti mengapa
    Inggris dikeluarkan dari UE.
  • 154:00 - 154:03
    Itu bukan keputusan, dibuat
    agar terlihat seperti itu.
  • 154:03 - 154:06
    Karena mereka mengambil
    semua jarahan Gaddafi.
  • 154:06 - 154:09
    "Kali ini kita melakukannya,
    kita membaginya sendiri".
  • 154:10 - 154:13
    Politik adalah pekerjaan yang sangat
    kotor, dan Anda harus memahaminya.
  • 154:14 - 154:19
    Bagi Anda yang Inggris dan Anda
    mengerti Inggris keluar dari UE,
  • 154:19 - 154:21
    mereka terpaksa pergi.
  • 154:21 - 154:23
    Karena mereka tidak
    membagikan jarahan Gaddafi.
  • 154:23 - 154:27
    Itu adalah seratus empat puluh miliar,
    itu hanya pergi ke Inggris langsung.
  • 154:27 - 154:31
    Tidak ada yang dibagikan.
    Tapi kali ini, kita keluarkan mereka,
  • 154:31 - 154:32
    kita melakukannya sendiri,
    kita menyimpannya sendiri,
  • 154:32 - 154:35
    Karena Inggris,
    sendiri, tidak bisa.
  • 154:36 - 154:41
    Sekarang Anda mengerti mengapa,
    Brexit telah diberlakukan.
  • 154:43 - 154:47
    Tapi monarki Inggris cukup banyak,
    dibutuhkan empat puluh perang lagi.
  • 154:47 - 154:51
    Mereka bahkan tidak berhasil
    dalam perang dunia kedua.
  • 154:55 - 155:01
    Jadi, politik membutuhkan pengetahuan
    baru, yang membuat Gold tidak relevan,
  • 155:01 - 155:03
    jika Anda tidak perlu
    membunuh untuk mendapatkan.
  • 155:09 - 155:13
    Ketika saya membutuhkan Emas di Luar
    Angkasa untuk melakukan hal-hal tertentu,
  • 155:13 - 155:15
    apakah saya memulai perang untuk mendapatkannya?
  • 155:15 - 155:17
    Atau apakah saya mengerti
    interaksi Fields,
  • 155:17 - 155:19
    bahwa konversi itu
    menciptakan Emas?
  • 155:19 - 155:23
    Dan kemudian kedua, apakah
    Emas memiliki nilai?
  • 155:25 - 155:28
    Kapan kamu bisa membuatnya seperti ini?
  • 155:31 - 155:39
    Jika kita menghargai Jiwa Manusia sebagai Emas,
    maka, kita telah benar-benar meraih Emas.
  • 155:39 - 155:43
    Karena Jiwa Manusia ada di sana,
    untuk dihormati seperti Emas.
  • 155:43 - 155:46
    Bukan emas fisik yang
    tidak memiliki nilai.
  • 155:48 - 155:50
    Jika Anda bisa memahami
    karya Jiwa Anda sendiri,
  • 155:50 - 155:52
    dan Anda dapat menahan tangan
    Anda dan menciptakan Emas,
  • 155:52 - 155:58
    jadi jiwamu adalah pencipta emas.
    Dan kita sampai pada titik itu.
  • 156:05 - 156:07
    Pertanyaan lain
  • 156:09 - 156:14
    (MM) Terimakasih banyak Pak, God Bless.
    Saya berharap yang terbaik di Dunia
  • 156:14 - 156:19
    untuk anda, keluarga anda, teman anda
    (MK) semoga semua yang terbaik untuk Kemanusiaan.
  • 156:20 - 156:23
    Kami memiliki jalan yang sulit di depan.
  • 156:26 - 156:33
    (MM) Itu kasar sebelumnya juga.
    Itu kasar karena kami melihat,
  • 156:33 - 156:40
    Hal-hal di TV di Afrika, di Asia,
    semua hal ini menyakiti kita.
  • 156:40 - 156:44
    Jadi, kami tidak begitu
    bahagia, meski bisa,
  • 156:44 - 156:51
    kita bisa melihat orang yang bahagia.
    Dan semua hal ini memberi kita ketenangan,
  • 156:51 - 156:55
    dan menghormati diri sendiri
    terhadap Kemanusiaan dan kita.
  • 156:55 - 157:02
    Seperti layaknya kita mendapatkannya di suatu tempat.
    Kita pantas mendapatkannya, karena semua ini,
  • 157:02 - 157:05
    terjadi, membuat saya berpikir, seseorang
    pantas mendapatkannya di suatu tempat,
  • 157:05 - 157:12
    kita tidak seburuk itu dan
    semua itu karena Anda, Anda,
  • 157:12 - 157:21
    Anda, Anda begitu rendah hati, dan
    Anda sangat sabar, bukan Manusia.
  • 157:21 - 157:27
    Dan itu semua pekerjaan Anda yang saya
    pikirkan, karena beberapa tahun yang lalu,
  • 157:28 - 157:32
    kami hanya... saya hanya
    mematikan semua TV, Radio,
  • 157:32 - 157:38
    tidak mendengar atau melihat semua hal ini.
    Dan sekarang, ketika saya melihat beberapa berita,
  • 157:38 - 157:43
    Saya membandingkannya dengan apa
    yang sedang terjadi, dan akan, dan,
  • 157:43 - 157:49
    dan, dan, dan itu membuatku bahagia.
    Tidak perlu khawatir lagi,
  • 157:50 - 157:55
    Hal-hal yang terjadi di sekitar saya dan
    beberapa, kadang akan terjadi pada diri saya.
  • 157:56 - 158:00
    Terima kasih banyak, karena
    dalam tiga tahun saya pikir,
  • 158:01 - 158:11
    kita telah pergi seperti, seribu tahun
    seribu lima ratus tahun, kemajuan.
  • 158:11 - 158:14
    Pendapat saya.
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 158:15 - 158:17
    (MM) terima kasih
  • 158:17 - 158:19
    Pertanyaan lain
  • 158:19 - 158:26
    (RC) Tuan Keshe, ada pertanyaan
    dari Sylvain di Livestream,
  • 158:26 - 158:31
    tentang dia ingin kembali ke
    pengertian tentang penghakiman.
  • 158:31 - 158:34
    Dan selanjutnya mengatakan, "Ketika
    kita mengatakan atau kita berpikir,
  • 158:34 - 158:39
    bahwa Manusia ini cerdas,
    atau bahwa bunga ini indah,
  • 158:39 - 158:43
    warnanya indah, kita tidak
    hanya mengamati dengan Cinta,
  • 158:43 - 158:49
    kita sudah membuat penilaian nilai, dan, dalam
    beberapa hal, kita mengasumsikan perbedaan,
  • 158:49 - 158:56
    dan bahkan jika itu adalah penilaian positif, dengan cara,
    kita memuji harga diri ", saya pikir dia mengatakannya.
  • 158:56 - 159:02
    Jadi, dia melanjutkan dengan mengatakan,
    "Emosi hadir, dan menghubungkannya
  • 159:02 - 159:09
    Soul of the Physicality, Soul of
    Man, dan juga Soul of plants.
  • 159:09 - 159:13
    Bagaimana tentang itu? Bisakah Anda
    menjelaskan sesuatu tentang itu? "
  • 159:13 - 159:21
    (MK) Dengan begitu banyak cara, kita selalu menilai, diri
    kita sendiri, kita menilai jika kita menyukai tanaman,
  • 159:21 - 159:26
    Jika kita menyukai bunga, tapi kita
    tidak seharusnya menilai yang lain.
  • 159:26 - 159:30
    Tapi, di satu sisi, kami
    menghargai keindahan sesuatu.
  • 159:30 - 159:34
    Dalam banyak hal, ketika kita
    mengatakan bahwa kita tidak menilai,
  • 159:34 - 159:39
    Dengan cara saat kita melihat,
    kita harus menutup mata kita,
  • 159:39 - 159:44
    untuk kekurangan orang.
    Ini adalah sebuah keputusan.
  • 159:44 - 159:51
    Untuk melihat kita mengalami lebih
    banyak kesalahan, dan banyak yang salah,
  • 159:51 - 159:53
    dan memuji keindahan yang lain.
  • 159:53 - 159:57
    Jika mereka jatuh dalam proses
    memuji kecantikan mereka,
  • 159:57 - 160:02
    itu berarti mereka belum matang.
    Itu tidak berarti kita telah menghakimi.
  • 160:02 - 160:05
    Dan ini adalah sesuatu
    yang harus kita pelajari.
  • 160:06 - 160:12
    Saya diberitahu berbohong, apa yang kita sebut, 'Tepat
    di wajah saya', dan saya hanya mengatakan, "Ya".
  • 160:12 - 160:16
    Tapi, di latar belakang saya
    meninggikan Jiwa orang tersebut.
  • 160:16 - 160:20
    Karena itu berarti dia belum
    mengerti apa yang saya lihat.
  • 160:20 - 160:25
    Dia memberi saya kata fisik, tapi, di
    latar belakang, saya melihat Jiwa.
  • 160:26 - 160:31
    The... jika Anda mengerti ajaran
    hari ini, dalam banyak hal,
  • 160:31 - 160:36
    Saya menjadi di dalam Jiwa Manusia,
    bahwa saya melihat Jiwa Manusia.
  • 160:37 - 160:41
    Dan ini, kebijaksanaan
    melihat Jiwa Manusia,
  • 160:41 - 160:44
    yang meliputi Physicality of the
    Man, karena Anda tidak melihat Jiwa,
  • 160:44 - 160:49
    Anda melihat aura Manusia, telah menaruh
    ketakutan ke banyak pemimpin dunia,
  • 160:49 - 160:56
    dalam cara saya melihat pekerjaan itu,
    dan bagaimana saya menjelaskannya.
  • 160:56 - 161:03
    Dan ini telah menyebabkan banyak goncangan,
    di dalam banyak, banyak pemerintahan.
  • 161:07 - 161:13
    Sebab, mereka mencari mata-mata tapi mereka
    tidak melihat mata-mata adalah Jiwa mereka.
  • 161:15 - 161:20
    Ini... "Kami ingin menjadi Damai, dan di
    bawahnya kami akan menandatangani senjata",
  • 161:20 - 161:26
    Kita melihat Jiwa yang berkata, "Bahagia."
    Dan kemudian Anda akan menemukan solusi untuk itu.
  • 161:26 - 161:31
    Dan solusinya pada saat ini,
    jangan menilai, angkat saja.
  • 161:31 - 161:36
    Jika Anda menilai kecantikan, itu berarti
    Anda memberikannya, jadi Anda adalah Kekasih.
  • 161:36 - 161:40
    Jika Anda sampai pada titik itu,
    Anda menilai dan merendahkan,
  • 161:40 - 161:43
    Artinya, kamu butuh ketinggian.
  • 161:43 - 161:46
    Jadi Anda menilai diri
    sendiri, bukan orangnya.
  • 161:47 - 161:55
    Ini indah, seperti yang saya katakan di masa lalu,
    dari... salah satu penyair Iran yang paling dihormati.
  • 161:55 - 162:01
    Dan dia berkata, "Bila Anda menilai seseorang,
    menjadi sesuatu yang salah dengan mereka,
  • 162:01 - 162:05
    Anda memahaminya, karena Anda, di
    dalam dirimu, bukan di dalamnya. "
  • 162:07 - 162:10
    Jadi, ketika kita melihat, saat kita
    merasa, saat kita menilai seseorang salah,
  • 162:10 - 162:13
    Artinya ada yang salah dengan
    kita, bahwa kita mengenalinya.
  • 162:15 - 162:20
    Jadi, kita tidak perlu, kita tidak
    menilai, kita harus menjadi pemberi.
  • 162:20 - 162:24
    Dan begitulah jadinya.
    Saya tidak menghakimi, saya mengerti.
  • 162:24 - 162:27
    Dan kemudian, saya bergerak
    sesuai dengan itu.
  • 162:27 - 162:32
    Bahwa Jiwa menerima dirinya sendiri,
    apa yang saya sebut 'salah tindakan'.
  • 162:32 - 162:35
    Keterbatasan
    pemahamannya sendiri.
  • 162:37 - 162:41
    ... Ini, sangat menarik, semakin kita dewasa,
    semakin banyak yang akan kita lihat.
  • 162:41 - 162:48
    Ini sangat, sangat menakutkan bagi
    banyak pemimpin dunia saat ini.
  • 162:48 - 162:53
    Betapa aku tahu, apa yang mereka rencanakan,
    dan ini membuat ketakutan di dalamnya.
  • 162:54 - 162:58
    Sangat sederhana, lihatlah
    apa yang saya jelaskan,
  • 162:58 - 163:05
    dalam, Ajaran terakhir, tahun lalu,
    dan lihatlah apa yang sedang terjadi
  • 163:05 - 163:07
    di Timur Jauh.
  • 163:09 - 163:16
    Kata itu tentang Perdamaian,
    karena saya membuka tangan perang.
  • 163:16 - 163:20
    Tapi ini semua
    fatamorgana, fasad,
  • 163:20 - 163:25
    kita harus mempromosikan
    Perdamaian, melalui perilaku diri.
  • 163:26 - 163:29
    Dan itu saja, dan kemudian,
    sisanya akan mengikuti.
  • 163:29 - 163:34
    Saat Anda duduk bersama para pemimpin
    dunia, saat Anda duduk dengan duta besar,
  • 163:34 - 163:38
    Saat Anda duduk dengan orang
    awam, semuanya harus sama.
  • 163:38 - 163:41
    Ini adalah Physicality,
    tapi Soul adalah sama.
  • 163:41 - 163:42
    Dan kemudian Anda melihat Jiwa.
  • 163:47 - 163:52
    Ini sangat menarik, saya jelaskan ini
    baru-baru ini kepada salah satu ilmuwan.
  • 163:52 - 163:57
    Saya berkata, "Jika Anda melihat,
    kita mengambil gambar aura Manusia,
  • 163:58 - 164:01
    dan sekarang dengan mesin ini mereka
    mengatakan bahwa dibutuhkan gambar aura,
  • 164:01 - 164:07
    letakkan Manusia di mesin ini, yang Anda
    lihat, seperti yang dibuat Dr. Rodrigos.
  • 164:07 - 164:10
    Dan lihatlah perubahan dan
    perpanjangan dalam aura Manusia,
  • 164:10 - 164:14
    dan Anda mulai melihat
    cahaya Jiwa Manusia.
  • 164:15 - 164:19
    Dalam mencoba memberi makan Jiwa Manusia,
    itu jauh lebih kuat daripada Physicality
  • 164:19 - 164:23
    dari bahan yang kita gunakan,
    dalam usaha mengumpannya.
  • 164:23 - 164:27
    Jiwa Manusia menjangkau
    melampaui Sifat Fisik Manusia,
  • 164:27 - 164:31
    dan dalam prosesnya,
    jika settingnya benar,
  • 164:31 - 164:34
    maka Anda akan melihat
    perubahan dalam Physicality,
  • 164:34 - 164:38
    apa yang kita sebut, 'pemberantasan'
    dari rasa sakit atau penyakit.
  • 164:40 - 164:44
    Saya... diminta oleh salah satu dari...
  • 164:45 - 164:52
    Salah satu, yang saya sebut, 'Direksi'
    dari organisasi puncak di pemerintahan,
  • 164:52 - 164:56
    Dalam pembicaraan yang sangat
    pribadi, baru-baru ini, bahwa,
  • 164:56 - 165:00
    "Tuan Keshe, saya punya masalah, ayah
    saya sekarat, bisakah anda membantu?"
  • 165:01 - 165:06
    Saya berkata, "Tentu saja, jika kita bisa, kita
    bisa menemukan jalan, kita akan melakukannya".
  • 165:06 - 165:13
    Dan kemudian dalam prosesnya, itu datang,
    untuk memahami bahwa operasi tersebut,
  • 165:13 - 165:19
    yang telah dilakukan untuk menyelamatkan
    Manusia, adalah penyebab kematian Manusia.
  • 165:19 - 165:23
    Karena para dokter tidak
    mengerti prosesnya.
  • 165:23 - 165:28
    Kemudian kita tidak mengerti prosesnya, dan inilah
    satu-satunya proses yang tersisa untuk kita.
  • 165:28 - 165:32
    Kami sudah memiliki beberapa
    kasus baru-baru ini seperti ini.
  • 165:32 - 165:36
    Ini kembali ke semua ajaran kedokteran
    kita, dan Anda akan mengerti.
  • 165:36 - 165:39
    Saya sedang membahas hal ini,
    karena saya merujuk kasus ini,
  • 165:39 - 165:41
    yang harus dilakukan oleh salah
    satu dokter terkemuka kami,
  • 165:41 - 165:44
    anggota Dewan Bumi, Dr Rodrigos.
  • 165:44 - 165:47
    Dan Dr. Rodrigos dan saya, kami berbicara
    kemarin, dan saya selalu berkata,
  • 165:47 - 165:50
    "Ketika saya berbagi pengetahuan dengan satu, saya
    berbagi dengan yang lain, bahwa tidak ada seorangpun,
  • 165:50 - 165:53
    menjadi di atas yang lain, memiliki
    pengetahuan seperti itu. "
  • 165:53 - 165:59
    Pada saat ini, dalam kasus ini dan
    salah satu kasusnya, adalah itu
  • 165:59 - 166:03
    mereka telah melewati
    penggantian pinggul.
  • 166:03 - 166:09
    Dan, operasi itu dilakukan, dan setelah
    beberapa tahun setelah operasi,
  • 166:10 - 166:15
    para dokter, pasien sekarat dengan
    deposit protein yang besar,
  • 166:15 - 166:18
    di berbagai organ tubuh.
  • 166:19 - 166:21
    Dan sains saat ini tidak
    memiliki kata untuk itu,
  • 166:21 - 166:24
    karena mereka tidak bisa
    menghubungkannya dengan operasi pinggul.
  • 166:24 - 166:29
    Anda tidak pernah memotong tulang,
    dan jika Anda mengganti pinggul,
  • 166:29 - 166:32
    Anda mengubah pinggul, tapi
    Anda tidak menyentuh tulangnya.
  • 166:32 - 166:36
    Femur adalah bagian sakral
    dari Kehidupan Manusia.
  • 166:36 - 166:39
    Anda menyentuh Femur, Anda telah
    menghukum pria tersebut sampai mati.
  • 166:39 - 166:41
    Dan tidak ada dokter
    yang mengerti ini.
  • 166:41 - 166:46
    Jadi apa yang telah terjadi, adalah bahwa
    para dokter telah mengamputasi kepala Femur,
  • 166:46 - 166:52
    menggantinya dengan kawat Titanium, dan saat
    yang sama, meletakkan pinggul Titanium,
  • 166:52 - 166:54
    untuk membantu pria itu berjalan.
  • 166:54 - 166:59
    Sekarang untuk kita, itu bukan apa-apa.
    Memiliki deposit protein,
  • 166:59 - 167:03
    tidak ada hubungannya dengan,
    dua tahun lalu operasi.
  • 167:03 - 167:06
    Tapi, faktanya, memang begitu.
    Jika Anda pergi dan melihat cara kita mengajar,
  • 167:06 - 167:09
    dan mengerti Totalitas operasi.
  • 167:11 - 167:14
    Saya sedang membicarakan hal ini
    dengan Dr Rodrigos kemarin.
  • 167:14 - 167:20
    Itu, para dokter zaman sekarang
    harus bijak dalam hal ini.
  • 167:20 - 167:25
    Mereka telah memotong bagian atas Femur,
    dan mereka menggantinya dengan Titanium,
  • 167:25 - 167:30
    sesuatu yang dapat menahan benda
    ini, dan mereka bisa mengacaukannya.
  • 167:30 - 167:34
    Tapi, apakah para dokter
    mengerti latihan mereka?
  • 167:34 - 167:37
    Atau apakah mereka tidak peduli
    dengan pekerjaan yang mereka lakukan?
  • 167:37 - 167:39
    Ini adalah total bodoh.
  • 167:39 - 167:42
    Saya segera memberikan contoh
    lain, Anda akan mengerti.
  • 167:42 - 167:46
    Jadi apa yang telah dilakukan,
    mereka memotong Femur di atas,
  • 167:46 - 167:49
    Untuk bisa memasang kepala
    Titanium, dia bisa berjalan.
  • 167:49 - 167:57
    Tapi, itu seperti memotong tentara,
    dan menghancurkan dapurnya.
  • 167:57 - 168:00
    Bagaimana Anda akan memberi
    makan tentara untuk menggigit?
  • 168:00 - 168:06
    Mereka memotong Femur di atas.
    Sekarang, Anda harus mengerti itu,
  • 168:06 - 168:10
    struktur tulang, seperti
    dalam pengajaran kita,
  • 168:10 - 168:12
    menyerap,
  • 168:12 - 168:17
    getah bening melalui dirinya sendiri,
    untuk mengubahnya menjadi Asam Amino,
  • 168:17 - 168:21
    dengan penambahan Kalsium,
    dan kekuatan yang berbeda,
  • 168:21 - 168:27
    tergantung pada bagian sumsum tulang
    mana, Asam Amino ini masuk ke,
  • 168:27 - 168:31
    menjadi bagian dari sistem kekebalan tubuh kita,
    menjadi sel darah merah, menjadi sel darah putih,
  • 168:31 - 168:36
    menjadi segalanya
    Tanpa Manusia Femur adalah Manusia yang Mati!
