< Return to Video

TEDxEast - Sarah Kay- ¿Cuántas vidas puedes vivir?

  • 0:15 - 0:21
    (Cantando) Veo la luna. La luna me ve.
  • 0:21 - 0:27
    La luna ve a alguien que yo no veo.
  • 0:27 - 0:33
    Dios bendice a la luna, y Dios me bendice,
  • 0:33 - 0:40
    y Dios bendice a ese alguien que yo no veo.
  • 0:40 - 0:46
    Si llego al cielo, antes que tú,
  • 0:46 - 0:53
    Haré un agujero y velaré por ti.
  • 0:53 - 0:58
    Y escribiré tu nombre, en cada estrella,
  • 0:58 - 1:02
    y de esa manera el mundo,
  • 1:02 - 1:06
    no parecerá tan lejano.
  • 1:06 - 1:10
    El astronauta hoy no estará en el trabajo.
  • 1:10 - 1:11
    Está resfriado y enfermo.
  • 1:11 - 1:17
    Ha apagado su teléfono celular, su laptop,
    su localizador y su reloj despertador.
  • 1:17 - 1:20
    Hay un gato gordo y amarillo durmiendo en su sofá,
  • 1:20 - 1:22
    gotas de lluvia contra la ventana,
  • 1:22 - 1:25
    y ni un atisbo de olor a café en la cocina.
  • 1:25 - 1:27
    Todo el mundo está agitado.
  • 1:27 - 1:31
    Los ingenieros del piso 15 han dejado de trabajar
    en su máquina de partículas.
  • 1:31 - 1:33
    La sala antigravedad tiene fugas
  • 1:33 - 1:34
    e incluso el niño pecoso con anteojos,
  • 1:34 - 1:37
    cuyo único trabajo es sacar la basura, está nervioso,
  • 1:37 - 1:40
    hurga en la bola, bota una cascara de plátano
    y un vaso de papel.
  • 1:40 - 1:41
    Nadie lo nota.
  • 1:41 - 1:44
    Están demasiado ocupados volviendo a calcular
    todo el tiempo perdido que esto significa.
  • 1:44 - 1:47
    ¿Cuántas galaxias perdemos por segundo?
  • 1:47 - 1:49
    ¿En cuánto tiempo puede lanzarse
    el próximo cohete, en algún lugar?
  • 1:49 - 1:52
    Un electrón sale volando de su nube de energía.
  • 1:52 - 1:53
    Estalla un agujero negro.
  • 1:53 - 1:56
    Una madre acaba de poner la mesa para la cena.
  • 1:56 - 1:58
    Comienza una maratón de “Law and order”.
  • 1:58 - 2:00
    El astronauta se queda dormido.
  • 2:00 - 2:02
    Ha olvidado apagar su reloj,
  • 2:02 - 2:05
    el cual hace tictac, como un pulso metálico contra su muñeca.
  • 2:05 - 2:07
    Él no lo escucha.
  • 2:07 - 2:10
    Sueña con arrecifes de coral y plancton.
  • 2:10 - 2:13
    Sus dedos encuentran la funda de la almohada,
    su máscara de vela.
  • 2:13 - 2:15
    Se pone de lado. Abre sus ojos de repente.
  • 2:15 - 2:21
    Piensa que los buceadores deben tener el trabajo
    más maravilloso del mundo.
  • 2:21 - 2:24
    ¡Tanta agua para desplazarse!
  • 2:26 - 2:31
    (Aplausos)
  • 2:31 - 2:33
    Gracias.
  • 2:33 - 2:37
    Cuando era pequeña, no podía entender el concepto
  • 2:37 - 2:40
    de que solo puedes vivir una vida.
  • 2:40 - 2:42
    No me refiero a esto metafóricamente.
  • 2:42 - 2:45
    Sino que, literalmente pensaba que iba a lograr hacer
  • 2:45 - 2:48
    todas las cosas que se pudiesen hacer
  • 2:48 - 2:50
    y ser todo lo que se pudiese llegar a ser.
  • 2:50 - 2:52
    Era solo cuestión de tiempo.
  • 2:52 - 2:55
    Y no había límites basados en la edad, ni en el género,
  • 2:55 - 2:58
    ni en la raza, y ni siquiera en el tiempo.
