< Return to Video

Malte Spitz: Perusahaan telepon mengawasi Anda

  • 0:01 - 0:09
    Hai. Ini adalah ponsel saya.
  • 0:09 - 0:16
    Ponsel dapat mengubah hidup Anda
  • 0:16 - 0:25
    dan memberi Anda kebebasan pribadi.
  • 0:25 - 0:27
    Dengan ponsel,
  • 0:27 - 0:32
    Anda dapat merekam kejahatan kemanusiaan di Suriah.
  • 0:32 - 0:34
    Dengan ponsel,
  • 0:34 - 0:36
    Anda dapat menulis tweet
  • 0:36 - 0:42
    dan memulai demonstrasi di Mesir.
  • 0:42 - 0:45
    Dan dengan ponsel,
  • 0:45 - 0:47
    Anda dapat merekam lagu, mengunggahnya ke
  • 0:47 - 0:50
    SoundCloud dan menjadi terkenal.
  • 0:50 - 0:54
    Semua itu dimungkinkan dengan ponsel Anda.
  • 0:54 - 0:57
    Saya lahir di tahun 1984,
  • 0:57 - 1:00
    dan tinggal di kota Berlin.
  • 1:00 - 1:06
    Mari kita kembali ke saat itu, ke kota ini.
  • 1:06 - 1:07
    Anda dapat melihat
  • 1:07 - 1:09
    bagaimana ratusan ribu orang
  • 1:09 - 1:13
    berdiri dan melakukan protes untuk perubahan.
  • 1:13 - 1:16
    Saat itu musim gugur 1989,
  • 1:16 - 1:21
    bayangkan bila semua orang yang berdiri
  • 1:21 - 1:24
    dan memprotes itu memiliki
  • 1:24 - 1:27
    ponsel di dalam saku mereka.
  • 1:27 - 1:29
    Siapa di ruangan ini yang memiliki ponsel?
  • 1:29 - 1:30
    Angkat tangan Anda.
  • 1:30 - 1:33
    Tunjukkan ponsel Anda!
  • 1:33 - 1:36
    Tunjukkan ponsel Anda. Android, Blackberry, wow.
  • 1:36 - 1:42
    Ada banyak. Kini hampir semua orang memiliki ponsel.
  • 1:42 - 1:47
    Hari ini saya ingin berbicara mengenai saya dan ponsel saya,
  • 1:47 - 1:50
    dan bagaimana ponsel ini mengubah hidup saya.
  • 1:50 - 1:54
    Saya akan berbicara tentang ini.
  • 1:54 - 1:59
    Terdapat 35.830 baris informasi.
  • 1:59 - 2:02
    Data mentah.
  • 2:02 - 2:06
    Lalu mengapa informasi ini ada di sana?
  • 2:06 - 2:09
    Karena di musim panas 2006,
  • 2:09 - 2:13
    Komisi Uni Eropa mengeluarkan himbauan.
  • 2:13 - 2:17
    Himbauan ini disebut Himbauan Penyimpanan Data.
  • 2:17 - 2:22
    Himbauan ini mengatakan bahwa setiap perusahaan telepon di Eropa,
  • 2:22 - 2:26
    setiap penyedia layanan internet di seluruh Eropa,
  • 2:26 - 2:32
    harus menyimpan beragam informasi mengenai penggunanya.
  • 2:32 - 2:35
    Siapa menelepon siapa? Siapa mengirim email ke siapa?
  • 2:35 - 2:37
    Siapa mengirim pesan ke siapa?
  • 2:37 - 2:41
    Dan jika Anda menggunakan ponsel Anda, di mana Anda berada.
  • 2:41 - 2:46
    Semua informasi ini disimpan setidaknya selama enam bulan
  • 2:46 - 2:49
    hingga dua tahun oleh perusahaan telepon Anda
  • 2:49 - 2:55
    atau penyedia layanan internet Anda.
