특별한 교감 나누기 | 마비스 차이(Mavis Tsai) | TEDxEverett
-
0:09 - 0:14사람의 사망 위험을 높이는
한 가지 요인이 있습니다. -
0:14 - 0:15이 요인은 과음보다도,
-
0:17 - 0:21만성적인 대기오염보다도,
-
0:22 - 0:24비만보다도 위험하고,
-
0:26 - 0:31과도한 흡연 만큼이나
사망율이 높습니다. -
0:36 - 0:42그 요인이란 바로 사회적 고립감, 즉
모든 관계가 끊어진 듯한 외로움입니다. -
0:42 - 0:48삼십만 명이 넘는 사람을 대상으로 한
148개의 연구를 분석해서 나온 결론입니다. -
0:51 - 0:56제 안에도 이러한 고립감이
-
0:57 - 0:58마음 깊숙이 자리잡고 있습니다.
-
0:59 - 1:05이 고립감을 처음 느낀 것은
아주 어릴 적, 홍콩에서였습니다. -
1:07 - 1:11중국 부모들은 딸을 낳으면 대개
예쁘장한 이름을 지어줍니다. -
1:11 - 1:17예를 들어"연꽃"이라는 뜻의 "량화,"
-
1:18 - 1:22"진심어린 우정"을 의미하는 "솅이"
같은 이름을 지어주죠. -
1:22 - 1:28그런데 의료계 종사자인 제 부모님은
제 이름을 "캉쳉"으로 지었습니다. -
1:28 - 1:31"건강하고 바르게"라는 뜻이죠.
-
1:33 - 1:35그 당시 저는 마른 몸에,
-
1:36 - 1:38자세도 구부정했습니다.
-
1:39 - 1:43친구들은 그런 저를 가차없이 놀려댔죠.
-
1:43 - 1:46대부의 시간을 혼자서 보냈습니다.
-
1:48 - 1:50타고난 내성적인 성격은
-
1:52 - 1:54초등학교에 들어가서도
나아지지 않았습니다. -
1:55 - 1:58그러다 열 두 살 되던 해,
미국으로 이민을 왔습니다. -
1:58 - 2:03그리고 학생수 1,200명 중
아시아인은 두 명 뿐인 학교에 입학했죠. -
2:03 - 2:06고립감은 사라지지 않았습니다.
-
2:07 - 2:13하지만 저는 친구를 사귀기 위해
엄청나게 노력했습니다. -
2:14 - 2:19그렇게 또래 여자아이들 몇 명과
단짝 친구가 되었고, -
2:19 - 2:23밤 늦을 때 까지 남자애들
이야기로 꽃을 피우기도 했죠. -
2:25 - 2:31열 여섯 살 되던 해에는
중국 식당에서 서빙을 시작했습니다. -
2:31 - 2:35이 경험은 대인관계 능력을 키우는 데
정말로 많은 도움이 되었어요. -
2:36 - 2:40당시에 저는 손님을 대할 때,
-
2:41 - 2:45"주문은 어떤 걸로 하시겠어요?"
라고 단순히 묻는 것이 아니라, -
2:45 - 2:49손님들을 인간적으로 소중히 대한다는
마음을 전하려 했습니다. -
2:51 - 2:57바디랭귀지와, 눈맞춤과, 미소를 통해서
-
2:58 - 3:00이런 질문을 건낸 것이죠.
-
3:01 - 3:06"사회적 가면 뒤에 있는
당신의 진짜 얼굴은 무엇인가요? -
3:07 - 3:09당신의 마음은 무엇을 느끼나요?
-
3:10 - 3:11내 마음은 무엇을 느끼는 걸까요?"
-
3:14 - 3:19사람들의 반응은 굉장했습니다.
따뜻한 대답도 대답이었지만, -
3:20 - 3:26팁도 후하게 받았거든요.
