Iznenađujuća nauka o alfa mužjacima
-
0:01 - 0:04Dakle, poznavao sam mnoge
alfa mužjake u mom životu, -
0:05 - 0:06alfa mužjake šimpanzi,
-
0:07 - 0:10i govoriću vam o tome
šta je to alfa mužjak -
0:10 - 0:14jer mislim da svi mi možemo
mnogo da naučimo od naših bliskih rođaka -
0:14 - 0:17kod kojih imamo alfa mužjake.
-
0:17 - 0:21A kao primer želim da navedem Ejmosa,
mužjaka kojeg sam poznavao, -
0:21 - 0:23koji je bio mladi mužjak
i bio je alfa mužjak, -
0:23 - 0:25bio je veoma popularan,
-
0:25 - 0:27ali se razboleo
-
0:27 - 0:30i izgubio je svoju poziciju
jer, znate, mužjaci šimpanzi -
0:30 - 0:33mogu sa kilometar udaljenosti
da spaze ako ste slabi, -
0:33 - 0:34pa su se ustremili na njega,
-
0:34 - 0:37i on je izgubio svoju poziciju,
te je postajao sve bolesniji -
0:37 - 0:40sve do momenta kada smo morali
da ga izolujemo. -
0:40 - 0:44Grupa je živela na travnatom ostrvu,
-
0:44 - 0:46a morali smo da ga izolujemo u kavez,
-
0:46 - 0:49ali smo ostavili kavez otvoren
kako bi mu ostale šimpanze -
0:49 - 0:51i dalje imale pristup.
-
0:51 - 0:53A desilo se nešto najdirljivije.
-
0:53 - 0:56Druge šimpanze bi mu donosile hranu,
-
0:56 - 0:58donosile bi mu drvenu vunu,
-
0:58 - 1:01a to je nešto što koriste
za spavanje i izradu gnezda, -
1:01 - 1:04a ženke bi mu stavljale
drvenu vunu iza leđa. -
1:04 - 1:06Poprilično se naslanjao na zid,
-
1:06 - 1:10i kao što mi radimo sa jastucima
kod pacijenata u bolnicama, -
1:10 - 1:13stavljale su tu stvar njemu iza leđa.
-
1:13 - 1:16I mislio sam kako je to pravi način
da se ophodi prema alfa mužjaku. -
1:16 - 1:20Voleli su ga i poštovali
i svi su ga pazili, -
1:20 - 1:22a to se uvek tako ne dešava
-
1:22 - 1:25jer neki mužjaci ne završe dobro
nakon gubitka pozicije. -
1:25 - 1:31Dakle, Ejmos je bio primer
mužjaka koga su voleli kao vođu, -
1:31 - 1:34a smatram da termin alfa mužjak,
ako ga potražite na internetu, -
1:34 - 1:38otkrićete sve te poslovne knjige koje vam
govore kako da budete alfa mužjak, -
1:38 - 1:40a pod time podrazumevaju
kako da potučete druge -
1:40 - 1:43i da ih potučete do kostiju
i date im do znanja da ste vi šef -
1:43 - 1:45i ne kačite se sa mnom i tako dalje.
-
1:45 - 1:48I u suštini za njih
alfa mužjak je nasilnik. -
1:49 - 1:52I meni se zaista ne sviđa takav opis
-
1:53 - 1:57zato što sam ja delimično odgovoran
za termin „alfa mužjak“ -
1:57 - 1:59jer sam napisao knjigu:
„Politika šimpanzi“, -
1:59 - 2:04koju je mladim kongresmenima
preporučio Njut Gingrič. -
2:05 - 2:08Ne znam koliko im je koristila,
ali on im je tu knjigu preporučio, -
2:08 - 2:11a nakon toga je termin
„alfa mužjak“ postao veoma popularan. -
2:12 - 2:16Međutim, mislim da se koristi
kao pogrešna karakterizacija. -
2:16 - 2:18Koristi se na veoma površan način
-
2:18 - 2:21koji nema veze s tim
šta je istinski alfa mužjak. -
2:21 - 2:23Pa sam tu da objasnim šta je to.