  • 168:36 - 168:39
    Sebab, itu adalah
    produksi, itu pabriknya.
  • 168:39 - 168:42
    Sekarang, mereka telah
    memotong bagian atas Femur.
  • 168:42 - 168:46
    Tapi tulangnya masih
    menyerap protein.
  • 168:46 - 168:50
    dalam mengubah getah bening melalui
    struktur tulang menjadi protein.
  • 168:50 - 168:55
    Satu-satunya yang tersisa untuk itu, adalah
    pergi ke suatu tempat atau berhenti bekerja.
  • 168:55 - 169:00
    Tapi, seluruh proses
    jantung mengisapnya.
  • 169:00 - 169:04
    Dan dua akhir Femur, yang satu
    hilang, jadi semuanya tertinggal,
  • 169:05 - 169:08
    ke sisi lain, untuk melakukan pekerjaan
    dari pihak lain yang hilang.
  • 169:08 - 169:13
    Jadi Femur berubah, mengisap
    protein dari sumsum tulang,
  • 169:13 - 169:16
    Tapi sumsum tulang ini
    tidak memiliki kemampuan.
  • 169:16 - 169:20
    Ini seperti banjir yang menerobos,
    Anda membuat bendungan di satu tempat,
  • 169:20 - 169:24
    Sekarang Anda membuka lubang di sisi
    lain, sehingga proteinnya meremas,
  • 169:24 - 169:30
    Meremas keluar dari sumsum
    tulang, ke ujung Femur,
  • 169:30 - 169:32
    di bagian tengah bawah lutut,
  • 169:32 - 169:37
    dan kemudian, protein
    tanpa tujuan diciptakan.
  • 169:37 - 169:41
    Jadi apa yang tubuh lakukan? "Saya memilikinya, saya
    menyimpannya, sampai suatu hari saya menggunakannya."
  • 169:41 - 169:45
    Simpanan di organ, menciptakan
    kematian Manusia.
  • 169:45 - 169:47
    Gagal ginjal, gagal
    hati, gagal jantung
  • 169:47 - 169:50
    karena adanya kejenuhan protein
  • 169:51 - 169:55
    Jadi jika Anda mengajar dokter
    Anda tidak memotong Femur,
  • 169:55 - 169:59
    dan kemudian Anda menemukan cara untuk
    mendukung dan tidak menyentuh pembuluh darah
  • 169:59 - 170:02
    dan segala sesuatu yang
    lain, di atas Femur.
  • 170:02 - 170:05
    Anda tidak membunuh Man, dua tahun
    yang lalu, dua hari kemudian.
  • 170:05 - 170:08
    Sebenarnya hukuman mati dia datang
    saat mereka memotong Femur.
  • 170:08 - 170:12
    Bukan untuk kita mencoba
    mencari solusi untuk protein.
  • 170:12 - 170:16
    Sekarang kita mengerti
    lebih jauh lagi.
  • 170:17 - 170:21
    Ini untuk ilmuwan kami, untuk dokter kami.
    Sama halnya dengan Jiwa Manusia.
  • 170:21 - 170:27
    Lihatlah di mana Jiwa telah terluka.
    Pahami dan angkat itu.
  • 170:27 - 170:31
    Tidak hanya masuk ke sana, dan hanya mencoba
    untuk memotong bunga itu, itu terlihat bagus.
  • 170:31 - 170:37
    Ini akan mati. Anda mengambil satu
    kelopak pada saat itu, dari mawar,
  • 170:37 - 170:40
    Agar terlihat bagus, tapi berapa banyak
    kelopak lagi yang bisa Anda tarik?
  • 170:40 - 170:44
    Kecuali Anda, kecuali jika
    Anda memilah tanaman.
  • 170:45 - 170:48
    Beri makan tanaman, agar bisa menahan
    mawar untuk menunjukkan keindahannya.
  • 170:49 - 170:53
    Dan inilah obat yang sekarang
    tidak memungkinkan kita,
  • 170:53 - 170:58
    yang sekarang mengerti Totality, bekerja karena
    sekarang, tidak ada gunanya bagi mereka.
  • 170:58 - 171:03
    Saya sedang duduk di meja diskusi, dengan
    seseorang yang bertanya kepada saya,
  • 171:03 - 171:06
    "Bisakah Anda membantu
    dengan kasus stroke?"
  • 171:07 - 171:11
    Dan orang-orang yang mendengarkan,
    mengerti apa yang saya bicarakan.
  • 171:11 - 171:19
    Dan dalam berbicara, saya sadar, tidak ada
    pilihan, tidak ada, kerusakan sudah selesai.
  • 171:19 - 171:22
    Dan ketika saya mulai menganalisis
    apa yang mereka katakan kepada saya,
  • 171:22 - 171:25
    Saya sadar dokter telah
    membunuh pasien,
  • 171:25 - 171:27
    dan tidak ada hubungannya
    dengan stroke.
  • 171:31 - 171:37
    Orang itu, telah kehilangan
    penglihatan sementara, penglihatan.
  • 171:37 - 171:40
    Untuk sementara, mulai
    menjadi pusing.
  • 171:41 - 171:44
    Para dokter tidak
    mengerti ada penyumbatan,
  • 171:44 - 171:48
    di sisi pembuluh
    darah di sisi leher,
  • 171:48 - 171:51
    perlu dibersihkan, perlu dibuka.
  • 171:52 - 171:58
    Hal ini terjadi terlalu lama memiliki
    otak, kebutuhan, apa yang Anda sebut itu,
  • 171:58 - 172:03
    'parameter' otak, wajah,
    telinga, otot wajah,
  • 172:03 - 172:06
    butuh darah terus menerus,
    dan dalam darah itu,
  • 172:06 - 172:09
    Bagian sirkulasi darah diperlukan
    untuk mentransfer energi,
  • 172:09 - 172:12
    keluar dari otak, yang
    memungkinkan untuk bekerja,
  • 172:12 - 172:16
    untuk melanjutkan Emosi Jiwa
    Manusia, dengan kondisi fisik.
  • 172:16 - 172:22
    Inilah sebabnya mengapa kita memiliki darah yang begitu
    berat, mengalir ke otak kita, ke dalam tengkorak kita.
  • 172:22 - 172:29
    Dan kemudian, karena ada penyumbatan,
    jantung sedang berusaha diatasi.
  • 172:29 - 172:33
    Dan hati harus mengubah
    posisinya dari jumlah energi,
  • 172:33 - 172:36
    Dibutuhkan dari darah yang
    berasal dari paru-paru.
  • 172:36 - 172:38
    Jadi sudah mengubah
    kondisi paru-paru.
  • 172:38 - 172:46
    Apa yang mereka katakan kepada saya, "Orang itu terkena
    flu, dan kemudian, itu menjadi masalah jantung,
  • 172:46 - 172:50
    dan kemudian, sekarang dia mengalami stroke.
    Apa yang bisa kita lakukan?"
  • 172:50 - 172:54
    Saya berkata, "Guys, dokter Anda
    telah membunuh pasien Anda".
  • 172:54 - 172:58
    Dan sekarang membunuhnya, dia akan mati
    dalam segala kondisi yang Anda lihat.
  • 172:58 - 173:03
    Sebab, dia tidak pernah mengerti,
    bahwa ada penyumbatan dalam sistem.
  • 173:03 - 173:08
    Pendarahan otak telah datang, karena
    saat mereka mengambil pasien,
  • 173:08 - 173:13
    ke rumah sakit, dia telah memberinya
    suntikan pengencer darah,
  • 173:13 - 173:18
    Jadi dia telah membuka lebih kurus, semua
    bekuan darah di pembuluh darah otak,
  • 173:18 - 173:23
    arteri, jadi potongan darah yang
    belum dibuka dengan pengencer darah,
  • 173:23 - 173:28
    telah menembak dirinya sendiri, seperti peluru
    ke otak, dan menyebabkan... kelumpuhan.
  • 173:30 - 173:33
    Dan semua, apa yang kita sebut, sebagai
    'pendarahan otak' melalui darah.
  • 173:35 - 173:40
    Jadi, jika dokter bijak,
    jika mereka mengerti,
  • 173:42 - 173:44
    mereka bisa mengambil langkah yang benar.
  • 173:45 - 173:50
    Tapi dokter kita sekarang
    tidak mengajarkan Totalitas.
  • 173:50 - 173:54
    Mereka selalu menunjukkan produk
    akhir, mencari solusinya.
  • 173:54 - 173:56
    Farmasi memiliki
    masalah yang sama.
  • 173:56 - 174:00
    Ini adalah pertama kalinya dalam
    kehidupan sejarah dokter,
  • 174:00 - 174:03
    atau dokter, atau obat-obatan,
    atau obat-obatan,
  • 174:03 - 174:07
    bahwa kita mengubah
    sumber masalahnya.
  • 174:07 - 174:10
    Bukan produk akhir dari masalah.
  • 174:13 - 174:17
    Bila seorang Pria mengalami
    pendarahan otak, melalui stres,
  • 174:17 - 174:21
    Yang perlu Anda lakukan adalah
    mengangkat Jiwa, Emosi.
  • 174:21 - 174:26
    Dan kemudian dengan itu, Anda merekonstruksi,
    Anda membiarkan tubuh itu sendiri,
  • 174:26 - 174:30
    untuk membangun sel otaknya sendiri untuk memulihkan
    apa yang telah dilakukan pada dirinya sendiri,
  • 174:30 - 174:32
    atau secara tidak sengaja.
  • 174:33 - 174:37
    Kami mengerti prosesnya, begitulah
    cara kita mengubah kehidupan Naomi.
  • 174:38 - 174:43
    Otak sudah lengkap, ternyata tidak
    pernah ada kecelakaan lagi.
  • 174:44 - 174:49
    Karena teknologi itu digunakan
    dalam arti sebenarnya.
  • 174:52 - 174:56
    Kita harus, itu sama
    dengan Jiwa Manusia.
  • 174:56 - 175:02
    Jiwa Manusia, yang menderita
    karena tindakan Fisiknya,
  • 175:02 - 175:04
    itu memancarkan, tapi
    diblokir oleh Jiwa.
  • 175:04 - 175:08
    Jika Anda berhasil
    mengangkat Jiwa Manusia,
  • 175:08 - 175:13
    dengan cara untuk memotong apa yang,
    dengan cara mencakup Physicality,
  • 175:13 - 175:15
    Anda tidak akan
    melihat Physicality,
  • 175:15 - 175:18
    kecuali Physicality
    dalam kondisi sempurna,
  • 175:18 - 175:22
    bahwa ia ingin mewujudkan
    dirinya dalam dimensi fisik.
  • 175:24 - 175:26
    Semua kembali ke
    Pengajaran yang sama.
  • 175:29 - 175:35
    Apakah kita menilai, atau apakah kita
    memahami penghakiman yang merupakan kita?
  • 175:36 - 175:46
    Apakah kita mengangkat, atau ketika kita melihat
    salah, itu adalah masalah kita, bukan masalah mereka?
  • 175:47 - 175:50
    Kita yang harus diangkat, itu
    kita karena kita melihatnya,
  • 175:50 - 175:54
    itu berarti ada kesalahan di dalam diri kita
    sehingga melihat kesalahan seperti itu.
  • 175:54 - 175:58
    Kami katakan di Farsi, اگر شما نمی خواهید باشید
    ایستاده, تبدیل بخ بخشی از همان.
  • 175:58 - 176:02
    Artinya, "Jika Anda tidak ingin
    berdiri, jadilah bagian yang sama."
  • 176:02 - 176:06
    Jadi, jika Anda mengubah diri
    Anda menjadi bagian yang sama,
  • 176:06 - 176:09
    Anda mengerti apa yang sama,
    dan apa yang sedang dilakukan,
  • 176:09 - 176:12
    bukan itu yang Anda inginkan.
  • 176:15 - 176:19
    Kami melewati titik memberitahu kami
    bahwa kita berkhotbah atau apapun.
  • 176:19 - 176:22
    Kita kembali ke sumber pengertian,
    yaitu Essence of Creation.
  • 176:22 - 176:24
    Inilah perbedaan antara
    Keshe Foundation,
  • 176:24 - 176:27
    dan semua ajaran masa lalu.
  • 176:27 - 176:33
    Penekanannya adalah pada kita untuk
    mengerti, kita sendiri, kita.
  • 176:34 - 176:38
    Bila kita melihat bunga yang indah,
    itu berarti memberi saya kesenangan
  • 176:38 - 176:41
    Untuk melihat hal seperti itu, pada
    gilirannya saya berikan kembali,
  • 176:41 - 176:44
    "Aku mencintaimu, cantik
    sekali seperti bunga."
  • 176:44 - 176:48
    Itulah satu-satunya cara
    untuk memelihara Emosi saya.
  • 176:50 - 176:55
    Mengapa bunga mengubah warna dan
    bentuknya menjadi begitu menarik?
  • 176:55 - 176:59
    Mereka, secara harfiah seperti,
    wanita Barat dengan semua makeups di.
  • 176:59 - 177:01
    "Nikmati aku, aku di
    sini untuk kesenangan."
  • 177:06 - 177:11
    Dan warna yang mereka berikan pada kita,
    nektar yang mereka berikan kepada kita,
  • 177:11 - 177:16
    bentuk dan kombinasi warna
    dari kelopak bunga,
  • 177:16 - 177:18
    dan bagaimana mereka memposisikan
    diri mereka sendiri.
  • 177:18 - 177:23
    Jadi, itu berarti, mengerti bunga itu,
    bahwa, "Saya perlu memberi keindahan,
  • 177:23 - 177:26
    untuk menerima apresiasi. "
  • 177:26 - 177:31
    Jadi, mengapa kita perlu menilai?
    Kami hanya menghargai keindahannya.
  • 177:32 - 177:37
    Itu adalah untuk mereka memperbaiki diri mereka sendiri.
    Saya melihat banyak orang di sekitar Yayasan
  • 177:37 - 177:41
    melakukan kesalahan Saya duduk,
    saya marah, saya merasa frustrasi.
  • 177:41 - 177:46
    Dan kemudian, pada akhir waktu, saya berkata,
    "Saya harus meninggikan Jiwa mereka,
  • 177:46 - 177:48
    bahwa mereka melihat kesalahan
    mereka, kesalahan mereka sendiri,
  • 177:48 - 177:50
    bukan untuk menghakimi. "
  • 177:50 - 177:54
    Apakah saya yang tidak mengerti, apakah
    saya yang telah melihat kesalahannya,
  • 177:54 - 177:57
    Karena dalam kesalahan itu,
    ada kesalahan dalam diriku,
  • 177:57 - 178:00
    aku melihatnya.
    Jadi saya perlu mengangkat Jiwa saya,
  • 178:00 - 178:04
    Dengan ketinggian itu
    aku bisa mengangkatnya.
  • 178:05 - 178:10
    Ini adalah pemahaman pokok
    dari semua Ajaran ini,
  • 178:10 - 178:13
    adalah untuk memahami Jiwa kita
    sendiri, dan bukan milik orang lain.
  • 178:13 - 178:18
    Bagaimana kita bisa menjadi pemberi yang
    lebih baik, tidak hanya untuk mengambilnya.
  • 178:26 - 178:28
    Maka Anda bisa menilai.
  • 178:28 - 178:32
    Dan dikatakan dalam ajaran,
    "Janganlah engkau menghakimi".
  • 178:32 - 178:35
    Anda bisa menilai hanya Jiwa
    dan perilaku Anda sendiri,
  • 178:35 - 178:38
    dari Fisika Anda sendiri,
    sehubungan dengan Jiwa Anda.
  • 178:42 - 178:47
    Anda tahu hakim adalah orang
    yang paling bersalah di Dunia.
  • 178:52 - 178:56
    Karena untuk menilai, Anda
    harus mengerti kejahatannya.
  • 178:56 - 178:58
    Dan Anda hanya
    mengerti kejahatannya,
  • 178:58 - 179:02
    jika Anda melakukannya sendiri dengan cara
    yang benar, [tak terdengar] dari itu.
  • 179:12 - 179:14
    Pertanyaan lain
  • 179:14 - 179:19
    Bergeraklah dengan teknologinya, pindahkan
    untuk memahami Essence of Creation.
  • 179:20 - 179:22
    Tidak akan ada kepolisian,
    tidak akan ada hakim,
  • 179:22 - 179:25
    kita tidak memilikinya di alam
    semesta, mengapa di planet ini?
  • 179:25 - 179:27
    Kecuali untuk penyalahgunaan.
  • 179:28 - 179:32
    Ini, baru-baru ini, tidak
    ada yang berhenti,
  • 179:32 - 179:35
    dan mereka mengangkat tangan dan
    berkata, "Kudengar kau membunuh orang.
  • 179:35 - 179:38
    Berkata, "Hanya untuk orang kulit
    hitam, bukan untuk orang kulit putih."
  • 179:41 - 179:45
    Kita semua hitam dan kita semua berkulit putih.
    Dan kita harus mengerti,
  • 179:45 - 179:48
    apakah kita yang membunuh kita, tidak
    ada orang lain yang melakukannya?
  • 179:53 - 179:56
    Yang hitam adalah fisik Manusia.
  • 179:57 - 180:01
    Dan itu menyerap segalanya,
    dan tidak memberi banyak.
  • 180:01 - 180:05
    Jika dia membiarkan jiwanya untuk
    menembusnya, itu akan bersinar.
  • 180:10 - 180:13
    Kami bukan pengkhotbah, kami
    mengerti Totalitas sekarang.
  • 180:13 - 180:16
    Jadi kita bisa berbicara
    dengan jelas tentang semuanya.
  • 180:23 - 180:28
    Pertanyaan lain Apakah kita mencapai
    waktu, sebelum kita menutup?
  • 180:28 - 180:32
    (RC) Nah kita berada di tanda
    tiga jam, pada titik ini,
  • 180:32 - 180:34
    ... kita punya Estela...
  • 180:34 - 180:38
    (MK) Bisakah saya, bisakah saya
    mengajukan satu pertanyaan?
  • 180:38 - 180:40
    Vince, apakah pekerjaannya sudah selesai?
  • 180:42 - 180:44
    (VR)... Ya, sudah selesai.
  • 180:44 - 180:47
    (MK) Hal itu dilakukan oke.
    Terima kasih sekali.
  • 180:51 - 180:55
    Baik.
    (RC) Ya. Kami punya satu pertanyaan lagi,
  • 180:55 - 181:00
    Mungkin Tuan Keshe, jika Anda
    masih di sana, dari Estela.
  • 181:03 - 181:08
    Dia ada di sini, mari kita lihat...
    Apakah kamu masih ada di sana?
  • 181:09 - 181:11
    Ah, ini dia
  • 181:12 - 181:16
    Oke Anda harus bisa
    bicara di sana sekarang.
  • 181:16 - 181:19
    (EL) Halo?
    (RC) Halo, silakan.
  • 181:19 - 181:24
    (EL) Selamat pagi untuk semua orang.
    ... Mr Keshe...
  • 181:24 - 181:27
    (MK) bisakah anda memberi tahu
    kami dari mana asal anda?
  • 181:27 - 181:31
    (EL) Oh, saya dari Argentina,
    saya tinggal di California,
  • 181:31 - 181:36
    dan sekarang, saya di Argentina
    bepergian, di rumah orang tua saya.
  • 181:39 - 181:52
    Jadi, saya mengerti semua yang anda katakan, tapi
    dengan, saya masih bingung to the point like
  • 181:52 - 182:01
    Jika, jika kita perlu memahami segalanya,
    mengapa saya melakukan sendiri,
  • 182:01 - 182:06
    Seperti, biarkan dokter membunuhku,
    seperti contoh pria itu.
  • 182:06 - 182:11
    Karena tertidur,
    atau tidak sadar?
  • 182:11 - 182:15
    Mengapa Jiwa saya mengizinkan, Anda tahu.
  • 182:15 - 182:22
    Entah kita menjalani pengalaman
    itu, atau bisakah saya membalikkan?
  • 182:24 - 182:29
    Apa saja saat ini, saya a, saya sudah bangun,
    atau saya mengerti situasinya atau...?
  • 182:29 - 182:34
    Sebab, mengapa saya melakukan itu untuk diri saya sendiri?
  • 182:36 - 182:42
    (MK) Masalah dengan Physicality,
    dibutuhkan interaksi,
  • 182:42 - 182:44
    tanpa entitas fisik
  • 182:45 - 182:51
    Dan, dalam banyak hal, kita
    bisa, jika kita memutuskan,
  • 182:52 - 182:55
    untuk menjalani seluruh
    proses jika Anda suka,
  • 182:55 - 182:57
    kecuali jika kita ingin
    mengalaminya lagi.
  • 182:57 - 183:01
    Atau kita membiarkan Fisikitas kita
    dinilai oleh dokter atau apapun,
  • 183:01 - 183:04
    karena kita lupa penggunaan
    Jiwa kita sendiri.
