الميم و "التيمز"
-
0:00 - 0:03التطور الحضاري هو بمثابة طفل خطر
-
0:03 - 0:06لأي جنس بما قد يجعله يخسر محيطه
-
0:06 - 0:10في الوقت الذي تبدأ بتمييز ما يحدث، يكون هذا التطور طفلا صغيرا
-
0:10 - 0:16ولكنه يكبر ويسبب خرابا، ويصبح متأخرا أن تعيده إلى وضعه الأصلي
-
0:16 - 0:19نحن البشر جنس الأرض البندوري - البندورا : صدوق الشرور -
-
0:19 - 0:24نحن الذين أخرجنا المكرر أو (معيد التخليق) خارج صندوقه
-
0:24 - 0:26ولا نستطيع إعادته مرة أخرى
-
0:26 - 0:29نرى العواقب حولنا
-
0:30 - 0:34والآن، كما أقترح، هو الرأي القائل
-
0:34 - 0:36نحمل علم الميم محمل الجد (الميم: الوحدات الثقافية المنتقلة باللفظ أو الأعمال المتكرره)
-
0:36 - 0:38ويعطينا طريقة جديدة في التفكير حوله
-
0:38 - 0:40ليس فقط مايجري في كوكبنا
-
0:40 - 0:43بل ما يمكن ان يجري في أي مكان في الكون
-
0:43 - 0:46أولا أود أن أقول شيئاً عن علم الميم
-
0:46 - 0:48ونظرية الميم
-
0:48 - 0:53وثانياً، كيف يمكن أن يجيب هذا على أسئلة من هناك
-
0:53 - 0:56إذا كان هناك أي أحد
-
0:56 - 0:58أذن علم الميم
-
0:58 - 1:02تأسس علم الميم على مبدأ الدارونية العالمية
-
1:02 - 1:05كان لدى داروين فكرة مدهشة
-
1:05 - 1:07في الحقيقة، بعض الأشخاص يقولون
-
1:07 - 1:10إنها أفضل فكرة حملها أي شخص
-
1:10 - 1:14أليست فكرة رائعة أن يكون شيئاً من هذا القبيل
-
1:14 - 1:16كأفضل فكرة حملها شخص ما؟
-
1:16 - 1:17هل تعتقدون أنه من الممكن؟
-
1:17 - 1:18الجمهور: لا
-
1:18 - 1:19(ضحك)
-
1:19 - 1:21سوزان بلاكمور: أحد ما قال لا، بكل وضوح من هذه الناحية
-
1:21 - 1:25حسناً، أنا أقول نعم، وإن كان هناك، أنا أعطي الجائزة لداروين
-
1:25 - 1:27لماذا؟
-
1:27 - 1:30لأن الفكرة كانت بسيطة جدا
-
1:30 - 1:36وعلى ذلك فسر كل تصميم في الكون
-
1:36 - 1:38لا أود ان أقول كل تصميم حيوي
-
1:38 - 1:40بل كل تصميم يمكن أن نفكر فيه كجنس بشري
-
1:40 - 1:42كل مافي الأمر أنه نفس الشيء يحدث
-
1:42 - 1:44ماذا قال داروين؟
-
1:44 - 1:46أعلم أنكم على علم بالفكرة، الإصطفاء الطبيعي،
-
1:46 - 1:51دعوني أعيد الصياغة "أصل الأنواع،" 1859،
-
1:51 - 1:53في بضع جمل
-
1:53 - 1:56ماقال داروين كان شيئاَ من هذا القبيل --
-
1:56 - 2:00إذا كان لديك كائنات مختلفة، ولايمكن أن يشكك فيها --
-
2:00 - 2:03لقد كنت في جزر غالاباغوس ولقد قياس حجم مناقير
-
2:03 - 2:05وحجم صدفات السلاحف وهلم جرا
-
2:05 - 2:07و بعد 100 صفحة
-
2:07 - 2:09(ضحك)
-
2:09 - 2:13وإذا كان هناك صراع من أجل الحياة
-
2:13 - 2:16يحتم على جميع المخلوقات ان تموت باستثناء أحدها
-
2:16 - 2:19وهذا لا يمكن أن يشكك فيه، لقد قرأت مالتوس
-
2:19 - 2:21ولقد حسبت أنني كم من الوقت سيستغرق الفيله
-
2:21 - 2:24لتغطية العالم بأسرة اذا تكاثرت بدون عوائق ، وهلم جرا
-
2:24 - 2:28وبعد 100 صفحة