-
2:23 - 2:26Sam termin je daleko stariji.
-
2:26 - 2:30Potiče iz '40-ih i '50-ih
iz istraživanja o vukovima, -
2:30 - 2:32i u suštini, njegova definicija
je veoma prosta. -
2:32 - 2:34Mužjak koji ima najveći rang
je alfa mužjak. -
2:34 - 2:36Ženka koja ima najveći rang
je alfa ženka. -
2:36 - 2:40Svaka grupa primata ima jednog
alfa mužjaka, jednu alfa ženku, -
2:40 - 2:42ne više od toga, postoji samo jedan.
-
2:42 - 2:44A ja ću da objasnim kako to ide.
-
2:45 - 2:47Dakle, prvo, govor tela.
-
2:47 - 2:52Ovde vidite dva mužjaka šimpanze
koji su iste veličine, -
2:52 - 2:54ali jedan hoda uspravljeno,
dlaka mu je nakostrešena, -
2:54 - 2:57ima veliki kamen u ruci
i on je alfa mužjak. -
2:57 - 2:59Drugi mužjak dahćući rokće na njega,
-
2:59 - 3:02podređen mu je i klanja mu se,
-
3:02 - 3:06a radi se o nekakvom ritualu kroz koji
moraju da prođu mnogo puta na dan -
3:06 - 3:07kako bi imali stabilan odnos.
-
3:08 - 3:11Pokazaću vam snimak sa terena.
-
3:11 - 3:15Ovde ćete videti ženku
kako dahćući rokće na alfa mužjaka -
3:15 - 3:16i videćete kako se to odvija.
-
3:17 - 3:19Mužjak prilazi,
-
3:19 - 3:20rokće na njega.
-
3:20 - 3:21(Šimpanza rokće)
-
3:21 - 3:24Sva dlaka mu je nakostrešena
-
3:24 - 3:25i on paradira.
-
3:27 - 3:30Zapravo stojim suviše blizu.
-
3:30 - 3:33Šimpanza je mnogo snažnija od mene
-
3:33 - 3:36i ja prosto nisam bio veoma obazriv
tokom baš ovog snimka. -
3:37 - 3:40Dakle, videli ste da radi sledeće:
-
3:40 - 3:43uspravljao se i stajao na dve noge,
-
3:43 - 3:44i širio je ruke.
-
3:44 - 3:46To se naziva dvonožnim šepurenjem.
-
3:46 - 3:48Veoma je uobičajeno držanje
kod visoko rangiranih mužjaka, -
3:48 - 3:51i veoma je prepoznatljivo
jer i ljudi rade nešto slično. -
3:51 - 3:53(Smeh)
-
3:53 - 3:54Ljudi to rade sve vreme.
-
3:55 - 3:59A ono što mi se zaista sviđa
baš kod ove slike -
3:59 - 4:01su dva stara momka sa strane.
-
4:01 - 4:03Ovo je tako tipično za šimpanze.
-
4:03 - 4:05Kod šimpanzi,
-
4:05 - 4:08obično imamo stare mužjake
koji su u odmaklom dobu, -
4:08 - 4:11koji sami više ne mogu
da budu alfa mužjaci, -
4:11 - 4:14ali oni počinju da igraju igre
i da formiraju koalicije, -
4:14 - 4:16i to drugima iza leđa.
-
4:16 - 4:17I postaju izuzetno uticajni,
-
4:18 - 4:20i zapravo možete da imate stare mužjake
-
4:20 - 4:23koji su daleko uticajniji
od samog alfa mužjaka. -
4:23 - 4:25Samo da vam dam primer,
-
4:25 - 4:27tri mužjaka sa kojima
sam nekad davno najviše radio -
4:27 - 4:30u holandskom zoološkom vrtu,
gde sam radio, -
4:30 - 4:34a mužjak ovde u sredini
je 17-godišnji alfa mužjak. -
4:34 - 4:38Mužjak koga timari sa strane
je dvostruko stariji, -
4:38 - 4:41a ovaj stari mužjak ga je proizveo u vođu.