25% 넘게 받은 적도 많으니까요. -
3:28 - 3:31그렇게 내성적인 성격을 극복하고
-
3:33 - 3:38어떠한 사람과도 관계를 형성할 수 있는
능력을 기를 수 있었다는 데 대해 -
3:40 - 3:42자부심과 동시에 겸허함을 느낍니다.
-
3:42 - 3:46이 때 키운 대인관계 능력은
대학교에서도 이어졌죠. -
3:46 - 3:48졸업 후에는 임상심리학자가 되었고,
-
3:48 - 3:50제 배우자인 밥 콜른버그와 함께
-
3:50 - 3:54기능 분석 심리치료라는
새로운 분야를 개척했습니다. -
3:54 - 3:58기능 분석 심리치료는
내담자로부터 변화를 이끌어내는 데 있어 -
3:58 - 4:04치료자와 내담자 사이의 유대관계가
지니는 힘에 초점을 맞춥니다. -
4:05 - 4:11"특별한 교감"을 이루어내는 방법을
개발하고 연구하는 과정에서, -
4:11 - 4:18저는 마침내 긴밀한 관계로 맺어진
집단 속에서 소속감을 찾을 수 있었습니다. -
4:21 - 4:26그리고 이러한 감정을 다른 사람도 누리도록
도와주는 일을 업으로 삼고 있습니다. -
4:30 - 4:37그래서, 오늘 이 자리에서는 여러분에게
"특별한 교감"을 만들어내는 방법을, -
4:37 - 4:41간단하지만 효과적인 3단계 공식을 통해
말씀드리고자 합니다. -
4:43 - 4:48"특별," 즉 "extraordinary"의 어원은
라틴어 "extra ordinem"입니다. -
4:48 - 4:50통상적인 일의 흐름에서
벗어났다는 뜻이죠. -
4:50 - 4:56비슷한 말로는 "놀랄 만한,"
"특출난," "잊지 못할" 등이 있습니다. -
4:57 - 5:01특별한 교감은
세 가지 요소로 이루어집니다. -
5:03 - 5:06무엇이 자신을 위축시키고
불편하게 하는지를 -
5:06 - 5:08열린 마음으로 드러내는 것,
-
5:10 - 5:15판단하지 않는 따뜻한 관용으로
받아들여지는 경험을 하는 것, -
5:17 - 5:21교감을 나눈 모든 사람에게
감사함을 표현하는 것입니다. -
5:24 - 5:28제 안에 있는 과학자로서의 본능은
이 3단계 공식이 정말 효과가 있음을 -
5:28 - 5:35무수한 데이터로 증명하자고 난리이지만,
최대한 자제력을 발휘해 참는 중입니다. -
5:36 - 5:41그래서, 관련 데이터를 슬라이드
한 장으로 압축했습니다. -
5:41 - 5:46이 슬라이드는 워싱턴 대학
"사회적 연결 연구소"에서 -
5:46 - 5:49저와 제 동료들이 진행 중인 연구를
요약한 것입니다. -
5:50 - 5:51이 연구에서는
-
5:53 - 6:00조사원들을 파견해서 학부생 77명을
-
6:00 - 6:06열려있고, 따뜻하고, 감사하는 자세로
인터뷰하도록 했습니다. -
6:08 - 6:15조사원들이 한 질문은
오늘 제가 여러분께 할 질문과 비슷합니다. -
6:16 - 6:21"당신이 진심으로 바라는 것은 무엇인가요?"
같은 질문이죠. -
6:25 - 6:30대상자들이 받은 영향을 가늠하는 데는
"자아 내 타자 수용 척도"를 사용했습니다. -
6:30 - 6:36이 척도에서는 서로 다른 원을 통해
대상자가 타인에게 느끼는 친밀감을 나타내죠. -
6:37 - 6:42조사원과 대화를 나누기 전에는,
당연한 이야기지만, -
6:44 - 6:47대상자들은 조사원들에 대해
거리감을 느끼는 것으로 나타났습니다. -
6:49 - 6:53그런데 아까와 같이
깊은 질문을 받고나서 -
6:54 - 6:56서로 대답을 주고받은 후에는,
-
6:58 - 7:02심리적 거리가 이렇게 변했습니다.
