< Return to Video

«واله» / «رود»

  • 0:01 - 0:06
    (موسیقی)
  • 0:07 - 0:11
    (آواز) نائومی دیاز:
    زیر یک ستاره متولد شدی.
  • 0:14 - 0:18
    او حالا در آسمان زندگی میکند.
  • 0:20 - 0:21
    و شبی پس از شب دیگر،
  • 0:23 - 0:24
    از تو محافظت میکند.
  • 0:28 - 0:33
    (آواز) لیزا-کاینده دیاز:
    به لالایی گوش کن
  • 0:33 - 0:39
    هر بار که زندگی زخمی میزند.
  • 0:40 - 0:43
    پس چشمانت را ببند،
  • 0:43 - 0:46
    فقط چشمانت را ببند.
  • 0:46 - 0:49
    صدای ما تو را در آغوش خواهد کشید،
  • 0:49 - 0:52
    و موسیقی دستان ما خواهد بود.
  • 0:53 - 0:58
    ستاره خواهد درخشید
    و شب تو را روشن خواهد کرد.
  • 1:00 - 1:02
    به تو عشق میورزند
  • 1:02 - 1:05
    دختر کوچولو.
  • 1:06 - 1:11
    شرط میبندم وقتی دوباره روز شود
    قویتر خواهی بود.
  • 1:13 - 1:16
    (آواز) گروه آیبی: وایه وایه لو میو،
  • 1:16 - 1:18
    وایه کالامِفا.
  • 1:19 - 1:23
    وایه وایه لو میو،
  • 1:23 - 1:25
    وایه کالامِفا.
  • 1:26 - 1:28
    وایه کالامِفا،
  • 1:28 - 1:29
    آرامو،
  • 1:29 - 1:32
    وایه کالامِفا او.
  • 1:34 - 1:37
    (آواز) ن د: اگر روزی خواستی گریه کنی،
  • 1:38 - 1:42
    به ستاره نگاه کن،
  • 1:42 - 1:44
    میدانم افتخار میکند
  • 1:46 - 1:47
    به آنکه بودهای
  • 1:49 - 1:51
    و آنکه هستی.
  • 1:52 - 1:55
    (آواز) ل ک د: بعد بدو
  • 1:55 - 1:59
    به سوی بازوان خندان
  • 1:59 - 2:03
    و بدرخش
  • 2:03 - 2:05
    با فروغ هرچه بیشتر.
  • 2:06 - 2:08
    به تو عشق میورزند --
  • 2:10 - 2:11
    (آواز) ن د: تو هنوز هستی.
  • 2:13 - 2:16
    (آواز) ل ک د: صدای ما تو را
    در آغوش خواهد کشید،
  • 2:16 - 2:19
    و موسیقی دستان ما خواهد بود.
  • 2:19 - 2:26
    ستاره خواهد درخشید
    و شب تو را روشن خواهد کرد.
  • 2:27 - 2:28
    به تو عشق میورزند،
  • 2:28 - 2:32
    دختر کوچولو.
  • 2:32 - 2:35
    شرط میبندم وقتی دوباره روز شود
  • 2:35 - 2:39
    قویتر خواهی بود.
  • 2:39 - 2:42
    (آواز) گروه آیبی: وایه وایه لو میو،
  • 2:42 - 2:44
    وایه کالامِفا.
  • 2:45 - 2:49
    وایه وایه لو میو،
  • 2:49 - 2:51
    وایه کالامِفا.
  • 2:52 - 2:54
    وایه کالامِفا،
  • 2:54 - 2:55
    آره مو
  • 2:55 - 2:58
    وایه کالامِفا او.
  • 2:58 - 3:02
    وایه وایه لو میو،
  • 3:02 - 3:04
    وایه کالامِفا.
  • 3:05 - 3:08
    (آکاپلا) وایه وایه لو میو،
  • 3:08 - 3:10
    وایه کالامِفا.
  • 3:11 - 3:13
    وایه کالامِفا،
  • 3:14 - 3:15
    آره مو،
  • 3:15 - 3:19
    وایه کالامِفا او.
  • 3:20 - 3:24
    (تشویق)
  • 3:38 - 3:41
    ل ک د: خوب، برای آهنگ بعدی،
  • 3:41 - 3:42
    به شما احتیاج داریم.
  • 3:42 - 3:43
    دوست دارید آواز بخوانید؟
  • 3:43 - 3:44
    (هلهله حاضران)
  • 3:44 - 3:47
    ل ک د: اوه، بیا. دوست دارید آواز بخوانید؟
  • 3:47 - 3:48
    (هلهله حاضران)
  • 3:48 - 3:51
    (ضرب درام)
  • 3:52 - 3:54
    ل ک د: خیلی ساده است.
  • 3:54 - 3:55
    فقط --
  • 3:55 - 3:57
    اگر ما گفتیم، «به رودخانهات میآیم،»
  • 3:57 - 3:59
    شما میگویید، «روحم را بشوی.»
  • 3:59 - 4:01
    (آواز) آیبی: به رودخانهات میآیم،
  • 4:01 - 4:02
    روحم را بشوی.
  • 4:02 - 4:05
    به رودخانهات میآیم.
    بخوانید: «روحم را بشوی.»
  • 4:05 - 4:06
    به رودخانهات میآیم --
  • 4:06 - 4:07
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 4:08 - 4:10
    آیبی: وقتی ما میگوییم،
    «به رودخانهات میآیم،» شما میگویید؟
  • 4:10 - 4:12
    (حاضران) روحم را --
    آیبی: نه، بلندتر.
  • 4:12 - 4:14
    به رودخانهات میآیم --
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 4:14 - 4:16
    آیبی: به رودخانهات میآیم --
  • 4:16 - 4:17
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 4:17 - 4:19
    آیبی: بخوانید! به رودخانهات میآیم --
  • 4:19 - 4:20
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 4:20 - 4:23
    (موسیقی)
  • 4:30 - 4:32
    آیبی: برو، برو، برو، برو --
  • 4:32 - 4:33
    به رودخانهات میآیم --
  • 4:33 - 4:35
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 4:35 - 4:36
