Ван Джоунс: Икономическата несправедливост на пластмасата
-
0:04 - 0:06Чест е за мен да съм тук,
-
0:06 - 0:08и да говоря на тази тема,
-
0:08 - 0:10която, смятам, е от огромно значение.
-
0:10 - 0:12Говорили сме много за
-
0:12 - 0:14ужасния ефект на пластмасата
-
0:14 - 0:17върху планетата и другите видове,
-
0:17 - 0:19но пластмасата наранява и хората,
-
0:19 - 0:22особено бедните.
-
0:22 - 0:24И в производството,
-
0:24 - 0:27и в употребата и изхвърлянето на пластмасата,
-
0:27 - 0:29най-потърпевшите хора
-
0:29 - 0:32са бедните.
-
0:32 - 0:35Хората бяха потресени,
-
0:35 - 0:37когато нефта в залива се разля,
-
0:37 - 0:39и с право.
-
0:39 - 0:41Те мислеха "О, Господи,
-
0:41 - 0:43Това е ужасно, това е нефт. Той е във водата.
-
0:43 - 0:45Ще унищожи
-
0:45 - 0:47живота там.
-
0:47 - 0:49Хора ще пострадат.
-
0:49 - 0:51Ужасно е, че
-
0:51 - 0:53хората в залива ще пострадат."
-
0:53 - 0:55Но не си мислеха,
-
0:55 - 0:58ами ако нефта всъщност беше стигнал до брега?
-
0:58 - 1:01Там, за където е бил предназначен?
-
1:01 - 1:03Не само щеше да гори в двигатели,
-
1:03 - 1:06и да допринесе за глобалното затопляне,
-
1:06 - 1:09но има и място наречено "Пътека към рака"
-
1:09 - 1:11и е наречено така,
-
1:11 - 1:14защото нефтохимическата индустрия
-
1:14 - 1:16превръща този нефт в пластмаса
-
1:16 - 1:19и този процес убива хора.
-
1:19 - 1:22Съкращава живота на тези, които живеят в залива.
-
1:22 - 1:25Нефтохимическите продукти не са проблем само при разлив,
-
1:25 - 1:27но и когато няма разлив.
-
1:27 - 1:29И ние не се замисляме
-
1:29 - 1:31за цената, която плащат бедните,
-
1:31 - 1:33за да имаме тези продукти за еднократна употреба.
-
1:33 - 1:35Другото за което не мислим е, че
-
1:35 - 1:38има засегнати не само при производството.
-
1:38 - 1:40Бедните са засегнати
-
1:40 - 1:42и при употребата.
-
1:42 - 1:44Тези от нас с по-големи доходи
-
1:44 - 1:46имаме избор.
-
1:46 - 1:48Стремим се да работим усилено и да имаме работа,
-
1:48 - 1:50и да не сме бедни,
-
1:50 - 1:53за да имаме икономически избор.
-
1:53 - 1:55Ние можем да изберем
-
1:55 - 1:57да не ползваме продукти
-
1:57 - 1:59съдържащи опасна, отровна пластмаса.
-
1:59 - 2:02Но бедните нямат такъв избор.
-
2:02 - 2:04Така че те са тези,
-
2:04 - 2:06които купуват продуктите
-
2:06 - 2:09с вредни химикали -- и децата им ги използват.
-
2:09 - 2:11Тези са хората, които
-
2:11 - 2:13поглъщат и използват огромни
-
2:13 - 2:16количества от тези отровни пластмаси.
-
2:16 - 2:19Някои казват "Ами, те трябва просто да използват други продукти."
-
2:19 - 2:22Но когато си беден, нямаш този избор.
-
2:22 - 2:24Трябва да купуваш най-евтините продукти.
-
2:24 - 2:27А най-евтините продукти са най-опасните.
-
2:27 - 2:29И не само това.
-
2:29 - 2:31Не само при производството на пластмасата
-
2:31 - 2:34хората получават рак и им се съкращава живота,
-
2:34 - 2:37ами и при ползването,
-
2:37 - 2:39и при изхвърлянето,
-
2:39 - 2:41и отново бедните са тези,
-
2:41 - 2:43които са засегнати.
-
2:43 - 2:45Често си мислим, че правим нещо добро,
-
2:45 - 2:47когато сте в офиса си,
-
2:47 - 2:49и изпиете бутилка вода,
-
2:49 - 2:52и мислите: "Ще я изхвърля...
