< Return to Video

The Antibiotic Apocalypse Explained

  • 0:00 - 0:04
    Kaj bi rekli, če vam povemo,
    da človeštvo trenutno ustvarja
  • 0:04 - 0:07
    skupinski projekt za izdelavo
    idealne superbolezni?
  • 0:07 - 0:10
    Bolezni, ki bi lahko ubila tisoče,
    ali milijone ljudi?
  • 0:11 - 0:13
    No, to se dogaja prav zdaj.
  • 0:14 - 0:17
    Smo v procesu izdelave superbakterije
  • 0:26 - 0:29
    Bakterije so med najstarejšimi
    živečimi stvarmi na tem planetu.
  • 0:30 - 0:33
    Najmanjše stvari, ki jih še opredeljujemo
    kot žive, so mojstri preživetja
  • 0:33 - 0:35
    in najdemo jih lahko povsod.
  • 0:36 - 0:38
    Večina bakterij nam je neškodljivih.
  • 0:38 - 0:41
    V našem telesu jih je na trilijone,
    ki nam pomagajo pri življenju.
  • 0:42 - 0:45
    Vendar lahko ostale napadejo telo,
    se hitro razmnožijo in nas ubijejo
  • 0:46 - 0:49
    Milijoni ljudi so umrli zaradi
    bakterijskih vnetij.
  • 0:49 - 0:52
    Vse dokler nismo ustvarili
    superorožja - antibiotikov
  • 0:53 - 0:56
    Skupaj s cepivi so antibiotiki
    revolucionirali medicino
  • 0:56 - 0:58
    in rešili milijone življenj.
  • 0:59 - 1:03
    Antibiotiki uničijo večino škodljivih
    bakterij v kratkem času,
  • 1:03 - 1:05
    pustijo pa le nekaj preživelih,
  • 1:05 - 1:07
    s katerimi enostavno opravi
    naš imunski sistem.
  • 1:08 - 1:10
    Kako antibiotikom to uspe?
  • 1:10 - 1:13
    Bakterijo si predstavljajte
    kot zelo zapleten stroj
  • 1:13 - 1:17
    s tisoči zapletenih procesov, ki jo
    ohranjajo pri življenju in aktivnosti.
  • 1:17 - 1:20
    Antibiotiki zmotijo ta zapleten stroj,
  • 1:20 - 1:22
    na primer, z oviranjem njene presnove,
  • 1:22 - 1:26
    kar upočasni njeno rast,
    in s tem njeno grožnjo.
  • 1:27 - 1:30
    Drugi antibiotiki napadejo DNK
    in preprečijo njeno delitev,
  • 1:30 - 1:33
    kar ustavi razmnoževanje bakterij
    in jih sčasoma ubije.
  • 1:34 - 1:37
    Ali pa enostavno uničijo
    bakterijsko ovojnico,
  • 1:37 - 1:40
    da se njeni organi razlijejo
    in hitro odmrejo.
  • 1:41 - 1:43
    In vse to brez škode za
    človeške celice.
  • 1:44 - 1:48
    Toda zdaj, evolucija stvar
    zelo zapleta.
  • 1:48 - 1:52
    Po naključju lahko, majhna manjšina
    bakterij, ki napadajo telo
  • 1:52 - 1:55
    razvije način za obrambo
    pred antibiotiki.
  • 1:56 - 1:58
    Na primer, s prestreženjem
    antibiotikov
  • 1:58 - 2:00
    in spreminjanjem, da postanejo
    neškodljivi.
  • 2:01 - 2:04
    Ali, da svojo energijo vložijo v črpalke,
    ki izločijo antibiotike,
  • 2:04 - 2:06
    preden lahko naredijo škodo.
  • 2:07 - 2:09
    Nekaj imunih bakterij
    ni velik problem,
  • 2:09 - 2:11
    saj z njimi opravi
    imunski sistem
  • 2:12 - 2:15
    Ampak, če se izmuznejo, lahko
    hitro razširijo svojo imunost.
  • 2:16 - 2:18
    Kako lahko bakterije širijo
    imunost?
  • 2:18 - 2:21
    Najprej; Bakterije imajo