-
7:08 - 7:12즉, 처음에 느꼈던 거리감이,
-
7:13 - 7:18친밀감으로 변화한 것이죠.
-
7:19 - 7:22짧지만 열린 마음으로 나눈
대화를 통해서 말입니다. -
7:24 - 7:27더욱 중요한 것은, 이러한
긴밀한 교감을 통해 -
7:27 - 7:30매우 근본적인
감정적 체험을 한다는 점입니다. -
7:30 - 7:34대상자 중에서 특히
한 학생이 기억에 남는데, -
7:34 - 7:37이 학생은 조사 과정에서
-
7:37 - 7:39깊은 감명을 받은 나머지
-
7:39 - 7:43전공을 공학에서 심리학으로
바꾸겠다고 마음먹었습니다. -
7:43 - 7:46임상심리학자가 되겠다고 말이죠!
-
7:46 - 7:48(웃음)
-
7:51 - 7:55"특별한 교감"을 감정적 차원에서
-
7:55 - 7:59더 잘 이해할 수 있도록,
-
8:00 - 8:03영상 하나를 보여드리겠습니다.
제가 진행한 모임을 기록한 영상인데, -
8:05 - 8:11여섯 개 질문을 통해 매우 깊은 감정적 경험을
이끌어내는 모습을 보실 수 있습니다. -
8:12 - 8:18영상은 여러 대화로 이루어져있는데,
이 대화에 등장하는 분들은 -
8:18 - 8:21워싱턴 대학에서 개최된
-
8:21 - 8:25"의식, 용기, 사랑이 있는 삶"이라는 모임에서
서로 처음 만난 분들입니다. -
8:25 - 8:30영상을 공개하는 데
자발적으로 동의해주셨죠. -
8:30 - 8:33아주 용감한 분들입니다.
-
8:35 - 8:39저는 이렇게 주문했습니다.
"자기 자신을 드러내세요. -
8:40 - 8:45제가 질문을 하면 마음을 열고
있는 그대로 대답해 주시고, -
8:45 - 8:49상대방의 말을 따뜻하게 들어주세요.
-
8:49 - 8:55'내가 귀 기울여 듣고 있어요. 어떤 판단도 하지 않아요'
라는 마음을 상대방이 느끼도록 하시면 됩니다." -
8:56 - 9:01참가자들이 자신의 약함을 드러내고,
수용적인 자세로 상대방의 말을 듣고, -
9:01 - 9:04감사함을 표현하는 모습을
눈여겨 보시기 바랍니다. -
9:04 - 9:05(영상)
-
9:05 - 9:07[특별한 교감 나누기]
-
9:08 - 9:11자신을 희생할 수도 있을만큼
-
9:11 - 9:13굳게 신봉하는 가치나 신념이 있다면?
-
9:13 - 9:16내가 생각하기에 남들이
마땅히 누려할 것들을, -
9:17 - 9:19나도 마땅히 누릴 수
있어야 한다는 믿음, -
9:19 - 9:21그 믿음을 가지는 거예요.
-
9:22 - 9:23제가 믿는 건...
-
9:24 - 9:26사람은 선하다는 거예요.
-
9:28 - 9:29진정성,
-
9:30 - 9:31현실을 똑바로 보는 거예요.
-
9:34 - 9:36당신이 진심으로
바라는 것은 무엇인가요? -
9:39 - 9:41내 집처럼 편안한 곳이요.
-
9:44 - 9:48어떠한 일이 있어도 내가
사랑을 받을 수 있다는 믿음이요. -
9:48 - 9:53사람들에게 마음을 더 내어주고,
그래도 두려워하지 않는 거에요. -
9:55 - 9:57스스로에게 하는 거짓말이 있다면?
