伟大的生物荧光- Leslie Kenna
-
0:14 - 0:16想像一个十分黑暗的地方
-
0:16 - 0:18伸手不见五指
-
0:18 - 0:21眼睛睁与闭没什么区别
-
0:21 - 0:24因为阳光从未照进那儿
-
0:24 - 0:26在你的上方,有光亮出现
-
0:26 - 0:28当你慢慢想去探究
-
0:28 - 0:30一阵蓝光笼罩在你的身旁
-
0:30 - 0:32“我可以一直欣赏这美景”, 你想到
-
0:32 - 0:33但已为时太晚
-
0:33 - 0:36一条鮟鱇鱼的大嘴刚刚张开
-
0:36 - 0:38并将你吞噬
-
0:38 - 0:41你只是海洋底部的一种生物
-
0:41 - 0:42知道的太晚
-
0:42 - 0:46生物荧光的威力
-
0:46 - 0:48生物荧光指的是某些生物
-
0:48 - 0:51产生光的能力
-
0:51 - 0:53人的身体可以产生很多东西
-
0:53 - 0:56比如说耳蜡,或是指甲
-
0:56 - 0:57但是,那些生物可以把
-
0:57 - 1:00它们身体的一部分转变成“荧光棒”
-
1:00 - 1:02好像是自然让它们随时准备好狂欢一样
-
1:02 - 1:03这又是为什么呢?
-
1:03 - 1:05无论如何
-
1:05 - 1:09生物荧光增加了一种生物存活的可能性
-
1:09 - 1:10就拿萤火虫来说
-
1:10 - 1:12它发出绿光的能力
-
1:12 - 1:14让它在炎热的夏夜找到一位伴侣
-
1:14 - 1:17但它只是无数会发光生物之一
-
1:17 - 1:20苹果蝇蛆
-
1:20 - 1:22可以发出两种颜色的光
-
1:22 - 1:23红与绿
-
1:23 - 1:24你会吃像
-
1:24 - 1:27机场滑翔道一样的东西吗?
-
1:27 - 1:29明智的捕猎者也不会吃这样的生物
-
1:29 - 1:32这些闪着的光保护着虫子的安全
-
1:32 - 1:34还有深海虾
-
1:34 - 1:36Acantherphyra purpurea
-
1:36 - 1:37当它受到威胁时
-
1:37 - 1:40它会从口中喷出一团发光的粘性物质
-
1:40 - 1:41谁不会落荒而逃
-
1:41 - 1:44当它们被吐了一身时呢?
-
1:44 - 1:46而且,那团呕吐物还会吸引更大的捕猎者
-
1:46 - 1:48那些想吃虾的对手的生物
-
1:48 - 1:51那,如果你无法产生生物荧光呢?
-
1:51 - 1:52没问题!
-
1:52 - 1:53生物还有其他的方式
-
1:53 - 1:56来利用生物荧光
-
1:56 - 1:59即使它们没有与生俱来的发光能力
-
1:59 - 2:00让我们回到鮟鱇鱼
-
2:00 - 2:02它想将你吃掉的那一刻
-
2:02 - 2:04那在它头顶的一个发光的诱饵
-
2:04 - 2:07它来源于叫做“钓饵”的袋状皮肤
-
2:07 - 2:10”钓饵“装着生物荧光的细菌
-
2:10 - 2:12鮟鱇鱼无法自身发光
-
2:12 - 2:16所以它带有一袋发光的细菌
-
2:16 - 2:18还记得萤火虫吗?
-
2:18 - 2:20它可以自己发光
-
2:20 - 2:23在它身体中的“小灯笼”中有两种化学物质
-
2:23 - 2:25荧光素和荧光素酶
-
2:25 - 2:28当萤火虫的荧光素和荧光素酶混合在一起
-
2:28 - 2:29呈现为氧气
-
2:29 - 2:31和细胞之燃料,ATP时
-
2:31 - 2:35这种化学反应产生了能量,并以光的形式出现
-
2:35 - 2:37当科学家发现了
-
2:37 - 2:40萤火虫是如何产生它的荧光素与荧光素酶时
-
2:40 - 2:41他们通过基因工程
-
2:41 - 2:43来创造这个产生光的化学反应
-
2:43 - 2:46在其他无法自己发光的生物体内
-
2:46 - 2:48比如说,他们将这种萤火虫的基因
-
2:48 - 2:50或是对于细胞的“指令”放置到
-
2:50 - 2:54烟草植物中,发生荧光素和荧光素酶的反应
-
2:54 - 2:57然后,这烟草植物就会跟随指令
-
2:57 - 3:01跟着DNA,并想一棵圣诞树一样闪闪发光
-
3:01 - 3:03生物荧光之美
-
3:03 - 3:06不像太阳光或白炽灯光
-
3:06 - 3:07在于它并不发热
-
3:07 - 3:09它的温度在于一个
-
3:09 - 3:11并不会灼伤生物的范围中
-
3:11 - 3:13它也不像荧光棒
-
3:13 - 3:16当里面的化学物质都用完后就暗下去
-
3:16 - 3:19生物发光反应用的是可被补充的资源
-
3:19 - 3:21这也是工程师
-
3:21 - 3:24在尝试研发生物荧光树的原因
-
3:24 - 3:27试想一下,如果将它们种在公路旁
-
3:27 - 3:29它们可以照明公路,只需氧气
-
3:29 - 3:32和其他一些易得到,干净的资源来运作
-
3:32 - 3:35看看对于生存的益处!
-
3:35 - 3:37这可以帮助我们的地球再活得久一些
-
3:37 - 3:39你发现自己开始从其他方面
-
3:39 - 3:42来思考如何好好得利用生物荧光了吗?
-
3:42 - 3:44你手中挥舞的荧光棒
-
3:44 - 3:46也许会帮你觅到一位伴侣
-
3:46 - 3:50但生物荧光怎样可以增加你生存的几率呢?
-
3:50 - 3:52如果你开始从这个角度去想
-
3:52 - 3:53明光就在你的眼前
- Title:
- 伟大的生物荧光- Leslie Kenna
- Speaker:
- Leslie Kenna
- Description:
-
观看完整课程:http://ed.ted.com/lessons/the-brilliance-of-bioluminescence-leslie-kenna
有些幸运的动物天生就具有生物荧光,一种可以创造光的能力。萤火虫,鮟鱇鱼和一些生物在不同的方面运用这能力,包括生存,捕猎和交配。Lesile Kenna研究了这魔幻的光,以及我们人类想要自造它的想法。
课程教授:Leslie Kenna 动画制作: Cinematic Sweden.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:09
![]() |
TED Translators admin approved Chinese, Simplified subtitles for The brilliance of bioluminescence | |
![]() |
Linlin Zhou accepted Chinese, Simplified subtitles for The brilliance of bioluminescence | |
![]() |
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for The brilliance of bioluminescence | |
![]() |
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for The brilliance of bioluminescence | |
![]() |
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for The brilliance of bioluminescence | |
![]() |
Cissy Yun edited Chinese, Simplified subtitles for The brilliance of bioluminescence |