    dve vrsti DNK:
  • 2:21 - 2:25
    kromosome in majhne
    prosto-plavajoče plazmide.
  • 2:25 - 2:28
    Te plazmide lahko širijo z
    objemi oz. dotiki,
  • 2:28 - 2:30
    da si izmenjajo koristne zmožnosti.
  • 2:31 - 2:34
    Tako se imuniteta lahko hitro
    razširi po populaciji.
  • 2:34 - 2:38
    Ali pa s procesom imenovanim
    transformacija, v katerem bakterije
  • 2:38 - 2:40
    zbirajo DNK iz mrtvih bakterij.
  • 2:41 - 2:43
    To je mogoče celo pri različnih
    vrstah bakterij in lahko
  • 2:43 - 2:48
    privede do superbakterij, ki so
    imune na več različnih antibiotikov.
  • 2:49 - 2:52
    Na svetu obstaja že več
    superbolezni.
  • 2:52 - 2:55
    Sploh bolnišnice so najboljše
    rastišče zanje.
  • 2:56 - 2:58
    Ljudje imamo kratek spomin.
  • 2:58 - 3:01
    Grozote predantibiotske dobe
    smo že pozabili.
  • 3:02 - 3:05
    Danes ravnamo s tem močnim
    zdravilom kot z dobrino
  • 3:05 - 3:08
    namesto kot dosežkom, ki je
    spremenil svet.
  • 3:09 - 3:11
    To je pripeljalo do čudnega
    odklopa od realnosti:
  • 3:11 - 3:14
    Stotine milijonov ljudi še
    vedno nima dostopa do
  • 3:14 - 3:16
    antibiotikov v državah v razvoju,
  • 3:16 - 3:20
    medtem pa jih v drugih delih sveta
    predpisujejo in uporabljajo
  • 3:20 - 3:21
    brez pomislekov.
  • 3:22 - 3:24
    Antibiotiki bi morali biti zdravilo ob
    skrajni sili
  • 3:24 - 3:27
    ne pa nekaj, kar jemljete, ker vas moti
    prehlad
  • 3:28 - 3:32
    Še en resen problem je uporaba
    antibiotikov v predelavi mesa.
  • 3:32 - 3:35
    Ob vsakem času človeštvo drži
  • 3:35 - 3:38
    med 20 in 30 milijonov glav živine
    v namen pridelave hrane.
  • 3:38 - 3:42
    Da bi bilo meso cenejše, veliko živali živi
    v groznih razmerah,
  • 3:42 - 3:45
    v tesnih prostorih in
    nehigienskih razmerah,
  • 3:45 - 3:48
    kar pomeni odlično gojišče bakterij.
  • 3:49 - 3:53
    Zato veliko živine dobiva antibiotike, da
    uničijo čim več bakterij
  • 3:53 - 3:55
    in preprečijo bolezni.
  • 3:55 - 3:57
    Ker cheeseburger ne sme stati več kot 1$.
  • 3:58 - 4:00
    Nepresenetljivo, s tem
    posledično ustvarimo
  • 4:00 - 4:02
    več in več bakterij
  • 4:02 - 4:04
    ki so odporne na antibiotike.
  • 4:05 - 4:07
  • 4:07 - 4:12
  • 4:12 - 4:15
  • 4:15 - 4:20
  • 4:20 - 4:22
  • 4:22 - 4:26
  • 4:26 - 4:29
  • 4:29 - 4:30
  • 4:31 - 4:34
  • 4:35 - 4:38
  • 4:38 - 4:42
  • 4:42 - 4:46
  • 4:47 - 4:50
  • 4:51 - 4:55
  • 4:56 - 4:57
  • 4:57 - 5:01
  • 5:01 - 5:04
  • 5:04 - 5:07
  • 5:07 - 5:11
  • 5:11 - 5:13
  • 5:14 - 5:17
  • 5:17 - 5:19
  • 5:20 - 5:22
  • 5:22 - 5:27
  • 5:27 - 5:31
  • 5:31 - 5:35
  • 5:35 - 5:39
  • 5:39 - 5:41
  • 5:43 - 5:46
  • 5:46 - 5:48
  • 5:49 - 5:51
  • 5:51 - 5:54
  • 5:54 - 5:56
Title:
The Antibiotic Apocalypse Explained
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:58

Slovenian subtitles

Incomplete

Revisions