-
9:57 - 10:01괜찮아. 다른 사람은 필요 없어.
인간관계 따위 필요 없어. -
10:01 - 10:06실제보다 더
강한 척 하는 때가 있어요. -
10:09 - 10:12그냥 이 세상에 존재하는 것,
-
10:12 - 10:17살아가는 것 자체가
-
10:17 - 10:19버거울 때가 있거든요.
-
10:20 - 10:23하고 싶지만 용기가 없어서
못 하는 일이 있다면? -
10:25 - 10:27제 이야기를
-
10:28 - 10:30온 세상과 나누고 싶어요.
-
10:35 - 10:39병원에 있는 제 파트너 이야기도요.
-
10:46 - 10:49왜냐하면 그가...
-
10:51 - 10:53그가 자살 시도를 하는 바람에...
-
10:54 - 10:56차마 하지 못했던
얘기를 하고 싶어요. -
10:56 - 10:59가까운 주변 사람들에게 하려고 했지만
-
10:59 - 11:02하지 못했던 얘기를 하고 싶어요.
-
11:02 - 11:04아마 직장을 그만두겠죠.
-
11:05 - 11:07지금 당장요.
-
11:09 - 11:12인정하기 불안하거나 무서운
진실이 있다면? -
11:13 - 11:15전 친구가 많아요.
-
11:16 - 11:19늘 뭘 하느라 바쁘죠.
-
11:20 - 11:22그런데도 늘 외로워요.
-
11:24 - 11:28감정을 나눌 수 없어 외로운 거죠.
-
11:29 - 11:33지금 대화를 나눈 상대방에게
감사하는 점이 있다면? -
11:35 - 11:38이렇게 앉아서 얘기를
들어준 것이 고마워요. -
11:38 - 11:43어떠한 판단도 없이, 친절하고
넓은 마음으로 들어줘서 고마워요. -
11:45 - 11:47저를 봐주고 ...
-
11:49 - 11:52제 말을 들어줘서 고마워요.
-
11:52 - 11:57당신 안에 있는 것이 너무 진실되고,
-
11:59 - 12:01제 모습과 너무 닮아서
정말 감사해요. -
12:05 - 12:08굳이 과학자의 눈으로 보지 않더라도
이 영상에서 분명히 알 수 있는 것은, -
12:08 - 12:11이렇게 약함을 드러내고,
상대방의 말에 귀기울이고, -
12:11 - 12:14분명하게 감사함을 표현함으로써
깊은 유대감을 느끼게 되었다는 것입니다. -
12:16 - 12:19이 여섯 개 질문을
여러분의 삶에서 직접 던져보세요. -
12:19 - 12:25가게에서 같은 줄에 서 있는 사람에게,
파티에서 만난 지인에게 질문해 보세요. -
12:26 - 12:28가까운 사람들에게도 해 보시고요.
-
12:29 - 12:36물론, 이런 질문을 던지는 일이
무섭고 위험하게 느껴질 수 있습니다. -
12:36 - 12:41그래서 저는, 바로 지금,
제 감정의 안전구역을 벗어나려 합니다. -
12:41 - 12:44이렇게 여러분 앞에서 얘기하는 것만으로도
이미 안전구역을 한 번 벗어난 것이지만, -
12:44 - 12:49지금은 그보다 한 발 더 나아가서
가장 답하기 어려운 질문을 해보고자 합니다. -
12:50 - 12:54"인정하기 불안하거나 무서운
진실이 있다면?" -
12:54 - 12:55제 대답은 이렇습니다.
-
12:58 - 13:04제가 평생 사랑한 사람,
39년째 곁에 있어준 제 동반자는, -
13:04 - 13:08저보다 17년 연상입니다.
-
13:08 - 13:13아마 저보다 먼저 이 세상을 떠나겠죠.