-
2:28 - 2:33وإذا كان القليل جدا تمكنوا من البقاء على قيد الحياة مرروا الى ذرياتهم
-
2:33 - 2:36أياً كان الذي ساعدهم للبقاء على قيد الحياة
-
2:36 - 2:38إذن يجب أن تكون الذرية متكيفه بشكل أفضل
-
2:38 - 2:40إلى الظروف التي حدث كل هذا فيها
-
2:40 - 2:43أكثر من الآباء أنفسهم
-
2:43 - 2:45هل تلاحظون الفكرة
-
2:45 - 2:47أذا، اذا، أذا، إذن
-
2:47 - 2:49لم يكن لديه أدنى فكرة عن الخوارزمية
-
2:49 - 2:52لكن هذا ماشرحه في ذلك الكتاب
-
2:52 - 2:55وهذا مانعرفه بالخوارزمية التطورية
-
2:55 - 2:59المبدأ انك تحتاج الى هذه الثلاث أشياء
-
2:59 - 3:02التلون والإختيار والوراثة
-
3:02 - 3:06وكما وضعها دان دينيت، أذا كان لديك هذه
-
3:06 - 3:08يجب أن يكون لديك تطور
-
3:08 - 3:13أو تصميم خارج من الفوضى من دون معونة من العقل
-
3:13 - 3:15كلمة واحدة أحببتها في هذه الشريحة
-
3:15 - 3:17ماذا تتوقعون كلمتي المفضلة؟
-
3:17 - 3:18الجمهور: الفوضى
-
3:18 - 3:21سوزان بلاكمور: كلا ماذا العقل، كلا
-
3:21 - 3:22الجمهور: بدون
-
3:22 - 3:23سوزان بلاكمور: كلا، ليست بدون
-
3:23 - 3:24(ضحك)
-
3:24 - 3:26لقد حاولتم بالترتيب
-
3:26 - 3:27الجمهور: يجب
-
3:27 - 3:31يجب، يجب على، يجب، يجب
-
3:31 - 3:33هذا مايجعلها رائعة جداً
-
3:33 - 3:36لا تحتاج إلى مصمم
-
3:36 - 3:39ولا خريطة أو رؤية ولا شيء آخر
-
3:39 - 3:42أذا كان هناك شيء نسخ مع تغيير
-
3:42 - 3:46وتم أختياره، يجب أن تحصل على تصميم يظهر من العدم
-
3:46 - 3:48ولايمكنك إيقافه
-
3:48 - 3:52يجب هي كلمتي المفضلة هناك
-
3:53 - 3:55الآن، ماعلاقة هذا بالميم
-
3:55 - 4:00حسناً، المبدأ هنا ينطيق على كل شيء
-
4:00 - 4:01أن يتم النسخ مع الاختلاف والاختيار
-
4:01 - 4:04نحن معتادون على التفكير في مصطلحات علم الأحياء
-
4:04 - 4:06نحن نفكر في الجينات بهذه الطريقة
-
4:06 - 4:09داروين لم يفكر كذلك، لم يعلم ان الجينات
-
4:09 - 4:11تكلم بكثرة عن الحيوانات والنباتات
-
4:11 - 4:14ولكن أيضا حول اللغات، تتطور وتصبح منقرضة
-
4:14 - 4:16لكن مبدأ الداروينية العالمية
-
4:16 - 4:20هل تلك المعلومات المتغيرة والمختاره
-
4:20 - 4:22ستنتج تصيمياً
-
4:22 - 4:24وهذا ماكان ريتشارد داوكنز يتحدث عنه
-
4:24 - 4:27في أكثر كتبه مبيعاً عام 1976 "الجينات الأنانية"
-
4:27 - 4:31المعلومات التي نسخت .. سماها المكرر
-
4:31 - 4:33هي نسخ أنانية
-
4:33 - 4:37لا يقصد بأنها نوع من المجموعات حول وداخل الخلايا "أريد أن أنسخ"
-
4:37 - 4:39ولكن من شأنها أن الحصول على نسخ أنه إذا كان ممكناً
-
4:39 - 4:41بغض النظر عن النتائج
-
4:42 - 4:45ولا يهتم بالنتائج لأنه لا يستطيع
-
4:45 - 4:47لأنها مجرد معلومات منسوخة
-
4:48 - 4:49وهو يريد أن يفلت
-
4:49 - 4:52من أي أحد يفكر طول الوقت عن الجينات
-
4:52 - 4:55وفقال : "هل هناك مكرر (معيد تخليق) آخر على هذا الكوكب؟"