-
4:41 - 4:44Dakle, možete da zamislite
kako taj stari mužjak ima ogromnu moć -
4:44 - 4:47jer je alfa mužjaka
proizveo u alfa mužjaka. -
4:47 - 4:48Mužjak zdesna
-
4:48 - 4:51je pojedinačno najsnažniji mužjak.
-
4:51 - 4:54U zarobljeništvu to možete da testirate
-
4:54 - 4:57i možete da znate da ovaj mužjak
nema problema ni sa jednim od druga dva. -
4:57 - 5:00On jedino ima problema
sa kombinacijom druga dva. -
5:00 - 5:04Stoga, zbog formiranja koalicija,
koje se dešava u društvu šimpanzi, -
5:04 - 5:06to društvo je daleko složenije
nego što mislite. -
5:06 - 5:08To znači, na primer,
-
5:08 - 5:11da najmanji mužjak u grupi
može da bude alfa mužjak. -
5:11 - 5:14Ne morate da budete
najveći i najsnažniji mužjak. -
5:14 - 5:17Najmanji mužjak, ako ima
prave prijatelje i održava ih srećnim, -
5:17 - 5:19ili ima podršku ženki,
-
5:19 - 5:21može da bude alfa mužjak.
-
5:21 - 5:25Dakle, zbog sistema koalicija
sve je složenije, -
5:25 - 5:27a ja uvek čekam ovde u SAD-u
-
5:27 - 5:29glavne izbore, kraj glavnih izbora
-
5:29 - 5:33jer je to trenutak
u kome morate da pokažete jedinstvo. -
5:33 - 5:37Sad, dozvolite mi da vam pokažem
kako jedinstvo pokazuju šimpanze. -
5:37 - 5:39Ovde vidite dva mužjaka sleva
-
5:39 - 5:40koji stoje zajedno.
-
5:40 - 5:43Takođe vidite velike očnjake koje imaju.
-
5:43 - 5:46A oni stoje zajedno
i pokazuju ostatku grupe: -
5:46 - 5:49„Zajedno smo. Ujedinjeni smo.“
-
5:49 - 5:52Mužjaci zdesna sinhronizovano
hodaju jedan do drugog. -
5:52 - 5:55To je još jedan način
pokazivanja zajedništva. -
5:55 - 5:58Dakle, pokazivanje jedinstva
je izuzetno važno -
5:58 - 5:59u sistemu koalicija
-
6:00 - 6:03i, kao što sam rekao, tokom glavnih izbora
uvek čekam taj trenutak -
6:03 - 6:06jer tada imate dva člana iste partije,
-
6:06 - 6:08koji su se međusobno takmičili,
-
6:08 - 6:10a u jednom trenutku moraju da se ujedine.
-
6:10 - 6:13A to vodi do veoma neprijatnih situacija.
-
6:13 - 6:16Ljudi koji se međusobno ne vole,
moraju da prigrle jedno drugo -
6:16 - 6:17i da stoje zajedno,
-
6:17 - 6:21a to je apsolutno krucijalno
za jedinstvo partije -
6:21 - 6:23i, ako to ne uradite,
partija može da se raspadne. -
6:23 - 6:26A ako ne prođe kako treba,
kao u ovom naročitom slučaju - -
6:26 - 6:27(Smeh)
-
6:27 - 6:29onda je partija u grdnoj nevolji
-
6:29 - 6:32jer nisu pokazali jedinstvo.
-
6:32 - 6:35Dakle, to je veoma važan deo
sistema koalicija -
6:35 - 6:39i to je nešto što je zajedničko
ljudima i šimpanzama. -
6:40 - 6:43Sad, kako postajete alfa mužjak?
-
6:43 - 6:47Pre svega, morate da budete
impresivni i zastrašujući -
6:47 - 6:49i da povremeno pokažete snagu
-
6:49 - 6:50i da pokažete da ste veoma jaki,
-
6:50 - 6:53a postoje razni načini da to postignete.
