TEDxEast - Sarah Kay- ¿Cuántas vidas puedes vivir?
-
0:15 - 0:21(Cantando) Veo la luna. La luna me ve.
-
0:21 - 0:27La luna ve a alguien que yo no veo.
-
0:27 - 0:33Dios bendice a la luna, y Dios me bendice,
-
0:33 - 0:40y Dios bendice a ese alguien que yo no veo.
-
0:40 - 0:46Si llego al cielo, antes que tú,
-
0:46 - 0:53Haré un agujero y velaré por ti.
-
0:53 - 0:58Y escribiré tu nombre, en cada estrella,
-
0:58 - 1:02y de esa manera el mundo,
-
1:02 - 1:06no parecerá tan lejano.
-
1:06 - 1:10El astronauta hoy no estará en el trabajo.
-
1:10 - 1:11Está resfriado y enfermo.
-
1:11 - 1:17Ha apagado su teléfono celular, su laptop,
su localizador y su reloj despertador. -
1:17 - 1:20Hay un gato gordo y amarillo durmiendo en su sofá,
-
1:20 - 1:22gotas de lluvia contra la ventana,
-
1:22 - 1:25y ni un atisbo de olor a café en la cocina.
-
1:25 - 1:27Todo el mundo está agitado.
-
1:27 - 1:31Los ingenieros del piso 15 han dejado de trabajar
en su máquina de partículas. -
1:31 - 1:33La sala antigravedad tiene fugas
-
1:33 - 1:34e incluso el niño pecoso con anteojos,
-
1:34 - 1:37cuyo único trabajo es sacar la basura, está nervioso,
-
1:37 - 1:40hurga en la bola, bota una cascara de plátano
y un vaso de papel. -
1:40 - 1:41Nadie lo nota.
-
1:41 - 1:44Están demasiado ocupados volviendo a calcular
todo el tiempo perdido que esto significa. -
1:44 - 1:47¿Cuántas galaxias perdemos por segundo?
-
1:47 - 1:49¿En cuánto tiempo puede lanzarse
el próximo cohete, en algún lugar? -
1:49 - 1:52Un electrón sale volando de su nube de energía.
-
1:52 - 1:53Estalla un agujero negro.
-
1:53 - 1:56Una madre acaba de poner la mesa para la cena.
-
1:56 - 1:58Comienza una maratón de “Law and order”.
-
1:58 - 2:00El astronauta se queda dormido.
-
2:00 - 2:02Ha olvidado apagar su reloj,
-
2:02 - 2:05el cual hace tictac, como un pulso metálico contra su muñeca.
-
2:05 - 2:07Él no lo escucha.
-
2:07 - 2:10Sueña con arrecifes de coral y plancton.
-
2:10 - 2:13Sus dedos encuentran la funda de la almohada,
su máscara de vela. -
2:13 - 2:15Se pone de lado. Abre sus ojos de repente.
-
2:15 - 2:21Piensa que los buceadores deben tener el trabajo
más maravilloso del mundo. -
2:21 - 2:24¡Tanta agua para desplazarse!
-
2:26 - 2:31(Aplausos)
-
2:31 - 2:33Gracias.
-
2:33 - 2:37Cuando era pequeña, no podía entender el concepto
-
2:37 - 2:40de que solo puedes vivir una vida.
-
2:40 - 2:42No me refiero a esto metafóricamente.
-
2:42 - 2:45Sino que, literalmente pensaba que iba a lograr hacer
-
2:45 - 2:48todas las cosas que se pudiesen hacer
-
2:48 - 2:50y ser todo lo que se pudiese llegar a ser.
-
2:50 - 2:52Era solo cuestión de tiempo.
-
2:52 - 2:55Y no había límites basados en la edad, ni en el género,
-
2:55 - 2:58ni en la raza, y ni siquiera en el tiempo.
-
2:58 - 3:01Estaba segura de que en verdad iba a experimentar
-
3:01 - 3:06lo que se siente al ser un líder
del movimiento de los derechos civiles, -
3:06 - 3:08o un niño de diez años viviendo en una granja
durante el Cuenco de Polvo, -
3:08 - 3:12o un emperador de la dinastía Tang en China.