  • 2:55 - 2:59
    Di seluruh Eropa, orang-orang berdiri dan berkata,
  • 2:59 - 3:01
    "Kami tidak menghendaki hal ini."
  • 3:01 - 3:05
    Mereka tidak ingin penyimpanan data ini.
  • 3:05 - 3:08
    Mereka menginginkan kebebasan pribadi di era digital
  • 3:08 - 3:11
    dan tidak mau perusahaan telepon dan penyedia layanan internet
  • 3:11 - 3:15
    menyimpan semua informasi itu.
  • 3:15 - 3:17
    Mereka terdiri dari pengacara, jurnalis, pemimpin agama,
  • 3:17 - 3:20
    yang berkata, "Kami tidak menghendaki hal ini."
  • 3:20 - 3:23
    Di sini Anda melihat, sekitar sepuluh ribu orang
  • 3:23 - 3:26
    turun ke jalan-jalan kota Berlin dan berkata,
  • 3:26 - 3:29
    "Kemerdekaan, bukan ketakutan."
  • 3:29 - 3:34
    Beberapa orang bahkan mengatakan, ini akan menjadi Stasi 2.0.
  • 3:34 - 3:40
    Stasi adalah polisi rahasia Jerman Timur.
  • 3:40 - 3:44
    Saya juga bertanya-tanya sendiri, apakah ini mungkin?
  • 3:44 - 3:48
    Dapatkan mereka menyimpan semua informasi tentang diri kita?
  • 3:48 - 3:51
    Setiap kali saya menggunakan ponsel?
  • 3:51 - 3:55
    Jadi saya meminta perusahaan telepon saya, Deutsche Telekom,
  • 3:55 - 3:59
    yang saat itu merupakan perusahaan telepon terbesar di Jerman,
  • 3:59 - 4:00
    saya meminta mereka
  • 4:00 - 4:05
    untuk mengirimkan semua informasi tentang diri saya yang mereka simpan.
  • 4:05 - 4:07
    Saya memintanya sekali, kemudian sekali lagi,
  • 4:07 - 4:10
    dan tidak ada jawaban nyata. Hanya "bla bla."
  • 4:10 - 4:13
    Kemudian saya berkata, saya ingin informasi ini
  • 4:13 - 4:18
    karena Anda merekam naskah hidup saya.
  • 4:18 - 4:22
    Jadi saya memutuskan untuk mengajukan gugatan hukum
  • 4:22 - 4:25
    karena saya ingin memperoleh informasi ini.
  • 4:25 - 4:27
    Namun Deutsche Telekom berkata, tidak,
  • 4:27 - 4:30
    kami tidak akan memberikan informasi ini.
  • 4:30 - 4:34
    Pada akhirnya, saya bersepakat dengan mereka.
  • 4:34 - 4:35
    Saya akan mencabut gugatan saya
  • 4:35 - 4:38
    dan mereka akan mengirimkan informasi yang saya inginkan.
  • 4:38 - 4:40
    Karena pada saat itu
  • 4:40 - 4:42
    Undang-Undang Jerman mengatur
  • 4:42 - 4:46
    bahwa penerapan himbauan Uni Eropa
  • 4:46 - 4:50
    di Jerman tidak ada dasar hukumnya.
  • 4:50 - 4:52
    Jadi saya menerima amplop coklat jelek ini
  • 4:52 - 4:55
    yang berisi sebuah cakram (CD).
  • 4:55 - 4:58
    Dan di dalam cakram tersebut
  • 4:58 - 5:03
    terdapat 35.830 baris informasi ini.
  • 5:03 - 5:06
    Saat pertama melihat, saya berkata, baiklah,
  • 5:06 - 5:09
    berkas ini besar sekali. Okay.
  • 5:09 - 5:11
    Namun setelah beberapa saat, saya menyadari
  • 5:11 - 5:14
    inilah hidup saya.