-
6:53 - 6:56Ali druge stvari koje morate da radite,
morate da budete darežljivi. -
6:56 - 6:59Dakle, na primer,
mužjaci koji vode kampanju -
6:59 - 7:00da svrgnu vođu,
-
7:00 - 7:02što može da potraje dva do tri meseca,
-
7:02 - 7:05gde oni testiraju sve koalicije u grupi,
-
7:05 - 7:07takođe postaju krajnje darežljivi.
-
7:07 - 7:09S lakoćom dele hranu sa svima.
-
7:10 - 7:13Ili počinju da golicaju bebe ženki.
-
7:13 - 7:16Mužjaci šimpanze obično nisu
naročito zainteresovani za novorođenčad, -
7:16 - 7:19ali tokom kampanja poput ove,
-
7:19 - 7:21postaju veoma zainteresovani
za bebe i golicaju ih -
7:21 - 7:24i pokušavaju da izmame
naklonost kod ženki. -
7:24 - 7:25(Smeh)
-
7:25 - 7:26Zato sam kod ljudi, naravno,
-
7:26 - 7:29uvek intrigiran muškarcima
koji su kandidati -
7:29 - 7:30i podižu bebe ovako.
-
7:30 - 7:33Ovo nije nešto što bebe naročito vole -
-
7:33 - 7:34(Smeh)
-
7:34 - 7:37ali pošto je to signal ostatku sveta,
-
7:37 - 7:39moraju da ih drže u vazduhu.
-
7:39 - 7:41I bio sam zaista intrigiran
-
7:41 - 7:44kada smo imali kandidatkinju
na poslednjim izborima, -
7:44 - 7:46način na koji je držala bebe
pre je izgledao ovako, -
7:46 - 7:48a to je nešto što bebe zaista vole.
-
7:48 - 7:51Međutim ona, naravno,
nije morala da šalje poruku -
7:51 - 7:53da zna da drži bebu, a da joj ne ispadne,
-
7:53 - 7:55a upravo to je radio muškarac.
-
7:55 - 7:57Dakle, radi se o veoma uobičajenoj taktici
-
7:57 - 7:59i mužjaci šimpanze
-
7:59 - 8:03provode mnogo vremena
mameći naklonost raznih partija -
8:03 - 8:04tokom kampanje.
-
8:05 - 8:09Sad, šta su privilegije i koja je cena
-
8:09 - 8:11kada ste alfa mužjak?
-
8:12 - 8:14Najveća privilegija su ženke.
-
8:14 - 8:16Hrana je zaista nebitna.
-
8:16 - 8:19Mužjaci šimpanze
mogu i nedelju dana bez hrane, -
8:19 - 8:22ako je u blizini ženka u teranju
i ako su seksualno zainteresovani za nju. -
8:22 - 8:24Hrana je manje važna od seksa.
-
8:24 - 8:26Stoga mužjaci šimpanze -
-
8:26 - 8:30a mi evolutivni biolozi, naravno,
imamo objašnjenje za to, -
8:30 - 8:33a ono glasi da seks vodi razmnožavanju,
-
8:33 - 8:35a reproduktivni uspeh je merilo evolucije.
-
8:35 - 8:37Na taj način sve evoluira.
-
8:37 - 8:40Zato, ako mužjaci mogu da unaprede
svoj reproduktivni uspeh -
8:40 - 8:41visokim rangom,
-
8:41 - 8:45kod mužjaka automatski dobijate ambiciju
da budu visokorangirani. -
8:45 - 8:47Dakle, radi se o privilegiji.
-
8:48 - 8:52Cena, jedna cena je naravno
-
8:52 - 8:54da morate partnere da održavate srećnima.
-
8:54 - 8:58Pa ako dođete na vlast
uz podršku starog mužjaka, -
8:58 - 9:01morate da dozvolite tom starom mužjaku
da se pari sa ženkama. -
9:01 - 9:04Ako to ne uradite, taj stari mužjak
će da se naljuti na vas -
9:04 - 9:06i izgubićete ga kao partnera.
-
9:06 - 9:08Dakle, tu je na delu razmena.
-
9:08 - 9:12Ako na ovaj način postanete alfa mužjak,
morate da održavate partnere srećnim. -
9:12 - 9:14Dakle, to je jedna od cena.