-
4:55 - 4:57أه، نعم، هناك
-
4:57 - 5:00أنظروا حولكم، هنا، في هذه الغرفة
-
5:00 - 5:03حولنا، يظل ينزلق بشكل أخرق
-
5:03 - 5:06في خليطه الثقافي البدائي، هو معيد تخليق
-
5:06 - 5:11المعلومات التي ننسخها من شخص لآخر بالمحاكاة
-
5:11 - 5:13باللغة، بالكلام، بإخبار القصص
-
5:13 - 5:16بإرتداء الملابس، بفعل الأشياء
-
5:16 - 5:21هذه المعلومات تنسخ بالتغيير والاختيار
-
5:21 - 5:24هكذا تجري عملية التصميم
-
5:24 - 5:27أراد أسماً جديداً لمعيد تخليق جديد
-
5:27 - 5:31أخذ الكلمة الاغريقية mimeme والتي تعني الشيئ المحاكى
-
5:31 - 5:33تذكر، هذا التعريف الأساسي
-
5:34 - 5:35هذا هو محاكاتها
-
5:35 - 5:38واختصرها الى ميم (meme) فقط لتكون سهلة النطق
-
5:38 - 5:41وجعل الميم الجيد هو ميم سريع الانتشار
-
5:41 - 5:44أذن كيف خرجت الفكرة
-
5:45 - 5:48مهم جدا الإلتزام بهذا التعريف
-
5:48 - 5:52كل علم الميم مطعون فيه
-
5:52 - 5:55غير مفهوم، وعلم يجعلنا نتخوف منه
-
5:55 - 5:58لكن الكثير من هذه المشاكل يمكن تجنبها
-
5:58 - 6:00بتذكر التعريف
-
6:00 - 6:02الميم لسيت مساوية للفكرة
-
6:02 - 6:04ليست فكرة ليست مساوية لأي شيء آخر
-
6:04 - 6:06إلتزم بالتعريف
-
6:06 - 6:08هي الشيء المحاكى
-
6:08 - 6:11او المعلومة المنسوخة من شخص لشخص
-
6:12 - 6:13أذن، دعونا نرى بعض الميم
-
6:13 - 6:16حسنا ، أنت يا سيدي، كنت قد حصلت على تلك النظارات معلقة حول عنقك
-
6:16 - 6:18بهذه الطريقة الجذابة
-
6:18 - 6:20أتسائل ان كنت إبتكرت الفكرة بنفسك
-
6:20 - 6:22أو نسخت شخصا ما
-
6:22 - 6:25أذا كنت نسخت شخصا ما، فهي ميم
-
6:25 - 6:28وماذا عن...، أوه، لا أستطيع أن أرى أي ميم مثيرة للإهتمام هنا
-
6:28 - 6:31حسنا، من عنده ميم تثير انتباهي
-
6:31 - 6:33أوه حسنا، أقراطك
-
6:33 - 6:35أنا لا أفترض انك أبتكرت فكرة الأقراط
-
6:35 - 6:37على الارجح أنك ابتعتيها
-
6:37 - 6:39هناك الكثير منها في الأسواق
-
6:39 - 6:41هذا شيء إنتقل من شخص لآخر
-
6:41 - 6:44كل القصص التي نخبرها، بالطبع
-
6:44 - 6:48تيد هو مكان لنشر الميم، الكثير من الميم
-
6:48 - 6:50الطريق الى التفكير في الميمات يرغمنا،
-
6:50 - 6:52أن نفكر، لماذا تنتشر
-
6:52 - 6:56هي معلومات انانية، سيتم نسخها أن استطاعوا
-
6:56 - 6:59لكن بعضها يتم نسخها لأنها جيدة
-
6:59 - 7:01أو حقيقية، أو قابلة للاستخدام، أو جميلة
-
7:01 - 7:03بعضها سيتم نسخها على الرغم انها لا تنسخ
-
7:03 - 7:05البعض، من الصعب الإخبار لماذا
-
7:06 - 7:09هناك ميم غريب استمتع به في الواقع
-
7:09 - 7:12وسعيدة لاقول، أني توقعت أني أجده عندما آتي هنا
-
7:12 - 7:14ومتأكده أنكم كلكم وجدتوه ايضاً
-
7:14 - 7:17إذهب إلى فندقك العالمي الفاخر في مكان ما
-
7:18 - 7:20وتعال وضع ملابسك
-
7:20 - 7:23واذهب الى الحمام، وماذا سترى؟
-