-
3:12 - 3:15Mi mamá dice que cuando la gente me preguntaba lo
-
3:15 - 3:20que quería ser cuando fuera grande, mi respuesta típica era
ser princesa, bailarina y astronauta. -
3:20 - 3:25Y lo que ella no entendía era que yo no intentaba inventar una súper profesión combinada.
-
3:25 - 3:29Yo enlistaba las cosas que pensaba que iba llegar a ser:
-
3:29 - 3:32una princesa, una bailarina y una astronauta.
-
3:32 - 3:34Y estoy bastante segura de que la lista continuaba,
-
3:34 - 3:37pero usualmente se me interrumpía.
-
3:37 - 3:42Nunca fue un tema de si iba a hacer algo;
la cuestión era más bien cuándo. -
3:42 - 3:45Y estaba segura de que si iba a hacer de todo,
-
3:45 - 3:47entonces, probablemente tendría
que moverme con bastante rapidez, -
3:47 - 3:49porque había un montón de cosas que necesitaba hacer.
-
3:49 - 3:51Así que mi vida estaba constantemente en un estado de apuro.
-
3:51 - 3:53Siempre tuve miedo de estar quedándome atrás.
-
3:53 - 3:57Y dado a que me crié en la ciudad de Nueva York,
por lo que pude ver, -
3:57 - 4:00estar apurado era bastante normal.
-
4:00 - 4:04Pero, cuando crecí, me di cuenta
-
4:04 - 4:08que no iba a conseguir vivir más de una vida,
-
4:08 - 4:11sólo sabía lo que se sentía ser una chica
-
4:11 - 4:12en la ciudad de Nueva York,
-
4:12 - 4:15no un chico en Nueva Zelanda,
-
4:15 - 4:18ni una reina del baile en Kansas.
-
4:18 - 4:21Sólo tenía la visión de mis objetivos
y fue por aquella época -
4:21 - 4:23que me obsesioné con las historias,
-
4:23 - 4:25ya que, a través de las historias, fui capaz de ver
-
4:25 - 4:30a través de los lentes de alguien más,
aunque fuera breve o imperfectamente. -
4:30 - 4:34Y comencé a anhelar escuchar
las experiencias de otras personas -
4:34 - 4:37porque estaba demasiado celosa
de que existiesen vidas completas -
4:37 - 4:39que nunca iba a llegar a vivir, y quería escuchar
-
4:39 - 4:41acerca de todas las cosas que me estaba perdiendo.
-
4:41 - 4:43Y por propiedad transitiva, me di cuenta
-
4:43 - 4:46que algunas personas nunca iban a llegar
a experimentar lo que se siente -
4:46 - 4:49ser una chica en la ciudad de Nueva York.
-
4:49 - 4:51Lo cual significa que no van a saber
-
4:51 - 4:54lo que se siente viajar en metro después de tu primer beso,
-
4:54 - 4:57o lo tranquilo que se pone cuando nieva,
-
4:57 - 4:59y yo quiero que ellos lo sepan, quiero contárselos
-
4:59 - 5:02y esto se convirtió en el centro de mi obsesión.
-
5:02 - 5:05Me puse a contar y compartir historias, y a recolectarlas.
-
5:05 - 5:08Y no fui sino hasta hace poco, que me di cuenta
-
5:08 - 5:12que no siempre se puede apresurar la poesía.
-
5:12 - 5:16En abril, mes nacional de la poesía,
existe este desafío en el que -
5:16 - 5:19muchos poetas en la comunidad poética participan,
-
5:19 - 5:21y es llamado el desafío 30/30.
-
5:21 - 5:27La idea es que escribas un poema nuevo
cada día del mes de abril. -
5:27 - 5:30El año pasado participé por primera vez,
y estaba muy emocionada -
5:30 - 5:34por la eficiencia con la que era capaz de producir poesía.
-
5:34 - 5:38Sin embargo, al final del mes vuelvo a
mirar estos 30 poemas que he escrito, -
5:38 - 5:42y descubro que todos intentaban contar la misma historia,
-
5:42 - 5:47me había tomado 30 intentos
averiguar la forma en que quería contarla. -
5:47 - 5:51Y me di cuenta que esto es probablemente cierto en otras historias incluso de mayor escala.
