< Return to Video

Jessi Arrington: Nenosiť nič nové

  • 0:00 - 0:03
    Moje meno je Jessi a toto je môj kufrík.
  • 0:03 - 0:06
    Ale ešte predtým, ako vám ukážem, čo v ňom mám,
  • 0:06 - 0:09
    verejne sa priznám,
  • 0:09 - 0:11
    že
  • 0:11 - 0:13
    som posadnutá oblečením.
  • 0:13 - 0:15
    Milujem objavovanie, nosenie
  • 0:15 - 0:17
    a najnovšie
  • 0:17 - 0:19
    fotenie a blogovanie
  • 0:19 - 0:21
    o pestrofarebných, bláznivých oblečeniach
  • 0:21 - 0:24
    pre rôzne príležitosti.
  • 0:24 - 0:26
    Ale nekupujem si nič nové.
  • 0:26 - 0:28
    Všetko oblečenie mám z druhej ruky,
  • 0:28 - 0:31
    z blších trhov a sekáčov.
  • 0:31 - 0:33
    Ďakujem vám.
  • 0:34 - 0:36
    Nakupovanie v sekáčoch
  • 0:36 - 0:38
    mi umožňuje znižovať dopad
  • 0:38 - 0:40
    môjho šatníka na životné prostredie
  • 0:40 - 0:42
    a na moju peňaženku.
  • 0:42 - 0:44
    Stretnem tak množstvo skvelých ľudí;
  • 0:44 - 0:47
    moje peniaze idú zvyčajne na dobré účely;
  • 0:47 - 0:49
    vyzerám jedinečne;
  • 0:49 - 0:52
    a nakupovanie je takto mojou osobnou honbou za pokladom.
  • 0:52 - 0:54
    Čo tak asi dnes nájdem?
  • 0:54 - 0:56
    Bude to v mojej veľkosti?
  • 0:56 - 0:58
    Bude sa mi páčiť farba?
  • 0:58 - 1:01
    Bude to stáť menej ako $20?
  • 1:01 - 1:03
    Ak na toto všetko odpoviem áno,
  • 1:03 - 1:05
    cítim sa, ako by som vyhrala.
  • 1:05 - 1:08
    Vrátim sa teraz späť k môjmu kufríku
  • 1:08 - 1:10
    a poviem vám, čo som si zbalila
  • 1:10 - 1:12
    na tento vzrušujúci týždeň na TEDe.
  • 1:12 - 1:16
    Čo si asi so sebou prinesie niekto, kto má také množstvo oblečenia?
  • 1:16 - 1:19
    Takže vám ukážem, čo presne som si priniesla.
  • 1:19 - 1:22
    Priniesla som si sedem nohavičiek
  • 1:22 - 1:25
    a to je všetko.
  • 1:25 - 1:28
    Nohavičky presne na jeden týždeň
  • 1:28 - 1:30
    sú všetko, čo som si do kufríka zbalila.
  • 1:30 - 1:33
    Bola som presvedčená, že budem schopná nájsť
  • 1:33 - 1:35
    všetko ostatné, čo by som chcela nosiť,
  • 1:35 - 1:38
    hneď ako sa dostanem sem, do Palm Springs.
  • 1:38 - 1:40
    A keďže ma nepoznáte
  • 1:40 - 1:42
    ako tú ženskú, čo sa prechádza po TEDe v nohavičkách --
  • 1:42 - 1:44
    (Smiech)
  • 1:44 - 1:46
    znamená to, že som tie veci našla.
  • 1:46 - 1:49
    A teraz by som vám rada ukázala oblečenia tohto týždňa.
  • 1:49 - 1:51
    Znie to dobre?
  • 1:51 - 1:53
    (Potlesk)
  • 1:53 - 1:55
    Popri tom
  • 1:55 - 1:58
    sa s vami taktiež podelím o pár životných skúseností
  • 1:58 - 2:00
    ktoré, verte tomu či nie, som nazbierala
  • 2:00 - 2:03
    počas týchto dobrodružstiev, kedy nenosím nič nové.
  • 2:03 - 2:05
    Takže začnime s nedeľou.
  • 2:05 - 2:07
    Nazvala som to ligotavá tigrica.
  • 2:07 - 2:11
    Na to, aby ste vyzerali skvele, nemusíte utratiť veľa peňazí.
  • 2:11 - 2:14
    Takmer vždy môžete vyzerať fenomenálne za menej ako $50.
  • 2:14 - 2:16
    Celý toto odev, vrátane bundičky
  • 2:16 - 2:18
    ma stál $55,
  • 2:18 - 2:20
    a to bola najdrahšia vec,
  • 2:20 - 2:22
    akú som za celý týždeň nosila.
  • 2:22 - 2:25
    Pondelok: Vo farbe je sila.
  • 2:25 - 2:28
    Je takmer fyziologicky nemožné
  • 2:28 - 2:31
    mať zlú náladu, keď na sebe máte žiarivo červené nohavice.
  • 2:31 - 2:33
    (Smiech)
  • 2:33 - 2:36
    Ak ste šťastní,
  • 2:36 - 2:39
    prilákate k sebe ďalších šťastných ľudí.
  • 2:39 - 2:41
    Utorok:
  • 2:41 - 2:44
    Snaha zapadnúť medzi ostatných sa preceňuje.
  • 2:44 - 2:46
    Celý život som strávila tým,
  • 2:46 - 2:48
    že som sa snažila byť sama sebou
  • 2:48 - 2:50
    a súčasne zapadnúť medzi ostatných.
  • 2:50 - 2:52
    Proste buďte tým, kým ste.
  • 2:52 - 2:55
    Ak ste obklopení správnymi ľuďmi,
  • 2:55 - 2:57
    oni to nie len pochopia,
  • 2:57 - 2:59
    ale budú to oceňovať.
  • 2:59 - 3:01
    Streda:
  • 3:01 - 3:03
    Prijmite svoje vnútorné dieťa.
  • 3:03 - 3:05
    Niekedy mi ľudia hovoria,
  • 3:05 - 3:07
    že vyzerám ako by som sa hrala v maminej skrini,
  • 3:07 - 3:11
    alebo, že im pripomínam ich sedemročné dieťa.
  • 3:11 - 3:13
    Zvyknem sa usmiať
  • 3:13 - 3:15
    a povedať, "Ďakujem."
  • 3:15 - 3:17
    Štvrtok:
  • 3:17 - 3:19
    Sebavedomie je kľúč.
  • 3:19 - 3:21
    Ak si myslíte, že v niečom vyzeráte dobre,
  • 3:21 - 3:23
    takmer určite je to pravda.
  • 3:23 - 3:25
    A ak si myslíte, že v niečom nevyzeráte dobre,
  • 3:25 - 3:27
    taktiež je to pravdepodobne pravda.
  • 3:27 - 3:31
    Vyrastala som s mamou, ktorá ma toto učila dňom i nocou.
  • 3:31 - 3:33
    Ale až keď som mala 30,
  • 3:33 - 3:35
    som pochopila, čo to naozaj znamená.
  • 3:35 - 3:38
    V rýchlosti vám to teraz vysvetlím.
  • 3:38 - 3:41
    Ak veríte, že ste nádherný človek
  • 3:41 - 3:44
    vo vnútri aj navonok,
  • 3:44 - 3:47
    neexistuje štýl, na ktorý by ste nemohli siahnuť.
  • 3:47 - 3:49
    Takže ani pre nikoho z nás tu v publiku neexistuje ospravedlnenie.
  • 3:49 - 3:52
    Mali by sme byť schopní nosiť čokoľvek, čo chceme nosiť.
  • 3:52 - 3:54
    Ďakujem.
  • 3:54 - 3:57
    (Potlesk)
  • 3:57 - 4:00
    Piatok: Všeobecná pravda -- mám pre vás päť slov:
  • 4:00 - 4:05
    Zlaté flitre idú ku všetkému.
  • 4:05 - 4:08
    A napokon, sobota:
  • 4:08 - 4:10
    Objavenie svojho vlastného jedinečného štýlu
  • 4:10 - 4:13
    je naozaj skvelým spôsobom, ako svetu o sebe niečo povedať
  • 4:13 - 4:15
    bez toho, aby ste vyriekli jediné slovo.
  • 4:15 - 4:17
    Opakovane sa mi to preukázalo,
  • 4:17 - 4:19
    keď ku mne tento týždeň prichádzali ľudia
  • 4:19 - 4:21
    len vďaka tomu, čo som mala na sebe.
  • 4:21 - 4:23
    A zažila som tak skvelé rozhovory.
  • 4:23 - 4:25
    Takže je jasné, že sa mi toto všetko nevlezie
  • 4:25 - 4:27
    do môjho maličkého kufríka.
  • 4:27 - 4:29
    Takže predtým, ako sa vrátim domov do Brooklynu,
  • 4:29 - 4:31
    všetko darujem.
  • 4:31 - 4:34
    Pretože tento týždeň sa snažím naučiť to,
  • 4:34 - 4:37
    že je v poriadku nechať veci odísť.
  • 4:37 - 4:39
    Nie je potrebné, aby som sa na tieto veci citovo naviazala,
  • 4:39 - 4:41
    pretože za rohom
  • 4:41 - 4:43
    vždy bude
  • 4:43 - 4:45
    ďalšie bláznivé, pestrofarebné,
  • 4:45 - 4:47
    žiarivé oblečenie,
  • 4:47 - 4:49
    ktoré na mňa bude čakať,
  • 4:49 - 4:51
    ak do svojho srdca a vzhľadu vložím trocha lásky.
  • 4:51 - 4:53
    Ďakujem vám veľmi pekne.
  • 4:53 - 4:56
    (Potlesk)
  • 4:56 - 4:58
    Ďakujem.
  • 4:58 - 5:03
    (Potlesk)
Title:
Jessi Arrington: Nenosiť nič nové
Speaker:
Jessi Arrington
Description:

Návrhárka Jessi Arrington si na TED nezbalila nič iné, len 7 nohavičiek s tým, že zvyšok oblečenia si kúpi v sekáčoch v LA. Jej reč je rozjímaním nad vedomou spotrebou -- zabaleným do dúhových farieb a kreativity.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:04
Erika Vojtkova added a translation

Slovak subtitles

Revisions