  • 183:09 - 183:11
    Astaga, diberkatilah
    namanya, lakukan itu.
  • 183:13 - 183:17
    Dia, dia mengangkat Jiwa,
    dan Physicality berjalan.
  • 183:18 - 183:21
    Jadi itu berarti, Soul bisa
    memperbaiki Physicality,
  • 183:21 - 183:26
    Tapi kami tidak mau menerima ada disana,
    karena dengan begitu banyak cara,
  • 183:26 - 183:29
    kita memilih jalan pemisahan
    Jiwa dari Jiwa fisik,
  • 183:30 - 183:35
    karena kita tidak melihat apapun, akhir,
    apa yang kita sebut, 'penderitaan' ini.
  • 183:38 - 183:41
    Salah satu dari kita, kita semua,
  • 183:42 - 183:47
    yang mengerti bagaimana
    melakukan transformasi
  • 183:47 - 183:52
    dari pemahaman akan meninggikan
    jiwa kita sendiri,
  • 183:52 - 183:59
    di Deep Space ketika kita menemukan,
    cedera, sebuah... penyerapan Lapangan
  • 183:59 - 184:05
    ke dimensi fisik kita, di mana kita memutuskan
    untuk mewujudkan kita, Physicality,
  • 184:05 - 184:07
    Saat kita melihat masalahnya,
    kita tahu apa yang kita lakukan.
  • 184:07 - 184:11
    Apakah Anda tahu apa hal pertama,
    setiap Manusia Semesta, bukan?
  • 184:11 - 184:14
    Siapa yang mengerti, dia telah
    meningkat ke tingkat pemahaman ini?
  • 184:14 - 184:18
    Mereka kembali ke Jiwa mereka.
    Ini adalah tempat persembunyian.
  • 184:18 - 184:23
    Tapi dalam proses melewati ini, sebuah
    Physicality adalah sebuah Matter-State,
  • 184:23 - 184:26
    yang harus melalui seperti
    sistem pemindaian.
  • 184:27 - 184:32
    Ini menerima energi dan memberi energi, jika
    terlalu tinggi dalam keseimbangan dengan Jiwa,
  • 184:32 - 184:35
    Itu, saat masuk ke
    dalam, sempurna.
  • 184:36 - 184:39
    Anda tidak menemukan suntikan,
    dan virus akan disuntikkan,
  • 184:39 - 184:42
    lalu kirim seseorang ke bumi
  • 184:42 - 184:47
    Anda menggunakan Jiwa Anda sendiri,
    Dimensi Kekuatan Jiwa Anda sendiri.
  • 184:47 - 184:52
    Untuk mencapai apa yang kita sebut,
    'Hidup', untuk perlindungan Hidup.
  • 184:53 - 184:57
    Jadi Pak Tua tahu apa yang harus dilakukan.
    Anda melihat masalah terbesar,
  • 184:57 - 185:02
    Masalah terbesar, jika
    Anda kembali memahami,
  • 185:02 - 185:04
    adalah penciptaan agama.
  • 185:07 - 185:11
    Agama telah membawa Manusia sampai-sampai
    tidak mempercayainya sendiri,
  • 185:11 - 185:14
    dan kemudian mereka
    yang mengerti agama,
  • 185:14 - 185:18
    letakkan sains di sebelahnya, dan sekarang
    akan berkata, "Tunjukkan padaku".
  • 185:18 - 185:22
    "Anda tidak tahu apa-apa,
    masalahnya bukan masalah saya."
  • 185:25 - 185:28
    Masalah terbesar,
    contoh terbesarnya,
  • 185:28 - 185:31
    Anda berkata, "Mengapa Manusia
    tidak dapat melakukannya?"
  • 185:31 - 185:36
    Itu adalah perjalanan Paus ke
    daerah Anda di bulan yang lalu.
  • 185:37 - 185:44
    Jika saya ada di sana, saya berkata, "Permisi,
    Pak, beritahu saya orang-orang ini berbohong?"
  • 185:45 - 185:49
    "Tunjukkan buktinya", jadi
    berarti kamu sendiri.
  • 185:55 - 186:02
    Seluruh struktur adalah bahwa kita telah
    membiarkan orang untuk menyiksa kita,
  • 186:02 - 186:05
    dan menciptakan keraguan dalam diri kita sendiri.
  • 186:07 - 186:09
    Dan inilah masalahnya.
  • 186:10 - 186:13
    Apa yang dikatakan di Amerika Selatan
    dalam empat minggu terakhir,
  • 186:13 - 186:14
    Aku akan menangkap pria
    itu di depan mata,
  • 186:14 - 186:18
    Karena jika Anda berkata, "Saya bukan", Anda
    menuntunnya, Anda menempatkan orang itu di sini.
  • 186:19 - 186:23
    Kami membayar uang kepada Anda untuk melindungi
    Jiwa kita, bukan menyalahgunakan Physicality kita,
  • 186:23 - 186:27
    Dan dia berkata, "Tunjukkan padaku", akulah buktinya!
    Apa yang kau ingin aku lakukan? Memeriksa."
  • 186:27 - 186:30
    Permisi bahasa Prancis saya, sebaiknya
    saya tidak mengatakan apa-apa.
  • 186:30 - 186:37
    Tapi... kita harus mengerti.
    (EL) Jadi, tidak akan...
  • 186:37 - 186:40
    (MK) Izinkan saya menjelaskannya kepada anda.
    Bahkan pada titik kematian,
  • 186:40 - 186:43
    dalam pemisahan Fisikitas
    dari Jiwa Manusia,
  • 186:43 - 186:46
    Anda bisa kembali sendiri.
  • 186:46 - 186:51
    Jika, jika, Anda mengerti ada
    kebutuhan Anda berada di sini,
  • 186:51 - 186:54
    untuk melakukan sesuatu, kamu
    belum menyelesaikan pekerjaanmu
  • 186:58 - 187:00
    Báb melakukannya, memberkati namanya.
  • 187:02 - 187:05
    Kristus melakukannya, ketika mereka
    menempatkan Dia di kayu salib.
  • 187:06 - 187:08
    Jadi, mengapa kita tidak
    bisa melakukan apa?
  • 187:15 - 187:20
    Kita semua bisa berubah,
    bahkan di ranjang kematian,
  • 187:20 - 187:23
    Jika Anda mengerti bagaimana
    Jiwa kita bisa berubah.
  • 187:23 - 187:26
    Banyak orang yang melakukannya.
    Anda memiliki kanker, dan mengatakan,
  • 187:26 - 187:29
    "Oh, saya makan kubis
    dan kubisnya..."
  • 187:29 - 187:32
    Tidak, apakah Jiwa Anda,
    yang ingin mengubah Kondisi,
  • 187:32 - 187:36
    karena Anda mengerti bagaimana Anda
    menciptakan kanker di dalam diri Anda.
  • 187:38 - 187:40
    "Kerusakan fisik kita
    tidak bisa berubah."
  • 187:40 - 187:44
    Meski begitu, dengan pengetahuan yang
    kita miliki saat ini, bisa kita lakukan.
  • 187:45 - 187:49
    Tapi, apa yang kita ciptakan
    secara emosional, kehidupan fisik,
  • 187:49 - 187:52
    Jika, jika Anda tertabrak mobil, dan
    Anda berada dalam dua ratus keping,
  • 187:52 - 187:56
    dan mereka hanya membuat Anda tetap
    hidup, Anda tetap bisa mengubah Jiwa,
  • 187:56 - 187:58
    dan mewujudkan Physicality.
  • 187:58 - 188:01
    Hal itu bisa dilakukan, sudah
    dilakukan berkali-kali.
  • 188:03 - 188:05
    Berapa banyak orang yang menderita
    kanker, dan mereka mengatakan,
  • 188:05 - 188:09
    "Oh, itu baru saja diberantas, saya makan
    kubis atau tomat, dua kali sehari."
  • 188:09 - 188:12
    Tidak, karena Anda meninggikan Jiwa
    Anda, Anda mengerti kesalahannya,
  • 188:12 - 188:15
    bagaimana Anda menciptakan kematian Anda
    sendiri, Anda tidak ingin berada di sana.
  • 188:16 - 188:19
    Jika dokter kita pergi
    untuk Jiwa Manusia,
  • 188:19 - 188:22
    mereka tidak memerlukan gimmicks
    ini, motor yang berputar,
  • 188:22 - 188:27
    dua kubis naik, dan GANS ini, dan...
    itu berarti mereka belum memahaminya.
  • 188:28 - 188:30
    Jika aku jadi kamu, aku hanya
    akan pergi untuk Jiwa Manusia.
  • 188:30 - 188:35
    Tapi, ketika saya pergi untuk Soul of the
    Man, saya ingin tahu apakah itu Soul
  • 188:35 - 188:38
    senang berada dalam kondisi ini, jika
    tidak saya memaksa kondisi saya,
  • 188:38 - 188:44
    Saya telah menilai posisi, saya
    menyediakannya, the Totality.
  • 188:44 - 188:49
    Jadi, siapa pun bisa berjalan dari
    meja operasi, tanpa perlu operasi.
  • 188:49 - 188:51
    Kami telah melakukannya dengan Naomi.
  • 188:53 - 189:00
    (EL) Jadi, satu pertanyaan lagi.
    Jadi, kalau kita di sini, kalau di lingkungan,
  • 189:00 - 189:04
    Anda tahu, lingkungan alam,
    negara, atau politik,
  • 189:04 - 189:09
    atau kekerasan, yang membuat
    kita melihat sesuatu,
  • 189:09 - 189:12
    dan tidak melihat
    keindahannya, maksud saya.
  • 189:12 - 189:18
    Tantangannya adalah, bagaimana
    meningkatkan bila lingkungan sangat sulit,
  • 189:18 - 189:22
    untuk meninggikan Jiwa, mungkin
    itulah pelajaran yang kita butuhkan,
  • 189:22 - 189:26
    Seharusnya, alami sekarang,
    temukan semua pengetahuan ini,
  • 189:26 - 189:30
    dan bisa melihat
    keindahan dalam konteks,
  • 189:30 - 189:34
    Ini sangat sulit untuk melihat
    keindahannya, karena Anda Emosi,
  • 189:34 - 189:38
    Anda Emosi meledak, karena
    ada banyak ketidakadilan,
  • 189:38 - 189:43
    atau ada begitu banyak, Anda
    tahu, sulit mencari nafkah.
  • 189:44 - 189:46
    Karena...
    (MK) Ya, tapi kamu benar
  • 189:46 - 189:51
    Tapi mungkin... mundur selangkah
    dua langkah ke depan.
  • 189:51 - 189:54
    Either way Anda
    ingin melihatnya.
  • 189:55 - 190:00
    Secara parsial, kita
    mengajar ilmu dari akarnya.
  • 190:00 - 190:02
    Sebagian karena apa yang
    telah kita ajarkan,
  • 190:02 - 190:06
    kita memiliki prasangka tentang
    apa yang kita terima baru,
  • 190:06 - 190:14
    Sekarang kita harus melepaskannya dulu.
    Tapi, kenyataannya,... kita bisa...
  • 190:14 - 190:19
    Jika ekonomi berdasarkan Emas,
    jika Anda, orang yang Anda pahami,
  • 190:19 - 190:22
    kecuali jika Anda menunggu mesin
    keluar dari Keshe Foundation
  • 190:22 - 190:23
    untuk membuat Gold,
  • 190:23 - 190:27
    Anda dapat menciptakan cukup Emas, untuk
    berkeliling pasar dan membeli setiap Rolls Royce,
  • 190:27 - 190:31
    karena kamu bisa membuatnya. "Saya akan memberi Anda
    Emas, satu kilo Emas, apakah Anda akan menyukainya?"
  • 190:31 - 190:34
    "Aku akan memberimu sepuluh
    kilo emas untuk sebuah apel."
  • 190:34 - 190:39
    Tapi, berapa banyak dari kita
    yang siap melakukan itu?
  • 190:39 - 190:41
    Karena kita belum mengerti.
  • 190:42 - 190:44
    Atau apakah itu
    mesin Jiwa Manusia?
  • 190:47 - 190:52
    Jadi, siapa yang menciptakan kemiskinan ini,
    karena mereka mengambil kepercayaan dari kita.
  • 190:53 - 190:57
    Sekarang, sama halnya
    dengan dunia kedokteran.
  • 190:57 - 191:02
    Sama halnya dengan kesehatan kita, sama
    halnya dengan hal lain yang kita miliki.
  • 191:02 - 191:06
    Kita semua kaya tapi kita tidak tahu bagaimana
    cara mendapatkan uang yang kita simpan,
  • 191:06 - 191:09
    yang merupakan pengetahuan
    tentang Jiwa Manusia.
  • 191:10 - 191:14
    Ini membuatku sedih melihat
    orang-orang kelaparan di jalanan.
  • 191:14 - 191:19
    Tapi jika Anda melihatnya, kita semua tahu
    bagaimana memberi makan diri kita sendiri.
  • 191:19 - 191:24
    Yang Anda butuhkan adalah memahami, bahwa
    Anda bisa masuk ke dalam Jiwa Anda,
  • 191:24 - 191:27
    dan buat di sana, untuk menyerap
    energi dari Field of the Universe.
  • 191:27 - 191:31
    Kami tidak melakukannya, karena
    kami kehilangan pengetahuan.
  • 191:32 - 191:35
    Dan dengan itu,
    datang ketakutan.
  • 191:35 - 191:41
    Seperti yang saya katakan, "Tidak ada yang perlu
    kelaparan lagi tidur. Tidak ada anak yang perlu."
  • 191:42 - 191:46
    Tapi... dalam Physicalities, kita harus
    menunjukkan ini dan untuk menunjukkan bahwa,
  • 191:46 - 191:49
    tetapi jika seseorang pergi
    tanpa makanan, katakanlah,
  • 191:49 - 191:50
    "Oh ada yang salah", tapi
    mereka tidak bilang,
  • 191:50 - 191:55
    "Saya tidak lapar, saya tidak mau makan".
    Karena kami menyediakannya.
  • 191:55 - 191:59
    Saya sering melihat-lihat,
    kamera di jalan,
  • 191:59 - 192:02
    Anda tahu kecepatan kamera,
    menjadi sangat modis
  • 192:02 - 192:05
    untuk menghukum Anda
    dengan uang yang besar.
  • 192:06 - 192:12
    Jika sistem yang sama digunakan di jalan
    untuk memberi makan Manusia dengan energi,
  • 192:12 - 192:17
    Anda tahu, tidak akan ada kelaparan
    di dunia Barat, di kota-kota besar?
  • 192:18 - 192:24
    Karena kamera harus mengirim sesuatu untuk
    menerima Physicality, untuk menyerapnya.
  • 192:24 - 192:28
    Mengapa kita tidak mengirimkannya,
    energi untuk memberi makan Manusia?
  • 192:32 - 192:36
    Kami menyalahgunakan pengetahuan, dan kemudian
    kami menyalahkan orang lain untuk itu.
  • 192:36 - 192:40
    Jika saya memberi energi kepada Anda, jika saya
    memberi Anda energi, apa yang Anda butuhkan,
  • 192:40 - 192:44
    Melalui tujuh juta ini,
    sepuluh miliar kamera,
  • 192:44 - 192:46
    karena itu sama Field.
  • 192:47 - 192:50
    Jika bisa menyerap,
    dan memotret Anda,
  • 192:50 - 192:53
    yang berarti menerimanya,
    ia harus mengirim sesuatu,
  • 192:53 - 192:55
    ketika datang bahwa
    ia dapat menerimanya.
  • 192:56 - 192:59
    Mengapa kita tidak menggunakannya untuk memberi makan?
    Ini harus mendeteksi Anda!
  • 193:01 - 193:05
    Kita harus mengubah ilmu, kita
    harus mengubah prosesnya.
  • 193:05 - 193:08
    Semua satelit yang kita pasang
    sebagai satelit militer,
  • 193:08 - 193:12
    yang terus menerus
    menyala untuk memotret,
  • 193:13 - 193:19
    Bersorak-sorai untuk menciptakan kekacauan,
    mengapa kita tidak sesuai dengan mereka,
  • 193:19 - 193:22
    dengan sistem yang bisa
    memberi makan bangsa-bangsa?
  • 193:22 - 193:25
    Ini sangat sederhana, ini
    hanya sedikit penyesuaian.
  • 193:29 - 193:31
    Ini bukan teori
    dan harapan lagi.
  • 193:31 - 193:37
    Saya dikirim rekaman indah oleh Azar,
    baru-baru ini dan saya tertawa,
  • 193:37 - 193:39
    Saya mendengarkannya saya
    biasanya tidak mendengarkan.
  • 193:39 - 193:42
    Dan ini tentang pengkhotbah ini
    berkata, "Dua ribu delapan belas,
  • 193:42 - 193:44
    adalah akhir dunia, akan
    menjadi ini dan ini. "
  • 193:44 - 193:48
    Saya berkata, "Akhir dunia ada di sini,
    karena kita sudah mengakhirinya tahun lalu,
  • 193:48 - 193:50
    dan tahun sebelumnya. "
  • 193:53 - 193:57
    Kita harus mengajarkan bagaimana
    perdamaian dapat diapresiasi,
  • 193:57 - 194:03
    seberapa layak bisa diciptakan untuk
    menjadi kekayaan Jiwa, bukan Physicality.
  • 194:05 - 194:06
    Kamu tahu...
  • 194:09 - 194:15
    Dengan membunuh kita tidak mencapai banyak,
    dengan berbagi kita menerima lebih banyak.
  • 194:15 - 194:20
    Karena ketika saya berbagi, Anda berbagi kembali, tapi saya
    berbagi dengan banyak jadi saya menerima lebih banyak.
  • 194:20 - 194:23
    Apakah cerita tentang ibu dengan empat butir
    telur, sudah saya katakan berkali-kali.
  • 194:23 - 194:27
    Ibu duduk di atas meja, dan
    berkata pada anak-anaknya,
  • 194:27 - 194:30
    "Anak-anak, saya hanya memiliki empat telur
    dan saya memberikannya kepada Anda banyak,
  • 194:30 - 194:33
    tapi lima dari kita di atas meja ".
  • 194:33 - 194:36
    "Oh" mereka semua berkata, "Bu, Bu, tidak,
    kamu bisa punya separuh dari kita".
  • 194:36 - 194:39
    Anak-anak punya masing-masing
    setengah, ibu punya dua.
  • 194:43 - 194:46
    Kemurahan hati anak-anak.
  • 194:47 - 194:47
    (EL) ketika saya...
    (MK) maaf
  • 194:47 - 194:51
    (EL) Ketika saya mengatakan...
    (MK) Maaf, teruskan.
  • 194:51 - 195:01
    (EL) Yang saya lihat dengan, dengan pekerjaan ini,
    apakah kita sedang membangun Lapangan Organik alami,
  • 195:01 - 195:03
    karena semakin kita...
  • 195:03 - 195:06
    (MK) Kami sedang membangun Lapangan
    Plasmatik alami, bukan organik.
  • 195:06 - 195:10
    (EL) Ya, buena, nah itu adalah kata-kata yang salah.
    apa yang akan saya katakan,
  • 195:10 - 195:19
    adalah ketika kita bekerja dari Jiwa kita,
    dan menggunakan fisika alam semesta,
  • 195:19 - 195:23
    Plasma, bagaimana Plasma bekerja,
    dalam mengangkat Jiwa kita.
  • 195:23 - 195:29
    Kami membantu mengembalikan
    sesuatu yang...
  • 195:29 - 195:32
    Saya katakan seperti dicuri,
    karena kami tidak sadar,
  • 195:33 - 195:39
    Kami menggunakan tubuh
    Emosional, sudah terluka,
  • 195:39 - 195:46
    dan memaksa diri kita untuk mengangkat muka,
    Anda tahu, malah turun untuk mengangkatnya.
  • 195:47 - 195:52
    Jadi mungkin, itulah yang perlu kita mulai lihat,
    itulah keindahan dari apa yang kita lakukan,
  • 195:52 - 195:55
    Sebaliknya untuk melihat seperti
    begitu keras dan begitu sulit.
  • 195:55 - 195:59
    Karena, saat itulah saya sedang berjuang...
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 195:59 - 196:05
    Aku tidak bisa lebih baik darimu.
    Tapi memahaminya, adalah masalahnya.
  • 196:05 - 196:07
    Dan bertindak itu, adalah sebuah masalah.
  • 196:08 - 196:17
    (EL) Karena, saya memiliki rasa sakit di Jiwa
    saya, dari melihat semuanya jadi... terpelintir.
  • 196:17 - 196:24
    Dan kalaupun saya coba, saya jatuh
    ke dalam permainan, di game lawas.
  • 196:24 - 196:28
    Dan saya tidak, saya merasa saya tidak
    cukup kuat untuk mempertahankannya,
  • 196:28 - 196:32
    dua puluh empat tujuh.
    (MK) Tidak, tidak, begitulah,
  • 196:32 - 196:35
    mari kita lihat dengan cara lain.
