< Return to Video

珊瑚礁礁危機的愛情故事

  • 0:01 - 0:04
    我想和你們分享一個愛情故事。
  • 0:04 - 0:07
    但這個故事沒有美好結局。
  • 0:07 - 0:11
    很久以前,還是個固執五歲小孩的我
  • 0:11 - 0:14
    決定要成為海洋生物學家。
  • 0:15 - 0:19
    經過 34 年、四百次水肺潛水、
    取得博士學位後,
  • 0:19 - 0:22
    我依舊深深迷戀著海洋。
  • 0:23 - 0:27
    我花了十年研究
    加勒比海地區的漁業社區,
  • 0:27 - 0:29
    計算魚的數量、訪問漁人、
  • 0:29 - 0:33
    重新設計漁具,並發展政策。
  • 0:33 - 0:37
    我協助找出永續經營的可能模式,
  • 0:37 - 0:44
    提供一切必須仰賴海洋來確保
    糧食安全、工作、文化的地區。
  • 0:44 - 0:47
    在這一切之中我陷入熱戀。
  • 0:48 - 0:49
    對象是一隻魚。
  • 0:50 - 0:53
    超過五百種魚種
    住在加勒比海的珊瑚礁上,
  • 0:53 - 0:57
    但讓我無法忘懷的
  • 0:57 - 0:58
    是鸚鯉。
  • 0:58 - 1:01
    鸚鯉住在世界各地的珊瑚礁上,
  • 1:01 - 1:02
    品種有上百種,
  • 1:02 - 1:04
    牠們可以長到超過一公尺長、
  • 1:04 - 1:06
    20 公斤重,
  • 1:06 - 1:08
    不過講這個沒意思。
  • 1:08 - 1:12
    我想告訴你們關於這些魚
    五件神奇的事。
  • 1:13 - 1:15
    首先,牠們的嘴跟鸚鵡的喙一樣,
  • 1:15 - 1:17
    強到足以咬珊瑚,
  • 1:17 - 1:20
    不過牠們平常尋覓的是海藻。
  • 1:20 - 1:22
    牠們是礁的除草機。
  • 1:22 - 1:26
    這很重要,因為
    很多礁都長滿了海藻,
  • 1:26 - 1:31
    因為從陸地流出的廢水和肥料
    造成的營養鹽汙染。
  • 1:31 - 1:35
    礁上像鸚鯉這樣的
    草食動物實在太少了,
  • 1:35 - 1:36
    無法除去所有的海藻。
  • 1:37 - 1:39
    再來,第二件神奇的事:
  • 1:39 - 1:44
    牠們吃完之後會排泄出細緻的白沙。
  • 1:45 - 1:49
    一隻鸚鯉每年可以製造
    超過 380 公斤
  • 1:49 - 1:51
    這種粉狀珊瑚。
  • 1:51 - 1:53
    有時我潛水
  • 1:53 - 1:55
    會將視線從手寫板移開,
  • 1:55 - 1:59
    只為了看鸚鯉糞便的軌跡如雨降下。
  • 2:00 - 2:04
    所以下次你在熱帶白沙灘上
    消磨時間的時候,
  • 2:04 - 2:07
    也許該感謝鸚鯉。
  • 2:07 - 2:08
    (笑聲)
  • 2:08 - 2:11
    第三點,牠們有好多種造型。
  • 2:11 - 2:13
    斑紋、線條、鴨綠色、洋紅色、
  • 2:13 - 2:15
    黃色、橘色、圓點,
  • 2:15 - 2:19
    鸚鯉是讓珊瑚礁
    色彩繽紛的最大功臣。
  • 2:19 - 2:22
    此外,牠們換上
    真正的女名伶風格時,
  • 2:22 - 2:25
    有多套不同劇服在生活中登場。
  • 2:25 - 2:27
    青少年打扮、
  • 2:27 - 2:28
    中年服裝
  • 2:28 - 2:29
    和晚年裝扮。
  • 2:30 - 2:35
    第四,最後這套變裝
    會讓牠們變性,由女變男,
  • 2:35 - 2:38
    術語稱為「循序之雌雄同體」。
  • 2:38 - 2:42
    這一大群公魚
    會聚集在母魚閨房產卵。
  • 2:43 - 2:46
    異性戀一夫一妻制
    實在不是大自然的常態。
  • 2:46 - 2:52
    鸚鯉是多樣化繁殖策略之美的典範。
  • 2:52 - 2:55
    第五點也是最神奇的一點,
  • 2:55 - 2:59
    有時鸚鯉晚上
    在珊瑚礁深處窩著的時候,
  • 2:59 - 3:03
    牠們會從頭部腺體分泌黏液泡泡,
  • 3:03 - 3:06
    來包覆全身。
  • 3:07 - 3:09
    這招能夠遮掩牠們的香味,
    避開食肉動物,
  • 3:09 - 3:11
    保護牠們遠離寄生生物,
  • 3:11 - 3:12
    如此就能一夜好眠。
  • 3:12 - 3:14
    這超酷的吧?
  • 3:14 - 3:16
    (笑聲)
  • 3:16 - 3:20
    這是我對鸚鯉的真愛告白,
  • 3:20 - 3:21
    因為牠們炫麗、
  • 3:21 - 3:25
    吃海藻、排沙子和變性的光環。
