< Return to Video

John Akomfrah: Conversations with Noise | Art21 "Extended Play"

  • 0:06 - 0:07
    ♪ (μουσική τζαζ) ♪
  • 0:13 - 0:15
    ΤΖΟΝ ΑΚΟΜΦΡΑ
    ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΜΕ ΤΟΝ ΗΧΟ
  • 0:18 - 0:20
    Όταν πρωτοξεκίνησα, όλοι έλεγαν:
  • 0:20 - 0:24
    "Φίλε, χρησιμοποιείς τόσους ήχους,
    τόση μουσική. Δεν είναι άχαρο;΄"
  • 0:24 - 0:25
    Ακριβώς. Ναι! [ΓΕΛΙΑ]
  • 0:27 - 0:28
    Μ' αρέσει αυτή η αχαροσύνη.
  • 0:28 - 0:29
    Έτσι πρέπει! [ΓΕΛΙΑ]
  • 0:31 - 0:33
    [πυροβολισμός και σάλπισμα ελέφαντα]
  • 0:38 - 0:42
    Το νέο δημιουργείται μέσω αυτής της
    δυναμικότητας της αχαροσύνης.
  • 0:42 - 0:46
    Άρα δεν μ' ενοχλεί η αχαροσύνη.
  • 0:47 - 0:49
    ♪ (μουσική τζαζ) ♪
    (φωνές όχλου)
  • 0:57 - 0:59
    Λοιπόν εδώ έχουμε
    ένα ενδιαφέρον σημείο.
  • 0:59 - 1:01
    Νομίζω πως αυτός ο τύπος ή αυτός,
  • 1:01 - 1:03
    ένας απ' αυτούς έχει GoPro κάμερα.
  • 1:06 - 1:09
    Μπορεί να μην αξίζει η εικόνα...
  • 1:10 - 1:12
    αλλά ίσως έχει ήχο.
    -Κατάλαβα.
  • 1:15 - 1:16
    (καλπασμός αλόγων).
  • 1:17 - 1:18
    Ναι, αυτό εννοώ.
  • 1:21 - 1:24
    Αυτό το σημείο μοιάζει
    μ' αυτό που βλέπαμε πριν.
  • 1:24 - 1:29
    Ενδιαφέρομαι επίσης και γι' αυτά
    που έχει να πει ο ήχος.
  • 1:30 - 1:32
    Όχι μόνο η μουσική, αλλά και ο ήχος.
  • 1:33 - 1:34
    (ήχος βροχής και κεραυνού)
  • 1:37 - 1:38
    Ο τρόπος με τον οποίο
  • 1:38 - 1:40
    ο ήχος,
  • 1:40 - 1:41
    δίνει κατεύθυνση
  • 1:41 - 1:43
    στις εικόνες.
  • 1:46 - 1:49
    (ήχος ατμομηχανής)
  • 1:52 - 1:54
    (ομιλίες στο ράδιο)
  • 2:06 - 2:09
    Αυτό που κατάλαβα νωρίς,
  • 2:09 - 2:13
    είναι πως υπάρχουν και ηχητικοί τρόποι
    να μάθεις τον κόσμο,
  • 2:14 - 2:17
    που είναι εξίσου σημαντικοί,
    όσο και όλοι οι υπόλοιποι.
  • 2:19 - 2:21
    Όπως όλα τα μαύρα παιδιά
    που μεγαλώνουν εδώ,
  • 2:21 - 2:25
    συχνάζαμε σε κλαμπ που έπαιζε μουσική,
  • 2:25 - 2:26
    ας πούμε νταμπ.
  • 2:27 - 2:29
    Και για δύο ώρες
  • 2:29 - 2:31
    ήμαστε μια παρέα ανθρώπων,
  • 2:31 - 2:36
    που ανακαλύπτουμε κυριολεκτικά ο ένας
    τον άλλον, μέσω αυτής της μουσικής.
  • 2:36 - 2:40
    Η μουσική επέτρεπε αυτές τις ανακαλύψεις,
  • 2:41 - 2:43
    και όχι ο διάλογος.
  • 2:43 - 2:46
    Δεν έχει να κάνει με το τι λέει
    ο ένας στον άλλον.
  • 2:47 - 2:50
    Μ' ενδιαφέρει όμως και πόσες
    πιθανότητες...
  • 2:52 - 2:54