  • 2:58 - 3:01
    Estaba segura de que en verdad iba a experimentar
  • 3:01 - 3:06
    lo que se siente al ser un líder
    del movimiento de los derechos civiles,
  • 3:06 - 3:08
    o un niño de diez años viviendo en una granja
    durante el Cuenco de Polvo,
  • 3:08 - 3:12
    o un emperador de la dinastía Tang en China.
  • 3:12 - 3:15
    Mi mamá dice que cuando la gente me preguntaba lo
  • 3:15 - 3:20
    que quería ser cuando fuera grande, mi respuesta típica era
    ser princesa, bailarina y astronauta.
  • 3:20 - 3:25
    Y lo que ella no entendía era que yo no intentaba inventar una súper profesión combinada.
  • 3:25 - 3:29
    Yo enlistaba las cosas que pensaba que iba llegar a ser:
  • 3:29 - 3:32
    una princesa, una bailarina y una astronauta.
  • 3:32 - 3:34
    Y estoy bastante segura de que la lista continuaba,
  • 3:34 - 3:37
    pero usualmente se me interrumpía.
  • 3:37 - 3:42
    Nunca fue un tema de si iba a hacer algo;
    la cuestión era más bien cuándo.
  • 3:42 - 3:45
    Y estaba segura de que si iba a hacer de todo,
  • 3:45 - 3:47
    entonces, probablemente tendría
    que moverme con bastante rapidez,
  • 3:47 - 3:49
    porque había un montón de cosas que necesitaba hacer.
  • 3:49 - 3:51
    Así que mi vida estaba constantemente en un estado de apuro.
  • 3:51 - 3:53
    Siempre tuve miedo de estar quedándome atrás.
  • 3:53 - 3:57
    Y dado a que me crié en la ciudad de Nueva York,
    por lo que pude ver,
  • 3:57 - 4:00
    estar apurado era bastante normal.
  • 4:00 - 4:04
    Pero, cuando crecí, me di cuenta
  • 4:04 - 4:08
    que no iba a conseguir vivir más de una vida,
  • 4:08 - 4:11
    sólo sabía lo que se sentía ser una chica
  • 4:11 - 4:12
    en la ciudad de Nueva York,
  • 4:12 - 4:15
    no un chico en Nueva Zelanda,
  • 4:15 - 4:18
    ni una reina del baile en Kansas.
  • 4:18 - 4:21
    Sólo tenía la visión de mis objetivos
    y fue por aquella época
  • 4:21 - 4:23
    que me obsesioné con las historias,
  • 4:23 - 4:25
    ya que, a través de las historias, fui capaz de ver
  • 4:25 - 4:30
    a través de los lentes de alguien más,
    aunque fuera breve o imperfectamente.
  • 4:30 - 4:34
    Y comencé a anhelar escuchar
    las experiencias de otras personas
  • 4:34 - 4:37
    porque estaba demasiado celosa
    de que existiesen vidas completas
  • 4:37 - 4:39
    que nunca iba a llegar a vivir, y quería escuchar
  • 4:39 - 4:41
    acerca de todas las cosas que me estaba perdiendo.
  • 4:41 - 4:43
    Y por propiedad transitiva, me di cuenta
  • 4:43 - 4:46
    que algunas personas nunca iban a llegar
    a experimentar lo que se siente
  • 4:46 - 4:49
    ser una chica en la ciudad de Nueva York.
  • 4:49 - 4:51
    Lo cual significa que no van a saber
  • 4:51 - 4:54
    lo que se siente viajar en metro después de tu primer beso,
  • 4:54 - 4:57
    o lo tranquilo que se pone cuando nieva,
  • 4:57 - 4:59
    y yo quiero que ellos lo sepan, quiero contárselos
  • 4:59 - 5:02
    y esto se convirtió en el centro de mi obsesión.
  • 5:02 - 5:05
    Me puse a contar y compartir historias, y a recolectarlas.
  • 5:05 - 5:08
    Y no fui sino hasta hace poco, que me di cuenta
  • 5:08 - 5:12
    que no siempre se puede apresurar la poesía.
  • 5:12 - 5:16
    En abril, mes nacional de la poesía,
    existe este desafío en el que
  • 5:16 - 5:19
    muchos poetas en la comunidad poética participan,
  • 5:19 - 5:21
    y es llamado el desafío 30/30.
  • 5:21 - 5:27
    La idea es que escribas un poema nuevo
    cada día del mes de abril.
  • 5:27 - 5:30
    El año pasado participé por primera vez,
    y estaba muy emocionada
  • 5:30 - 5:34
    por la eficiencia con la que era capaz de producir poesía.