7:23 - 7:24الجمهور: صابون الحمام
-
7:24 - 7:25سوزان بلاكمور: عفواً
-
7:25 - 7:26الجمهور: صابون
-
7:26 - 7:28سوزان بلاكمور: صابون، ماذا أيضاً
-
7:28 - 7:29الجمهور: (غيرمسموع)
-
7:29 - 7:30سوزان بلاكمور: امممم اممم
-
7:30 - 7:31الجمهور: حوض، مرحاض
-
7:31 - 7:33سوزان بلاكمور: حوض، مرحاض، نعم، هذه كلها ميم. كلها ميم
-
7:33 - 7:36لكنها نوع قابل للاستخدام، وهناك هذه
-
7:36 - 7:39(ضحك)
-
7:40 - 7:42ماذا يفعل هذا
-
7:42 - 7:43(ضحك)
-
7:43 - 7:45انتشر في انحاء العالم
-
7:45 - 7:47من غير المفاجئ أن تجدوه كلكم
-
7:47 - 7:49عندما دخلتم حمامكم هنا
-
7:49 - 7:54لكنني أخذت هذه الصورة في حمام خلف خيمة
-
7:54 - 7:56في مخيم صديق للبيئة في أدغال أسام
-
7:56 - 7:57(ضحك)
-
7:58 - 8:01من لف هذا الشي؟ ولماذا؟
-
8:01 - 8:02(ضحك)
-
8:02 - 8:04بعض الناس ينجرفون
-
8:04 - 8:07(ضحك)
-
8:08 - 8:11آخرون كسالى ويرتكبون اخطاء
-
8:11 - 8:14بعض الفنادق تستغل الفرصة وتضع ميم أكثر
-
8:14 - 8:16بواسطة ستيكر صغير
-
8:16 - 8:17(ضحك)
-
8:17 - 8:19لم كل هذا؟
-
8:19 - 8:21أفترض أنها هنا لتخبر بأن شخصاً
-
8:21 - 8:23نظف المكان، وانه رائع
-
8:23 - 8:26وكما تعلمون، في الحقيقة هو يخبرك انه هناك شخص ما
-
8:26 - 8:29نشر الجراثيم في كل مكان بشكل محتمل
-
8:29 - 8:30(ضحك)
-
8:30 - 8:32أذن لنفكر بهذه الطريقة
-
8:32 - 8:34تخيل عالم مليئ بالعقول
-
8:34 - 8:37ويمكن للميم البحث عن منازل
-
8:37 - 8:40والميم كلها تحاول أن تنسخ
-
8:40 - 8:43تحاول، في الفاصلة المقلوبة كمثال
-
8:43 - 8:46هو أختصال لـ ، أذا استطاعت أن تنسخ فستفعل
-
8:46 - 8:52يستخدموني انا وأنتم كآلات نسخ ونشر
-
8:52 - 8:55ونحن آلات الميم
-
8:55 - 8:57والأن، لماذا هذا مهم؟
-
8:57 - 8:59لم هو مفيد، او ماذا يمكن أن يخبرنا؟
-
8:59 - 9:03انه بعطينا رؤية جديدة تماماً لأصل الإنسان
-
9:03 - 9:04وماذا يعني أن تكون انساناً
-
9:04 - 9:08كل النظريات التقليدية للتطور الثقافي
-
9:08 - 9:10لأصل البشر
-
9:10 - 9:14وماذا يجعلنا مختلفين عن الأنواع الاخرى
-
9:14 - 9:16كل النظريات الأخرى تشرح الدماغ الكبير واللغة واستخدام أداة
-
9:16 - 9:18وكل هذه الأشياء تجعلنا مختلفين
-
9:18 - 9:21تقوم على الجينات
-
9:21 - 9:24اللغات يجب أن تكون قابلة للإستخدام للجينات
-
9:24 - 9:27استخدام الاداة يجب ان يعزز بقائنا، التزاوج وهلم جرا
-
9:27 - 9:30وهو يعود الى الوراء كما يقول ريتشارد داوكنز
-
9:30 - 9:33في الماضي، كان يعود الى الجينات
-
9:33 - 9:37في النقطة التي يقول علم الميم "أوه أنه لايفعل"
-
9:37 - 9:40هنالك الآن نوعان من معيدي التخليق في هذا الكوكب
-
9:40 - 9:43منذ تلك الحظة التي بدأ أجدادنا -
-
9:43 - 9:45ربما قرابة مليونان و نصف مليون سنة مضت
-
9:45 - 9:49بدأوا التقليد . كان هنالك نوع جديد من عمليات النسخ.
