< Return to Video

Project Zomboid - Sandbox #1

  • 0:00 - 0:06
    위험한 병이 미국에 퍼지고있다
  • 0:07 - 0:08
    그병은 염소 독감이라 불린다!
  • 0:09 - 0:13
    사람들을 자신과 닮은 생각 없는 허수아비로 만드는...
  • 0:14 - 0:15
    으흣 아냐, 로버즈에요!
  • 0:15 - 0:18
    프로젝트 좀보이드를 플레이 하고 있죠
  • 0:19 - 0:20
    좀...보이
  • 0:20 - 0:22
    일로와 쪼그만 꼬마야!(좀"보이"드를 이용한 언어유회)
  • 0:23 - 0:24
    이건이제 스팀에서 할수있어요
  • 0:24 - 0:26
    난 시리얼 키로 받았고요
  • 0:29 - 0:30
    그러니 한번 플레이 해보죠
  • 0:31 - 0:32
    샌드박스 모드를 할꺼고요
  • 0:33 - 0:34
    살짝 오류가 있지만, 뭐 그래도 재밌어요
  • 0:35 - 0:37
    마이크 로우
  • 0:37 - 0:39
    딱딱한 피부
  • 0:39 - 0:40
    손재주 좋은
  • 0:40 - 0:41
    강한
  • 0:41 - 0:42
    술에 약한
  • 0:42 - 0:44
    화나고 화난 남자
  • 0:45 - 0:46
    그리고 완벽해!
  • 0:47 - 0:50
    모험의 시작이다
  • 0:51 - 0:53
    일단 필요없는 가이드는 치우고
  • 0:53 - 0:55
    이 남자다운 남잘 봐봐
  • 0:57 - 0:59
    이건 조그만 집인가
  • 1:01 - 1:03
    내 생각엔 나 이집에 와본적이 있는거 같은데?
  • 1:07 - 1:08
    나 셔츠 한장도 없잖아!
  • 1:09 - 1:11
    난 존나 남자답군
  • 1:13 - 1:15
    이 사람은 여태까지 인생을
  • 1:15 - 1:19
    상체에 아무것도 걸치지 않은체 살아왔군
  • 1:20 - 1:22
    태양에 가슴털을 기르며 말이야
  • 1:23 - 1:25
    모든 채소들을 챙기고
  • 1:28 - 1:30
    언제 무슨일이 일어날지 몰라
  • 1:32 - 1:34
    아 맞아! 나 이집에 와봤엇잖아!
  • 1:35 - 1:38
    이것봐 벽들이 집을 둘러 싸고 있고
  • 1:39 - 1:40
    이거 멋지구만
  • 1:40 - 1:42
    이 집이 우리 은신처가 될거에요
  • 1:42 - 1:44
    이제 내 이웃들을 털어보러 갑시다
  • 1:48 - 1:50
    내 유일한 무기는 숟가락이다
  • 1:54 - 1:55
    알람없지? 없군
  • 1:56 - 1:58
    안녕! 집에 아무도 없어요?
  • 1:58 - 2:00
    엇! 이런 젠장
  • 2:02 - 2:02
    진정해
  • 2:04 - 2:04
    밥 삼촌이다
  • 2:04 - 2:06
    여기서 뭐하는 거에요 밥 삼촌?
  • 2:06 - 2:07
    날 못봤어
  • 2:10 - 2:10
    망치!
  • 2:16 - 2:17
    망치 챙겼어?
  • 2:19 - 2:21
    오홓호호 장착 되있었내
  • 2:21 - 2:22
    일러와요 밥!
  • 2:24 - 2:25
    망치먹을 시간이다 이놈아!
  • 2:25 - 2:26
    어 진정해
  • 2:26 - 2:28
    미처버리지 말라고 로버즈
  • 2:32 - 2:32
    창문닫아
  • 2:33 - 2:35
    아 내 이웃들 내가 뭐라고 생각할까
  • 2:35 - 2:36
    이 안엔 뭐있지? 변기통?
  • 2:37 - 2:38
    안녕!
  • 2:41 - 2:42
    변기 위에 오랜지가 있네
  • 2:42 - 2:45
    좀비들을 위한 큰 오렌지!
  • 2:47 - 2:49
    야구 방망이? 완벽해
  • 2:52 - 2:54
    저자식 날 봤잖아!
  • 2:57 - 3:02
    나의 싸움 파워를 성장 시킬 시간이다!
  • 3:05 - 3:07
    내 엉덩이로 찍어 버렸어
  • 3:10 - 3:12
    내가 때릴때마다 살점이 떨어지네?
  • 3:12 - 3:13
    난 상관않써
  • 3:15 - 3:17
    여기 사람 있어요?
  • 3:18 - 3:21