  • 5:34 - 5:38
    Sin embargo, al final del mes vuelvo a
    mirar estos 30 poemas que he escrito,
  • 5:38 - 5:42
    y descubro que todos intentaban contar la misma historia,
  • 5:42 - 5:47
    me había tomado 30 intentos
    averiguar la forma en que quería contarla.
  • 5:47 - 5:51
    Y me di cuenta que esto es probablemente cierto en otras historias incluso de mayor escala.
  • 5:51 - 5:53
    Tengo historias que he intentado contar por años,
  • 5:53 - 5:57
    las he reescrito y reescrito, y constantemente
    he buscado las palabras correctas.
  • 5:57 - 6:01
    Hay un poeta y ensayista francés de nombre Paul Valery,
  • 6:01 - 6:05
    quien dijo que un poema nunca termina, solo se abandona.
  • 6:05 - 6:07
    Y esto me aterra porque implica que
  • 6:07 - 6:11
    podría seguir reeditando y reescribiendo
    por siempre hasta que decida
  • 6:11 - 6:16
    cuándo un poema está finalizado y cuándo dejarlo atrás.
  • 6:16 - 6:18
    Y esto va directamente contra
    mi naturaleza obsesiva de intentar
  • 6:18 - 6:22
    averiguar la respuesta correcta,
    las palabras perfectas y la forma correcta.
  • 6:22 - 6:27
    Y utilizo la poesía en mi vida, como una manera
    de ayudarme a navegar por un trabajo.
  • 6:27 - 6:30
    Pero sólo porque termine el poema, no significa que he resuelto
  • 6:30 - 6:33
    lo que me desconcertaba.
  • 6:33 - 6:35
    Me gustaría volver a leer mi antigua poesía,
  • 6:35 - 6:39
    porque me muestra exactamente
    donde estaba yo en ese momento,
  • 6:39 - 6:41
    qué trataba navegar, y qué palabras
  • 6:41 - 6:43
    elegía para ayudarme.
  • 6:43 - 6:47
    Ahora, tengo una historia con la que he estado
    tropezando por muchos años;
  • 6:47 - 6:50
    y no estoy segura de si he encontrado la forma perfecta,
  • 6:50 - 6:52
    o si éste es sólo un intento
  • 6:52 - 6:54
    que trataré de reescribir después,
  • 6:54 - 6:56
    con el fin de hallar una mejor manera de contarlo.
  • 6:56 - 6:59
    Pero sé que después, cuando vuelva a mirar,
  • 6:59 - 7:02
    seré capaz de saber que ahí es donde yo estaba
  • 7:02 - 7:05
    en ese momento, y ahí fue cuando traté de navegar,
  • 7:05 - 7:10
    con esas palabras, aquí, en esta habitación, con ustedes.
  • 7:11 - 7:13
    Así que -- Sonrían.
  • 7:20 - 7:23
    No siempre funcionó de esta manera.
  • 7:23 - 7:25
    Hubo un tiempo en que debías ensuciarte las manos.
  • 7:25 - 7:29
    Cuando estabas casi siempre en la oscuridad,
    buscando a tientas,
  • 7:29 - 7:32
    y necesitabas más contraste, más saturación,
  • 7:32 - 7:35
    oscuros más oscuros y un brillo más brillante.
  • 7:35 - 7:38
    Lo llaman develado extendido. Significa que pasaste
  • 7:38 - 7:41
    más tiempo inhalando químicos,
    hasta que te llegaran a tus muñecas.
  • 7:41 - 7:42
    No siempre fue fácil.
  • 7:42 - 7:45
    El abuelo Stewart fue un fotógrafo de la Marina.
  • 7:45 - 7:48
    Joven, de cara roja con las mangas arremangadas,
  • 7:48 - 7:51
    los dedos gordos como rollos de monedas,
  • 7:51 - 7:55
    parecía Popeye el marino, hecho hombre.
  • 7:55 - 7:56
    Una sonrisa torcida, un mechón de pelo en el pecho,
  • 7:56 - 8:00
    se presentó en la Segunda Guerra Mundial,
    con una sonrisa y un hobby.