-
9:49 - 9:51النسخ باختلاف و انتقائية.
-
9:51 - 9:56معيد تخليق جديد قد اطلق , و لم يكن
-
9:56 - 9:57من البداية , لم يكن ..
-
9:57 - 10:02الكائن البشري ليطلق هذا المخلوق الجديد.
-
10:02 - 10:05كان بالإمكان نسخ الأشياء المفيدة و الجميلة , الأشياء الحقيقية,
-
10:05 - 10:07و ليس نسخ الأشياء الأخرى.
-
10:07 - 10:10عندما كانت عقولهم تستفيد من كونها قادرة على نسخ--
-
10:10 - 10:15النيران الصاعقة ,ابقائهم للنار مشتعلة , تقنيات الصيد الجديدة,
-
10:15 - 10:17هذا النوع من الأشياء--
-
10:17 - 10:20حتما كانوا ينسخون وضع الريش على شعورهم
-
10:20 - 10:22أو لبس الملابس الغريبة , أو الرسم على وجوههم,
-
10:22 - 10:23أو أياً كان.
-
10:23 - 10:27إذاً , سوف تحصل على سباق بين الجينات
-
10:27 - 10:31كلها تحاول أن تجعل البشر يحصلون على عقول صغيرة, و اقتصادية
-
10:31 - 10:33و ليس تضييع أوقاتهم في نسخ كل هذه الأشياء,
-
10:33 - 10:37و الميمات بنفسها , مثل الصوت الذي يصنعه البشر , و ينسخوه
-
10:38 - 10:40بعبارة أخرى , الذي اتضح أن اللغة
-
10:40 - 10:43تتنافس لجعل العقول أكبر , و أكبر .
-
10:43 - 10:47لذلك , العقل الكبير في هذه النظرية يقاد من قبل الميمات.
-
10:47 - 10:51لهذا السبب في " آلة الميمات" ,سميتها مدفوعة الميمية
-
10:51 - 10:54كلما تطورت الميمات , كما يجب عليها طبعاَ
-
10:54 - 10:58اصبحت قادرة على قيادة عقول أكبر و أفضل في نسخ الميمات
-
10:58 - 11:00التي تقوم بالتحكم.
-
11:00 - 11:04و هذا هو السبب في حصولنا على عقلول مميزة
-
11:04 - 11:07تحب الدين , و الموسيقى , و الفن.
-
11:07 - 11:10اللغة هي طفيلي اعتدنا عليه
-
11:10 - 11:12و ليس شيئا كان هنالك اصلا من أجل جيناتنا
-
11:12 - 11:14بوجهة النظر هذه.
-
11:14 - 11:17و كما كل الطفيليات , قد تكون خطرة
-
11:17 - 11:20و لكن بعد ذلك, قد تتطور بالتعوان معنا
-
11:20 - 11:22و ينتهي بنا الحال معاً في علاقة تكافلية
-
11:22 - 11:23مع هذه الطفيليات الجديدة .
-
11:23 - 11:25و كذلك من وجهة نظرنا
-
11:25 - 11:28نحن لا ندرك أنها هكذا بدأت
-
11:28 - 11:31لذلك هذه مثال على حقيقة البشر.
-
11:31 - 11:34كل الكائنات الأخرى على هذا الكوكب آلات, آلات جينية فقط,
-
11:34 - 11:37لا تحاكي قطعاً.
-
11:37 - 11:42نحن وحدنا آلات جينية و آلات ميمية ايضاً
-
11:42 - 11:46الميمات اخذت آلة جينية و حولتها الى آلة جينية
-
11:46 - 11:48و لكن ذلك ليس كل الحكاية
-
11:48 - 11:51نحن نملك الآن نوعا جديداً من الميمات
-
11:51 - 11:52كنت اتسائل لوقت طويل
-
11:52 - 11:54بما انني افكر في الميمات كثيراً
-
11:54 - 11:56هل هنالك فرق بين الميمات التي ننسخها
-
11:56 - 11:58و بين الكلمات التي نقولها لبعضنا العبض.