-
9:14 - 9:17Druga cena je to što svi žele vaš položaj.
-
9:17 - 9:20Položaj alfa mužjaka
je veoma važan položaj -
9:20 - 9:22i svi žele da vam ga preotmu,
-
9:22 - 9:24te stoga stalno morate da čuvate leđa.
-
9:24 - 9:26Morate da budete krajnje oprezni.
-
9:26 - 9:29Na primer, morate
da razbijate tuđe koalicije -
9:29 - 9:31i to je nešto što mužjaci
šimpanzi poprilično rade. -
9:31 - 9:33Imaju strategiju: zavadi pa vladaj.
-
9:33 - 9:37Dakle, radi se o veoma stresnoj situaciji
i zapravo imamo podatke o tome. -
9:37 - 9:39Podaci su sa terena,
-
9:39 - 9:42od babuna, ne šimpanzi u ovom slučaju,
-
9:42 - 9:45gde su analizirali uzorke fekalija babuna
-
9:45 - 9:47i analizirali su ih radi glukokortikoida.
-
9:47 - 9:50A ovde vidite grafikon
-
9:50 - 9:54gde zapažate da što je babun niže rangiran
-
9:54 - 9:56to su mu viši nivoi kortizola
-
9:56 - 9:57u fekalijama,
-
9:57 - 9:59ali alfa mužjaci, kao što vidite,
-
9:59 - 10:02imaju jednako visok nivo
kao i najniže rangirani mužjaci, -
10:03 - 10:07te možete da mislite kako je biti
alfa mužjak lepo i bajno i čarobno, -
10:07 - 10:10ali zapravo se radi
o veoma stresnom položaju -
10:10 - 10:12i to možemo fiziološki da pokažemo.
-
10:13 - 10:16Sad, šta su obaveze?
-
10:16 - 10:18A ovde, meni, postaje zaista zanimljivo
-
10:18 - 10:23i značajno se razlikuje od toga
kako tipično zamišljate alfa mužjake. -
10:24 - 10:26Alfa mužjak ima dva vida obaveza.
-
10:27 - 10:29Jedna je da održava mir u grupi.
-
10:29 - 10:30Tu ulogu nazivamo kontrolnom,
-
10:30 - 10:32da kontrolišu sukobe u grupi,
-
10:32 - 10:34a druga je da budu najempatičniji,
-
10:34 - 10:37u suštini, glavni
utešitelji nacije, takoreći. -
10:38 - 10:40Dakle, pre svega, održavanje mira.
-
10:40 - 10:43To je mužjak koji prekida sukob
između dve ženke. -
10:43 - 10:45Dve ženke sleva i zdesna
-
10:45 - 10:47su vrištale i vikale
jedna na drugu zbog hrane -
10:47 - 10:50jer je hrana veoma važna za ženke,
-
10:50 - 10:53te on prekida svađu između njih
i ovako stoji između njih. -
10:53 - 10:57A veoma mi je zanimljivo
to što alfa mužjaci, kad to rade, -
10:57 - 10:58postaju nepristrasni.
-
10:58 - 11:01Ne podržavaju svoju majku,
niti najboljeg druga. -
11:01 - 11:04Ne, ne, zaustavljaju sukobe
-
11:04 - 11:06i uopšteno se zauzimaju za slabijeg.
-
11:06 - 11:09A zbog ovoga su oni
izuzetno popularni u grupi -
11:09 - 11:11jer obezbeđuju sigurnost
-
11:11 - 11:14za najniže rangirane članove grupe.
-
11:14 - 11:15Stoga oni postaju nepristrasni,
-
11:15 - 11:18a to je neuobičajeno stanje za šimpanzu
-
11:18 - 11:21jer su one obično veoma naklonjene
svojim prijateljima itd, -
11:21 - 11:23a alfa mužjaci koji su dobri u ovome,
-
11:23 - 11:26mogu da budu veoma efikasni
u održavanju mira u grupi. -
11:26 - 11:29A drugo što rade
je da pokazuju empatiju za druge. -
11:29 - 11:32Sad, poprilično se bavim
istraživanjem empatije, -
11:32 - 11:34i nemam vremena da zalazim u to,
-
11:34 - 11:38ali empatija je ovih dana tema
koju izučavamo kod glodara i pasa -
11:38 - 11:40i slonova i primata,
-
11:40 - 11:41raznih životinja.