  • 8:00 - 8:02
    Cuando le preguntaron si sabía mucho acerca de la fotografía,
  • 8:02 - 8:06
    él mintió, aprendió a leer Europa como un mapa,
  • 8:06 - 8:09
    al revés, desde la altura de un avión de combate,
  • 8:09 - 8:12
    el chasquido de la cámara, el pestañeo rápido, la oscuridad más oscura
  • 8:12 - 8:14
    y el brillo más brillante.
  • 8:14 - 8:17
    Él se enteró de la guerra cuando
    pudo leer en su camino a casa.
  • 8:17 - 8:19
    Cuando otros hombres regresaron,
    pusieron sus armas a descansar,
  • 8:19 - 8:23
    pero él, trajo los lentes y las cámaras a casa.
  • 8:23 - 8:26
    Abrió una tienda, convirtiéndola en un negocio familiar.
  • 8:26 - 8:29
    Mi padre nació en este mundo de blanco y negro.
  • 8:29 - 8:33
    Sus manos de baloncesto aprendieron
    los pequeños clics, cómo deslizar
  • 8:33 - 8:35
    los lentes dentro del marco, la película dentro de la cámara,
  • 8:35 - 8:37
    y los productos químicos al recipiente de plástico.
  • 8:37 - 8:40
    Su padre conocía el equipo pero no el arte.
  • 8:40 - 8:42
    Él conocía las oscuridades pero no los brillos.
  • 8:42 - 8:46
    Mi padre aprendió la magia, pasó su tiempo siguiendo la luz.
  • 8:46 - 8:49
    Una vez, viajó por el país siguiendo un incendio forestal,
  • 8:49 - 8:52
    captándolo con su cámara por una semana.
  • 8:52 - 8:54
    “Sigue la luz”, dijo él.
  • 8:54 - 8:56
    “Sigue la luz”.
  • 8:56 - 8:58
    Hay partes de mí que solo reconozco en fotografías.
  • 8:58 - 9:02
    El departamento en la calle Wooster con los pasillos que crujen,
  • 9:02 - 9:05
    el techo de cuatro metros,
    las murallas blancas y los fríos suelos.
  • 9:05 - 9:07
    Esa era la casa de mi madre, antes de que fuera madre.
  • 9:07 - 9:10
    Antes de que fuera esposa, ella era artista.
  • 9:10 - 9:12
    Y las únicas dos habitaciones de la casa,
  • 9:12 - 9:14
    con murallas que llegaban hasta el final del techo,
  • 9:14 - 9:16
    y puertas que abrían y cerraban,
  • 9:16 - 9:19
    eran el baño y el cuarto oscuro.
  • 9:19 - 9:21
    Ella misma construyó el cuarto oscuro, con fregaderos
  • 9:21 - 9:25
    de acero inoxidable a la medida,
    una amplia cama de 2,5 x 3 metros
  • 9:25 - 9:27
    que se subía y bajaba por una manivela gigante,
  • 9:27 - 9:29
    un banco de luces de colores balanceados,
  • 9:29 - 9:31
    una pared de cristal blanco para ver las impresiones,
  • 9:31 - 9:34
    un tendedero que se movía dentro y fuera de la pared.
  • 9:34 - 9:36
    Mi madre construyó un cuarto oscuro por cuenta propia.
  • 9:36 - 9:37
    Lo hizo su hogar.
  • 9:37 - 9:40
    Se enamoró de un hombre con manos de baloncesto,
  • 9:40 - 9:42
    por la manera en la que él se veía a la luz.
  • 9:42 - 9:44
    Se casaron. Tuvieron un bebé.
  • 9:44 - 9:46
    Se mudaron a una casa cerca de un parque.
  • 9:46 - 9:49
    Pero conservaron el departamento en la calle Wooster
  • 9:49 - 9:51
    para las fiestas de cumpleaños y búsqueda de tesoros.
  • 9:51 - 9:54
    El bebé inclinó la escala de grises.
  • 9:54 - 9:56
    Llenó el álbum de fotos de sus padres con globos rojos
  • 9:56 - 9:57
    y glaseado amarillo.
  • 9:57 - 10:00
    El bebé se convirtió en una chica sin pecas,
  • 10:00 - 10:01
    con una sonrisa torcida,
  • 10:01 - 10:06
    que no entendía por qué sus amigos
    no tenían un cuarto oscuro en sus casas,
  • 10:06 - 10:07
    que nunca vio a sus padres besarse,
  • 10:07 - 10:09
    y nunca los vio agarrados de la mano.
  • 10:09 - 10:11
    Pero un día, otro bebé apareció.