  • 196:35 - 196:38
    Bukankah itu kamu
    tidak cukup kuat?
  • 196:38 - 196:45
    Ini adalah bahwa Anda harus menemukan cara
    untuk memungkinkannya bersinar setiap saat.
  • 196:45 - 196:52
    Tak satu pun dari kita gagal, hanya saja kita memutuskan
    berapa banyak yang harus diijinkan untuk bersinar.
  • 196:53 - 196:57
    Jika Anda mengerti apa yang terjadi
    dari Pengajaran awal Ajaran,
  • 196:57 - 197:05
    Banyak waktu, saya berkata, "Jiwa Manusia itu seperti
    Matahari. Dan itu adalah matahari, itu bersinar."
  • 197:06 - 197:10
    Dialah yang membedakan kekuatan warna
    yang berbeda untuk membloknya.
  • 197:11 - 197:15
    Kami ingin sedikit cahaya, kami menaruh
    bayangan buta yang lebih terang,
  • 197:15 - 197:18
    Jika Anda menginginkan kegelapan,
    kami menaruh tirai yang sangat berat,
  • 197:18 - 197:20
    dengan tirai lain, dan
    segala sesuatu di depannya.
  • 197:20 - 197:23
    Apakah kita yang menciptakan tirai itu?
  • 197:23 - 197:27
    Jiwa tidak pernah berhenti shinning. Itu
    selalu bersinar persis sama dengan Matahari.
  • 197:31 - 197:40
    (EL) Anda benar... Saya menaruh
    semua beban ini di tubuh saya
  • 197:40 - 197:45
    Dengan semua emosi yang kita bicarakan ini, dan
    saya tidak bisa melepaskan diri dari hal ini.
  • 197:45 - 197:49
    (MK) Mengapa Anda meletakkannya di tubuh Anda?
    Tinggikan Jiwa Anda.
  • 197:49 - 197:53
    Bekerja sebaliknya, dan
    tubuh menjadi bagiannya.
  • 197:54 - 197:57
    (EK) Saya tidak melihatnya seperti
    itu, itu... dan... dan...
  • 197:57 - 198:01
    (MK) Jadi, sekarang lakukan, maka
    kamu tidak membawa rasa sakit.
  • 198:01 - 198:05
    (EL) Tidak, saya tahu, itulah mengapa
    saya menghargai interaksi ini,
  • 198:05 - 198:09
    Ini, dan saya berterima
    kasih untuk itu.
  • 198:09 - 198:11
    (MK) Anda dipersilahkan.
  • 198:11 - 198:15
    Cobalah untuk berinteraksi dengan Jiwa
    Anda, bukan dengan kita atau Kemanusiaan,
  • 198:15 - 198:18
    karena kemudian kamu
    mencapai segalanya.
  • 198:19 - 198:23
    Dalam Ajaran yang akan datang seperti yang saya
    katakan tadi, ini, Pengajaran ini hari ini,
  • 198:23 - 198:27
    kita mulai mengajar tentang Kehidupan,
    apa yang saya sebut, 'Mengambang' Jiwa.
  • 198:27 - 198:32
    Ikan di dunia cair. Karena itu
    adalah jenis kehidupan yang berbeda,
  • 198:32 - 198:34
    berbagai jenis cara pemahaman.
  • 198:35 - 198:39
    Bila Anda berada dalam tingkat gas,
    kita menjalani Hidup yang berbeda
  • 198:39 - 198:42
    daripada saat kita berada dalam cairan,
    tapi pada prinsipnya, itu sama.
  • 198:43 - 198:49
    ... Dan... perlu dipahami, bagaimana
    kemudian, Manusia mengerti bagaimana,
  • 198:49 - 198:53
    untuk mewujudkan dirinya dalam
    dimensi fisik, dalam Liquid-State.
  • 198:54 - 199:00
    Tidak ada gunanya melompat keluar dari
    pesawat, saat sudah mendarat di atas air.
  • 199:00 - 199:04
    Anda harus tahu bagaimana cara
    berenang, tidak ada gunanya parasut.
  • 199:04 - 199:06
    Dan inilah yang kita
    miliki saat ini,
  • 199:06 - 199:09
    kita harus mengerti sebagai bagian dari
    pengajaran, seperti yang kita mengerti.
  • 199:09 - 199:14
    Apakah kita mengubah Jiwa kita dalam
    cairan menjadi Jiwa Terapung?
  • 199:14 - 199:17
    Atau apakah kita mengubah Jiwa kita
    untuk dilindungi oleh Physicality,
  • 199:17 - 199:19
    dan untuk pertukaran apa
    kita membiarkan Physicality
  • 199:19 - 199:22
    untuk berinteraksi
    dengan lingkungannya,
  • 199:22 - 199:24
    bahwa itu ada dalam
    Liquid-State air,
  • 199:24 - 199:27
    atau cairan di manapun
    di alam semesta.
  • 199:27 - 199:32
    Tidak masalah adalah air mendidih,
    adalah CO2 mendidih, atau yang lainnya,
  • 199:32 - 199:34
    di posisi lain di alam semesta.
  • 199:48 - 199:51
    (RC) Terima kasih Pak Keshe.
    Bisakah Anda mengambil pertanyaan dari Richard,
  • 199:51 - 199:55
    sebelum kita bungkus disini?
    (MK) Ya.
  • 199:56 - 199:59
    (RC) Richard, apa kamu masih di sana?
    Apakah Anda ingin berbicara?
  • 200:01 - 200:06
    (RU) Ya, ini Richard dari Belanda.
    ... Ya, tadi saja,
  • 200:06 - 200:14
    Saya... benar-benar terhubung dengan...
    Fakta bahwa, kita harus bertanggung jawab.
  • 200:14 - 200:18
    Beginilah cara saya menerjemahkannya
    sendiri, bagaimana kita bertanggung jawab
  • 200:18 - 200:21
    dalam energi yang kita ciptakan?
  • 200:21 - 200:28
    Jadi, sebagai Jiwa kita adalah sebuah entitas,
    kita memiliki tanggung jawab sebagai entitas,
  • 200:28 - 200:31
    Tapi di spektrum inilah kita menjadi
    bagian dari Alam Semesta ini,
  • 200:31 - 200:37
    atau bagian di tempat ini dimana kita berada, kita
    selalu memancar, kita memancarkan energi kita.
  • 200:37 - 200:42
    Dan dalam berhubungan dengan
    orang lain, berbagi energi Anda,
  • 200:42 - 200:46
    Anda perlu bertanggung jawab
    atas energi yang Anda ciptakan.
  • 200:46 - 200:50
    Karena apa pun yang Anda
    ciptakan akan keluar,
  • 200:50 - 200:55
    sebagai semacam memberi
    dan memberi tanpa syarat.
  • 200:56 - 201:02
    Dan saya pikir itu... untuk saya, seperti, seperti
    yang telah saya lakukan di tahun-tahun terakhir,
  • 201:02 - 201:08
    Saya telah benar-benar melakukan pencarian
    Jiwa, yang saya ambil, saya bertanggung jawab
  • 201:08 - 201:11
    untuk energi yang saya
    ciptakan sebagai pribadi.
  • 201:11 - 201:14
    Tapi saya tidak benar-benar
    menggunakannya dengan cara yang benar,
  • 201:14 - 201:22
    dimana itu bermanfaat bagi diriku sendiri.
    Dan, sekarang mengambil lebih banyak tanggung jawab,
  • 201:22 - 201:29
    dan dalam, dalam apa yang saya terpancar sebagai sebuah
    entitas, itu benar-benar menjadi bagian dari diri saya,
  • 201:29 - 201:37
    Ini mengintegrasikan bagian dalam hidup saya, dan ini menunjukkan kepada Anda,
    ini menunjukkan kepada saya kemampuan saya, saya, saya, dan kemampuan saya
  • 201:37 - 201:43
    Secara intuitif, memahami hal-hal
    dengan cara yang berbeda.
  • 201:44 - 201:52
    Kita sebagai... bagaimana saya menerjemahkannya,
    adalah spiritualitas dalam diri saya atau Roh saya,
  • 201:52 - 201:58
    berhubungan dengan alam semesta,
    dan, dengan cara yang aneh,
  • 201:58 - 202:06
    Saya, saya menatap sup energi
    ini, dan saya merasakan sesuatu,
  • 202:06 - 202:11
    di tingkat yang saya tidak
    pernah terbuka untuk.
  • 202:12 - 202:22
    Dan, secara intuitif, saya melihat itu...
    ada lagi yang bisa dimengerti.
  • 202:22 - 202:31
    Dan, fakta bahwa saya melihat bahwa ada garis,
    atau cakrawala yang berbeda untuk dijangkau,
  • 202:31 - 202:40
    sebagai, entitas atau seseorang, itu menunjukkan kepada
    saya bahwa saya dapat benar-benar mencapai sesuatu,
  • 202:40 - 202:46
    Itu bisa dimengerti, dan saya tidak
    perlu benar-benar masuk ke buku dalam,
  • 202:46 - 202:51
    Aku hanya butuh pencarian Soul. Dan dengan
    pencarian Jiwa aku benar-benar mengerti,
  • 202:51 - 202:56
    bahwa ini adalah, ini benar-benar...
    pergi ke arah
  • 202:56 - 203:06
    dimana kita semua... mencoba menghubungkan
    semua titik yang ada, semacam jalan,
  • 203:06 - 203:15
    benar-benar... penting untuk, untuk diri kita
    sendiri, tapi juga untuk lingkungan sekitar kita.
  • 203:15 - 203:18
    Jadi, dalam mengambil tanggung
    jawab untuk diri sendiri,
  • 203:18 - 203:23
    Saya juga mulai melihat hal itu, dengan
    melakukan perubahan dalam hidup saya.
  • 203:23 - 203:30
    Saya juga bisa melihat itu, bahwa orang
    lain, mengalami masalah dalam hidup mereka.
  • 203:30 - 203:35
    Dan, secara intuitif sekarang, saya dapat
    benar-benar menunjukkan hal-hal ini,
  • 203:35 - 203:38
    akurat kepada mereka dan
    mengubah hidup mereka.
  • 203:38 - 203:43
    Tanpa penilaian dari
    pihak saya, tidak...
  • 203:44 - 203:51
    Ini, ini, seperti semacam tanpa
    syarat, terhubung dengan seseorang,
  • 203:51 - 203:56
    menyentuh mereka, dan menunjukkan
    kepada mereka cara yang berbeda,
  • 203:56 - 204:00
    kesempatan di mana mereka mengambil
    lebih banyak tanggung jawab,
  • 204:00 - 204:02
    dalam energi yang
    mereka ciptakan.
  • 204:02 - 204:08
    Dan sebagian besar waktu, itu adalah
    energi yang mereka alami sendiri.
  • 204:09 - 204:15
    Atau, energi yang mereka keluarkan,
    dan mereka menekankan orang lain,
  • 204:15 - 204:19
    atau, atau mencari perhatian.
  • 204:20 - 204:26
    Ini adalah sesuatu yang dapat Anda alamatkan,
    dan temukan bahwa orang menjadi lebih seimbang,
  • 204:26 - 204:33
    dan dengan Soul yang lebih seimbang, pada dasarnya
    Anda melihat posisi Anda sendiri lebih baik.
  • 204:33 - 204:43
    Dan, dengan itu Anda mencari Kebenaran, dan
    Kebenaran yang bergema dengan diri Anda sendiri.
  • 204:43 - 204:49
    Dan bukan semacam fiksi yang
    harus bersifat spiritual,
  • 204:49 - 204:51
    atau harus teknologi,
    atau harus...
  • 204:51 - 204:56
    Tidak, itu, itu benar-benar sesuatu
    yang terhubung dengan segalanya.
  • 204:56 - 205:01
    Dan bila tidak terhubung dengan itu, itu
    benar-benar sesuatu seperti kebohongan.
  • 205:01 - 205:02
    Dan jangan berbohong pada dirimu sendiri.
  • 205:02 - 205:05
    Ini adalah sesuatu yang saya simpan
    seperti mantra untuk diri saya sendiri.
  • 205:05 - 205:09
    Apakah seperti, "Jangan berbohong kepada diri
    sendiri, jangan berbohong kepada orang lain",
  • 205:09 - 205:14
    dan kemudian, itu seperti, satu-satunya
    bagian yang berakhir, itu adalah Kebenaran.
  • 205:15 - 205:19
    Jadi, itulah yang ingin saya katakan.
    Terima kasih.
  • 205:19 - 205:24
    (MK) Terima kasih banyak.
    Kami belum pernah mendengar kabar dari Anda sejak lama.
  • 205:24 - 205:28
    Dan senang mendengarnya.
    (RU) Terima kasih.
  • 205:31 - 205:38
    Ini, sangat banyak kita...
    di, itu ditunjukkan oleh Jim,
  • 205:39 - 205:43
    sebagai bagian dari situs baru,
    dan di situs Keshe Foundation.
  • 205:43 - 205:49
    Dikatakan, "Dimana Sains
    memenuhi Jiwa Manusia".
  • 205:49 - 205:52
    Melalui pengetahuan
    sekarang kita mengerti,
  • 205:52 - 205:55
    melalui pengetahuan
    Ilmu Penciptaan,
  • 205:55 - 205:58
    kita memahami penciptaan Jiwa
    kita sendiri dari A sampai Z.
  • 205:58 - 206:01
    Sekarang kita mengerti bagaimana Jiwa
    kita diciptakan dari langkah pertama,
  • 206:01 - 206:08
    dari awal. Dan sekarang kita mengerti bagaimana
    akhirnya, yang tidak pernah kita mengerti.
  • 206:09 - 206:13
    Dan dalam proses ini kita
    harus menentukan, apa itu,
  • 206:13 - 206:17
    apa yang kita sebut, 'celah
    waktu', di antara keduanya.
  • 206:18 - 206:22
    Dan pada waktu itu gap, apa yang
    kita sebut, 'Life of the Man',
  • 206:22 - 206:26
    adalah apa yang kita lakukan dengan
    itu, di kedalaman Ruang Angkasa,
  • 206:26 - 206:31
    Yang penting, bukan apa yang kita
    capai pada Fisikitas Planet ini.
  • 206:32 - 206:34
    Di Ruang Angkasa tidak ada
    pabrik, untuk pergi kerja,
  • 206:34 - 206:39
    dan kita tidak bisa menjadi sekretaris
    dan kita tidak bisa menjadi apapun.
  • 206:40 - 206:44
    Ini, dengan cara, jika
    kita lebih mengerti,
  • 206:44 - 206:48
    Kami memiliki pelatihan untuk itu, tapi
    kami tidak pernah mengerti pelatihan ini,
  • 206:50 - 206:53
    Saat kita tidur, saat
    Jiwa Manusia bebas,
  • 206:53 - 206:57
    Dalam dimensi fisik kita beristirahat,
    bahwa kita memulihkan diri
  • 206:57 - 207:00
    dari pemulihan
    fisik atau apapun,
  • 207:00 - 207:05
    dan suatu hari saya menjelaskan mengapa
    bahkan Manusia pergi tidur, dalam banyak hal,
  • 207:06 - 207:10
    Lalu, darimana Jiwa
    Manusia pergi?
  • 207:11 - 207:14
    Dan saat kita berada di Ruang Angkasa,
    kita menempuh kedalaman Ruang Angkasa,
  • 207:14 - 207:19
    selama ribuan tahun,
    kemana kita akan pergi?
  • 207:20 - 207:25
    Kecuali menikmati dan
    mengangkat ciptaan Jiwa Tuhan.
  • 207:26 - 207:30
    Dan jika itu adalah tujuan kita, jadilah
    Manusia Sejati di Luar Angkasa?
  • 207:30 - 207:32
    Bukan hanya untuk pergi
    dan melihat situs lain.
  • 207:32 - 207:35
    Bukan lagi jatuhnya Niagara,
    atau jatuhnya Victoria,
  • 207:35 - 207:38
    tergantung ujung Planet yang
    Anda putuskan untuk dikunjungi.
  • 207:56 - 207:58
    (RC) Nah ini memunculkan
    ide yang sangat menarik,
  • 207:58 - 208:01
    Itu bisa menjadi keseluruhan
    topik untuk sebuah lokakarya.
  • 208:01 - 208:05
    Gagasan bahwa pergi ke Luar Angkasa
    bukanlah sekedar wisata keliling,
  • 208:05 - 208:11
    tapi sebenarnya ada pekerjaan atau
    jabatan atau hal yang harus dilakukan,
  • 208:11 - 208:17
    Artinya, Anda tahu, itu harus
    dilakukan di Ruang Angkasa.
  • 208:17 - 208:20
    (MK) Tepat, apa yang akan kita lakukan?
    Karena sekarang ada yang abadi.
  • 208:20 - 208:23
    Aku tidak bisa bangun untuk sarapan pagi,
    karena tidak ada waktu untuk sarapan,
  • 208:23 - 208:26
    tidak ada sinar matahari
    dan matahari terbenam
  • 208:26 - 208:32
    Dan apa selanjutnya?
    Bukankah lebih baik untuk bepergian di Luar Angkasa,
  • 208:32 - 208:39
    bagi manusia untuk bekerja,...
    dan mengerti jiwanya sendiri?
  • 208:39 - 208:43
    Bahwa kita bepergian dengan Soul of the Man,
    karena Physicality menjadi membosankan.
  • 208:43 - 208:47
    Berapa kali Anda bisa berjalan
    mengelilingi satu lingkaran Spaceship?
  • 208:47 - 208:52
    Anda akan tahu setiap kacang dan celah
    dan Anda tahu setiap baris di lantai,
  • 208:52 - 208:57
    Kemudian Anda menjadi mental.
    (RC) Ya, memang. Kami menyebutnya 'demam kabin'
  • 208:57 - 209:03
    (MK) Ternyata, ya. Inilah... inilah,
    inilah keindahan mengapa kita mengajar,
  • 209:03 - 209:07
    konversi Fisikitas
    Manusia ke Jiwa Manusia.
  • 209:09 - 209:12
    Ini akan... menjadi sangat
    membosankan di Luar Angkasa,
  • 209:12 - 209:15
    jika kita melekatkan diri
    pada kondisi fisik orang.
  • 209:15 - 209:19
    Tapi banyak orang akan melakukannya. Anda tahu,
    saat Anda melakukan penerbangan jarak jauh ini,
  • 209:19 - 209:24
    selama sepuluh sampai dua belas jam,
    oke jam pertama sangat menggairahkan,
  • 209:24 - 209:27
    mereka memberi Anda makanan, dan
    kemudian menjadi Anda tahu,
  • 209:27 - 209:31
    "Saya hanya akan tidur nyenyak", Anda terbangun,
    Anda dinned makanannya, Anda sudah tidur,
  • 209:31 - 209:35
    dan kemudian Anda berjalan-jalan, Anda meregangkan
    kaki Anda, dan sekali lagi Anda harus menunggu.
  • 209:35 - 209:38
    Sekarang bayangkan Anda akan
    melakukan ini selama seribu tahun?
  • 209:39 - 209:44
    (RC) Ya, iya
    (MK) Uh?
  • 209:44 - 209:50
    ... Jadi, lebih mudah melakukan perjalanan
    dengan Jiwa Manusia dalam rentang Semesta,
  • 209:50 - 209:52
    dibandingkan dengan
    Physicality of the Man.
  • 209:52 - 209:56
    Dan kemudian waktu menjadi
    tidak ada artinya.
  • 209:56 - 209:59
    Tidak ada waktu dalam
    Kehidupan Sang Pencipta,
  • 209:59 - 210:01
    jadi mengapa harus ada
    di zaman manusia?
  • 210:02 - 210:06
    Dan jadi kita, semakin cepat kita mengerti
    ini, semakin cepat kita bertindak.
  • 210:06 - 210:08
    Ini adalah bagian dari ajaran
    ini, seperti yang saya katakan,
  • 210:08 - 210:11
    "Ketika saya membawa Manusia ke Ruang
    Angkasa, saya menganggapnya sama."
  • 210:11 - 210:15
    Dan jika Anda ingin tampil setara
    Anda tidak bisa menjadi bawahan.
  • 210:15 - 210:18
    Jadi Anda tidak bisa kekurangan
    pengetahuan tentang Penciptaan.
  • 210:18 - 210:23
    Itu, pesulap manapun menjadi Musa,
    atau Kristus, atau orang lain.
  • 210:24 - 210:26
    Ganti nama saja.
  • 210:27 - 210:30
    Kita harus percaya pada pengetahuan kita
    bahwa kita dapat menciptakan apapun...
  • 210:30 - 210:33
    Dan satu-satunya yang kita lakukan,
    seperti yang Richard katakan,
  • 210:33 - 210:37
    "Memahami Jiwa kita sendiri"
    kami, kami... sisanya akan selesai
  • 210:37 - 210:39
    Dan banyak orang punya
    masalah dengan ini.
  • 210:39 - 210:42
    Anda akan menemukan bahwa banyak
    pengikut Keshe Foundation
  • 210:42 - 210:45
    yang datang ke khususnya GANS
    dan segala sesuatu yang lain
  • 210:45 - 210:47
    pasangan mereka keberatan
    dengan itu, sangat berat.