-
11:58 - 12:00الفتات الذي ننسخ,الأشياء البشرية--
-
12:00 - 12:02و كل الأشياء التقنية حولنا؟
-
12:02 - 12:06كنت دوماً , إلى الآن أدعوها كلها ميمات
-
12:06 - 12:09و لكنني بصدق اعتقد الآن
-
12:09 - 12:12اننا نحتاج كلمة جديدة للتقنيات الميمية
-
12:12 - 12:15فلنسمها التكنو-ميمات , او التيمات.
-
12:15 - 12:18لان العمليات اصبحت مختلفة
-
12:19 - 12:22بدأنا , قبل قرابة 5000 سنة بالكتابة
-
12:22 - 12:29وضعنا حافظات الميمات هنالك في الخارج على ألواح طينية
-
12:30 - 12:32ولكن للحصول تيمات حقيقية و آلات تيمية حقيقية
-
12:32 - 12:35يجب عليك أن تجعل التفرقة و الإنتقاية و النسخ
-
12:35 - 12:37كلها تحصل خارج البشر
-
12:37 - 12:39و نحن نقترب من ذلك.
-
12:39 - 12:41نحن هنا في مرحلة استثنائية ,حيث أننا على وشك أن نكون هناك
-
12:41 - 12:43حيث يوجد آلات مشابههة.
-
12:43 - 12:45و بالفعل ,في الوقت القصير الذي كنت فيه في تيد TED
-
12:45 - 12:47أرى أننا اقرب مما كنت اعتقد
-
12:47 - 12:53لذلك بالفعل , التيمات الآن تجبر عقولنا
-
12:53 - 12:55لكي تصبح كالآلات التيمية
-
12:55 - 12:58أطفالنا ينمون بسرعة و يتعمون القراءة بسرعة
-
12:58 - 13:00و يتعلمون استخدام الآت.
-
13:00 - 13:01سوف نحصل على كل أنواع المزروعات.
-
13:01 - 13:04أدوية تجبرنا على البقاء مستيقظين كل الوقت.
-
13:04 - 13:06سوف نعتقد أننا نختار هذه الأشياء بمحض ارادتنا
-
13:06 - 13:09و لكن في الحقيقة , التيمات هي ما يجبرنا على فعل هذه الأشياء
-
13:10 - 13:11إذاً , نحن على وشك
-
13:11 - 13:15الحصول على معيد تخليق ثالث في كوكبنا
-
13:16 - 13:21الآن , ماذا عن باقي الأشياء التي تحصل في كوكبنا ؟
-
13:21 - 13:23هل هنالك أحد ما خارج هذا الكوكب؟
-
13:23 - 13:26الناس تسأل هذا السؤال منذ زمن بعيد
-
13:26 - 13:28نحن سألنا هذا السؤال ايضا في تيد TED
-
13:28 - 13:32في عام 1961 فرانك درايك وضع معادلته الشهيرة
-
13:32 - 13:34لكنني اعتقد انه ركز على الأشياء الخطأ
-
13:34 - 13:36لقد كانت فاعلة جداً , تلك المعادلة,
-
13:36 - 13:38أراد أن يحدد قيمة تقريبية لـ ع
-
13:38 - 13:42العدد التقريبي للحضارات التي قد نتواصل معها خارج المجرة
-
13:42 - 13:46و تضمن في معادلته معدل تكون النجوم
-
13:46 - 13:50و معدل الكواكب , و بشكل حاسم , الذكاء.
-
13:50 - 13:54أعتقد انها طريقة خاطئة للنظر في الموضوع
-
13:54 - 13:57الذكاء يظهر في كل أنحاء المكان , في كل أنواع الكائنات
-
13:57 - 13:59ذكاء البشر هو نوع واحد فقط.
-
13:59 - 14:02و لكن ما يهم حقاً هو معيد التخليق الذي تملكه الآن
-
14:02 - 14:06و مستواه بين اشباهه ’ واحد يتغذى على ما قبله
-
14:06 - 14:11لذلك أنا اقترح أن نفكر في الذكاء ,
-
14:11 - 14:13بل نفكر في معيدي التخليق
-
14:13 - 14:16و على هذه الاساس , أنا اقترح معادلة من نوع جديد
-
14:16 - 14:18معادلة بسيطة جداً
-
14:18 - 14:20على , الشيء نفسه
-
14:20 - 14:23العدد التقريبي للحضارات التي قد نتواصل معها خارج المجرة
-
14:23 - 14:25الذي قد نتوقعه داخل مجرتنا
-
14:25 - 14:29فقط نبدأ بعدد الكواكب في مجرتنا
-
14:29 - 14:33جزء منها يحصلون على المُكرِر الأول
-
14:33 - 14:37جزء منها يحصلون على المُكرِر الثاني
-
14:37 - 14:39جزء منها يحصلون على المُكرر الثالث
-
14:40 - 14:43ولأنه فقط المُكرر الثالث الذي سوف يصل إلى
-
14:43 - 14:46إرسال المعلومات والتحقيقات، والخروج من هناك
-
14:46 - 14:48والتواصل مع أي مكان آخر
-
14:48 - 14:51حسناً. إذا أخذنا تلك المعادلة
-
14:51 - 14:56لماذا لم نسمع أي أحد من تلك الجهة ؟
-
14:56 - 15:00لأن كل خطوة خطيرة
-
15:00 - 15:03الحصول على مُكرِر جديد أمر خطير
-
15:03 - 15:05من الممكن أن نسحب، يجب أن نسحب
-
15:05 - 15:07ولكن الأمر خطير.