  • 10:11 - 10:15
    Tenía un perfecto pelo liso y unas mejillas de goma de mascar.
  • 10:15 - 10:17
    La llamaron patata dulce.
  • 10:17 - 10:18
    Cuando ella se ríe, él se ríe muy fuerte,
  • 10:18 - 10:20
    él tiene miedo a las palomas de la escalera de incendios.
  • 10:20 - 10:23
    Y los cuatro viven en esa casa cerca al parque.
  • 10:23 - 10:26
    La chica sin pecas, el chico patata dulce,
  • 10:26 - 10:28
    el padre de la mano de baloncesto y la madre del cuarto oscuro.
  • 10:28 - 10:31
    Y ellos encienden sus velas, dicen sus oraciones,
  • 10:31 - 10:34
    y las puntas de las fotografías se curvan.
  • 10:34 - 10:36
    Un día unas torres cayeron,
  • 10:36 - 10:40
    y la casa del parque se volvió una casa bajo
    las cenizas, así que escaparon
  • 10:40 - 10:45
    con mochilas, en bicicleta hacia el cuarto oscuro,
    pero el departamento de la calle Wooster
  • 10:45 - 10:49
    fue construido por un artista, no una familia de palomas
  • 10:49 - 10:51
    y las murallas que no alcanzaban el techo
  • 10:51 - 10:52
    no se sostuvieron en el griterío,
  • 10:52 - 10:57
    y un hombre con las manos de baloncesto
    puso sus armas a descansar.
  • 10:57 - 11:00
    Él no podía pelear esta guerra
    y no había mapas que señalasen su hogar.
  • 11:00 - 11:02
    Sus manos ya no se ajustaban a su cámara,
  • 11:02 - 11:03
    ya no se ajustaban a su esposa,
  • 11:03 - 11:06
    ya no se ajustaban a su cuerpo.
  • 11:06 - 11:09
    El chico patata dulce aplastó sus puños dentro de su boca
  • 11:09 - 11:10
    hasta que no pudo decir nada más.
  • 11:10 - 11:14
    Así que la chica sin pecas fue por su propia cuenta
    en búsqueda del tesoro.
  • 11:14 - 11:18
    Y en la calle Wooster, en un edificio con pasillos que crujían,
  • 11:18 - 11:19
    en un departamento con un techo de 4 metros,
  • 11:19 - 11:21
    y un cuarto oscuro con demasiados fregaderos,
  • 11:21 - 11:24
    bajo la luz de color balanceado, encontró una nota,
  • 11:24 - 11:29
    clavada en la pared con una tachuela:
    restos de una época anterior a las torres,
  • 11:29 - 11:31
    de una época posterior a los bebes.
  • 11:31 - 11:37
    Y la nota decía: “Un hombre ciertamente ama
    a la chica que trabaja en el cuarto oscuro”.
  • 11:37 - 11:41
    Pasó un año antes de que mi padre
    cogiera la cámara de nuevo.
  • 11:41 - 11:44
    En si primera salida, él siguió las luces de navidad,
  • 11:44 - 11:46
    a través de los arboles de la ciudad de Nueva York.
  • 11:46 - 11:51
    Pequeños puntos de luz parpadeantes,
    para hacerle salir de la más oscura oscuridad.
  • 11:51 - 11:55
    Un año después, viajo por el país siguiendo el incendio forestal,
  • 11:55 - 11:58
    se quedo una semana captándolo con su cámara.
  • 11:58 - 11:59
    El incendio asolaba la costa Oeste,
  • 11:59 - 12:01
    devorando camiones de 18 ruedas a su paso.
  • 12:01 - 12:03
    Al otro lado del país,
  • 12:03 - 12:06
    fui a clases y escribí un poema al margen de mi cuaderno.
  • 12:06 - 12:09
    Ambos habíamos aprendido el arte de la captura.
  • 12:09 - 12:11
    Quizás estamos aprendiendo el arte de abarcar.
  • 12:11 - 12:16
    Quizás estamos aprendiendo el arte de dejar ir.
  • 12:16 - 126:07
    Gracias. (Aplausos)
Title:
TEDxEast - Sarah Kay- ¿Cuántas vidas puedes vivir?
Description:

Sarah Kay, poetiza y cuentacuentos, fundadora del Proyecto V.O.I.C.E, declama y nos platica acerca de contar cuentos y aprender cómo dejar de apresurarse.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
12:24

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions