< Return to Video

The Internet: IP addresses and DNS

  • 0:01 - 0:04
  • 0:10 - 0:12
    Здрасти. Казвам се Паола
  • 0:12 - 0:15
    и съм софтуерен инженер в Microsoft.
  • 0:15 - 0:17
    Да поговорим за това
    как работи Интернет.
  • 0:17 - 0:20
    Работата ми разчита на способността на мрежите
  • 0:20 - 0:22
    да комуникират една с друга.
  • 0:22 - 0:25
    Но през 1970-те е нямало
  • 0:25 - 0:27
    стандартен метод за това.
  • 0:27 - 0:30
    Дължим на Винт Сърф и Боб Кан
  • 0:30 - 0:32
    изобретението на Интернет протокола,
  • 0:32 - 0:34
    който прави комуникацията възможна.
  • 0:35 - 0:37
    Това изобретение полага основите
  • 0:37 - 0:39
    на това, което днес наричаме Интернет.
  • 0:40 - 0:42
    - Интернет е мрежа от мрежи.
  • 0:42 - 0:46
    Интернет свързва милиарди устройства по света.
  • 0:47 - 0:49
    Може би се свързваш през лаптоп
  • 0:49 - 0:51
    или телефон с Wi-Fi.
  • 0:51 - 0:53
    Но след това тази Wi-Fi връзка
  • 0:53 - 0:56
    се свързва към Интернет доставчик или на английски ISP.
  • 0:56 - 0:58
    Този доставчик те свърза с милиарди и милиарди
  • 0:58 - 1:00
    устройства по света
  • 1:00 - 1:02
    през стотици хиляди мрежи,
  • 1:02 - 1:04
    които са свързани една с друга.
  • 1:05 - 1:09
    Нещо, което повечето хора не оценяват,
  • 1:09 - 1:12
    е, че Интернет същност е философия на дизайна
  • 1:12 - 1:16
    и архитектура, изразена чрез множество протоколи.
  • 1:17 - 1:20
    Протокол е известна група от правила и стандарти, които,
  • 1:20 - 1:21
    ако всички страни са съгласни да използват,
  • 1:21 - 1:24
    ще могат да комуникират без проблеми.
  • 1:25 - 1:29
    Това, как Интернет всъщност работи физически,
  • 1:29 - 1:32
    е по-маловажно от факта, че тази философия на дизайна позволява
  • 1:32 - 1:34
    на Интернет да се адаптира и да поема
  • 1:34 - 1:36
    нови технологии за комуникация.
  • 1:36 - 1:38
    Това е така, защото за да може една нова технология
  • 1:38 - 1:41
    да използва Интернет по някакъв начин,
  • 1:41 - 1:43
    тя трябва само да знае с кои протоколи да работи.
  • 1:45 - 1:47
    Всички различни устройства в Интернет
  • 1:47 - 1:48
    имат уникални адреси.
  • 1:48 - 1:51
    Адресът в Интернет е просто число,
  • 1:51 - 1:54
    подобно на телефонен номер или адрес на улица,
  • 1:54 - 1:56
    който е уникален за всеки компютър
  • 1:56 - 1:58
    или всяко устройство в краищата на мрежата.
  • 1:59 - 2:01
    Това е подобно на начина, по който
  • 2:01 - 2:03
    повечето домове и бизнеси
    имат пощенски адрес.
  • 2:03 - 2:04
    Не е необходимо да познаваш човек,
  • 2:04 - 2:06
    за да му пратиш писмо по пощата,
  • 2:06 - 2:08
    но трябва да знаеш неговия адрес
  • 2:08 - 2:10
    и как да напишеш този адрес правилно,
  • 2:10 - 2:12
    така че писмото да може да бъде изпратено от пощенската система
  • 2:12 - 2:14
    към неговата цел.
  • 2:14 - 2:16
    Адресната система за компютри
  • 2:16 - 2:18
    в Интернет е подобна
  • 2:18 - 2:21
    и оформя част от един от най-важните
  • 2:21 - 2:23
    протоколи, използвани в Интернет комуникацията,
  • 2:23 - 2:26
    наречен просто Internet Protocol или IP.
  • 2:27 - 2:30
    Адресът на компютъра следователно се нарича IP адрес.
  • 2:31 - 2:33
    Посещаването на уебстраница е просто молбата на твоя компютър
  • 2:33 - 2:35
    към друг компютър за комуникация.
  • 2:35 - 2:37
    Твоят компютър изпраща съобщение
  • 2:37 - 2:38
    към IP адреса на другия компютър
  • 2:38 - 2:41
    заедно със собствения си адрес,
  • 2:41 - 2:44
    за да знае другият компютър къде да изпрати отговора.
  • 2:46 - 2:48
    - Може би ти се е случвало да видиш IP адрес.
  • 2:48 - 2:50
    Той е просто един куп числа.
  • 2:50 - 2:53
    Тези числа са организирани в йерархия.
  • 2:53 - 2:56
    Както домашният адрес има държава,
  • 2:56 - 2:59
    град, улица и номер,
  • 2:59 - 3:01
    IP адресът има много части.
  • 3:01 - 3:03
    Както всички дигитални данни,
  • 3:03 - 3:06
    всяко от тези числа е представено чрез битове.
  • 3:07 - 3:10
    Обикновените IP адреси са съставени от 32 бита