-
2:52 - 2:54Не, ще бъда добър
-
2:54 - 2:56и ще я сложа в синьото кошче."
-
2:56 - 2:58Мислите: "Ще я хвърля в синьото кошче."
-
2:58 - 3:01Тогава поглеждате колегата си и казвате:
-
3:01 - 3:03"Ти, кретен!
-
3:03 - 3:05Ти си хвърли твоята в бялото кошче!"
-
3:05 - 3:07И ни обзема морално самодоволство.
-
3:07 - 3:09И се гордеем със себе си.
-
3:10 - 3:12Може би ще си простя.
-
3:12 - 3:15Може би не вие, но аз се чувствам така.
-
3:16 - 3:19Имаме момент на морално самодоволсво.
-
3:19 - 3:22Но ако проследим тази малка бутилка
-
3:22 - 3:24по нейния път
-
3:24 - 3:27ще разберем, че най-често
-
3:27 - 3:29тя ще бъде натоварена на кораб.
-
3:29 - 3:32Ще пропътува през океана
-
3:32 - 3:34което ще струва някакви пари.
-
3:34 - 3:37Ще пристигне в някоя развиваща се страна -- често Китай.
-
3:37 - 3:40Вероятно си представяме, че някой ще вземе тази бутилка,
-
3:40 - 3:43ще каже, "О малка бутилке,
-
3:43 - 3:45Толкова се радваме да те видим"
-
3:45 - 3:47(смях)
-
3:47 - 3:50"Толкова добра работа си ни свършила"
-
3:50 - 3:52Ще ѝ направи масаж,
-
3:52 - 3:54ще ѝ даде медал
-
3:54 - 3:56и ще каже "Какво искаш да правиш сега?"
-
3:56 - 3:59Бутилката ще отговори "О, не знам."
-
3:59 - 4:02Но всъщност нещата не стават така.
-
4:04 - 4:06Тази бутилка
-
4:06 - 4:09ще бъде изгорена.
-
4:09 - 4:12Рециклирането на пластмасата
-
4:12 - 4:14в много от развиващите се страни
-
4:14 - 4:16означава изгаряне,
-
4:16 - 4:18което отделя оргомно количество токсични вещества,
-
4:18 - 4:20и което също убива хора.
-
4:20 - 4:22И така бедните,
-
4:22 - 4:24които правят тези продукти
-
4:24 - 4:27в центрове като "Пътека към рака"
-
4:27 - 4:29и които са най-големите консуматори на тези продукти;
-
4:29 - 4:31а също и бедните,
-
4:31 - 4:33на които при рециклирането
-
4:33 - 4:36им се съкръщава живота --
-
4:36 - 4:39всички те биват ощетени
-
4:39 - 4:42от тази наша пристрастеност към
-
4:42 - 4:44продуктите за еднократна употреба.
-
4:44 - 4:46Сега може би си мислите
-
4:46 - 4:48"Това наистина е ужасно
-
4:48 - 4:50за тези бедни хора.
-
4:50 - 4:52Просто ужасно,
-
4:52 - 4:54горките хора!
-
4:54 - 4:57Надявам се някой да им помогне."
-
4:57 - 5:00Но не разбираме, че
-
5:00 - 5:02ние сме тук, в Лос Анджелис.
-
5:02 - 5:04Работили сме здраво да намалим смога
-
5:04 - 5:06тук при нас.
-
5:06 - 5:08Но знаете ли?
-
5:08 - 5:10Заради цялата тази мръсна продукция в Азия,
-
5:10 - 5:12където законите за околната среда
-
5:12 - 5:14не предпазват хората там,
-
5:14 - 5:16почти всичко, което сме постигнали
-
5:16 - 5:18да имаме чист въздух
-
5:18 - 5:20тук в Калифорния,
-
5:20 - 5:23се обезсмисля, заради мръсния въздух идващ от Азия.
-
5:24 - 5:27Така че всички сме засегнати.
-
5:27 - 5:30Просто бедните биват засегнати първи и най-тежко.
-
5:30 - 5:33Но мръсната продукция, горенето на токсините,
-
5:33 - 5:35липсата на стандарти в Азия,
-
5:35 - 5:38замърсяват въздуха толкова много, че
-
5:38 - 5:41той идва тук през океана, и обезсмисля постигнатото тук в Калифорния.
-
5:41 - 5:43И сме отново на същото ниво, на което бяхме през 70-те.