-
5:51 - 5:53Tengo historias que he intentado contar por años,
-
5:53 - 5:57las he reescrito y reescrito, y constantemente
he buscado las palabras correctas. -
5:57 - 6:01Hay un poeta y ensayista francés de nombre Paul Valery,
-
6:01 - 6:05quien dijo que un poema nunca termina, solo se abandona.
-
6:05 - 6:07Y esto me aterra porque implica que
-
6:07 - 6:11podría seguir reeditando y reescribiendo
por siempre hasta que decida -
6:11 - 6:16cuándo un poema está finalizado y cuándo dejarlo atrás.
-
6:16 - 6:18Y esto va directamente contra
mi naturaleza obsesiva de intentar -
6:18 - 6:22averiguar la respuesta correcta,
las palabras perfectas y la forma correcta. -
6:22 - 6:27Y utilizo la poesía en mi vida, como una manera
de ayudarme a navegar por un trabajo. -
6:27 - 6:30Pero sólo porque termine el poema, no significa que he resuelto
-
6:30 - 6:33lo que me desconcertaba.
-
6:33 - 6:35Me gustaría volver a leer mi antigua poesía,
-
6:35 - 6:39porque me muestra exactamente
donde estaba yo en ese momento, -
6:39 - 6:41qué trataba navegar, y qué palabras
-
6:41 - 6:43elegía para ayudarme.
-
6:43 - 6:47Ahora, tengo una historia con la que he estado
tropezando por muchos años; -
6:47 - 6:50y no estoy segura de si he encontrado la forma perfecta,
-
6:50 - 6:52o si éste es sólo un intento
-
6:52 - 6:54que trataré de reescribir después,
-
6:54 - 6:56con el fin de hallar una mejor manera de contarlo.
-
6:56 - 6:59Pero sé que después, cuando vuelva a mirar,
-
6:59 - 7:02seré capaz de saber que ahí es donde yo estaba
-
7:02 - 7:05en ese momento, y ahí fue cuando traté de navegar,
-
7:05 - 7:10con esas palabras, aquí, en esta habitación, con ustedes.
-
7:11 - 7:13Así que -- Sonrían.
-
7:20 - 7:23No siempre funcionó de esta manera.
-
7:23 - 7:25Hubo un tiempo en que debías ensuciarte las manos.
-
7:25 - 7:29Cuando estabas casi siempre en la oscuridad,
buscando a tientas, -
7:29 - 7:32y necesitabas más contraste, más saturación,
-
7:32 - 7:35oscuros más oscuros y un brillo más brillante.
-
7:35 - 7:38Lo llaman develado extendido. Significa que pasaste
-
7:38 - 7:41más tiempo inhalando químicos,
hasta que te llegaran a tus muñecas. -
7:41 - 7:42No siempre fue fácil.
-
7:42 - 7:45El abuelo Stewart fue un fotógrafo de la Marina.
-
7:45 - 7:48Joven, de cara roja con las mangas arremangadas,
-
7:48 - 7:51los dedos gordos como rollos de monedas,
-
7:51 - 7:55parecía Popeye el marino, hecho hombre.
-
7:55 - 7:56Una sonrisa torcida, un mechón de pelo en el pecho,
-
7:56 - 8:00se presentó en la Segunda Guerra Mundial,
con una sonrisa y un hobby. -
8:00 - 8:02Cuando le preguntaron si sabía mucho acerca de la fotografía,
-
8:02 - 8:06él mintió, aprendió a leer Europa como un mapa,
-
8:06 - 8:09al revés, desde la altura de un avión de combate,
-
8:09 - 8:12el chasquido de la cámara, el pestañeo rápido, la oscuridad más oscura
-
8:12 - 8:14y el brillo más brillante.
-
8:14 - 8:17Él se enteró de la guerra cuando
pudo leer en su camino a casa. -
8:17 - 8:19Cuando otros hombres regresaron,
pusieron sus armas a descansar, -
8:19 - 8:23pero él, trajo los lentes y las cámaras a casa.
-
8:23 - 8:26Abrió una tienda, convirtiéndola en un negocio familiar.