  • 210:47 - 210:48
    Apa kamu tahu kenapa?
  • 210:48 - 210:53
    Karena dia mengambil dari saya, itu adalah
    nyonyong yang akan datang ke rumah,
  • 210:53 - 210:55
    Tapi itu datang melalui
    pintu sains ini.
  • 210:55 - 210:57
    Sang istri tidak melihat dengan ini
  • 210:57 - 211:00
    "Saya bisa menjadi bagian dari dirinya
    sehingga saya bisa menikmati lebih banyak dia
  • 211:00 - 211:04
    Karena sekarang kita menemukan sesuatu
    yang bisa kita berdua angkat Jiwa kita. "
  • 211:05 - 211:06
    Ini masalahnya.
  • 211:06 - 211:09
    Kami telah melihatnya di banyak
    pendukung Keshe Foundation.
  • 211:09 - 211:14
    Masalah terbesar bagi mereka adalah suami
    mereka, atau istri mereka, atau pasangannya.
  • 211:14 - 211:18
    Karena, di satu sisi, Anda membawa seorang
    nyonya ke rumah yang tidak memiliki kendali.
  • 211:18 - 211:20
    Jika itu adalah wanita
    mereka bisa mengalahkannya.
  • 211:20 - 211:22
    Tapi pengertian
    Elevation of the Soul
  • 211:22 - 211:25
    dan sains adalah sesuatu yang
    tidak dapat mereka tangani.
  • 211:25 - 211:28
    Jadi, "Anda adalah kasus mental.
    Ada yang tidak beres denganmu. "
  • 211:28 - 211:30
    "Sebenarnya tidak ada
    yang salah dengan saya
  • 211:30 - 211:35
    karena saya tidak bisa mencapai tingkat yang
    telah Anda capai, jadi saya cemburu pada Anda. "
  • 211:36 - 211:39
    Atau Anda, karena
    Anda melekat padanya
  • 211:39 - 211:42
    "Anda tidak membawa uang
    yang dulu saya nikmati."
  • 211:44 - 211:48
    "Kerja keras Anda adalah dukungan saya,
    kesenangan saya, sekarang harus saya lakukan."
  • 211:49 - 211:50
    Dan kita sering melihat
    ini, banyak waktu.
  • 211:50 - 211:54
    Ratusan pengikut Keshe Foundation
    saya dengarkan dan saya lihat.
  • 211:54 - 211:57
    Dan ketika istri berubah menjadi
    mereka dan itu menjadi surga.
  • 211:57 - 212:01
    Karena sekarang Fisik
    keberadaannya ada disana
  • 212:01 - 212:05
    tapi kita tetap bisa saling mempromosikan
    Jiwa dan kemudian semakin banyak.
  • 212:06 - 212:10
    (RU) Nah saya bisa berhubungan
    dengan Pak Keshe itu, sangat banyak.
  • 212:11 - 212:13
    (MK) saya sekarang sepenuhnya.
  • 212:13 - 212:16
    (RU) Saya, saya, saya, saya
    akan membahasnya sedikit dan...
  • 212:17 - 212:21
    Saya telah melakukan ini, selama
    lebih dari empat tahun sekarang.
  • 212:22 - 212:32
    Mengikuti pekerjaan Anda dan melakukan penelitian
    dan menjadi semacam misi, tidak terlalu banyak...
  • 212:32 - 212:35
    Nah, ini semacam misi,
    katakan saja begitu.
  • 212:35 - 212:38
    Anda lihat, Anda melihat sesuatu dan
    Anda tidak membiarkannya pergi,
  • 212:38 - 212:43
    Karena itu hanya kamu, kamu
    menangkap sesuatu yang sangat Jujur
  • 212:43 - 212:46
    dan Anda ingin mencari apa
    yang ada di belakang sana.
  • 212:46 - 212:50
    Jadi, itu mengubah hal-hal dalam
    Hidup Anda secara sangat radikal
  • 212:50 - 212:56
    di mana Anda mulai menangani hal-hal yang
    bukan merupakan bagian dari narasi normal.
  • 212:57 - 213:03
    Hal-hal seperti... aspek teknologi
    di mana Anda memulai...
  • 213:03 - 213:06
    Dalam aspek medis, mulailah
    penyembuhan pada tingkat yang berbeda
  • 213:07 - 213:12
    atau Anda memulai perjalanan di luar angkasa, atau Anda
    mulai membicarakan tentang makhluk luar angkasa di mana,
  • 213:12 - 213:16
    dimana banyak hal menjadi titik
    diskusi dalam Hidup Anda.
  • 213:16 - 213:20
    Dimana banyak orang di lingkungan
    normal Anda tidak terbiasa.
  • 213:20 - 213:24
    Jadi Anda, Anda, Anda
    diejek dengan sangat cepat,
  • 213:24 - 213:28
    Dan, dalam hal ini, di lingkungan
    ini di mana ya hanya manusia
  • 213:28 - 213:32
    Diijinkan untuk menertawakan orang-orang
    yang berbicara tentang hal-hal radikal.
  • 213:32 - 213:39
    Dan yang membuatnya, membuat sangat sulit bagi
    pasangan untuk berdiri teguh dalam hal itu,
  • 213:40 - 213:46
    terutama, ketika mereka tidak
    mengerti atau, atau tidak...
  • 213:48 - 213:54
    Pergi ke kedalaman sama sekali,
    mereka, mereka hanya melepaskannya.
  • 213:54 - 213:58
    Dan apa yang Anda katakan tentang "cemburu,"
    itu sangat cemburu
  • 213:58 - 214:04
    Ini adalah semacam... pasangan Anda merasa bahwa...
    tidak ada koneksi lagi.
  • 214:04 - 214:09
    Lev... tingkatnya, berada
    pada tingkat yang berbeda,
  • 214:09 - 214:13
    jadi mereka merasa bahwa mereka
    tidak berada pada tingkat tinggi
  • 214:13 - 214:17
    atau mereka merasa seperti, sebagai pasangan
    Anda berada pada tingkat yang berbeda.
  • 214:17 - 214:19
    Dan itu membuat sangat
    sulit dalam diskusi,
  • 214:19 - 214:22
    atau apa pun Anda, Anda mencoba
    untuk menjadi pasangan dengan,
  • 214:22 - 214:26
    Anda ingin berada pada tingkat yang sama,
    atau terlihat pada level yang sama
  • 214:26 - 214:29
    atau setidaknya, seperti
    diperlakukan pada tingkat yang sama.
  • 214:29 - 214:33
    Dan... itu, itu untuk
    pasangan yang sangat keras.
  • 214:33 - 214:36
    Dan itu membuatnya, untuk banyak
    Pencari Pengetahuan, saya kira
  • 214:36 - 214:39
    di tingkat itu...
    cukup banyak diskusi
  • 214:39 - 214:41
    di atas, di meja dapur.
  • 214:41 - 214:45
    Di mana Anda tidak dapat mengatasi
    hal-hal ini dari hati Anda,
  • 214:45 - 214:50
    dan Anda tidak merasa didengarkan
    dan pasangan merasa terasing
  • 214:50 - 214:52
    Dan itu, itu menjadi kebiasaan.
  • 214:52 - 214:57
    Saya, saya hanya mengalami perceraian,
    mengubah Hidup saya, memiliki pasangan baru
  • 214:57 - 215:00
    dan dukungan penuh dalam
    tingkat yang berbeda.
  • 215:00 - 215:02
    Dan itulah yang
    dibutuhkan semua orang.
  • 215:02 - 215:04
    Dan jika itu tidak sesuai sebelumnya
  • 215:04 - 215:08
    Anda perlu mengatasi hal-hal yang
    Anda lakukan salah dalam Hidup Anda.
  • 215:08 - 215:13
    Saya telah melakukan itu dan saya melihat hal-hal
    yang tidak benar... dibangun dalam Hidupku
  • 215:13 - 215:16
    dan itu, butuh
    perubahan radikal.
  • 215:16 - 215:20
    Dan itu adalah sesuatu yang saya kira yang
    terjadi pada semua orang yang melewati,
  • 215:20 - 215:24
    melalui spiritual... kebangkitan...
  • 215:24 - 215:28
    di mana Anda mengambil lebih banyak
    tanggung jawab, untuk Jiwa Anda sendiri.
  • 215:29 - 215:33
    Dan begitulah, itulah hasilnya
    kadang-kadang dalam perceraian.
  • 215:33 - 215:36
    Dan atau masalah dalam
    pernikahan atau dalam hubungan.
  • 215:36 - 215:38
    Jadi, semoga sukses
    dengan itu semua orang.
  • 215:41 - 215:42
    Terima kasih.
  • 215:44 - 215:51
    (MK) The... The... Saya mengerti banyak
    kali, seperti banyak dari Anda tahu,
  • 215:51 - 215:56
    sama seperti saya mengajar atau
    saya mencoba untuk berbagi ilmu,
  • 215:56 - 216:01
    Caroline melakukan ajaran pribadi
    dan beberapa ajaran publik terkini.
  • 216:01 - 216:06
    Dan, saat kita berkeliling dunia, hal itu
    menjadi sangat menarik untuk dipahami
  • 216:06 - 216:08
    berapa banyak Anda terhubung
    dengan pasangan Anda
  • 216:08 - 216:16
    Dan... terkadang, saat dia mengajar
    banyak dari Anda tidak sadar
  • 216:16 - 216:19
    bahwa kita pergi ke
    China atau apapun.
  • 216:19 - 216:22
    Ajaran di Eropa dimulai seperti pukul
    empat dan kami berada di China
  • 216:22 - 216:27
    dan itu seperti tujuh jam di
    depan Anda mulai tentang...
  • 216:27 - 216:29
    sesuatu di wilayah
    sepuluh, sebelas.
  • 216:29 - 216:32
    dan itu berlangsung selama tiga,
    atau empat jam, atau lima jam.
  • 216:32 - 216:37
    Dan, jika kita tidak terhubung
    dan kita tidak mengerti itu
  • 216:37 - 216:41
    untuk Ketinggian Kemanusiaan
    dan pasangannya menjadi kesal.
  • 216:41 - 216:43
    "Saya ingin tidur dan
    Anda di atasnya."
  • 216:43 - 216:46
    Tapi, dalam banyak hal,
    saat saya tertidur
  • 216:46 - 216:50
    dan saya mendengar Caroline berbagi
    pengetahuan dengan yang lain, saya terbangun
  • 216:50 - 216:54
    Dan, dalam tidurku, kudengar dia mengatakan
    sesuatu yang menurutku perlu diintervensi.
  • 216:54 - 216:56
    Saya hanya mengatakan, "Caroline bisa saya"
    Dia berkata, "Saya pikir Anda sedang tidur."
  • 216:56 - 217:00
    Saya berkata, "Tidak, tapi saya tertidur secara fisik"
    tapi aku dengar apa yang dia bicarakan
  • 217:00 - 217:03
    Dan saya, Anda melihat banyak
    ajarannya, saya masuk,
  • 217:03 - 217:08
    atau saat dia mengajar,
    saya memasak dan berbagi.
  • 217:08 - 217:12
    dan kami mengundang siswa swasta ke meja
    untuk berbagi makan malam dengan kami
  • 217:12 - 217:14
    dan mereka berkata, "Selamat
    menikmati makan malam".
  • 217:14 - 217:18
    Sebab, bukan hanya duduk di sana yang
    formal dan hanya menjadi pasangan.
  • 217:18 - 217:22
    Apakah, di satu sisi, kita telah menjalin
    kemitraan dengan semua Pencari Pengetahuan,
  • 217:22 - 217:24
    dan orang-orang berbagi
    pengetahuan dengan kita.
  • 217:25 - 217:29
    Dan inilah saatnya, ketika Anda
    memiliki pasangan yang mengerti...
  • 217:30 - 217:35
    Posisi mengapa kita berada di sini,
    kita berdiri dengan kekasaran,
  • 217:35 - 217:38
    kelancaran, kenikmatan
    dan sharing.
  • 217:38 - 217:43
    Lalu... kemudian, Hidup
    memiliki arti yang berbeda
  • 217:43 - 217:46
    dan kemudian kapan, kapan seseorang
    benar-benar berorientasi fisik
  • 217:46 - 217:50
    Tidak ada yang salah dengan itu,
    itu adalah struktur Kehidupan.
  • 217:50 - 217:54
    Dari hari ke hari, kita harus memakai pakaian dan memberi
    makan kita, kata kita, seperti yang Inggris katakan,
  • 217:54 - 217:57
    "Anda harus memberi makan,
    untuk memberi makan bubur."
  • 217:57 - 218:02
    Tapi, pada akhirnya, apa
    yang kita bawa bersama kita.
  • 218:02 - 218:09
    Saya... ini, ketika saya menjelaskan sebelumnya
    tentang orang ini yang mengalami pendarahan otak.
  • 218:09 - 218:13
    Saat saya menjelaskan dan orang-orang
    yang sedang mendengarkan saya
  • 218:13 - 218:19
    Yang peduli atau terlibat di
    dalamnya, saya merasakan kebebasan.
  • 218:20 - 218:26
    Saya berhasil menjelaskannya melalui itu
  • 218:26 - 218:30
    Anda telah mencoba, Anda
    berusaha keras untuk bertahan
  • 218:30 - 218:33
    untuk menempatkan tubuh
    orang ini sakit.
  • 218:33 - 218:37
    Dimana dia ingin bebas, karena dia tidak bisa
    membantu apa yang telah dilakukan terhadapnya.
  • 218:39 - 218:42
    Dengan proses itu mungkin saya
    membebaskan pria dari rasa sakit.
  • 218:42 - 218:49
    Mungkin saya meninggikan Jiwa-Nya sehingga dia tidak
    merasakan sakit fisik dan orang-orang mengerti.
  • 218:50 - 218:57
    Dan... banyak masalah dalam,
    di mitra adalah untuk mengerti
  • 218:57 - 219:03
    dan, dalam banyak hal,
    cara Foundation berjalan
  • 219:04 - 219:10
    Kita harus mengerti, di waktu mendatang,
    semua Unit MaGrav dan yang lainnya
  • 219:10 - 219:14
    akan menjadi bagian dari Elevation
    of the Soul of the Man.
  • 219:15 - 219:21
    Akankah kita pergi dan membeli air untuk...
    katakanlah, diabetes?
  • 219:21 - 219:25
    Atau, apakah kita menciptakan sebuah
    Kondisi yang Jiwa Manusia meninggikan
  • 219:25 - 219:28
    bahwa ia dapat mentransfer
    dirinya melalui,
  • 219:28 - 219:32
    bahwa tidak perlu ada
    sistem untuk diabetes?
  • 219:33 - 219:35
    Inilah tujuan akhirnya....
  • 219:35 - 219:40
    Atau, ini adalah posisi antara kita harus
    melalui orang-orang yang mengerti.
  • 219:40 - 219:42
    Tapi tujuan akhirnya adalah
  • 219:42 - 219:46
    Kebebasan Manusia dari Kekekalan dan
    keterbukaan dengan Ruang Angkasa.
  • 219:48 - 219:53
    Every Man, bahkan di Amazon,
    memahami Teknologi secara penuh,
  • 219:53 - 219:55
    Seperti halnya profesor yang
    ingin keberatan dengannya,
  • 219:55 - 219:58
    Karena saat itu jabatan guru
    besar tidak memiliki gelar.
  • 220:02 - 220:06
    Saya bersama Richard, saya mengalami rasa
    sakit dengannya, saat dia mengalami ini,
  • 220:06 - 220:10
    dan senang mendengar bahwa
    Anda telah menemukan Damai.
  • 220:10 - 220:13
    Karena Jiwa Anda sudah jelas,
    apa yang sedang Anda lakukan
  • 220:13 - 220:15
    Saya bisa mengerti mengapa
    Anda melewatinya.
  • 220:15 - 220:18
    Tapi tidak pernah ikut campur
    karena bukan tugas kita.
  • 220:18 - 220:20
    Kami hanya berdoa untuk Jiwa Anda,
    untuk menemukan Damai di dalam,
  • 220:20 - 220:23
    dan senang mendengarnya dari
    Anda setelah waktu yang lama.
  • 220:24 - 220:26
    (RU) Ya, terima kasih banyak.
  • 220:26 - 220:30
    Itu adalah waktu yang sulit tapi...
    Sudah mulai jelas sekarang.
  • 220:30 - 220:31
    Terima kasih.
  • 220:31 - 220:32
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 220:32 - 220:35
    Ada banyak orang di Yayasan
    yang menjalani proses ini.
  • 220:37 - 220:39
    (CS) Halo Bapak Keshe.
    Ini adalah Chaoao.
  • 220:39 - 220:41
    Bolehkah saya mengajukan pertanyaan?
  • 220:41 - 220:47
    ... Seperti, jadi, jika pada saat
    Manusia memiliki kebebasan dan...
  • 220:47 - 220:51
    Jadi, saya bertanya-tanya
    apa bentuk perkawinannya...
  • 220:53 - 220:54
    ... seperti...
  • 220:54 - 220:55
    (MK)... Ah-ha! Jangan, jangan pergi kesana.
  • 220:55 - 220:58
    Saya pikir ini agak awal
    untuk mengajarkan itu.
  • 220:59 - 221:01
    (CS) oke
    (MK) Tapi aku...
  • 221:01 - 221:05
    Pernikahan Jiwa, itu adalah
    pernikahan terindah.
  • 221:05 - 221:10
    Tapi, kadang butuh,
    dalam posisi Kekuatan.
  • 221:12 - 221:17
    ... Dalam bahasa Inggris kita menyebutnya,
    'Soulmate', tapi dalam bahasa Universal
  • 221:17 - 221:21
    saat Anda menemukan Jiwa
    pasangan Anda yang berbagi.
  • 221:21 - 221:23
    Ini sangat mirip dengan Anda
    menyeimbangkan atau berbagi,
  • 221:23 - 221:27
    Anda tahu logam dengan magnet logam,
    atau kayu dengan magnet kayu,
  • 221:27 - 221:31
    itu sama, itu adalah
    Kekuatan Jiwa pasangan
  • 221:31 - 221:33
    yang Anda temukan di Ruang Angkasa.
  • 221:35 - 221:38
    Cara termudah yang bisa saya
    jelaskan adalah Twin Star.
  • 221:39 - 221:43
    Anda tahu Anda, Anda selalu, Anda tidak
    pernah memiliki Bintang tunggal.
  • 221:43 - 221:49
    Tidak mungkin menemukan Bintang tunggal.
    Tidak ada.
  • 221:49 - 221:53
    Pada saat dimulainya selalu dua.
  • 221:54 - 221:59
    Bahkan Neutron pun memiliki kembar
    tapi karena kita tidak melihatnya.
  • 222:00 - 222:03
    Kita melihatnya dalam satu Atom, kita
    tidak melihatnya di satu Atom lagi.
  • 222:06 - 222:10
    Jadi, bila Anda memiliki
    interaksi Fields,
  • 222:10 - 222:16
    Jika, interaksi dari Fields
    of the Earth dan Matahari
  • 222:16 - 222:19
    mengarah pada Penciptaan keindahan
    seperti seorang Manusia,
  • 222:20 - 222:25
    Anda bisa membayangkan apa yang dilakukan Jiwa,
    saat mereka menciptakan dari interaksi mereka.
  • 222:26 - 222:28
    Ini diluar imajinasi.
  • 222:28 - 222:32
    Tapi Anda perlu membawanya cukup dekat,
    itu bisa dilakukan, berinteraksi.
  • 222:34 - 222:38
    Kita melihat siang hari di satu sisi, saat
    kita berada di antarmuka dengan Matahari.
  • 222:39 - 222:41
    Dan itu gelap di sisi lain.
  • 222:41 - 222:46
    Dan saat Anda membawa dua Jiwa
    bersama-sama dengan Kekuatan yang sama
  • 222:46 - 222:50
    Ini menjadi perkawinan dua dari
    Anda, itu akan menjadi dua kali.
  • 222:50 - 222:54
    Dan anak-anak ini, adalah
    Bintang masa depan.
  • 222:54 - 222:59
    Dan itu diluar, saya tidak bisa menjelaskan,
    karena saya tahu perasaan ini dengan baik.
  • 223:00 - 223:06
    Mereka membawa semua atribut dari
    Physicality dan Dimension of the Soul
  • 223:06 - 223:08
    dan Manusia tidak memiliki pemahaman.
  • 223:08 - 223:11
    Ini menciptakan banyak kecemburuan
    karena mereka tidak mengerti.
  • 223:15 - 223:20
    Dan...
    (EL) Itu adalah, itu adalah indah...
  • 223:23 - 223:28
    pengetahuan atau
    pengetahuan atau apresiasi
  • 223:29 - 223:33
    apa yang membawa kepada Jiwa
    Manusia Ketinggian Jiwa Manusia.
  • 223:34 - 223:41
    Karena, saya pikir semua orang
    melalui pengalaman kemitraan itu
  • 223:42 - 223:45
    dan isolasi merasa kesepian.