  • 3:25 - 3:26
    (笑聲)
  • 3:26 - 3:30
    但隨著這份愛而來的是心碎。
  • 3:31 - 3:34
    現在石斑魚和鯛魚都被過度捕撈,
  • 3:34 - 3:37
    漁人轉向鸚鯉。
  • 3:37 - 3:39
    射矛打魚帶走較大的魚種,
  • 3:39 - 3:44
    午夜藍鸚鯉和彩虹鸚鯉
    現在已非常稀少,
  • 3:44 - 3:47
    漁網和誘鉺將較小的魚種一網打盡。
  • 3:47 - 3:51
    身為海洋生物學家和一介平民,
  • 3:51 - 3:52
    我可以告訴你,
  • 3:52 - 3:54
    其實海裡沒有那麼多魚。
  • 3:54 - 3:56
    (笑聲)
  • 3:56 - 3:59
    而且,我愛牠們的家,
  • 3:59 - 4:00
    也就是那些珊瑚礁,
  • 4:00 - 4:03
    一度如加勒比海文化般活躍,
  • 4:03 - 4:05
    如建築般繽紛,
  • 4:05 - 4:07
    如嘉年華般熱鬧。
  • 4:08 - 4:09
    由於氣候變遷,
  • 4:09 - 4:12
    加上過度捕撈和污染,
  • 4:12 - 4:17
    珊瑚礁可能在 30 年內消失。
  • 4:17 - 4:20
    整個生態會被消滅。
  • 4:20 - 4:21
    這件事讓人非常沮喪。
  • 4:21 - 4:26
    因為世界上有上億人
  • 4:26 - 4:30
    仰賴珊瑚礁供給他們營養和收入。
  • 4:30 - 4:31
    請了解這一點。
  • 4:33 - 4:35
    好消息是:
  • 4:35 - 4:40
    有些地方,像貝里斯、巴布達
    和波納爾都在保護這些重要的魚,
  • 4:40 - 4:43
    非常重要的鸚鯉。
  • 4:43 - 4:47
    同時,越來越多地方在建立保護區,
  • 4:47 - 4:50
    保護整個生態系統。
  • 4:50 - 4:53
    這些努力都很關鍵,但都還不夠。
  • 4:54 - 4:56
    今天我站在這裡的同時,
  • 4:56 - 5:00
    只有 2.2% 的海洋受到保護。
  • 5:00 - 5:03
    此時,有 90% 的大魚,
  • 5:03 - 5:06
    和 80% 的加勒比海礁
  • 5:06 - 5:08
    都已經消失。
  • 5:08 - 5:11
    我們正歷經第六次大滅絕。
  • 5:11 - 5:14
    我們人類是罪魁禍首。
  • 5:15 - 5:18
    我們也有解決方法。
  • 5:18 - 5:21
    扭轉氣候變遷和過度捕撈、
  • 5:21 - 5:23
    保護一半的海洋、
  • 5:23 - 5:25
    阻擋來自陸地的污染。
  • 5:25 - 5:27
    但這些都是很大規模的任務,
  • 5:27 - 5:29
    需要系統變化,
  • 5:29 - 5:32
    事態緊急,我們卻在慢慢耗時光。
  • 5:33 - 5:35
    然而,我們每個人都能盡一己之力。
  • 5:35 - 5:38
    藉由我們的選票、聲音、食物選擇、
  • 5:38 - 5:40
    技能和財富。
  • 5:40 - 5:43
    我們必須改造企業的行事
  • 5:43 - 5:45
    和政府的政策。
  • 5:45 - 5:47
    我們必須徹底改變文化。
  • 5:48 - 5:51
    以解決方法為中心來建立社群
  • 5:51 - 5:53
    是最重要的事。
  • 5:54 - 5:57
    我永遠都不會放棄
  • 5:57 - 6:00
    繼續保護和修復這個壯麗的星球。
  • 6:01 - 6:04
    我們保護的每一分棲息地,
  • 6:04 - 6:08
    即使我們只能防止暖化 0.1 度,
  • 6:08 - 6:09
    都還是很重要。
  • 6:10 - 6:13
    還好我不僅是懷抱著希望,
  • 6:13 - 6:15
    而是渴望能更有助益。
  • 6:16 - 6:20
    因為我不知道要怎麼在真誠的演說中
  • 6:20 - 6:23
    提及我珍愛的鸚鯉和珊瑚礁,
  • 6:23 - 6:25
    而牠們沒有美好結局。
  • 6:25 - 6:26
    謝謝。
  • 6:26 - 6:29
    (掌聲)
Title:
珊瑚礁礁危機的愛情故事
Speaker:
阿亞那.伊莉莎白.強生
Description:

海洋生物學家阿亞那.伊莉莎白.強生在歷經數百次水肺潛水後陷入熱戀──對象是魚。她在這則對鸚鯉的頌歌中分享了五個理由,說明為何鸚鯉這麼神奇,原因包含了牠們排泄白沙的能力,製造出色彩繽紛的換裝衣櫃。同時她也闡述了,在氣候變遷威脅珊瑚礁的威脅下,我們和牠們面臨什麼樣的重大危機。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:42

Chinese, Traditional subtitles

Revisions