    좋아 그럼 부엌에서 음식좀 훔칠께요
  • 3:22 - 3:23
    오 치즈!
  • 3:25 - 3:28
    비가 내리잖아! 빨리 집으로 돌아가야해
  • 3:28 - 3:29
    저거 누구야!
  • 3:29 - 3:30
    저거 찰리냐?
  • 3:31 - 3:32
    아 내 이웃이야
  • 3:32 - 3:33
    내가 말좀 하고 올께요
  • 3:34 - 3:35
    안녕 찰리!
  • 3:41 - 3:43
    아 찰리는 정말 좋은 이웃이야
  • 3:44 - 3:45
    여기 아무도 없지?
  • 3:49 - 3:50
    아 괜찮아 보이내
  • 3:50 - 3:51
    비올때 봤에 나가면 안되
  • 3:52 - 3:53
    난 셔츠한장도 안 걸쳤잖아
  • 3:54 - 3:56
    내 찌찌가 얼어 붙는다고
  • 3:59 - 4:00
    내 음식들은 냉장고에 넣고
  • 4:03 - 4:04
    밴드 말들수 있냐?
  • 4:04 - 4:05
    바지가 2쌍 있는데
  • 4:06 - 4:10
    옵! 내가 입고있는 바자를 찟었잖아!
  • 4:10 - 4:12
    술집에서 춤추는 사람 처럼 말이야
  • 4:14 - 4:16
    그래도 바지는 2개 였으니까..
  • 4:16 - 4:19
    도데체 왜 안입고 있는 바지를 찢지 않은거야!?
  • 4:21 - 4:21
    아 귀엽네
  • 4:23 - 4:27
    비도 그쳤으니 도구를 얻으러 가보죠
  • 4:27 - 4:29
    안녕 찰리! 잘있어!
  • 4:30 - 4:32
    내 마당에서 자고 있잖아
  • 4:32 - 4:34
    술주정꾼 같은놈
  • 4:37 - 4:39
    여기 모든 좀비들이 모여 있네요
  • 4:39 - 4:41
    저기론 가지 않을꺼고요
  • 4:42 - 4:43
    여기 봐요 저 창고 보여요?
  • 4:44 - 4:47
    아마 무기,도구등을 얻을 수 있겠죠?
  • 4:47 - 4:51
    난 내 은신처근처에 기지를 짓고 싶거든요
  • 4:52 - 4:53
    잠겨있지마
  • 4:53 - 4:54
    제---------------------엔장
  • 4:56 - 4:58
    이 문도 잠겼나?
  • 5:08 - 5:10
    내 휴대폰 베터리가 다 떨어져가네요
  • 5:11 - 5:12
    너희 멀 처다보고 있는거야?
  • 5:12 - 5:13
    도로를 쳐다보는 중이니?
  • 5:14 - 5:15
    그럼 이곳에 칩입할께요
  • 5:19 - 5:21
    난 게임하면서 입으로 효과음내는게 좋아요
  • 5:21 - 5:23
    내 자신이 좀더 거친놈이 되는 기분이라
  • 5:24 - 5:27
    이 안에 있는 상자 좀봐!
  • 5:27 - 5:29
    타월,톱...
  • 5:30 - 5:31
    어 좋아! 도끼!
  • 5:32 - 5:34
    어헣ㅎ 도끼와 톱이 동시에 있다니!
  • 5:39 - 5:40
    이제 건축을 할수 있겠네요
  • 5:40 - 5:41
    못은 조금 있고
  • 5:41 - 5:43
    가방안에 더 잇어요
  • 5:44 - 5:45
    나머지 못도 가방에 넣고
  • 5:46 - 5:48
    망치 어디있어?
  • 5:49 - 5:52
    남자다운 남잔 언제나 할일 이있죠
  • 5:52 - 5:54
    이 연약하고 조그만 숲은
  • 5:55 - 5:59
    털북숭이 더러운 남자에겐 상대가 안되지
  • 5:59 - 6:01
    이거나 먹어라 대자연아
  • 6:02 - 6:05
    이게임의 크래프팅 시스템은 꽤나 발전되있어
  • 6:06 - 6:08
    다른게임에 비교하자면 말이지
  • 6:08 - 6:11
    예를 들면 통나무를 톱으로 잘라 널판자를 만드는것 말이야
  • 6:11 - 6:11
    이건 멋져!
  • 6:12 - 6:15
    망치와 못으로 벽을 만든다고?
  • 6:16 - 6:17
    한번 해보죠
  • 6:18 - 6:20
    필요한건 모두있으니까
  • 6:24 - 6:25
    아 이건 너무 멋지잖아!
  • 6:28 - 6:29
    진정해
  • 6:32 - 6:34
    난 엄청 멋진 요새를 짓는다!
  • 6:37 - 6:40
    마지막 창문에 바리캐이들르 치고 있어요
  • 6:40 - 6:42