  • 223:45 - 223:49
    Karena, Anda tidak memiliki
    aspek berbagi itu, Anda tahu,
  • 223:49 - 223:52
    Apa yang sedang Anda pelajari atau apa
    yang Anda berikan pada Ketinggian.
  • 223:53 - 224:00
    Dan, membicarakan hal ini, saya kira,
    adalah membuka pintu bagi setiap Jiwa,
  • 224:00 - 224:04
    untuk menyukai mengambil
    tanggung jawab pembebasan,
  • 224:04 - 224:10
    dari keterbatasan apa yang
    memberi dan menerima,
  • 224:10 - 224:13
    karena kita membatasi
    diri untuk memberi...
  • 224:16 - 224:21
    untuk, ini seperti kunci, seperti op...
    Anda membuka pintu
  • 224:21 - 224:23
    dan lebih banyak
    aliran Plasma masuk
  • 224:23 - 224:26
    Dan kita telah melakukan pembatasan
    ini untuk diri kita sendiri.
  • 224:26 - 224:33
    Dan tidak terlihat keindahan meninggikan,
    kita melihat sisi negatifnya.
  • 224:35 - 224:38
    Jadi melihat positif itu seperti,
    membuka lebih banyak pintu
  • 224:38 - 224:45
    dan lebih banyak pintu untuk...
    Joy itu, kebahagiaan mengalami.
  • 224:46 - 224:48
    Saya tidak tahu bagaimana cara
    membuatnya lebih baik dari itu
  • 224:48 - 224:50
    karena sebaliknya apa intinya?
  • 224:52 - 224:55
    (MK) Izinkan saya menjelaskan kepada
    anda sesuatu yang sangat aneh...
  • 224:57 - 225:01
    Saat Anda berbicara dengan aksen
    Anda, dari Amerika Selatan,
  • 225:01 - 225:04
    dengan aksen Latino dalam bahasa Inggris...
  • 225:06 - 225:13
    Setiap kali saya dengar, itu membawa
    begitu banyak kesenangan dan kegembiraan.
  • 225:13 - 225:15
    Itu hanya suara, tidak lebih.
  • 225:15 - 225:18
    Sebab, salah satu wanita yang sangat
    saya kagumi dan cinta dalam hidup saya
  • 225:18 - 225:20
    adalah dari bagian dunia Anda.
  • 225:20 - 225:24
    Dan cinta wanita ini telah datang melalui
    cinta yang saya miliki untuk suaminya,
  • 225:24 - 225:26
    siapa sepupu saya
  • 225:26 - 225:28
    Karena saya mengagumi orang ini.
  • 225:28 - 225:33
    Dia sangat spiritual dan dia menikah dengan
    seorang wanita dari Amerika Selatan.
  • 225:33 - 225:40
    Dan... seluruh keluarga saya memujanya,
    dia, dia, dia sangat kuat secara spiritual.
  • 225:40 - 225:48
    Dan... kita mencintai seseorang
    yang tidak kita kenal
  • 225:48 - 225:52
    Tapi melalui orang yang kita
    cintai, kita berbagi Cinta dengan.
  • 225:52 - 226:01
    Dan... sungguh menakjubkan bagaimana,
    hanya suara, membawa Cinta itu kembali.
  • 226:01 - 226:03
    Memahami betapa Anda
    bisa mencintai seseorang
  • 226:03 - 226:06
    hanya karena Anda mencintai
    seseorang melalui cinta.
  • 226:06 - 226:07
    Seperti yang dikatakan
    banyak, Tuhan berkata,
  • 226:07 - 226:11
    "Saya menciptakan Engkau untuk menciptakan
    anak-anak agar mereka mencintai saya."
  • 226:11 - 226:16
    "Itu melalui Cinta mereka, saya mengerti Cinta
    yang telah saya ciptakan bersama Anda."
  • 226:16 - 226:21
    Dan... jadi, itu, kita
    yang perlu mengerti,
  • 226:22 - 226:24
    Dialah yang menciptakan
    keterbatasan.
  • 226:24 - 226:27
    Bahkan keterbatasan
    jiwa kita sendiri
  • 226:27 - 226:30
    untuk, melewati batas
    Fisikitas diri kita sendiri.
  • 226:31 - 226:33
    Dan ini sangat sulit
    bagi banyak orang.
  • 226:33 - 226:41
    Karena jika saya bisa menciptakan Jiwa memberi,
    Anda meresponsnya kembali, maka itu menjadi satu.
  • 226:41 - 226:44
    Keindahannya, kita bisa
    berbicara seperti ini
  • 226:44 - 226:47
    tidak dalam teologi atau
    berbicara tentang Jiwa.
  • 226:47 - 226:51
    Sekarang kita mengerti, bagaimana kita bisa
    mengangkat Jiwa kita sendiri, melalui sistem
  • 226:51 - 226:55
    yang kita kembangkan sendiri,
    jika kita tidak bisa melakukannya
  • 226:55 - 227:00
    ke arah Fisikitas
    sistem Tubuh Manusia...
  • 227:05 - 227:09
    Apakah ini saatnya kita
    melewati toko-toko di jalan
  • 227:09 - 227:13
    bahwa kami mengizinkan Anda mengangkat
    Jiwa Anda ke dalam kemurahan hati
  • 227:13 - 227:17
    atau kita membiarkan Jiwa Anda
    mencapai tingkat Cinta dan sisanya?
  • 227:17 - 227:23
    Atau apakah ada di antara kita yang sadar akan
    bergabung dengan sistem perjodohan Internet ini
  • 227:23 - 227:27
    untuk menemukan pasangan fisik dimana kita
    bisa, secara harfiah mencapai Alam Semesta
  • 227:27 - 227:30
    dengan Jiwa kita untuk menemukan
    pasangan kita di alam semesta?
  • 227:31 - 227:35
    Ini adalah salah
    satu masalah Space.
  • 227:35 - 227:38
    Karena kita telah melihat
    ini antara masa lalu
  • 227:38 - 227:41
    dan saya yakin itu akan terulang
    kembali dengan Umat Manusia.
  • 227:42 - 227:46
    Dimana kita mencintai seorang
    wanita karena, atau seorang pria,
  • 227:46 - 227:50
    karena Kekuatan tingkat Jiwa
  • 227:50 - 227:54
    Dibuat dari Dimensi Asam
    Amino di Planet ini.
  • 227:54 - 227:57
    Dan kemudian, kita jatuh cinta
    dengan Dimensi Kekuatan lainnya
  • 227:57 - 228:01
    dengan makhluk lain yang
    memiliki alam semesta yang sama.
  • 228:01 - 228:05
    Dan kemudian, mencoba mencocokkan keduanya
    yang merupakan salah satu Physicality
  • 228:05 - 228:09
    dan satu Jiwa adalah
    saat yang mengerikan.
  • 228:10 - 228:12
    Karena tidak ada yang
    akan mengerti yang lain,
  • 228:12 - 228:16
    kecuali mereka berdua selaras
    dan berpendidikan yang lain
  • 228:16 - 228:21
    Tidak memiliki gundik,
    mengerti bahwa Anda bisa,
  • 228:21 - 228:24
    Yang mencintai tidak menciptakan,
    atau saat kita melihatnya,
  • 228:24 - 228:28
    sebagai interaksi,
    interaksi fisik.
  • 228:28 - 228:32
    Masuklah, bisa memberi tanpa
    syarat untuk mengangkat yang lain.
  • 228:33 - 228:36
    Dan inilah keindahan Penciptaan.
  • 228:36 - 228:42
    Dan kemudian, tujuan akhir datang bagi
    mereka yang mengangkat ke titik akhir
  • 228:42 - 228:49
    bahwa ketika mereka melihat, mereka
    merasa, Fields of the Creator
  • 228:49 - 228:52
    mereka memberikan seluruhnya
    untuk ini, kepada Sang Pencipta
  • 228:52 - 228:55
    itu bersinar lebih baik
    sebagai bagian dari mereka.
  • 228:56 - 229:02
    Inilah yang terakhir, bukan pengorbanan,
    tapi kedewasaan pengertian.
  • 229:03 - 229:07
    Dan tidak banyak makhluk di alam
    semesta telah mencapai tingkat ini.
  • 229:09 - 229:16
    Mereka mencapai begitu tinggi sehingga mereka menyentuh, apa
    yang kita katakan dalam bahasa Inggris, "Sentuh langit"
  • 229:16 - 229:18
    yang merupakan pemahaman
    Kekuatan Jiwa Sang Pencipta.
  • 229:18 - 229:21
    Dan ketika Anda, ketika
    Anda mencapai titik itu,
  • 229:22 - 229:26
    Tidak perlu, Anda menjadi
    Kekasih Pencipta.
  • 229:26 - 229:29
    Karena, oleh Penciptaannya, telah
    menyebabkan Penciptaan begitu banyak hal
  • 229:30 - 229:31
    untuk dicintai.
  • 229:32 - 229:35
    Dan... Manusia, suatu
    hari, dalam ribuan tahun,
  • 229:35 - 229:38
    atau jutaan tahun,
    pahami kata-kata ini.
  • 229:38 - 229:41
    Saya telah berada di sana dan
    indah berada di posisi itu.
  • 229:43 - 229:49
    Saya baru saja menjelaskan
    kepada Armen.
  • 229:50 - 229:56
    Ada posisi tertentu, saya
    datang baru-baru ini,
  • 229:56 - 230:01
    Bahwa dengan melihat sebuah
    gambar, itu membawa saya kembali
  • 230:01 - 230:05
    untuk, begitu banyak cara,
    ingin berada di rumah.
  • 230:05 - 230:10
    Dan saya berkata kepada Caroline, "Saya ingin pulang
    ke rumah, saya memiliki cukup banyak Kemanusiaan."
  • 230:10 - 230:16
    Sebab, satu gambar, gambar fisik, dibawa
    dalam apa yang telah saya korbankan
  • 230:16 - 230:19
    untuk datang ke sini, untuk menderita begitu
    banyak, untuk mendapatkan manusia melalui.
  • 230:19 - 230:22
    Dan tidak, itu cukup...
    itu cukup untuk,
  • 230:22 - 230:25
    ketika Anda melihat dan
    Anda mengingat masa lalu
  • 230:25 - 230:30
    Anda, Anda mengerti, apa yang telah Anda
    tinggalkan, berada di sini untuk berubah.
  • 230:30 - 230:35
    Dan gambarnya, untuk sesaat, ada
    dan perasaan dan Emosi adalah,
  • 230:36 - 230:38
    "Saya tidak di rumah,
    saya ingin kembali".
  • 230:40 - 230:45
    Tapi, sangat berharga, karena Anda mengambil
    seluruh Kemanusiaan bersama Anda.
  • 230:45 - 230:48
    Dan, mengakhiri semua
    pengorbanan ini sia-sia belaka.
  • 230:50 - 230:54
    Dan kemudian Anda mengerti, itu adalah Cinta
    Sang Pencipta yang memungkinkan Anda untuk,
  • 230:54 - 230:57
    tahan kondisi seperti itu.
  • 230:57 - 231:01
    Dan kita harus mencintai dan kita harus
    mengerti, itulah sebabnya saya mulai mengajar
  • 231:01 - 231:04
    dari awal, dari
    awal sampai akhir.
  • 231:04 - 231:08
    Sekarang, Ini bukan akhir, ini adalah
    pemahaman ketika Anda sampai ke titik ini,
  • 231:08 - 231:12
    bagaimana Anda meningkatkan diri lebih
    jauh, karena ada lebih dari itu.
  • 231:12 - 231:14
    Sekarang kamu sudah mengerti,
  • 231:15 - 231:18
    Jiwa diciptakan sejak
    awal dan Anda mengerti,
  • 231:18 - 231:23
    Sekarang Jiwa yang harus mengatakan apa
    yang diciptakannya, pada akhirnya.
  • 231:23 - 231:28
    Dan apakah Anda siap untuk mengorbankan
    apa yang menciptakan Anda,
  • 231:29 - 231:33
    sebagai Materi fisik menyebabkan
    terciptanya kamu sebagai Jiwa?
  • 231:33 - 231:39
    Itu, Anda berikan dari Jiwa untuk
    melindungi apa, yang menciptakan Anda.
  • 231:39 - 231:42
    Dan kemudian Anda kembali
    ke pertanyaan yang sama,
  • 231:42 - 231:46
    Maukah anda kembali, memberi
    kepada Sang Pencipta,
  • 231:46 - 231:50
    yang menyebabkan, adalah, adalah, adalah
    Cinta, menyebabkan Penciptaan Anda sendiri
  • 231:50 - 231:54
    bahwa Anda menjadi bagian dari dirinya bahwa
    hal itu dapat menyebabkan lebih banyak,
  • 231:54 - 231:56
    Suka diciptakan
  • 231:57 - 232:01
    Ini bukan lagi Teologi. Sekarang,
    kita mengerti proses Penciptaan
  • 232:01 - 232:04
    hanya saja berapa banyak
    jiwa kita yang kita siapkan,
  • 232:04 - 232:08
    untuk membuka diri, untuk
    menjadi bagian dari Totalitas?
  • 232:08 - 232:11
    Apakah, kita yang, seperti kata Richard,
    "Berbohong kepada Diri Sendiri".
  • 232:11 - 232:14
    Tapi kita memiliki semua
    pengetahuan untuk menjadi.
  • 232:15 - 232:21
    Dibutuhkan Manusia sedetik, untuk
    mencapai terang Sang Pencipta.
  • 232:22 - 232:24
    Jika Anda memahaminya,
  • 232:24 - 232:27
    dan Manusia bisa melakukan perjalanan
    jutaan tahun dan tidak pernah matang.
  • 232:35 - 232:38
    Terima kasih banyak, saya pikir
    sudah waktunya meneleponnya sehari.
  • 232:38 - 232:41
    Anda mencapai batas empat
    jam (AB) Mr Keshe...
  • 232:41 - 232:45
    (RC) Terima kasih (AB) saya,
    bisakah saya memberi saran?
  • 232:45 - 232:48
    (MK) Ya, (AB) Kamu tahu, kita sudah st...
    maksudku kita,
  • 232:48 - 232:52
    Anda mengajar dari satu sembilan puluh tiga
    sampai sekarang, tentang Jiwa secara ekstensif,
  • 232:52 - 232:57
    dan juga sebelumnya, di sana sini,
    dan juga kita memiliki Teknologi.
  • 232:57 - 233:03
    Mungkinkah menggunakan dua Pengajaran
    Umum, hanya memiliki pertanyaan,
  • 233:03 - 233:05
    karena kita punya
    banyak pertanyaan?
  • 233:05 - 233:08
    (MK) Ya, bisa kita lakukan minggu depan?
    (AB) Satu, satu, satu, satu untuk Jiwa,
  • 233:08 - 233:12
    satu untuk Teknologi, jadi, orang
    bisa kembali dan mengerti segalanya,
  • 233:12 - 233:15
    dan semuanya, semua orang, mereka
    bisa mengerjakan pekerjaan rumah,
  • 233:15 - 233:18
    dan datang dan ajukan pertanyaan
    apapun yang mereka miliki dan buatlah
  • 233:18 - 233:22
    sebuah Q & amp; A, Public
    Teaching untuk dua, dua sesi.
  • 233:22 - 233:27
    (MK) Tidak masalah. Saya tidak berpikir pikiran
    Tuan kita? Apakah kamu keberatan Rick?
  • 233:27 - 233:30
    (RC) Itu akan lepas landas jika Anda memberikannya
    sebuah format yang baik (MK) Pertanyaan,
  • 233:30 - 233:35
    (RC) Saya menyarankan, ada sesuatu
    yang berhubungan dengan itu, yang baru
  • 233:35 - 233:40
    ... program yang kita sebut Quest
    Penawaran, yang saya coba promosikan...
  • 233:40 - 233:47
    setiap kesempatan, dan Anda bisa masuk
    ke Komunitas Keshe... Untuk... Forum,
  • 233:47 - 233:52
    dan,... ada Quest dengan Kutipan
    dari Lokakarya yang berbeda.
  • 233:52 - 233:55
    Salah satunya yang saya kira adalah
    yang ke sembilan puluh empat.
  • 233:55 - 233:58
    Ini memiliki selusin Kutipan darinya,
  • 233:58 - 234:03
    dan... Anda bisa klik pada
    link di mana Kutipan adalah,
  • 234:03 - 234:08
    itu akan membawa Anda langsung ke titik
    di video, dari mana datangnya itu.
  • 234:08 - 234:10
    Lalu...
    (MK) Sudahkah anda mengumpulkan Quotes?
  • 234:10 - 234:14
    (RC) Ya ada, saya tidak tahu, paling
    tidak empat puluh pada saat ini.
  • 234:14 - 234:18
    Jadi... dan mereka meningkat dengan cepat,
  • 234:18 - 234:21
    dan, semakin banyak orang
    mencari tahu tentang mereka.
  • 234:21 - 234:26
    Saya sangat menikmatinya, karena saya...
    beberapa Kutipan yang saya dapatkan langsung.
  • 234:26 - 234:32
    Mereka begitu cantik, begitu cantik dan begitu ringkas,
    ringkas, langsung, dan beberapa, kata seseorang
  • 234:32 - 234:36
    "Mereka memotong seperti pisau tepat
    ke dalam hatimu seperti", Anda tahu.
  • 234:36 - 234:39
    Dan, memang begitu,
    sangat langsung
  • 234:39 - 234:41
    ... Kutipan ini, (MK) Anda mau
  • 234:41 - 234:45
    untuk membaca beberapa dari mereka?
    Setidaknya aku tahu apa yang saya bicarakan,
  • 234:45 - 234:47
    setidaknya saya tahu apa yang
    saya katakan, [terkekeh]
  • 234:47 - 234:52
    (RC) [terkekeh] Ya, mungkin ini pengingat
    yang baik untuk, untuk Anda...
  • 234:52 - 234:56
    ... aku bisa mencobanya disini
    Kamu, maksudmu sekarang atau di...
  • 234:56 - 234:58
    (MK) Yeah (RC) Oke
  • 234:58 - 235:00
    (AB) Rick dimana
    lokasinya, dari mereka?
  • 235:00 - 235:03
    (RC) Oke biarkan aku, aku
    akan meletakkan lokasi di...
  • 235:03 - 235:05
    (VR) Saya sudah menebaknya di chat.
  • 235:05 - 235:08
    (RC) Oh, terima kasih banyak Flint.
    (MK) Oh, letakkan di layar
  • 235:08 - 235:12
    bahwa orang yang tidak, memutuskan hubungan
    dengan obrolan, mereka bisa membacanya.
  • 235:12 - 235:17
    (RC) Uh-hm... Baiklah,
    biarkan aku, ambil saja...
  • 235:19 - 235:21
    Layar di sini,
  • 235:22 - 235:26
    dan aku benar-benar bisa menunjukkan...
    cara kerjanya,
  • 235:26 - 235:29
    itu benar-benar... itu, itu
    adalah hal yang hebat...
  • 235:29 - 235:34
    dan itu benar-benar hubungan yang benar dengan...
    dengan apa yang Azar bicarakan di sini.
  • 235:34 - 235:36
    Jadi, biarkan saya berbagi layar.
  • 235:38 - 235:39
    ... Biarku lihat...
  • 235:49 - 235:52
    Oke, jadi ini akan menjadi....
  • 235:53 - 235:57
    Layar untuk Quote
    Quest Submissions
  • 235:57 - 236:04
    Biarkan aku pergi, kembali ke Forum... Disini
    saya akan menunjukkan tempat untuk melakukannya.
  • 236:04 - 236:11
    Ini adalah forum utama. Itu ada di
    community.keshefoundation.org/forums
  • 236:11 - 236:15
    Dan begitulah, di situlah saya memasang
    pengumuman untuk semua Lokakarya
  • 236:15 - 236:17
    dan seterusnya, di Forum disana.
  • 236:17 - 236:21
    Dan di topik keempat di bawahnya
    tertulis, "Quote Quest".
  • 236:21 - 236:24
    Anda bisa memberikan Quotes
    favorit Anda dari Mr Keshe.
  • 236:24 - 236:27
    Dan saat kita membahasnya.
  • 236:27 - 236:31
    ... Ini memberi Anda pilihan
    dari perintah Quest Kutipan,
  • 236:31 - 236:36
    dan itu pada dasarnya adalah bagaimana mengatur
    Quotes Anda sehingga dalam format yang tepat,
  • 236:36 - 236:40
    sehingga kita bisa...
    baca dan klik di atasnya
  • 236:40 - 236:42
    Itulah fitur besar dari ini.
  • 236:42 - 236:50
    Seperti misalnya, ini adalah satu, ini adalah salah
    satu yang saya suka untuk, dari waktu yang lalu.
  • 236:50 - 236:55
    Ini, Pak Keshe ini kembali
    ke dua ribu, Maret 2013.
  • 236:55 - 236:59
    Jika bisa, segeralah pikiran
    kembali sejauh itu.
  • 236:59 - 237:05
    Dan... itu hampir satu
    eon waktu, dengan cara.