-
11:42 - 11:45A ovde vidite dva bonoboa.
-
11:45 - 11:47Ova spreda
-
11:47 - 11:48je pretučena u bici.
-
11:49 - 11:52Ona otpozadi stavlja svoje ruke
oko nje da je uteši. -
11:52 - 11:55Ovo je zapravo način na koji merimo
empatiju kod dečice, -
11:56 - 11:59posmatrajući kako reaguju
na pojedince u nevolji. -
11:59 - 12:01A visokorangirani mužjaci to rade često.
-
12:01 - 12:06Visokorangirani mužjaci pružaju
ogromnu količinu utehe u grupi -
12:06 - 12:08i odlaze na mesta pogođena zemljotresima
-
12:08 - 12:10ili uraganima
-
12:10 - 12:12i pružaju utehu.
-
12:12 - 12:14Papa to radi. Predsednici to rade.
-
12:14 - 12:16Sve vođe na svetu moraju
da obavljaju taj posao. -
12:16 - 12:18Kraljica to radi, i tako dalje.
-
12:18 - 12:20Svi moraju da rade taj posao,
-
12:20 - 12:23dakle, pružanje utehe
je veoma važan zadatak. -
12:23 - 12:25A mužjaci koji su dobri u ovome,
-
12:25 - 12:28održavanju mira i pružanju utehe,
-
12:28 - 12:30postaju izuzetno popularne vođe,
-
12:30 - 12:32a tu zapravo postoji lični interes.
-
12:33 - 12:34Ne rade to samo radi grupe
-
12:34 - 12:37već i zato što im to učvršćuje položaj.
-
12:37 - 12:40Što popularniji mužjak postane
kao alfa mužjak -
12:40 - 12:45i što ga više ostali poštuju
i ugledaju se na njega, -
12:45 - 12:47bolje im je položaj zaštićen
-
12:47 - 12:49u slučaju da ga neko drugi izazove
-
12:49 - 12:53jer će tad, naravno, čitava grupa
da podrži tog mužjaka -
12:53 - 12:55jer žele da zadrže vođu
koji je dobar prema njima. -
12:55 - 12:59Dakle, grupa obično snažno podržava
mužjake koji su dobre vođe -
12:59 - 13:01i uopšte ne podržava nasilnike.
-
13:01 - 13:03A kada nasilnici izgube položaj,
-
13:03 - 13:05mogu da završe u veoma lošoj situaciji.
-
13:06 - 13:08Ovo su zapravo podaci
o utešiteljskom ponašanju. -
13:08 - 13:11Ovo su podaci o tešenju kod šimpanzi
-
13:11 - 13:14i vidite da kod srednjerangiranih
i nižerangiranih jedinki, -
13:15 - 13:17ženke to ispoljavaju više od mužjaka.
-
13:17 - 13:19Ovo je u suštini celokupna zajednica.
-
13:19 - 13:22A ovo je tačno u svim
studijama empatije kod sisara -
13:22 - 13:24a to je da je ženke ispoljavaju
više od mužjaka. -
13:24 - 13:26Međutim, pogledajte alfa mužjaka.
-
13:26 - 13:28Alfa mužjak je ispoljava
daleko više od svih drugih. -
13:28 - 13:33Dakle, radi se o podacima o alfa mužjacima
gde su oni glavni utešitelji, u suštini. -
13:34 - 13:37Poslednje što želim da kažem
je nešto o alfa ženkama. -
13:38 - 13:42Ovo je slika Mame,
alfa ženke iz zoološkog vrta Arnem -
13:42 - 13:43gde sam nekad radio,
-
13:43 - 13:44koja je sada širom interneta,
-
13:44 - 13:47mislim da trenutno ima
sto miliona klikova, -
13:47 - 13:49nje kako umire u 59. godini,
-
13:49 - 13:51a to se desilo prošle godine.