-
8:26 - 8:29Mi padre nació en este mundo de blanco y negro.
-
8:29 - 8:33Sus manos de baloncesto aprendieron
los pequeños clics, cómo deslizar -
8:33 - 8:35los lentes dentro del marco, la película dentro de la cámara,
-
8:35 - 8:37y los productos químicos al recipiente de plástico.
-
8:37 - 8:40Su padre conocía el equipo pero no el arte.
-
8:40 - 8:42Él conocía las oscuridades pero no los brillos.
-
8:42 - 8:46Mi padre aprendió la magia, pasó su tiempo siguiendo la luz.
-
8:46 - 8:49Una vez, viajó por el país siguiendo un incendio forestal,
-
8:49 - 8:52captándolo con su cámara por una semana.
-
8:52 - 8:54“Sigue la luz”, dijo él.
-
8:54 - 8:56“Sigue la luz”.
-
8:56 - 8:58Hay partes de mí que solo reconozco en fotografías.
-
8:58 - 9:02El departamento en la calle Wooster con los pasillos que crujen,
-
9:02 - 9:05el techo de cuatro metros,
las murallas blancas y los fríos suelos. -
9:05 - 9:07Esa era la casa de mi madre, antes de que fuera madre.
-
9:07 - 9:10Antes de que fuera esposa, ella era artista.
-
9:10 - 9:12Y las únicas dos habitaciones de la casa,
-
9:12 - 9:14con murallas que llegaban hasta el final del techo,
-
9:14 - 9:16y puertas que abrían y cerraban,
-
9:16 - 9:19eran el baño y el cuarto oscuro.
-
9:19 - 9:21Ella misma construyó el cuarto oscuro, con fregaderos
-
9:21 - 9:25de acero inoxidable a la medida,
una amplia cama de 2,5 x 3 metros -
9:25 - 9:27que se subía y bajaba por una manivela gigante,
-
9:27 - 9:29un banco de luces de colores balanceados,
-
9:29 - 9:31una pared de cristal blanco para ver las impresiones,
-
9:31 - 9:34un tendedero que se movía dentro y fuera de la pared.
-
9:34 - 9:36Mi madre construyó un cuarto oscuro por cuenta propia.
-
9:36 - 9:37Lo hizo su hogar.
-
9:37 - 9:40Se enamoró de un hombre con manos de baloncesto,
-
9:40 - 9:42por la manera en la que él se veía a la luz.
-
9:42 - 9:44Se casaron. Tuvieron un bebé.
-
9:44 - 9:46Se mudaron a una casa cerca de un parque.
-
9:46 - 9:49Pero conservaron el departamento en la calle Wooster
-
9:49 - 9:51para las fiestas de cumpleaños y búsqueda de tesoros.
-
9:51 - 9:54El bebé inclinó la escala de grises.
-
9:54 - 9:56Llenó el álbum de fotos de sus padres con globos rojos
-
9:56 - 9:57y glaseado amarillo.
-
9:57 - 10:00El bebé se convirtió en una chica sin pecas,
-
10:00 - 10:01con una sonrisa torcida,
-
10:01 - 10:06que no entendía por qué sus amigos
no tenían un cuarto oscuro en sus casas, -
10:06 - 10:07que nunca vio a sus padres besarse,
-
10:07 - 10:09y nunca los vio agarrados de la mano.
-
10:09 - 10:11Pero un día, otro bebé apareció.
-
10:11 - 10:15Tenía un perfecto pelo liso y unas mejillas de goma de mascar.
-
10:15 - 10:17La llamaron patata dulce.
-
10:17 - 10:18Cuando ella se ríe, él se ríe muy fuerte,
-
10:18 - 10:20él tiene miedo a las palomas de la escalera de incendios.
-
10:20 - 10:23Y los cuatro viven en esa casa cerca al parque.
-
10:23 - 10:26La chica sin pecas, el chico patata dulce,
-
10:26 - 10:28el padre de la mano de baloncesto y la madre del cuarto oscuro.
-
10:28 - 10:31Y ellos encienden sus velas, dicen sus oraciones,
-
10:31 - 10:34y las puntas de las fotografías se curvan.