  • 237:05 - 237:08
    Dan ini, Anda melihat tautan
    yang disorot di sini,
  • 237:08 - 237:14
    ... sebenarnya saya tidak tahu apakah itu akan datang
    Sebenarnya saya harus berbagi jendela desktop saya
  • 237:14 - 237:18
    Saya pikir, agar itu
    muncul dengan benar.
  • 237:18 - 237:20
    Ayo, biarkan aku membagikan ulang...
  • 237:20 - 237:26
    dan... saya harus berbagi suara
    dan melihat apakah itu berhasil
  • 237:26 - 237:30
    Dan optimalkan, saya pikir
    adalah cara untuk pergi.
  • 237:30 - 237:34
    Dan, jika saya mengeklik tautan itu, yang
    baru saja saya tunjukkan kepada Anda,
  • 237:35 - 237:38
    (MK) Itu, itu, single itu,
    kalau punya Atom tunggal,
  • 237:39 - 237:41
    dalam meter kubik,
  • 237:41 - 237:47
    Plasma itu akan menutupi seluruh
    meter kubik. Ya? Begitu...
  • 237:48 - 237:51
    (RC) Oke, itu...
    kutipan,
  • 237:51 - 237:55
    "Jika Anda memiliki satu
    Atom dalam meter kubik,
  • 237:55 - 237:58
    bahwa Plasma akan menutupi
    seluruh meter kubik ".
  • 237:58 - 238:03
    Dan saya pikir memang begitu, saya tahu,
    hal itu mengejutkan saya pada saat itu.
  • 238:03 - 238:07
    Karena kita tahu, setidaknya ada
    satu Atom di setiap meter kubik
  • 238:07 - 238:09
    dari alam semesta
  • 238:09 - 238:13
    Jadi, pada dasarnya, Plasma
    semuanya terhubung di alam semesta.
  • 238:13 - 238:17
    Dengan cara yang
    benar-benar ilmiah.
  • 238:17 - 238:20
    Dan, jika Anda melihatnya
    dari cara Plasmatik,
  • 238:20 - 238:24
    bahkan... lebih besar...
    pemahaman dari itu
  • 238:24 - 238:30
    Tapi hanya dari sudut pandang sederhana
    dan sederhana, sangat dalam.
  • 238:31 - 238:35
    ... Jadi saya menyukai itu
    dan itu terkait dengan itu,
  • 238:35 - 238:40
    Lokakarya Pengajaran Publik Keshe yang
    pertama, di Lokakarya Pengajaran Publik,
  • 238:40 - 238:45
    Ada sepuluh dari mereka yang datang,
    sebelumnya, The Knowledge Seekers Workshops.
  • 238:45 - 238:50
    Jadi ini sekitar setahun sebelum
    Lokakarya Pencari Pengetahuan dimulai.
  • 238:51 - 238:54
    Dan, mereka, saya pikir mereka
    keluar sebulan sekali saat itu.
  • 238:54 - 238:57
    Jadi, link itu membawanya
    kembali ke Workshop itu,
  • 238:57 - 239:02
    dan sebenarnya ada banyak informasi dalam
    Lokakarya Pengajaran Publikasi Pertama itu.
  • 239:02 - 239:07
    Ini adalah dua jam lama dan...
    ketika saya awalnya... upload itu,
  • 239:07 - 239:10
    itu hanya bisa berada di segmen
    lima belas menit, pada suatu waktu,
  • 239:11 - 239:13
    karena itu semua
    yang YouTube wo...
  • 239:13 - 239:15
    akan memungkinkan kembali
    dalam dua ribu tiga belas.
  • 239:15 - 239:20
    Jadi, ada delapan, delapan bagian dari
    Lokakarya Pengajaran Publik Pertama ini,
  • 239:21 - 239:26
    Tapi masing-masing dari mereka memiliki
    beberapa pernyataan yang sangat mendalam ini.
  • 239:26 - 239:32
    Dan, informasi bagus tentang Reaktor
    dan bagaimana cara kerjanya dan Gas
  • 239:32 - 239:37
    dan ini dan itu. Semua, semua
    masuk dan keluar dari ..
  • 239:37 - 239:44
    cara membuat dengan... gambar Paten,
    Anda tahu jenis Reaktor tersebut
  • 239:44 - 239:47
    dan Gas pada waktu
    itu dan seterusnya.
  • 239:47 - 239:51
    Dan... itu adalah hal bagus yang
    bisa dilihat oleh orang-orang.
  • 239:51 - 239:55
    Tapi, sangat memakan waktu
    untuk membaca semua video
  • 239:55 - 239:57
    jika mereka dua, tiga, empat
    jam panjang, dan seterusnya,
  • 239:57 - 240:00
    terutama Lokakarya Pencari
    Pengetahuan, sangat banyak.
  • 240:00 - 240:03
    Tapi melalui kutipan ini,
    melalui pencarian kutipan,
  • 240:03 - 240:07
    dan kutipan kecil ini, orang
    memiliki, potongan, mereka bisa,
  • 240:07 - 240:12
    mereka dapat mengambil sampel dan melihat
    apakah mereka menyukainya, dan...
  • 240:12 - 240:16
    Anda tahu, saya sedang bergulir dan menemukan
    beberapa yang telah diposting orang lain
  • 240:16 - 240:20
    dan aku benar-benar menyukai mereka,
    mereka, mereka benar-benar rapi...
  • 240:20 - 240:24
    Biarkan aku kembali saja...
    mereka dapat menelusuri beberapa di sini,
  • 240:24 - 240:26
    ada satu lagi yang
    saya punya, tidak...
  • 240:26 - 240:30
    "Tidak ada keadaan vakum
    penuh di alam semesta",
  • 240:30 - 240:32
    dan saya pikir itu bagus.
  • 240:32 - 240:35
    Oh, ini sebenarnya yang
    ingin saya sampaikan,
  • 240:35 - 240:41
    ... ini dari Mr Keshe,
    "Rahasianya ada di otakmu",
  • 240:42 - 240:46
    dan... Saya tidak tahu apakah Anda, saya
    yakin Anda ingat yang satu ini Pak Keshe,
  • 240:46 - 240:49
    Saya tidak tahu apakah Anda ingat
    pernyataan yang tepat tapi...
  • 240:49 - 240:53
    (Video) (DL) Tuan Keshe.
    (Video) (MK) Rahasianya ada di otakmu.
  • 240:53 - 240:55
    (Video) (DL) Kamu lucu,
    kamu orang yang lucu.
  • 240:55 - 240:57
    (Video) (MK) Tergantung apa, jadi
    tergantung apa yang rahasia bagi Anda,
  • 240:57 - 240:58
    dan itu adalah
    pengetahuan untuk saya.
  • 240:59 - 241:01
    (Video) (DL)...
  • 241:02 - 241:05
    (RC) Dan... ini adalah...
    'Lady Dragon',
  • 241:05 - 241:08
    Anda ingat Lady Dragon...
    Mr Keshe, saya yakin.
  • 241:08 - 241:14
    Dan... kembali di bulan Mei 2013.
    Dan dia telah mengajukan pertanyaan, dan...
  • 241:14 - 241:18
    Anda mungkin, Anda tahu, jika Anda
    membaca, jika Anda menyukai komentar itu,
  • 241:18 - 241:21
    ... Anda mungkin bertanya-tanya,
    apa itu semua tentang?
  • 241:21 - 241:25
    Dan... jadi jika Anda kembali
    sedikit, dan berakhirlah itu...
  • 241:25 - 241:30
    Lady Dragon adalah...
    apakah itu tepat...
  • 241:31 - 241:34
    ... di suatu tempat di
    sekitar sana saya pikir?
  • 241:34 - 241:37
    Mari kita dengarkan
    ini kembali lagi,
  • 241:37 - 241:39
    karena menarik apa, apa
    yang dia bicarakan
  • 241:39 - 241:41
    (Video) (DL) Terima
    kasih banyak, iya...
  • 241:41 - 241:44
    Itulah... itulah yang saya
    pikir, begitulah adanya,
  • 241:44 - 241:49
    Jadi rahasia seperti yang Anda
    katakan di... di dalam Anda, di...
  • 241:49 - 241:53
    Dalam Konferensi Perjanjian Perdamaian Dunia, Anda,
    Anda menunjukkan reaktor Anda dan Anda berkata
  • 241:53 - 241:57
    "Rahasianya ada di dalam", jadi ini
    adalah gabungan dari gas sebenarnya,
  • 241:57 - 241:59
    Rahasia, benar, Mr Keshe?
  • 241:59 - 242:01
    (Video) (MK) Rahasianya ada di otakmu.
  • 242:02 - 242:03
    (Video) (DL) Kamu lucu, kamu
    orang yang lucu, benar.
  • 242:03 - 242:05
    (Video) (MK) Tergantung apa, jadi
    tergantung apa yang rahasia bagi Anda,
  • 242:05 - 242:07
    dan itu adalah
    pengetahuan untuk saya.
  • 242:08 - 242:09
    (Video) (DL)...
  • 242:09 - 242:12
    (Video) (MK) Hanya
    apa yang anda cari.
  • 242:12 - 242:19
    ... baru-baru ini saya memiliki
    pengalaman yang sangat aneh, dan...
  • 242:20 - 242:24
    (RC) Oke aku akan meninggalkan itu pada saat itu dan...
    jika orang ingin tahu lebih banyak tentang
  • 242:24 - 242:31
    Anda menjelaskan bahwa pengalaman aneh yang,
    yang... membuat Anda mengatakan bahwa komentar,
  • 242:31 - 242:34
    maka mereka harus
    mengklik link di...
  • 242:34 - 242:38
    'community.keshefoundation.org',
  • 242:38 - 242:43
    dan kemudian mereka bisa langsung ke bagian
    video itu dan mereka dapat mendengarkannya,
  • 242:43 - 242:46
    dan... dapatkan lebih banyak
    detailnya, sekarang aku sudah...
  • 242:46 - 242:49
    (MK) Sekarang Anda tahu rahasianya,
    itu adalah 'Soul of the Man'
  • 242:50 - 242:53
    (RC) Ya, baiklah...
    (MK) Butuh 5 tahun untuk menjelaskan hal ini.
  • 242:53 - 242:58
    (RC) Ya, dibutuhkan 5
    kehidupan, 5000 mungkin bekerja
  • 242:58 - 243:03
    untuk mencoba terus menjelaskannya karena,
    itu selalu menjadi inti dari segalanya.
  • 243:03 - 243:07
    Dan... kita selalu perlu
    diingatkan nampaknya,
  • 243:07 - 243:12
    Sebagai Manusia dalam
    Gravitasi ini, Atmosfer...
  • 243:12 - 243:16
    Kondisi yang kita
    temukan di sini.
  • 243:16 - 243:23
    Dan... itu hanya... kita lupa bahwa
    kita memiliki bagian Soul ini,
  • 243:24 - 243:27
    ... itu main, main game.
  • 243:27 - 243:29
    Seperti yang Anda sebutkan,
    pergi ke luar angkasa,
  • 243:29 - 243:33
    tampaknya menjadi hal utama yang
    harus dilakukan di Ruang Angkasa,
  • 243:33 - 243:37
    adalah untuk belajar lebih
    banyak tentang Teknologi Jiwa.
  • 243:37 - 243:40
    Dengan kata lain bagaimana
    berinteraksi dengan orang lain,
  • 243:40 - 243:48
    dan bagaimana menuju ke tingkat lain,
    dimensi lain, bagaimana... ada, dan...
  • 243:48 - 243:52
    Anda tahu, posisi diri Anda dengan
    orang lain dan semua hal semacam ini,
  • 243:52 - 243:56
    menjadi penting, dan seperti yang Anda katakan,
    jika Anda tidak memiliki lengan dan kaki,
  • 243:56 - 244:00
    terutama kemudian...
    Apa yang akan kamu lakukan?
  • 244:01 - 244:05
    Jadi... bahkan jika Anda memiliki lengan dan
    kaki, dan hanya ada begitu banyak putaran
  • 244:05 - 244:11
    dari Starship yang bisa Anda lakukan sebelum
    Anda merasa bosan dengan hal Physicality.
  • 244:13 - 244:14
    Pokoknya...
  • 244:14 - 244:21
    (RU) Rick, Richard di sini untuk beberapa saat...
    bisakah kita seperti, papan selamat pagi?
  • 244:22 - 244:24
    (RC) Maafkan saya, bisakah
    kita mendapatkan apa?
  • 244:24 - 244:27
    (RU) Bisakah kita suka, mencari
    kutipan untuk selamat pagi?
  • 244:28 - 244:31
    (RC) Cari kutipan, kamu ???
    (RU) Iya
  • 244:31 - 244:35
    (RC) Yah aku akan...
    tunjukkan sebentar bahwa...
  • 244:36 - 244:39
    (RU) Karena pagi
    yang baik adalah,
  • 244:39 - 244:41
    cukup menarik,
    setiap saat terjadi.
  • 244:41 - 244:45
    (RC) Nah, begitu Anda menyebutkan itu...
    ada, kita tidak punya fungsi pencarian,
  • 244:45 - 244:50
    Maksud saya, Anda bisa mencari, saya
    akan menyarankan agar orang-orang...
  • 244:51 - 244:57
    ... misalnya, jika saya punya,
    Anda bisa mencari kata Keshe,
  • 244:57 - 245:00
    dan bagus,
  • 245:01 - 245:05
    ... selamat pagi, dan
    lihat apa yang muncul.
  • 245:05 - 245:09
    Karena akan mencari yang ada...
    transkrip,
  • 245:09 - 245:14
    Tentu saja itu mencari Kesha, yang
    merupakan penyanyi dan sebagainya.
  • 245:14 - 245:20
    Oke ada PDF yang memiliki...
    selamat siang, selamat pagi dan selamat siang
  • 245:20 - 245:25
    ... dan seterusnya, Anda
    bisa melihat daftar berbagai
  • 245:25 - 245:30
    ... selamat pagi, tapi aku akan menunjukkan kepadamu...
    Cara lain untuk melakukan ini.
  • 245:30 - 245:34
    Karena Google semakin baik dan lebih baik
    dan apalagi dengan semakin banyak transkrip
  • 245:34 - 245:36
    bahwa kita mendapatkan
    upload dan caption,
  • 245:36 - 245:39
    maka mereka semua bisa
    mencari dengan Google.
  • 245:39 - 245:42
    Whoops aku seharusnya tidak melakukan
    itu, hanya sebentar di sini aku...
  • 245:42 - 245:46
    (RU) Ya, karena pagi yang baik akan
    secara otomatis memicu mundur kemudian,
  • 245:46 - 245:52
    di video, karena sebelumnya itu selalu
    sebuah pernyataan oleh orang lain yang...
  • 245:52 - 245:55
    (RC) Apa itu?
    (RU)... jika ada orang lain yang melakukannya.
  • 245:55 - 245:57
    [Gangguan Audio]
  • 245:57 - 245:59
    Matikan audio Anda.
  • 245:59 - 246:01
    [Gangguan Audio]
  • 246:04 - 246:07
    Maaf tentang itu, kami memiliki
    beberapa umpan balik di sini.
  • 246:11 - 246:13
    Oke, saya pikir kita
    baik-baik saja sekarang.
  • 246:13 - 246:19
    ... Tunggu sebentar di sini biarkan aku...
    kembali ke sini.
  • 246:35 - 246:39
    (Video) The Keshe Foundation,
    sebuah independen non profit,
  • 246:39 - 246:41
    non religius, organisasi
    berbasis ruang...
  • 246:41 - 246:45
    (RC) Mendapatkan, baru
    saja mengaturnya kembali
  • 246:45 - 246:50
    dimana saya berada di 'Community
    Channel' disini, sebentar saja.
  • 246:57 - 246:58
    Dan.
  • 247:01 - 247:05
    Oke, jadi ya, hanya
    ingin menunjukkan...
  • 247:07 - 247:09
    Jadi, kita punya quote
    quest dan seterusnya,
  • 247:09 - 247:14
    itu adalah orang-orang mengirimkan kutipan
    mereka dalam pencarian kutipan, adalah idenya.
  • 247:14 - 247:19
    Jadi, jika Anda menemukan sesuatu yang
    menarik minat... di salah satu lokakarya,
  • 247:19 - 247:24
    Anda bisa membuat, Anda bisa menjepretnya
    keluar, keluar dengan stempel waktu,
  • 247:24 - 247:29
    dan memasukkannya ke dalam
    kiriman pencarian kutipan di...
  • 247:29 - 247:35
    community.keshefoundation,
    tapi yang menarik jika kita,
  • 247:35 - 247:38
    ... bertahan satu detik
    sementara aku mengangkatku,
  • 247:39 - 247:45
    ... membuka saluran
    YouTube sebentar,
  • 247:45 - 247:53
    Sebenarnya, sebenarnya yang bisa saya lakukan hanyalah pergi
    ke video dan kemudian saya hanya akan menghentikannya.
  • 247:53 - 247:57
    Jadi, apa yang dapat Anda
    lakukan dalam, di...
  • 247:59 - 248:04
    di YouTube atau saat Anda mendapatkan...
    jendela browser Anda terbuka,
  • 248:04 - 248:09
    apakah Anda benar-benar
    dapat mencari di tertentu,
  • 248:09 - 248:12
    ... video yang memiliki caption,
  • 248:12 - 248:15
    Anda melihat tombol
    kecil tertutup di sini,
  • 248:15 - 248:20
    dan Anda dapat memilih tentu saja, bahasa yang
    berbeda tergantung pada apa yang ada di sana,
  • 248:20 - 248:25
    Ada, kebetulan Belanda di
    atas sana Richard, dan...
  • 248:25 - 248:30
    Jadi, mari kita lihat sebentar...
    coba saya lihat, mari kita beralih ke Belanda,
  • 248:30 - 248:33
    dan Anda telah mendapatkan
    terjemahan bahasa Belanda Anda.
  • 248:33 - 248:36
    Dan... ayo pergi ke bahasa
    Inggris hanya untuk saat ini,
  • 248:36 - 248:42
    dan sekarang fiturnya adalah bahwa Anda bisa,
    paling tidak di Mac saya, saya rasa begitu,
  • 248:42 - 248:48
    Saya pikir itu sama pada Windows atau
    yang serupa, jika Anda menekan cmd + f,
  • 248:48 - 248:53
    itu membawa sebuah jendela pencarian
    kecil di sisi kanan atas...
  • 248:53 - 248:59
    ... dari pencarian...
    atau... dari jendela browser,
  • 248:59 - 249:02
    Jika Anda bisa melihatnya
    di sisi kanan atas sana.
  • 249:02 - 249:08
    Dan kemudian Anda bisa mencari...
    berbagai... kata kunci.
  • 249:08 - 249:12
    (FM) Sh, Tunjukkan,
    transkrip pertama.
  • 249:12 - 249:14
    Klik pada tiga titik di
    sana, setelah kata berbagi.
  • 249:14 - 249:16
    (RC) Ya, itu...
    sebenarnya...
  • 249:16 - 249:20
    (FM) Buka transkrip, dan kemudian Anda
    bisa mencari di sana, dengan cmd + f.
  • 249:20 - 249:26
    (RC) Ya, itu muncul dengan... sebuah jendela
    di sini, dan Anda harus memilih bahasa Inggris
  • 249:26 - 249:30
    bukan Inggris otomatis
    dihasilkan yang Anda butuhkan
  • 249:30 - 249:33
    untuk mematikan
    video tertentu ini.
  • 249:33 - 249:37
    Dan itu memberi Anda transkrip
    keseluruhan... video,
  • 249:37 - 249:39
    keseluruhan kira-kira...
  • 249:41 - 249:47
    ... ya, yang...
    pada dasarnya seluruh video.
  • 249:47 - 249:50
    Jadi, apa yang bisa Anda lakukan dengan
    jendela pencarian kecil ini di sini,
  • 249:51 - 249:58
    adalah... mencari kata kunci, jadi
    apa yang ingin Anda cari Richard...?
  • 249:58 - 250:01
    (RU) Yeah, bagus (terkekeh)
    pagi hari biasa
  • 250:02 - 250:05
    (RC) Mari kita lihat apakah selamat
    pagi muncul? Saya tidak yakin.
  • 250:06 - 250:07
    Iya nih.
  • 250:08 - 250:13
    ... Jadi, apa adanya, apakah saya
    mengetik di pagi hari yang baik,
  • 250:13 - 250:17
    dan itu menunjukkan dalam transkrip
    contoh pertama selamat pagi.
  • 250:17 - 250:21
    Jika saya menekan tombol kembali saya,
    itu menunjukkan contoh berikutnya,
  • 250:22 - 250:24
    dan yang berikutnya,
  • 250:25 - 250:26
    yang lainnya,
  • 250:27 - 250:31
    dan... saya pikir itu,
    apakah akan kembali,
  • 250:31 - 250:35
    Oke, saya pikir itu satu-satunya,
    ada 4 contoh dalam video ini.
  • 250:36 - 250:40
    Jadi, itu memberi Anda
    satu cara untuk, mencari,
  • 250:40 - 250:45
    tapi Anda harus melalui setiap video,
    pada dasarnya satu per satu, untuk...