-
13:51 - 13:54A Mama je bila apsolutno središte grupe.
-
13:54 - 13:58Dakle, nije fizički bila u stanju
da dominira mužjacima. -
13:58 - 14:02Bila je rangirana ispod mužjaka,
ali bila je središte zajednice, -
14:02 - 14:04a ako bi došlo
do velike nevolje u zajednici, -
14:04 - 14:07svi bi završili u Maminom zagrljaju.
-
14:07 - 14:09Dakle, bila je veoma važna figura.
-
14:09 - 14:12Dakle, ne želim da umanjujem
položaj alfa ženki -
14:12 - 14:13u grupi šimpanzi.
-
14:13 - 14:17A zatim imamo vrstu
koja je jednako bliska nama -
14:17 - 14:18kao što su šimpanze, bonobo.
-
14:18 - 14:23Često zaboravljamo na bonoboe,
ali bonoboi imaju matrijarhalno društvo -
14:23 - 14:28i alfa pojedinac je obično ženka.
-
14:28 - 14:30Obično je ženka ta
koja je na vrhu zajednice, -
14:30 - 14:33i mnogo nam je manje poznato
kako se to postiže -
14:33 - 14:35i kako stižu do položaja i šta rade s njim
-
14:35 - 14:38jer uopšte mnogo manje znamo o bonoboima.
-
14:38 - 14:40Ali želim da naglasim
-
14:40 - 14:43da alfa u grupi ne mora da bude mužjak
-
14:43 - 14:46i da je zapravo kod jednog našeg
bliskog pretka to ženka. -
14:47 - 14:50Dakle, poruka koju želim da vam ostavim
-
14:50 - 14:54je da, ako tražite muškarce u društvu
-
14:56 - 14:57koji su gazde, recimo,
-
14:57 - 15:01porodice ili posla
ili Vašingtona ili bilo čega, -
15:01 - 15:03ako ih nazovete alfa mužjacima,
-
15:03 - 15:06nemojte da vređate šimpanze
-
15:06 - 15:07upotrebom pogrešne etikete.
-
15:07 - 15:09(Smeh)
-
15:09 - 15:11Ne nazivajte siledžiju alfa mužjakom.
-
15:12 - 15:16Neko ko je velik i snažan
i zastrašuje i vređa svakoga -
15:16 - 15:17nije nužno alfa mužjak.
-
15:17 - 15:19Alfa mužjak ima razne kvalitete,
-
15:19 - 15:22i viđao sam kod šimpanzi
siledžije kao alfa mužjake, -
15:22 - 15:24dešavaju se,
-
15:24 - 15:26ali većina koje imamo
-
15:26 - 15:28imaju kapacitete predvodništva
-
15:28 - 15:30i integrisani su u svoje zajednice,
-
15:30 - 15:32i, poput Ejmosa na kraju,
-
15:32 - 15:34vole ih i poštuju,
-
15:34 - 15:37te je to veoma različit položaj
nego što biste pomislili. -
15:37 - 15:38I ja vam zahvaljujem.
-
15:38 - 15:42(Aplauz)
- Title:
- Iznenađujuća nauka o alfa mužjacima
- Speaker:
- Frans de Val (Frans de Waal)
- Description:
-
U ovom opčinjavajućem osvrtu na „alfa mužjake“, primatolog Frans de Val istražuje privilegije i cenu moći, dok pravi iznenađujuće paralele između toga kako ljudi i primati biraju svoje vođe. Njegovo istraživanje otkriva neke od neočekivanih kapaciteta alfa mužjaka - darežljivost, empatiju, čak i održavanje mira - i baca svetlo na borbe moći ljudskih političara. „Neko ko je velik i jak i zastrašuje i vređa svakoga, nije nužno alfa mužjak“, kaže De Val.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:52
Ivana Korom approved Serbian subtitles for The surprising science of alpha males | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The surprising science of alpha males | ||
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for The surprising science of alpha males | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The surprising science of alpha males | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The surprising science of alpha males | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The surprising science of alpha males | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The surprising science of alpha males | ||
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for The surprising science of alpha males |