-
10:34 - 10:36Un día unas torres cayeron,
-
10:36 - 10:40y la casa del parque se volvió una casa bajo
las cenizas, así que escaparon -
10:40 - 10:45con mochilas, en bicicleta hacia el cuarto oscuro,
pero el departamento de la calle Wooster -
10:45 - 10:49fue construido por un artista, no una familia de palomas
-
10:49 - 10:51y las murallas que no alcanzaban el techo
-
10:51 - 10:52no se sostuvieron en el griterío,
-
10:52 - 10:57y un hombre con las manos de baloncesto
puso sus armas a descansar. -
10:57 - 11:00Él no podía pelear esta guerra
y no había mapas que señalasen su hogar. -
11:00 - 11:02Sus manos ya no se ajustaban a su cámara,
-
11:02 - 11:03ya no se ajustaban a su esposa,
-
11:03 - 11:06ya no se ajustaban a su cuerpo.
-
11:06 - 11:09El chico patata dulce aplastó sus puños dentro de su boca
-
11:09 - 11:10hasta que no pudo decir nada más.
-
11:10 - 11:14Así que la chica sin pecas fue por su propia cuenta
en búsqueda del tesoro. -
11:14 - 11:18Y en la calle Wooster, en un edificio con pasillos que crujían,
-
11:18 - 11:19en un departamento con un techo de 4 metros,
-
11:19 - 11:21y un cuarto oscuro con demasiados fregaderos,
-
11:21 - 11:24bajo la luz de color balanceado, encontró una nota,
-
11:24 - 11:29clavada en la pared con una tachuela:
restos de una época anterior a las torres, -
11:29 - 11:31de una época posterior a los bebes.
-
11:31 - 11:37Y la nota decía: “Un hombre ciertamente ama
a la chica que trabaja en el cuarto oscuro”. -
11:37 - 11:41Pasó un año antes de que mi padre
cogiera la cámara de nuevo. -
11:41 - 11:44En si primera salida, él siguió las luces de navidad,
-
11:44 - 11:46a través de los arboles de la ciudad de Nueva York.
-
11:46 - 11:51Pequeños puntos de luz parpadeantes,
para hacerle salir de la más oscura oscuridad. -
11:51 - 11:55Un año después, viajo por el país siguiendo el incendio forestal,
-
11:55 - 11:58se quedo una semana captándolo con su cámara.
-
11:58 - 11:59El incendio asolaba la costa Oeste,
-
11:59 - 12:01devorando camiones de 18 ruedas a su paso.
-
12:01 - 12:03Al otro lado del país,
-
12:03 - 12:06fui a clases y escribí un poema al margen de mi cuaderno.
-
12:06 - 12:09Ambos habíamos aprendido el arte de la captura.
-
12:09 - 12:11Quizás estamos aprendiendo el arte de abarcar.
-
12:11 - 12:16Quizás estamos aprendiendo el arte de dejar ir.
-
12:16 - 126:07Gracias. (Aplausos)
- Title:
- TEDxEast - Sarah Kay- ¿Cuántas vidas puedes vivir?
- Description:
-
Sarah Kay, poetiza y cuentacuentos, fundadora del Proyecto V.O.I.C.E, declama y nos platica acerca de contar cuentos y aprender cómo dejar de apresurarse.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:24
TED Translators admin edited Spanish subtitles for TEDxEast - Sarah Kay - How many lives can you live? | ||
Dimitra Papageorgiou approved Spanish subtitles for TEDxEast - Sarah Kay - How many lives can you live? | ||
Miguel Cisneros-Franco accepted Spanish subtitles for TEDxEast - Sarah Kay - How many lives can you live? | ||
Miguel Cisneros-Franco edited Spanish subtitles for TEDxEast - Sarah Kay - How many lives can you live? | ||
Miguel Cisneros-Franco edited Spanish subtitles for TEDxEast - Sarah Kay - How many lives can you live? | ||
Manuel Gómez edited Spanish subtitles for TEDxEast - Sarah Kay - How many lives can you live? | ||
Manuel Gómez edited Spanish subtitles for TEDxEast - Sarah Kay - How many lives can you live? | ||
Manuel Gómez edited Spanish subtitles for TEDxEast - Sarah Kay - How many lives can you live? |