  • 5:14 - 5:16
    Inilah enam bulan hidup saya
  • 5:16 - 5:20
    di dalam berkas ini.
  • 5:20 - 5:24
    Saya sedikit ragu, apa yang harus saya lakukan dengan data ini?
  • 5:24 - 5:27
    Karena Anda bisa tahu di mana saya berada,
  • 5:27 - 5:29
    di mana saya tidur di malam hari,
  • 5:29 - 5:34
    dan apa yang saya lakukan.
  • 5:34 - 5:39
    Lalu saya berkata, saya ingin keluar dengan informasi ini.
  • 5:39 - 5:41
    Saya ingin membuatnya tersedia untuk umum.
  • 5:41 - 5:45
    Karena saya ingin menunjukkan apa arti dari penyimpanan data ini.
  • 5:45 - 5:50
    Jadi bersama Zeit Online dan Open Data City, saya melakukan ini.
  • 5:50 - 5:54
    Inilah visualisasi dari enam bulan kehidupan saya.
  • 5:54 - 5:56
    Anda dapat memperbesar dan memperkecilnya,
  • 5:56 - 5:59
    Anda dapat memundurkan dan memajukannya.
  • 5:59 - 6:02
    Anda dapat melihat setiap langkah saya.
  • 6:02 - 6:04
    Bahkan Anda dapat melihat
  • 6:04 - 6:07
    bagaimana saya naik kereta api dari Frankfurt
  • 6:07 - 6:12
    menuju Cologne, dan seberapa sering saya menelepon di perjalanan.
  • 6:12 - 6:16
    Semua ini dimungkinkan dengan informasi ini.
  • 6:16 - 6:22
    Ini sedikit mengerikan.
  • 6:22 - 6:27
    Namun ini bukan hanya mengenai diri saya.
  • 6:27 - 6:30
    Ini tentang kita semua.
  • 6:30 - 6:35
    Pertama, ini seperti, saya menelepon istri saya dan sebaliknya
  • 6:35 - 6:37
    dan kami saling berbicara beberapa kali.
  • 6:37 - 6:40
    Lalu ada beberapa teman yang menelepon saya,
  • 6:40 - 6:42
    dan mereka saling menelepon.
  • 6:42 - 6:44
    Dan setelah beberapa saat, Anda menelepon Anda,
  • 6:44 - 6:46
    lalu Anda mendapatkan jaringan komunikasi
  • 6:46 - 6:48
    yang luar biasa ini.
  • 6:48 - 6:53
    Anda juga dapat melihat bagaimana orang-orang saling berkomunikasi,
  • 6:53 - 6:56
    kapan mereka menelepon, kapan mereka tidur.
  • 6:56 - 6:58
    Anda dapat melihat semua ini.
  • 6:58 - 7:02
    Anda dapat melihat pusatnya, seperti siapa pemimpin kelompok ini.
  • 7:02 - 7:06
    Jika Anda memiliki akses pada informasi ini,
  • 7:06 - 7:10
    Anda dapat melihat apa yang dilakukan masyarakat Anda.
  • 7:10 - 7:12
    Jika Anda memiliki akses pada informasi ini
  • 7:12 - 7:17
    Anda dapat mengendalikan masyarakat Anda.
  • 7:17 - 7:22
    Inilah cetak biru bagi negara seperti Cina dan Iran.
  • 7:22 - 7:26
    Inilah cetak biru cara mensurvei masyarakat Anda
  • 7:26 - 7:28
    karena Anda tahu siapa berbicara dengan siapa,
  • 7:28 - 7:31
    siapa mengirim surat elektronik ke siapa, semua ini dimungkinkan
  • 7:31 - 7:34
    jika Anda memiliki akses ke informasi ini.
  • 7:34 - 7:37
    Dan semua informasi ini disimpan setidaknya selama enam bulan
  • 7:37 - 7:42
    di Eropa, hingga dua tahun.