    이제 좀 늦었으니 잠자러 가고
  • 6:43 - 6:46
    내일은 계속 건설하고 농사도 지어볼꺼에요
  • 6:50 - 6:51
    널판지는 여기에 모아두고
  • 6:55 - 6:57
    찰리, 잘자
  • 6:57 - 6:58
    왜 아직 집에 안갔는지는 모르지만
  • 6:59 - 7:00
    넌 취했어 집에 돌아가
  • 7:04 - 7:06
    나 몇시간 밖에 안자잖아?
  • 7:08 - 7:09
    일어났다!
  • 7:10 - 7:13
    강렬한 새로운 아침이다
  • 7:13 - 7:14
    2일째
  • 7:15 - 7:16
    안녕찰리!
  • 7:16 - 7:17
    여기 아무도 없지?
  • 7:20 - 7:21
    우린 계속 건설을 할건데
  • 7:22 - 7:23
    난 저기에 문을 달았으면 하거든요
  • 7:23 - 7:28
    근데 그러면 경첩을 얻기위해 무언가 부셔야 할것 같네요
  • 7:29 - 7:31
    여기 먹을것있나?
  • 7:31 - 7:33
    빵? 좋아
  • 7:33 - 7:35
    우린 문을 짓기 위한 재료가 모두 있으니까
  • 7:36 - 7:37
    벽이 살짝 원시적 같지만
  • 7:43 - 7:45
    아 이 게임 정말 멋져!
  • 7:46 - 7:47
    이거 정말 멋지잖아!
  • 7:52 - 7:54
    난 더러운 농부가 된것 같군!
  • 7:54 - 7:55
    땅이라 파고
  • 7:57 - 8:01
    좀 피곤해 보이내 아직 오전 12시 밖에 안됬는데 말이지
  • 8:04 - 8:06
    농사가 그렇게 힘든일 인가 보지
  • 8:06 - 8:08
    하긴 타고 다닐 트렉터가 없으니까 말이지
  • 8:10 - 8:11
    늦은 시간이네
  • 8:11 - 8:13
    난 배고프고 슬퍼...
  • 8:14 - 8:16
    감자 샐러드를 먹을 시간이다!
  • 8:18 - 8:20
    감자 샐러드보다 맛있는건 없지
  • 8:22 - 8:24
    목도 마르다고?
  • 8:24 - 8:26
    알겠어 수도꼭지에서 물 마시자
  • 8:26 - 8:31
    구은 치킨과 감자 샐러드만 있으면 저녁은 완벽해
  • 8:34 - 8:35
    아직 비가 내리네
  • 8:35 - 8:36
    기다려야해
  • 8:37 - 8:44
    우린 양배추와 감자를 심을 건데요
  • 8:44 - 8:47
    양배추는 감자보다 조금더 빨리 자라요
  • 8:49 - 8:51
    들어와 들어와!
  • 8:51 - 8:52
    저 밖에 누가 있잖아!
  • 8:55 - 8:56
    도대체 어디서 온거야?
  • 8:56 - 8:56
    도끼
  • 9:00 - 9:00
    침착하자
  • 9:02 - 9:04
    찰리의 아내잖아!
  • 9:04 - 9:05
    여기서 뭐하는거야?
  • 9:05 - 9:06
    안녕?
  • 9:09 - 9:10
    찰리 네 아내가 여기서 뭐하는거야?
  • 9:10 - 9:12
    오 이런 세상에 너희 모두 취한거야?
  • 9:14 - 9:16
    난 농사 짓고 있다고,할일이 많단 말이야
  • 9:18 - 9:20
    난 정말 젖어있는데
  • 9:21 - 9:22
    하지만 농사가 거의 끝나가니까
  • 9:23 - 9:25
    마지막 감자 씨앗을 심고
  • 9:27 - 9:29
    난 이게임이 정말 끝내준다고 생각해!
  • 9:29 - 9:30
    진심으로 이것좀 봐
  • 9:31 - 9:33
    좋아 이 문 열여있나?
  • 9:37 - 9:39
    어쨌든 좋아요 즐겨찾기 해주시고
  • 9:39 - 9:44
    그리고 오늘 복슬복슬 화난 농부가 되세요
  • 9:48 - 9:50
    전 이게임을 아마 죽을때까지 계속하지 싶은데요
  • 9:50 - 9:53
    이 시리즈를 길게 끌 생각은 없거든요
  • 9:55 - 9:58
    내 젖은 바지 벋어도 되나?
  • 10:00 - 10:05
    아냐? 발가벋었다.
Title:
Project Zomboid - Sandbox #1
Description:

more » « less
Video Language:
Korean
Duration:
10:21

Korean subtitles

Revisions