  • 3:10 - 3:14
    с 8 бита за всяка част от адреса.
  • 3:14 - 3:16
    Първите числа обикновено идентифицират
  • 3:16 - 3:19
    държавата и регионалната мрежа на устройството.
  • 3:19 - 3:21
    След това са подмрежите.
  • 3:21 - 3:24
    А най-накрая е адресът на определеното устройство.
  • 3:24 - 3:28
    Този тип IP адресиране се нарича IPv4.
  • 3:28 - 3:31
    То е замислено през 1973
  • 3:31 - 3:33
    и широко разпространено в началото на 80-те
  • 3:33 - 3:37
    и предоставя повече от 4 милиарда уникални адреси
  • 3:37 - 3:40
    за устройства, свързващи се в Интернет.
  • 3:40 - 3:43
    Но Интернет се оказва много по-популярен,
  • 3:43 - 3:45
    отколкото Винт Сърф е очаквал,
  • 3:45 - 3:49
    и 4 милиарда уникални адреса няма да са достатъчни.
  • 3:49 - 3:51
    Сега сме по средата на дългогодишен преход
  • 3:51 - 3:56
    към по-дълъг IP адресен формат, наречен IPv6,
  • 3:56 - 4:00
    който използва 128 бита за адрес
  • 4:00 - 4:05
    и предоставя повече от 340 ундецилиона уникални адреса.
  • 4:05 - 4:07
    Те са повече от достатъчни, за да може
  • 4:07 - 4:08
    всяка песъчинкс по Земята
  • 4:08 - 4:10
    да има собствен IP адрес.
  • 4:11 - 4:13
    Повечето потребители не виждат и
  • 4:13 - 4:15
    ли не се интересуват от Интернет адреса си.
  • 4:15 - 4:17
    Система, наречена Domain Name System
  • 4:17 - 4:19
    (система за имена на домейните) или DNS
  • 4:19 - 4:22
    свързва имена като www.example.com
  • 4:22 - 4:24
    със съответните адреси.
  • 4:24 - 4:27
    Компютърът ти използва DNS, за да търси имена на домейн
  • 4:27 - 4:30
    и да получи съответния IP адрес, който е използван,
  • 4:30 - 4:33
    за да свърже компютъра ти с целта в Интернет.
  • 4:33 - 4:35
    - Това става по този начин.
  • 4:35 - 4:36
    - Здрасти.
  • 4:36 - 4:39
    Искам да отида в www.code.org
  • 4:41 - 4:45
    - Добре, е, не знам IP адреса на този домейн.
  • 4:45 - 4:47
    Изчакай да попитам.
  • 4:47 - 4:50
    Ей, някой знае ли как да стигне до...
  • 4:50 - 4:52
    code.org?
  • 4:53 - 4:54
    - Да, ето тук е.
  • 4:54 - 4:57
    174, точка, 129,
  • 4:57 - 5:00
    точка, 14, точка, 120.
  • 5:01 - 5:02
    - О, окей, супер. Мерси.
  • 5:02 - 5:04
    Да, ще запиша това и ще го запазя за по-късно
  • 5:04 - 5:05
    в случай, че ми трябва.
  • 5:05 - 5:07
    Хей, ето адреса, който искаше.
  • 5:07 - 5:09
    - Супер. Благодаря.
  • 5:14 - 5:17
    Е, как замисляме система за милиарди устройства,
  • 5:17 - 5:21
    за да намерим един от милиардите различни уебсайтове?
  • 5:21 - 5:24
    Няма как един DNS сървър
  • 5:24 - 5:27
    да изпълни всички молби от всички устройства.
  • 5:28 - 5:31
    Отговорът е, че всички DNS сървъри са свързани
  • 5:31 - 5:34
    в разпределена йерархия и са разделени на зони,
  • 5:34 - 5:37
    разделяйки отговорността за главните домейни
  • 5:37 - 5:41
    като .org, .com, .net и така нататък.
  • 5:42 - 5:44
    DNS по начало е създаден да бъде
  • 5:44 - 5:47
    отворен публичен протокол за комуникация
  • 5:47 - 5:50
    за правителствени и образователни институции.
  • 5:50 - 5:52
    Заради неговата откритост
  • 5:52 - 5:55
    DNS е податлив на кибератаки.
  • 5:55 - 5:58
    Пример за атака е DNS spoofing.
  • 5:58 - 6:02
    Тогава атакуващият влиза в DNS сървър
  • 6:02 - 6:04
    и го променя да свързва име на домейн
  • 6:04 - 6:07
    с грешния IP адрес.
  • 6:07 - 6:09
    Това позволява на атакуващия
  • 6:09 - 6:12
    да изпраща хора към фалшивия уебсайт.
  • 6:12 - 6:13
    Ако това се случи с теб,
  • 6:13 - 6:16
    ти е възможно да попаднеш на повече проблеми,
  • 6:16 - 6:18
    защото използваш този фалшив уебсайт
  • 6:18 - 6:21
    все едно е истинският.
  • 6:21 - 6:26
    Интернет е огромен и расте всеки ден.
  • 6:26 - 6:29
    Но Системата за имена на домейните и Интернет протоколът
  • 6:29 - 6:30
    са замислени, за да се разрастват,
  • 6:30 - 6:33
    независимо от размера на Интернет.
Title:
The Internet: IP addresses and DNS
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
06:45

Bulgarian subtitles

Revisions