  • 7:42 - 7:44
    Seperti yang saya katakan di awal
  • 7:44 - 7:47
    bayangkan semua orang di jalanan kota Berlin
  • 7:47 - 7:50
    di musim gugur 1989
  • 7:50 - 7:53
    memiliki ponsel dalam saku mereka.
  • 7:53 - 7:57
    Dan Stasi akan tahu siapa yang ikut dalam demonstrasi ini,
  • 7:57 - 7:58
    dan jika Stasi tahu
  • 7:58 - 8:02
    siapa pemimpin di balik demonstrasi itu,
  • 8:02 - 8:05
    hal ini tidak akan pernah terjadi.
  • 8:05 - 8:08
    Kejatuhan Tembok Berlin mungkin tidak akan pernah terjadi.
  • 8:08 - 8:12
    Dan juga kejatuhan Tirai Besi yang merupakan kelanjutan peristiwa itu.
  • 8:12 - 8:16
    Karena saat ini, agen pemerintah dan perusahaan
  • 8:16 - 8:21
    ingin menyimpan informasi tentang diri kita sebanyak mungkin,
  • 8:21 - 8:22
    daring (online) maupun tidak (offline).
  • 8:22 - 8:27
    Mereka ingin dapat melacak hidup kita
  • 8:27 - 8:30
    dan mereka ingin menyimpannya setiap saat.
  • 8:30 - 8:35
    Namun kebebasan pribadi dan hidup di era digital
  • 8:35 - 8:38
    seharusnya tidaklah bertentangan.
  • 8:38 - 8:43
    Namun Anda harus berjuang agar mendapat kebebasan pribadi.
  • 8:43 - 8:47
    Anda harus memperjuangkannya setiap hari.
  • 8:47 - 8:50
    Jadi, saat Anda pulang,
  • 8:50 - 8:51
    beri tahu teman-teman Anda
  • 8:51 - 8:56
    bahwa kebebasan pribadi adalah nilai dari abad ke-21
  • 8:56 - 8:58
    bukan hal yang ketinggalan jaman.
  • 8:58 - 9:02
    Saat Anda pulang, beri tahu perwakilan Anda
  • 9:02 - 9:07
    hanya karena perusahaan dan agensi negara mungkin
  • 9:07 - 9:12
    menyimpan informasi tertentu, mereka tidak harus melakukannya.
  • 9:12 - 9:14
    Dan jika Anda tidak percaya
  • 9:14 - 9:22
    tanyalah informasi apa yang dimiliki perusahaan telepon Anda tentang diri Anda.
  • 9:22 - 9:29
    Jadi di masa depan, setiap kali Anda menggunakan ponsel Anda,
  • 9:29 - 9:32
    biarkan hal itu mengingatkan Anda
  • 9:32 - 9:36
    bahwa Anda harus berjuang untuk kebebasan pribadi dalam era digital.
  • 9:36 - 9:37
    Terima kasih.
  • 9:37 - 9:40
    (Tepuk tangan)
Title:
Malte Spitz: Perusahaan telepon mengawasi Anda
Speaker:
Malte Spitz
Description:

Data apa saja yang dikumpulkan oleh perusahaan telepon Anda? Malte Spitz tidak terlalu khawatir saat dia meminta operator teleponnya di Jerman untuk memberikan informasi yang disimpan mengenai dirinya. Disertai banyak permintaan yang tidak terjawab dan gugatan hukum, Spitz menerima 35.830 baris kode -- rincian, hampir merupakan setengah tahun hidupnya dari menit ke menit.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
09:56
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for Your phone company is watching
Ian Adiwibowo accepted Indonesian subtitles for Your phone company is watching
Ian Adiwibowo edited Indonesian subtitles for Your phone company is watching
Ian Adiwibowo edited Indonesian subtitles for Your phone company is watching
Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for Your phone company is watching
Antonius Yudi Sendjaja added a translation

Indonesian subtitles

Revisions