-
15:07 - 15:10اتخذ الخطوة الأولى، حالما تظهر الحياة في الأرض
-
15:10 - 15:12نستطيع أن نأخذ نظرة جايان
-
15:12 - 15:15أنا أعجبتي كلمات بيتر بالأمس، لم تكن جايانية طول الوقت
-
15:15 - 15:18في الواقع، أشكال الحياة تنتج أشياء تقتل نفسها..
-
15:18 - 15:21حسنا، لقد تم سحبنا على هذا الكوكب
-
15:21 - 15:23ولكن، وبعد زمن طويل يقدر بملايين السنين
-
15:23 - 15:26حصلنا على المُكرِر الثاني، الميمات
-
15:26 - 15:28كان الأمر خطيرا، أليس كذلك ؟
-
15:28 - 15:30فكر بالدماغ الكبير
-
15:30 - 15:33كم عدد الأمهات الحاضرات هنا ؟
-
15:33 - 15:35تعرفون كل شيء عن الأدمغة الكبيرة..
-
15:35 - 15:37إنها خطيرة أثناء الولادة..
-
15:37 - 15:39ومؤلمة كذلك
-
15:39 - 15:40ضحك
-
15:41 - 15:43قطتي ولدت أربع قطط.. يخرخرون طول الوقت
-
15:43 - 15:45آه... ، يختلفون قليلا
-
15:45 - 15:47ضحك
-
15:47 - 15:50ولكنها ليست فقط مؤلمة .. بل تقتل الكثير من الأطفال
-
15:50 - 15:52وتقتل الكثير من الأمهات
-
15:52 - 15:54إنها مكلفة جدا في عملية إنتاجها
-
15:54 - 15:56الجينات مجبرة على أن تنتج كل هذا المايلن
-
15:56 - 15:58وكل الدهون التي تعزل الدماغ
-
15:58 - 16:00هل تعلم ، أنك بجلوسك هنا
-
16:00 - 16:04فدماغك يستخدم حوالي عشرين بالمئة من طاقة جسدك المُنتجة
-
16:04 - 16:06لاثنين بالمئة من وزن جسدك.
-
16:06 - 16:08إنها عضويات مكلفة حقاً في عملها
-
16:08 - 16:10لماذا؟ لأنها تنتج الميمات.
-
16:10 - 16:14الآن.. يمكن أن تكون قتلتنا..
-
16:14 - 16:16ويمكن أن تكون على وشك ذك.. ولكننا، لا نعلم.
-
16:16 - 16:18ولكن يمكن أن تكون فعلت ذلك تقريبا..
-
16:18 - 16:19هل حاولت ذلك من قبل ؟
-
16:19 - 16:21وماذا عن كل هذه الأنواع الأخرى ؟
-
16:21 - 16:23لويس ليكي تحدث بالأمس
-
16:23 - 16:26عن كيف أننا الوحيدين في هذا الفرع الأيسر
-
16:26 - 16:28ماذا حل بالآخرين ؟
-
16:28 - 16:30هل يمكن أن تكون هذه التجربة في المحاكاة
-
16:30 - 16:32هذه التجربة في المُكرِر الثاني
-
16:32 - 16:36خطيرة بما يكفي لتقتل الناس ؟
-
16:36 - 16:38حسنا، لقد اجتزنا وتوائمنا
-
16:38 - 16:41ولكن الآن.. فنحن نقترب - كما أوضحت لكم
-
16:41 - 16:43نقترب من المُكرِر الثالث
-
16:43 - 16:46وهذا بالفعل أكثر خطراً
-
16:46 - 16:48هذا خطير..
