История против Христофора Колумба — Алекс Гендлер
-
0:07 - 0:10Многие люди в США и Латинской Америке
-
0:10 - 0:15выросли, празднуя годовщину
путешествия Христофора Колумба, -
0:15 - 0:18но был ли он отважным исследователем,
сблизившим два мира, -
0:18 - 0:23или всё-таки жестоким эксплуататором,
водворившим колониализм и рабство? -
0:23 - 0:26Открыл ли он Америку на самом деле?
-
0:26 - 0:32Настало время вызвать Колумба на слушание
по делу «История против Колумба». -
0:32 - 0:34«К порядку, к порядку в суде.
-
0:34 - 0:37Подождите, а разве я должен
сегодня работать?» -
0:37 - 0:38(Покашливание)
-
0:38 - 0:39«Да, Ваша честь.
-
0:39 - 0:44С 1792 года День Колумба
отмечается во многих частях США -
0:44 - 0:4712 октября, в сам день годовщины.
-
0:47 - 0:51Но хотя этот день и был объявлен
официальным праздником в 1934 году, -
0:51 - 0:55штаты не обязаны его соблюдать.
-
0:55 - 0:57Только 23 штата закрывают
общественные службы, -
0:57 - 1:01и всё больше штатов
его вообще никак не отмечают». -
1:01 - 1:02(Покашливание)
-
1:02 - 1:03«Как жаль.
-
1:03 - 1:06В 70-е годы его даже перенесли
на второй понедельник октября, -
1:06 - 1:09чтобы дать людям три выходных подряд,
-
1:09 - 1:12но вам, ребята, по-видимому,
праздники совсем не в радость». -
1:12 - 1:14«А разве у нас есть повод для праздника?»
-
1:14 - 1:17«Да ладно вам, Ваша честь,
мы же это в школе изучали. -
1:17 - 1:21Христофор Колумб убедил
короля Испании отправить его с миссией -
1:21 - 1:23найти лучший торговый путь в Индию
-
1:23 - 1:28не по суше на восток,
а по воде вокруг земного шара на запад. -
1:28 - 1:31Все говорили, что это безумие,
потому что думали, что мир плоский, -
1:31 - 1:33но он с такими выводами не спешил.
-
1:33 - 1:36И когда в 1492 году он пересёк
океанские просторы, -
1:36 - 1:38он обнаружил нечто бóльшее, чем Индия —
-
1:38 - 1:41целый новый континент».
-
1:41 - 1:42«Какая чепуха!
-
1:42 - 1:47Во-первых, образованные люди знали
о сферичности земли со времён Аристотеля. -
1:47 - 1:50Во-вторых, Колумб ничего не открывал.
-
1:50 - 1:53Люди жили там уже тысячи лет.
-
1:53 - 1:55Он даже не был первым из европейцев.
-
1:55 - 2:00Норвежцы уже за 500 лет до того
обосновались в Ньюфаундленде». -
2:00 - 2:03«В самом деле? Тогда почему же
мы не носим эти шлемы с рогами?» -
2:03 - 2:05«Вообще-то, викинги их тоже не носили».
-
2:05 - 2:07(Покашливание)
-
2:07 - 2:10«Какое нам дело до викингов?
-
2:10 - 2:13В отличие от Колумба,
те поселения там не остались. -
2:13 - 2:16А новость, которую он привёз в Европу,
распространилась далеко, -
2:16 - 2:20вдохновив всех исследователей
и поселенцев после него. -
2:20 - 2:24Если бы не он, нас с вами
сейчас бы здесь не было». -
2:24 - 2:29«Но из-за него сейчас здесь нет
миллионов коренных американцев. -
2:29 - 2:32Известно ли вам, что Колумб
делал в основанных им колониях? -
2:32 - 2:35Первых коренных жителей,
которых он встретил, он забрал в плен -
2:35 - 2:41и написал в дневнике о той лёгкости,
с которой ему удалось их всех поработить». -
2:41 - 2:45«Да ладно вам. В те времена
все воевали между собой. -
2:45 - 2:47Разве не коренные жители
поведали Колумбу -
2:47 - 2:50о других племенах, нападавших
и забиравших их в плен?» -
2:50 - 2:53«Да, но вражда между племенами
была мелкой и нерегулярной. -
2:53 - 2:56Она определённо
не истребила 90% населения». -
2:56 - 3:00«Хм. Почему вообще прославление
этого Колумба вам так важно?» -
3:00 - 3:03«Ваша честь, путешествие Колумба
стало вдохновением -
3:03 - 3:08для страждущих жителей Европы,
стало символом свободы и новых начал. -
3:08 - 3:11Его открытие дало нашим дедам и прадедам
-
3:11 - 3:16возможность приехать сюда
и построить лучшую жизнь для своих детей. -
3:16 - 3:19Разве мы не заслуживаем героя
для напоминания о том, что наша страна -
3:19 - 3:23была создана в борьбе
иммигрантов за лучшую жизнь?» -
3:23 - 3:25«А как насчёт борьбы коренных американцев,
-
3:25 - 3:28которых практически истребили
и загнали в резервации -
3:28 - 3:32и чьи потомки до сих пор страдают
от бедности и дискриминации? -
3:32 - 3:37Как вы можете сделать героем человека,
породившего так много страданий?» -
3:37 - 3:41«Такова история. Нельзя судить того,
кто жил в ХV веке, по современным меркам. -
3:41 - 3:44В те времена люди считали
распространение христианства -
3:44 - 3:47и цивилизации своим моральным долгом».