  • 250:45 - 250:51
    untuk... cari selamat pagi untuk menemukan
    mereka, yang bisa dikutip, kutipan kutipan
  • 250:51 - 250:56
    Mungkin itu yang Anda cari, di mana
    Mr Keshe mengatakan selamat pagi,
  • 250:56 - 251:02
    Artinya, selamat pagi, selamat siang,
    selamat sore, tapi "Selamat pagi Halo !?"
  • 251:03 - 251:05
    (MK) Ya, buat jalannya...
  • 251:05 - 251:09
    (RU)... pencerahan satu, ya.
    (RC) Ya, kamu baru bangun, selamat pagi.
  • 251:09 - 251:18
    (RU) Iya (RC) Dan untuk melakukan itu adalah...
    Sebenarnya ada program kecil yang bagus...
  • 251:18 - 251:23
    dapat membantu dengan itu, dan itu
    disebut 'pencarian kata video'.
  • 251:23 - 251:26
    Dan saya telah bekerja dengan itu baru-baru
    ini, telah benar-benar bekerja sedikit
  • 251:26 - 251:31
    dengan pengembang untuk membantunya
    membuatnya sedikit lebih ramping,
  • 251:31 - 251:36
    Jadi, di sini, katakanlah
    kita menempatkan di Keshe,
  • 251:36 - 251:41
    dan... selamat pagi... biarkan aku
    melihat, apa aku harus meletakkannya,
  • 251:41 - 251:44
    Saya pikir saya mungkin harus
    memasukkan koma di sana,
  • 251:44 - 251:51
    Karena pencarian ini, dan itu akan mencari, maka
    saya bisa menekan tombol load video switch,
  • 251:51 - 251:56
    dan kita lihat... kita akan mendapatkan
    beberapa hal yang bukan dari Keshe,
  • 251:56 - 251:59
    Tapi akan ada, ada...
  • 252:00 - 252:03
    ini menunjukkan beberapa
    Lokakarya Pencari Pengetahuan,
  • 252:03 - 252:04
    ada beberapa yang lain,
  • 252:04 - 252:09
    ada daftar seluruh video terkait
    Keshe yang berbeda yang muncul.
  • 252:09 - 252:14
    Dan kemudian saya mengambil kata
    Keshe, dan hanya mencari selamat pagi,
  • 252:14 - 252:16
    dan kemudian klik di...
  • 252:17 - 252:20
    Aku tidak perlu datang,
    tunggu sebentar di sini,
  • 252:20 - 252:24
    Saya akan membungkam video,...
    membungkam audio,
  • 252:24 - 252:29
    dan saya klik di atasnya, Oke ada di Lokakarya
    Pengetahuan Pencari Pengetahuan ke-202,
  • 252:29 - 252:35
    ada... apa, 6 baris, 7 baris
    yang selamat pagi di dalamnya.
  • 252:36 - 252:38
    Jadi, Anda bisa cepat
    mencari melalui
  • 252:38 - 252:41
    dan lihat apakah ada yang sepertinya...
    berlaku.
  • 252:41 - 252:47
    Mereka semua tampak, semacam,
    pagi selamat pagi, benar.
  • 252:47 - 252:52
    Jadi, saya akan pergi ke 207 dan
    mengkliknya, dan saya mendapat daftar lain,
  • 252:52 - 252:55
    dan aku memeriksa melalui pagi
    yang baik, selamat pagi...
  • 252:57 - 252:58
    (RU) Itu membuatnya sangat mudah.
  • 252:58 - 253:01
    (RC) Jadi, saya tidak melihat ada orang
    hebat di sana, tapi Anda tidak pernah tahu.
  • 253:01 - 253:05
    Oke inilah... ini
    menarik, ini adalah...
  • 253:05 - 253:10
    Bagian 1 dari...
    Lokakarya Pengajaran Publik,
  • 253:10 - 253:11
    Saya tidak yakin apa
    yang akan terjadi,
  • 253:11 - 253:15
    baik itu hanya beberapa pagi yang baik...
    hal-hal juga.
  • 253:15 - 253:20
    Tapi, Anda bisa melihat bagaimana Anda
    bisa melalui dan dengan cepat mencari
  • 253:21 - 253:27
    untuk apa pun yang muncul dalam transkrip
    untuk kata-kata... selamat pagi
  • 253:28 - 253:30
    ... jadi kamu terikat untuk
  • 253:33 - 253:38
    (MK) Saya pikir itu membuat sangat mudah
    bagi mereka yang sedang menulis Kitab Jiwa.
  • 253:38 - 253:40
    (RC) Ya, tepatnya.
  • 253:40 - 253:43
    (MK) Hal ini harus diajarkan,
    karena seperti yang Anda tahu kita,
  • 253:44 - 253:48
    Saya selalu berkata ketika saya menulis
    Kitab Jiwa dengan yang terakhir,
  • 253:48 - 253:52
    dan sekarang apa pun, karena kita mengajar
    dan tidak banyak waktu untuk menulis,
  • 253:52 - 253:58
    Saya mengajarkan Kitab Jiwa, dan tim kami
    di latar belakang meletakkan semuanya
  • 253:58 - 254:03
    potongan yang berbicara tentang
    Jiwa, kompilasi itu akan menjadi
  • 254:03 - 254:04
    "Kitab Jiwa."
  • 254:05 - 254:10
    Dan... itu... itu yang Anda lihat sekarang saya
    mengerti betapa mudahnya hal itu bisa dilakukan,
  • 254:10 - 254:13
    Itu tidak mudah tapi bisa dilakukan
    dengan sangat mudah, cepat.
  • 254:13 - 254:16
    (RC) Ya, ini bagus sekali...
    program yang sangat bagus,
  • 254:16 - 254:21
    dan, mungkin ada kemungkinan kita
    bisa membuat program semacam itu,
  • 254:21 - 254:26
    bahkan untuk dimasukkan ke dalam situs web untuk,
    untuk mencari semua video atau sesuatu seperti itu,
  • 254:26 - 254:30
    itu akan sangat menyenangkan untuk
    dimiliki, tapi hanya untuk memiliki ini...
  • 254:30 - 254:35
    harganya saya kira $
    50 untuk aplikasi ini,
  • 254:35 - 254:39
    dan baru keluar baru-baru ini, ini, orang itu
    telah mengerjakannya untuk sementara waktu...
  • 254:39 - 254:45
    Dan dia memiliki aplikasi jenis
    transkrip lain yang juga dia dapatkan
  • 254:45 - 254:51
    dan juga... telah melakukan pekerjaan
    lain di masa lalu dan cara yang sama.
  • 254:51 - 254:57
    Jadi... ya... hanya ingin menunjukkan itu, dan
    kemudian begitu Anda memiliki daftar Anda,
  • 254:57 - 255:02
    Anda sebenarnya bisa menyimpan hasilnya
    sebagai file teks, dan itu muncul dan...
  • 255:03 - 255:08
    ... maka Anda bisa... saya dapat menunjukkan bahwa,
    Anda tahu, ada, yang mendapat daftar lengkap
  • 255:08 - 255:13
    dari semua, semua tanda kutip...
    dari garis itu,
  • 255:13 - 255:18
    dan cap waktu dari mana asalnya,
    dan tautan video ada di sana.
  • 255:18 - 255:22
    Jadi, jika beberapa transcriber
    mencari yang tertentu,
  • 255:23 - 255:27
    Anda tahu, seperti misalnya Soul of the
    Physicality adalah hal yang baik...
  • 255:27 - 255:28
    (MK) Kirimkan ke mereka untuk ditunjukkan?
  • 255:29 - 255:34
    (RC) Dan itu, ada banyak contoh
    Soul of the Physicality in the,
  • 255:34 - 255:38
    Di berbagai bengkel, dan itu memberi
    Anda, Anda punya daftar itu
  • 255:38 - 255:41
    dari semua contoh Soul
    of the Physicality.
  • 255:42 - 255:46
    (MK) Terima kasih banyak, sangat
    bagus, ini sangat bermanfaat,
  • 255:46 - 255:49
    itu membuat lebih mudah
    banyak, untuk menyalin.
  • 255:49 - 255:52
    Maaf tentang Caroline,
    tertawa terbahak-bahak,
  • 255:52 - 255:55
    Saya minta maaf, dia tidak
    bisa berhenti tertawa.
  • 255:55 - 255:58
    ... apakah kita akan menyebutnya sehari?
    atau Anda ingin melakukannya
  • 255:58 - 256:03
    Kutipan lain dari orang lain
    dan kemudian, kita bisa pergi?
  • 256:04 - 256:06
    (JG) Saya punya pertanyaan
    Pak Keshe, lalu pergilah.
  • 256:06 - 256:08
    (MK) Ya Pak Jalal.
  • 256:08 - 256:12
    (JG) Selamat hari Mr Keshe...
    Tuan Keshe dalam ajaranmu,
  • 256:12 - 256:18
    salah satu Pencari Pengetahuan bertanya tentang
    sesuatu, tentang bagaimana memanfaatkan kenangan,
  • 256:18 - 256:23
    dan Anda berkata "Tidak, saya tidak akan mengajarkannya
    sekarang, saya akan mengajarkannya nanti",
  • 256:23 - 256:29
    karena mungkin Anda, Anda tidak akan
    memahaminya dengan cara yang baik,
  • 256:29 - 256:35
    Anda menggunakannya... dengan cara yang berbeda.
    Jadi sudah waktunya untuk mengajarkan itu?
  • 256:35 - 256:40
    (MK) Bukan, the... the... the... the
    teaching of the, to the memory of the Man,
  • 256:40 - 256:43
    butuh banyak kekuatan
    dalam jiwa manusia,
  • 256:44 - 256:48
    Karena mengapa kita kembali
    ke kenangan, ini bagus.
  • 256:48 - 256:53
    Apakah itu, atau apakah kita memiliki cukup
    kekuatan untuk menghadapi ingatan akan hal itu,
  • 256:54 - 256:56
    dan kemudian bisa mengatasinya?
  • 256:58 - 257:00
    Perlu banyak
    kekuatan dalam Jiwa,
  • 257:00 - 257:04
    dengan itu... Saya dapat membawa Anda
    kembali ke memori melihat Kristus,
  • 257:04 - 257:06
    Jika Anda hadir pada saat itu.
  • 257:07 - 257:09
    Kamu melakukannya sendiri
  • 257:09 - 257:13
    Saya dapat membawa Anda kembali dan saya
    berjanji orang akan bisa melakukannya,
  • 257:13 - 257:16
    untuk melihat kondisi Jiwa Musa,
  • 257:16 - 257:19
    itu sangat mudah, karena
    itu ada di dalam dirimu.
  • 257:20 - 257:26
    Dan, inilah, inilah,
    lalu apa reaksi Anda,
  • 257:26 - 257:32
    Bila Anda melihat Esensi sebenarnya dari,
    katakanlah bahkan penyaliban Kristus,
  • 257:32 - 257:36
    Hadir di sana,
    banyak orang hadir.
  • 257:36 - 257:39
    Dan gen mereka telah
    membawa Pengetahuan.
  • 257:41 - 257:46
    Bagaimana jika Anda seorang Muslim,
    dan Anda adalah Saeed sejati,
  • 257:46 - 257:50
    dan kemudian saya dapat membawa Anda untuk melihat
    apa yang Muhammad janjikan tidak akan dilakukan,
  • 257:51 - 257:56
    Bagaimana perasaan Anda, apakah Anda
    cukup kuat untuk bisa melakukannya?
  • 257:59 - 258:04
    Ini adalah, ini adalah sangat, sangat...
  • 258:05 - 258:10
    perlu banyak pemahaman untuk
    mengerti, keseluruhan Totality,
  • 258:11 - 258:17
    dan untuk bisa mencari
    kebenaran dalam Physicality,
  • 258:18 - 258:20
    dan kemudian, bisakah
    kamu tahan ingatannya?
  • 258:20 - 258:23
    (JG) saya pikir Pak
    Keshe kita sudah tau,
  • 258:24 - 258:28
    terutama Pencari Pengetahuan, ada
    di sini selama bertahun-tahun.
  • 258:29 - 258:31
    (MK)...
    (JG) Di satu sisi, dengan cara.
  • 258:31 - 258:35
    (MK) semoga begitu, semoga begitu.
    Ada jalan menuju ingatan,
  • 258:35 - 258:37
    yang Anda pergi melalui Jiwa.
  • 258:39 - 258:43
    Ada tertulis, itu, di sana, yang
    kita, kita, kita kumpulkan,
  • 258:44 - 258:47
    Otak fisik hilang dalam debu,
  • 258:51 - 258:55
    dan saat kita semakin mengerti, waktunya
    akan tiba yang akan kita lakukan.
  • 258:55 - 258:57
    Kamu akan melakukannya.
  • 258:57 - 259:03
    Apa pun yang telah saya ajarkan, adalah,
    berada dalam kemampuan Manusia,
  • 259:04 - 259:09
    dan Jiwa-Nya, hanya bagi Manusia
    untuk memiliki pengetahuan,
  • 259:09 - 259:11
    untuk bisa melakukannya.
  • 259:14 - 259:18
    (JG) Terima kasih Pak Keshe.
    (MK) Terima kasih banyak.
  • 259:19 - 259:20
    Haruskah kita
    menyebutnya sehari?
  • 259:20 - 259:24
    (RC) Oke, satu lagi kutipan di
    sini, hanya untuk mengatakan itu,
  • 259:24 - 259:28
    ... ini adalah salah satu favorit
    saya, dan ini dari Marie Kalve,
  • 259:28 - 259:34
    siapa... memasukkan serangkaian kutipan
    dari Lokakarya Pencari Pengetahuan ke-194,
  • 259:34 - 259:38
    dan yang ini... yang saya suka,
    saya hanya akan menyoroti disini.
  • 259:38 - 259:42
    Dikatakan "Kapten
    adalah Jiwa Manusia,
  • 259:42 - 259:48
    dan Spaceship adalah Dimensi yang Soul
    memutuskan untuk mewujudkan dirinya sendiri ".
  • 259:48 - 259:52
    Saya hanya berpikir bahwa itu mengatakan
    begitu banyak dalam satu kalimat itu
  • 259:52 - 259:58
    bahwa Anda hampir bisa merancang dan
    membangun Spaceship Anda dengannya.
  • 259:58 - 259:59
    Dan...
  • 259:59 - 260:03
    (MK) Kita memilih sebuah Spaceship
    untuk menjadi manifestasi fisik kita,
  • 260:03 - 260:06
    kita bisa membuat Spaceship, seperti
    yang bisa kita lakukan di Space.
  • 260:06 - 260:12
    (RC) Tepat, jadi hanya mengatakan itu semua dan
    Anda bisa melakukannya di dimensi Physicality
  • 260:12 - 260:16
    Jika itu yang Anda putuskan, atau
    Anda bisa melakukannya di sisi lain
  • 260:16 - 260:22
    dimensi yang lebih tinggi pada dasarnya.
    Jadi... klik kanan ke bagian itu,
  • 260:23 - 260:26
    (MK) Kami tidak melihat layar anda,
    kami hanya melihat KFSSI... 209.
  • 260:26 - 260:30
    (RC) Oh, ??? ??? berbagi... benar...
    (MK) Bisakah kita menyebutnya sehari,
  • 260:30 - 260:33
    karena saya pikir kita lewat 4 jam?
    (RC) Oke, ??? ??? ya.
  • 260:33 - 260:38
    (MK) Terima kasih banyak.
    Jadi seperti yang diminta Azar,
  • 260:38 - 260:41
    Minggu depan kita jawab, dua minggu ke
    depan kita hanya menjawab pertanyaan
  • 260:41 - 260:45
    dan mungkin dalam pertanyaan, kami menemukan
    banyak solusi untuk banyak dari kita,
  • 260:45 - 260:51
    dan banyak ambiguitas bisa hilang.
    Tapi saya harus memberitahu Anda sebelumnya,
  • 260:51 - 260:55
    ... Dr Azar hanya diperbolehkan
    tiga pertanyaan di kedua sesi.
  • 260:55 - 260:58
    Jika tidak, kita tidak punya waktu untuk hal lain.
    (AB) Pak keshe, Pak Keshe bisa kita lakukan,
  • 260:58 - 261:03
    Bisakah kita melakukan minggu depan dan
    kemudian setelah itu di bulan Maret?...
  • 261:05 - 261:08
    (MK) Oh, kita lihat saja, ayo kita lihat apa yang
    terjadi, mari kita lihat bagaimana kita melakukannya.
  • 261:08 - 261:13
    (AB) Karena aku, aku tidak akan masuk...
    di negara untuk... setelah itu selama dua minggu.
  • 261:13 - 261:15
    (MK) Mungkin kita melakukannya
    dalam dua minggu, paling tidak
  • 261:15 - 261:22
    Orang berkesempatan mengajukan pertanyaan Azar.
    (AB) Baiklah.
  • 261:22 - 261:24
    (MK) Mari kita lihat apa yang terjadi.
    (RC) Kami akan membangun sebuah...
  • 261:24 - 261:27
    (tak terdengar) Azar tidak ada disini
  • 261:27 - 261:31
    (MK) ya, saya rasa kita beri satu Ni,
    satu, satu sesi pertanyaan Azar,
  • 261:31 - 261:37
    biarkan wawancara Azar.
    ... Keindahan keseluruhan pekerjaan itu,
  • 261:37 - 261:41
    ... dalam minggu-minggu mendatang kita
    akan melihat kemunculan Yayasan Keshe
  • 261:41 - 261:43
    di tingkat internasional
  • 261:44 - 261:47
    Kita akan melihat kemunculan
    Yayasan Keshe yang adalah kamu,
  • 261:47 - 261:51
    Sebagai bagian dari karya Internasional,
    kita bekerja di arah itu.
  • 261:51 - 261:54
    Ada banyak usaha yang terjadi di latar
    belakang, ada banyak pekerjaan yang dilakukan,
  • 261:54 - 261:58
    Ada orang yang bekerja dengan tulus siang
    dan malam untuk melihat hal itu terjadi.
  • 261:58 - 262:02
    Mereka yang percaya pada pekerjaan
    Yayasan dan mereka yang mengerti
  • 262:02 - 262:05
    Kerja Yayasan, perubahan
    itu bisa mendatangkan.
  • 262:05 - 262:10
    ... Kami membutuhkan dukungan Anda, seperti
    yang kami katakan, untuk mendukung melalui Jiwa
  • 262:10 - 262:14
    Mereka yang membawa perubahan
    ini ke Kemanusiaan.
  • 262:14 - 262:16
    Mereka mempertaruhkan
    nyawa seumur hidup mereka
  • 262:16 - 262:19
    dan mereka mengambil banyak
    risiko dan banyak peluang.
  • 262:19 - 262:23
    Tapi, mereka butuh dukungan.
    Dalam, dalam banyak hal,
  • 262:23 - 262:30
    ... Keshe Foundation telah melampaui
    pemahaman banyak dari kita,
  • 262:30 - 262:34
    Tapi, ada ketakutan apa yang akan terjadi.
    Dan seharusnya tidak ada rasa takut
  • 262:34 - 262:37
    Seharusnya menyenangkan bahwa kita
    membawa Perdamaian untuk Kemanusiaan.
  • 262:37 - 262:42
    Dan seperti yang saya katakan, yang paling,
    mungkin gambar yang paling memorial adalah,
  • 262:42 - 262:49
    Aku akan membawa dalam hidupku,
    adalah orang itu, palu.
  • 262:49 - 262:52
    Mencoba menggali tanah, untuk
    membawa pengetahuan dari Afrika
  • 262:52 - 262:56
    yang kita lihat begitu
    banyak, oleh yang lain,
  • 262:56 - 262:59
    untuk menjadi pusat pengetahuan,
    dimana Manusia akan pergi.
  • 262:59 - 263:03
    Saya berjanji bahwa saya akan menjadikan bintang
    Afrika sebagai bintang bersinar Kemanusiaan.
  • 263:03 - 263:08
    Dan aku tidak akan bergerak.
    Karena begitu, kita semua menjadi sama.
  • 263:10 - 263:11
    Terima kasih banyak.
  • 263:17 - 263:21
    (RC) Terima kasih banyak terima kasih Pak Keshe.
    Sesi besar dan hebat hari ini.
  • 263:22 - 263:27
    (MK) apakah saya dibayar saat ini?
    (RC) Anda dibayar dua kali lipat sekali untuk yang satu ini.
  • 263:29 - 263:33
    (MK) Terima kasih banyak.
    (RC) Oke, ceknya ada di pos.
  • 263:33 - 263:37
    (MK) terima kasih
    (RC)... Terima kasih semuanya,
  • 263:37 - 263:41
    untuk menghadiri Lokakarya
    Pencari Pengetahuan ke-209,
  • 263:41 - 263:48
    untuk Kamis 1 Februari 2018.
    Dan saya pikir... Flint telah...
  • 263:48 - 263:54
    beberapa musik bagi kita untuk pergi kesini.
    Dan... kami akan menyelesaikan sesi ini.
  • 263:55 - 263:56
    Sampai jumpa minggu depan.
Title:
209th Knowledge Seekers Workshop - Feb 1, 2018
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:32:20

Indonesian subtitles

Incomplete

Revisions