-
16:48 - 16:52لماذا ؟ لأن التيمات مكررات أنانية
-
16:52 - 16:55ولا يهتمون بنا، ولا بكوكبنا، ولا بأي شيء آخر..
-
16:55 - 16:58كل هذه معلومات فحسب! فلم يفعلون ذلك؟
-
16:59 - 17:01هم يستخدموننا ليمتصوا موارد الكوكب
-
17:01 - 17:03ليصنعوا حاسبات أكثر
-
17:03 - 17:06واكثر من هذه الأشياء المدهشة التي نسمعها في تيد TED
-
17:06 - 17:10لا تعتقد "أوه، لقد صنعنا الانترنت لفائدتنا"
-
17:10 - 17:12هذا مايبدوا لنا
-
17:12 - 17:16فكر التيمات تنتشر لأنه عليها الإنتشار
-
17:16 - 17:18نحن الآلات القديمة
-
17:18 - 17:20الان هل سيتم سحبنا؟
-
17:20 - 17:22ماذا سيحدث
-
17:22 - 17:24ماذا يعني انه يتم سحبنا
-
17:24 - 17:26حسنا، هناك طريقتين لسحبنا
-
17:27 - 17:29أحدها يحدث بوضوح حولنا الآن
-
17:29 - 17:33هل التيمات تحولنا الى مكائن لها
-
17:33 - 17:35مع غرسات، وعقارات
-
17:35 - 17:38مع الأندماج بالتفنية
-
17:38 - 17:40ولماذا يفعلون ذلك
-
17:40 - 17:42لأنهم معادو التخليق ذاتياً
-
17:42 - 17:44لدينا أطفال
-
17:44 - 17:47نعمل من جديد ونجعلها مناسبة للحمل على الظهر
-
17:47 - 17:51لأننا لسنا بعد في مرحلة على الكوكب
-
17:51 - 17:53حيث الخيار الآخر موجود
-
17:53 - 17:55على الرغم أنه قريب، سمعت هذا الصباح
-
17:55 - 17:57أنه أقرب مما توقعت
-
17:57 - 18:00حيث التميمات ألات تعيد تخليق نفسها بنفسها
-
18:00 - 18:04بهذا الطريقة، لا يهم أذا المناخ على الكوكب
-
18:04 - 18:06كان غير مستقر تماماً
-
18:06 - 18:08وأصبح من غير الممكن للبشر العيش
-
18:08 - 18:10لأن آلات التيمات لن تحتاج
-
18:10 - 18:12هم ليسو اسفنجيين، ولا رطبين، ولا يتنفسون الأكسيجين
-
18:12 - 18:15مخلوقات محتاجة للدفئ
-
18:15 - 18:17ويمكن أن يكملوا بدوننا
-
18:17 - 18:20أّذن هناك إحتمالان
-
18:20 - 18:24الثاني، لا أعتقد اننا بهذا القرب
-
18:24 - 18:26سيأتي، لكننا لسنا هناك بعد
-
18:26 - 18:28الأول، أنه آتي أيضاً
-
18:28 - 18:31لكن الضرر يحدث بالفعل
-
18:31 - 18:36للكوكب يرينا خطورة النقطة الثالثة
-
18:36 - 18:39نفطة الخطورة الثالثة تكون معيد تخليق ثالث
-
18:40 - 18:42وهل نتجاوز نقطة الخطر الثالثة
-
18:42 - 18:45كما تجازونا الثانية والأولى
-
18:46 - 18:48من الممكن ومن الممكن أن لا نفعل
-
18:48 - 18:51ليس لدي أي فكرة
-
18:55 - 19:05(تصفيق)
-
19:06 - 19:08كريس أنديرسون: لقد كان كلاما مدهشاَ
-
19:08 - 19:10سوزان بلاكمور: شكرا، لقد أخفت نفسي
-
19:10 - 19:11كريس أنديرسون: (ضحك)
- Title:
- الميم و "التيمز"
- Speaker:
- سوزان بلاكمور
- Description:
-
سوزان بلاكمور تدرس الميم: أفكار تنسخ نفسها من دماغ لآخر مثل الفيروسات. تصنع حوارا جريئاً: الأنسانية اوجدت نوعا جديدا من الميم تنشر نفسها عن طريق التكنولوجيا -- وتبتكر طرق لتبقى حيه
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:10
![]() |
Hadi Faqihi edited Arabic subtitles for Memes and "temes" | |
![]() |
Hadi Faqihi added a translation |