    آیبی: به رودخانهات میآیم --
  • 4:36 - 4:38
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 4:38 - 4:43
    آیبی: به رودخانهات میآیم،
    دوباره روحم را بشوی.
  • 4:44 - 4:45
    به رودخانهات میآیم --
  • 4:45 - 4:47
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 4:47 - 4:48
    آیبی: به رودخانهات میآیم --
  • 4:48 - 4:50
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 4:50 - 4:56
    آیبی: به رودخانهات میآیم،
    دوباره روحم را بشوی.
  • 4:56 - 4:59
    برگهای مردهام را با خود ببر.
  • 4:59 - 5:03
    بگذار روحم را با کمک آب تو تعمید دهم.
  • 5:03 - 5:05
    دردها و نالههایم را فروشوی،
  • 5:05 - 5:07
    بگذار رود آنها را با خود ببرد،
  • 5:07 - 5:09
    رود آنها را غرق کند.
  • 5:09 - 5:11
    نفس من و گناه من --
  • 5:11 - 5:15
    بگذار روحم را با کمک آب تو تعمید دهم.
  • 5:15 - 5:17
    منهای گذشته، چه شرمسار،
  • 5:17 - 5:19
    بگذار رود آنها را با خود ببرد،
  • 5:19 - 5:20
    رود آنها را غرق کند.
  • 5:21 - 5:22
    هی --
  • 5:22 - 5:26
    (موسیقی)
  • 5:30 - 5:32
    آیبی: برو، برو، برو، برو --
  • 5:32 - 5:33
    به رودخانهات میآیم --
  • 5:33 - 5:35
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 5:35 - 5:36
    آیبی: به رودخانهات میآیم --
  • 5:36 - 5:38
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 5:38 - 5:43
    آیبی: به رودخانهات میآیم،
    دوباره روحم را بشوی.
  • 5:44 - 5:45
    به رودخانهات میآیم --
  • 5:45 - 5:46
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 5:46 - 5:48
    آیبی: به رودخانهات میآیم --
  • 5:49 - 5:50
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 5:50 - 5:54
    آیبی: به رودخانهات میآیم،
    دوباره روحم را بشوی.
  • 5:55 - 5:56
    برو، برو، برو، برو --
  • 5:56 - 5:58
    برگهای مردهام را با خود ببر.
  • 5:59 - 6:03
    بگذار روحم را با کمک آب تو تعمید دهم.
  • 6:03 - 6:05
    دردها و نالههایم را فروشوی،
  • 6:05 - 6:08
    بگذار رود آنها را با خود ببرد،
    رود آنها را غرق کند.
  • 6:09 - 6:11
    نفس من و گناه من،
  • 6:11 - 6:15
    بگذار روحم را با کمک آب تو تعمید دهم.
  • 6:15 - 6:16
    منهای قدیمی،
  • 6:16 - 6:17
    چه شرمسار.
  • 6:17 - 6:19
    بگذار رود آنها را با خود ببرد،
  • 6:19 - 6:20
    رود آنها را غرق کند.
  • 6:20 - 6:21
    به رودخانهات میآیم --
  • 6:21 - 6:23
    ن د: هی، بلندتر.
  • 6:23 - 6:25
    آیبی: به رودخانهات میآیم --
  • 6:25 - 6:27
    ل ک د: بلند بخوانید.
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 6:27 - 6:30
    آیبی: به رودخانهات میآیم،
    دوباره روحم را بشوی.
  • 6:31 - 6:32
    برو، برو، برو، برو --
  • 6:32 - 6:33
    آیبی: به رودخانهات میآیم --
  • 6:33 - 6:35
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 6:35 - 6:36
    آیبی: به رودخانهات میآیم --
  • 6:36 - 6:38
    (حاضران) روحم را بشوی.
  • 6:38 - 6:42
    آیبی: به رودخانهات میآیم،
    دوباره روحم را بشوی.
  • 6:42 - 6:44
    برو، برو، برو، برو --
  • 6:44 - 6:46
    (آکاپلا) ومیلا اوشون،
  • 6:46 - 6:50
    اوشون دِده آلاوه ده.
  • 6:50 - 6:52
    ومیلا اوشون،
  • 6:52 - 6:57
    ماولو بلرو یالوده مویه وه ده او.
  • 6:57 - 6:59
    ومیلا اوشون،
  • 6:59 - 7:03
    اوشون دِده آلاوه ده.
  • 7:03 - 7:06
    ومیلا اوشون،
  • 7:07 - 7:13
    ماولو بلرو یالوده مویه وه ده او.
  • 7:14 - 7:20
    (تشویق)
Title:
«واله» / «رود»
Speaker:
آيبی
Description:

ترکیبی از فرهنگ سنتی یوروبا(جنوب غرب نیجریه) و ترانه نویسی تیز مدرن، دونفره الکترو-روح (و خواهران دوقلو) آیبی دو ترانه تکان‌دهنده اجرا می‌کنند: «واله» و «رود.»

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:32
sadegh zabihi edited Persian subtitles for "Valé" / "River"
sadegh zabihi approved Persian subtitles for "Valé" / "River"
Mary Jane accepted Persian subtitles for "Valé" / "River"
sadegh zabihi edited Persian subtitles for "Valé" / "River"
sadegh zabihi edited Persian subtitles for "Valé" / "River"

Persian subtitles

Revisions Compare revisions