    λύτρωσης μπορεί να προσφέρει η μουσική.
  • 2:55 - 2:57
    (σειρήνα τρένου)
  • 3:01 - 3:04
    Στο πρώτο ή δεύτερο έτος
    του πανεπιστημίου,
  • 3:04 - 3:08
    στέκομαι δίπλα σ' ένα παράθυρο,
    όχι ιδιαίτερα χαρούμενος,
  • 3:09 - 3:12
    ακούγοντας το Radio 3 του BBC,
  • 3:12 - 3:15
    και ξαφνικά βάζει μια μουσική
  • 3:16 - 3:19
    που κυριολεκτικά
    συντάραξε τον κόσμο μου.
  • 3:19 - 3:23
    Ήταν ενός Εσθονού συνθέτη,
    του Άρβο Πέρτ.
  • 3:23 - 3:25
    ♪ (απαλή μελωδική μουσική) ♪
  • 3:27 - 3:29
    Η μουσική έλεγε:
  • 3:29 - 3:31
    "Βρίσκεσαι σ' αυτό το χώρο,
  • 3:31 - 3:36
    και μπορείς να κατοικήσεις
    σ' αυτό το χώρο, διαφορετικά
  • 3:36 - 3:38
    και εγώ θα σου πω πως."
  • 3:38 - 3:39
    Και το έκανε.
    [ΓΕΛΙΑ]
  • 3:40 - 3:42
    Μέσα σε 16 λεπτά,
  • 3:42 - 3:45
    μια νέα μουσική σύνθεση
    άλλαξε τον τρόπο που έβλεπα το χρόνο,
  • 3:45 - 3:48
    και κατ' επέκταση,
    τον εαυτό μου μέσα σ' αυτόν.
  • 3:48 - 3:51
    Έχω κάνει λοιπόν μια
  • 3:51 - 3:53
    ουσιαστική
  • 3:53 - 3:55
    επένδυση
  • 3:55 - 3:57
    στα ηχητικά
  • 3:57 - 3:58
    που διέπει το έργο μου.
  • 3:58 - 4:02
    Ήμουν όμως μέλος μιας ομάδας
    που θεωρούσε πως είχε
  • 4:02 - 4:06
    μία ηχητική, ακουστική
    πειραματική μορφή.
  • 4:07 - 4:08
    ♪ (ελαφριά, χαρούμενη μουσική) ♪
  • 4:10 - 4:13
    Χρησιμοποίησα πολλή μουσική
    γιατί μου άρεσε η γνώση
  • 4:13 - 4:14
    που υπαινίσσονταν
  • 4:14 - 4:18
    και ήθελα να μου δώσουν κάτι
    που θα μπορούσα να χρησιμοποιήσω
  • 4:18 - 4:22
    σε αφηγήματα, ιστορίες ή διηγήματα.
  • 4:22 - 4:24
    ♪ (μουσική τζαζ) ♪
  • 4:30 - 4:35
    Αυτό που αλλάζει στα χρόνια,
    είναι η γκάμα ή το υλικό.
  • 4:35 - 4:38
    Οπότε στην αρχή ήταν
    η "συγκεκριμένη μουσική".
  • 4:42 - 4:45
    Και μετά κλασσικά κομμάτια,
    θεατρικά κομμάτια.
  • 4:45 - 4:47
    ♪ (λυρική μουσική) ♪
  • 4:48 - 4:50
    Και πια όλο και
    πιο παραδοσιακές μορφές.
  • 4:51 - 4:53
    ♪ (παραδοσιακή αφρικανική μουσική) ♪
  • 4:54 - 4:58
    Οι μορφές αυτές καθ' αυτές αλλάζουν
    και οι διαφορετικές χρήσεις.
  • 5:00 - 5:04
    Όμως η επένδυση στα ηχητικά
    διαρκεί τόσο,
  • 5:04 - 5:06
    όσο και η επένδυση στις εικόνες.
  • 5:06 - 5:07
    Αυτό δεν πρόκειται ν' αλλάξει.
Title:
John Akomfrah: Conversations with Noise | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
05:31

Greek subtitles

Revisions Compare revisions