-
13:14 - 13:19이 사람이 없이 살아야 한다면
정말 어떻게 해야 할지 막막합니다. -
13:22 - 13:28존재만으로 경이로운 이 사람은
열정적인 사랑과 풍성한 지혜로 -
13:28 - 13:34제 삶에 더없이 풍부한
기쁨과 의미를 더해주었고, -
13:34 - 13:38언제나 저를 있는 그대로
지지해 주었습니다. -
13:41 - 13:48저에게는 마치 북극성 같은 사람이에요.
이 사람이 없는 삶은 차마 상상할 수 없습니다. -
13:51 - 13:54이 강연은 당신에게 바치는 헌사에요, 밥.
-
13:57 - 14:04저 같은 사람이 청중 앞에 이렇게 나설 수 있다면,
여러분도 개개인과 특별한 교감을 나눌 수 있습니다. -
14:08 - 14:13주변에 특별한 교감을 나눌 수 있는
사람이 있으신가요? -
14:13 - 14:15지금 마음에 떠오르는 사람이 있나요?
-
14:21 - 14:26여러분이 나눈 교감에 대한 이야기를
페이스북에 올려주세요. -
14:26 - 14:29"Create Extraordinary Interactions"
페이지에 찾아오시면 됩니다. -
14:29 - 14:33그렇게 올린 여러분의 이야기가
더 많은 분들의 참여로 이어질 것입니다. -
14:35 - 14:39무수히 많은 과학적 증거가
교감의 힘을 입증해주고 있습니다. -
14:39 - 14:43친밀한 관계를 맺을 수 있는
능력을 키운 사람은 -
14:43 - 14:47몸과 마음 모두 더 건강해집니다.
-
14:47 - 14:52또한 친밀한 관계는
우리의 수명도 늘려줍니다. -
14:54 - 14:59우리가 함께 노력한다면,
이 세상 모든 사람이 -
14:59 - 15:02고립감을 느끼는 일 없이,
건강한 삶을 살도록 도울 수 있습니다. -
15:02 - 15:03같이 노력해봅시다!
-
15:03 - 15:04감사합니다.
-
15:04 - 15:06(박수)
- Title:
- 특별한 교감 나누기 | 마비스 차이(Mavis Tsai) | TEDxEverett
- Description:
-
친밀한 관계를 맺는 능력은 인간의 정신 건강에서 핵심적인 의미를 차지하며, 친밀한 인간관계는 인간의 수명을 늘려주기도 합니다. 마비스 차이 박사는 이 영상에서 특별한 교감을 이루는 여러 요소를 소개하는 한 편, 잊지 못할 대화를 이끌어내는 여섯 가지 효과적인 질문을 제시합니다.
이 강연은 TED의 형식에 맞춰 별도로 개최된 지역 TEDx행사에서 발표되었습니다. 더 자세한 내용을 알고 싶으시면 https://www.ted.com/tedx를 방문해 주세요.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 15:26
![]() |
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for Create extraordinary interactions | Mavis Tsai | TEDxEverett | |
![]() |
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for Create extraordinary interactions | Mavis Tsai | TEDxEverett | |
![]() |
은지 고 accepted Korean subtitles for Create extraordinary interactions | Mavis Tsai | TEDxEverett | |
![]() |
은지 고 edited Korean subtitles for Create extraordinary interactions | Mavis Tsai | TEDxEverett | |
![]() |
은지 고 edited Korean subtitles for Create extraordinary interactions | Mavis Tsai | TEDxEverett | |
![]() |
은지 고 edited Korean subtitles for Create extraordinary interactions | Mavis Tsai | TEDxEverett | |
![]() |
은지 고 edited Korean subtitles for Create extraordinary interactions | Mavis Tsai | TEDxEverett | |
![]() |
은지 고 edited Korean subtitles for Create extraordinary interactions | Mavis Tsai | TEDxEverett |