-
3:47 - 3:50«Вообще-то, даже по тем меркам
он был довольно ужасен. -
3:50 - 3:53Во время правления на Гаити
он пытал и калечил коренных индейцев, -
3:53 - 3:56не приносивших достаточно золота,
-
3:56 - 4:00и продавал девочек с девяти лет
в сексуальное рабство. -
4:00 - 4:03Он был жесток даже по отношению
к колонистам под его правлением, -
4:03 - 4:07в результате чего его отстранили
от власти и бросили в тюрьму. -
4:07 - 4:09Когда миссионер Бартоломе де Лас Касас
-
4:09 - 4:11посетил остров, он записал:
-
4:11 - 4:17«С 1494 по 1508 годы
более 3 миллионов людей погибло -
4:17 - 4:23в войне, рабстве и шахтах. Смогут ли
будущие поколения такому поверить?» -
4:23 - 4:26«Видите ли, я не доверяю этим цифрам».
-
4:26 - 4:29«Скажите, а нет ли других способов
отметить этот день?» -
4:29 - 4:31«В некоторых латиноамериканских странах
-
4:31 - 4:35та же дата носит другие названия,
например, Día de la Raza [День расы]. -
4:35 - 4:39В этих местах скорее прославляются
коренные и смешанные культурные традиции, -
4:39 - 4:42которые пережили колониальный период.
-
4:42 - 4:45В некоторых частях США
праздник также переименован -
4:45 - 4:48в День коренных американцев
или День коренных народов -
4:48 - 4:51с соответствующими изменениями
праздничных мероприятий». -
4:51 - 4:53«А почему просто не переименовать,
если в этом проблема?» -
4:53 - 4:56«Потому что речь идёт о традиции.
-
4:56 - 4:59Обыкновенным людям нужны
свои герои и стоя́щие за ними мифы. -
4:59 - 5:03Нельзя ли оставить всё так,
как мы уже отмечаем сто лет, -
5:03 - 5:06без того, чтобы вдаваться
во все эти серьёзные исследования? -
5:06 - 5:09Никто же не собирается
праздновать геноцид». -
5:09 - 5:12«Традиции меняются, и те из них,
что мы продолжаем соблюдать, -
5:12 - 5:15говорят многое о наших ценностях».
-
5:15 - 5:22«Похоже, что лишний выходной для усталого
судьи не входит в эти ценности». -
5:22 - 5:25Традиции и праздники —
важная часть любой культуры, -
5:25 - 5:29но герои одной эпохи
могут превратиться в злодеев другой -
5:29 - 5:33с расширением наших знаний истории
и развитием нашей системы ценностей. -
5:33 - 5:35Решение о том, какое значение
придать этим традициям сегодня, -
5:35 - 5:39и является основной задачей
разбирательства по делу истории.
- Title:
- История против Христофора Колумба — Алекс Гендлер
- Speaker:
- Alex Gendler
- Description:
-
Полная версия урока: http://ed.ted.com/lessons/history-vs-christopher-columbus-alex-gendler
Многие люди в Соединённых Штатах и Латинской Америке выросли, прославляя путешествия Христофора Колумба. Но был ли он отважным исследователем, соединившим два мира, или жестоким эксплуататором, водворившим колониализм и рабство? И открыл ли он Америку на самом деле? Алекс Гендлер вызывает Колумба на слушание по делу «История против Христофора Колумба».
Урок — Алекс Гендлер, анимация — Бретт Андерхилл.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:55
![]() |
Anna Kotova approved Russian subtitles for History vs. Christopher Columbus | |
![]() |
Anna Kotova accepted Russian subtitles for History vs. Christopher Columbus | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for History vs. Christopher Columbus | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for History vs. Christopher Columbus | |
![]() |
Anna Kotova edited Russian subtitles for History vs. Christopher Columbus | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for History vs. Christopher Columbus | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for History vs. Christopher Columbus | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for History vs. Christopher Columbus |
Retired user
Редактор не привлекал переводчика к обсуждению правок :(
Pasha
Редактор сожалеет о делах давно минувших дней, и обещает сделать всё возможное для исправления ситуации :)