-
5:43 - 5:45Ние живеем на една планета,
-
5:45 - 5:48и трябва да стигнем до същината на проблема.
-
5:48 - 5:51А същината на този проблем, според мен,
-
5:51 - 5:54е идеята за еднократната употреба.
-
5:54 - 5:57Ако разберете връзката
-
5:57 - 5:59между нашите действия
-
5:59 - 6:01които отравят и замърсяват планетата
-
6:01 - 6:04и това, което причиняваме на бедните,
-
6:04 - 6:06ще получите много тревожнo,
-
6:06 - 6:09но и много полезно прозрение:
-
6:09 - 6:11Ако замърсяваме планетата,
-
6:11 - 6:13ще замърсяваме и хората.
-
6:13 - 6:16Но ако създадем свят, в който не замърсяваме хората,
-
6:16 - 6:18няма да замърсяваме и планетата.
-
6:18 - 6:20Така че сега е моментът,
-
6:20 - 6:23в който ще се слеят идята за социална справедливост
-
6:23 - 6:25и идеята за екологията
-
6:25 - 6:27и най-накрая ще видим, че
-
6:27 - 6:30те са, всъщност, една идея.
-
6:30 - 6:33И идеята че нямаме нищо еднократно.
-
6:33 - 6:36Нямаме еднократни ресурси,
-
6:36 - 6:38нямаме еднократни животински видове.
-
6:38 - 6:41И нямаме еднократни хора.
-
6:41 - 6:43Нямаме планета за изхвърляне,
-
6:43 - 6:46и нямаме деца за изхвърляне -- всички са ценни.
-
6:46 - 6:49И ако се върнем към това основно разбиране,
-
6:49 - 6:52нови пътища за действие ще изникнат.
-
6:52 - 6:54Биомимикрията,
-
6:54 - 6:56която е
-
6:56 - 6:58новa наука,
-
6:58 - 7:01се оказва много важна за социалната справедливост.
-
7:01 - 7:03За тези, които тепърва научават за това -
-
7:03 - 7:05биомимикрията означава
-
7:05 - 7:07уважение към мъдростта на всички видове
-
7:07 - 7:09Демокрацията, между другото,
-
7:09 - 7:11е уважение към мъдростта на всички хора.
-
7:11 - 7:14Но биомимикрията -- към мъдростта на всички видове.
-
7:14 - 7:17Оказва се, че сме доста умен вид.
-
7:17 - 7:20Този голям мозък, от който така се гордеем.
-
7:20 - 7:23Но ако искаме да направим нещо твърдо,
-
7:23 - 7:26казваме "Знам, ще направя твърдо вещество,
-
7:26 - 7:29ще взема вакуум и пещи,
-
7:29 - 7:31и ще извадя тези неща от земята.
-
7:31 - 7:34Ще сгорещя, ще отровя и замърся,
-
7:34 - 7:37но ще съм създал нещо твърдо.
-
7:37 - 7:39Толкова съм умен!"
-
7:39 - 7:42Но поглеждате назад, и виждате унищожение навсякъде.
-
7:42 - 7:44Но знаете ли? Може да сте умен,
-
7:44 - 7:46но не колкото една мида.
-
7:46 - 7:48Черупката на мидата е твърда.
-
7:48 - 7:51Няма вакуум, големи пещи,
-
7:51 - 7:53няма отрови, няма замърсяване.
-
7:53 - 7:55Оказва се че други животински видове
-
7:55 - 7:57са разбрали много отдавна
-
7:57 - 8:00как да създават много от нещата, които са ни нужни,
-
8:00 - 8:03използвайки биологическите процеси на природата.
-
8:03 - 8:05С това прозрение на биомимикрията,
-
8:05 - 8:07нашите учени накрая разбират,
-
8:07 - 8:09че имаме какво да научим от другите видове.
-
8:09 - 8:11И нямам пред вид да вземем мишка
-
8:11 - 8:13и да я надупчим с нещо.
-
8:13 - 8:16Не да злоупотребяваме с малките животни,
-
8:16 - 8:19а да ги уважаваме, и това което са постигнали.
-
8:19 - 8:21Това се нарича биомимикрия,
-
8:21 - 8:23и това отваря вратите към
-
8:23 - 8:25продукция без отпадъци,
-
8:25 - 8:27без замърсяване.
-
8:27 - 8:29И така ще можем да се радваме
-
8:29 - 8:31на висок стандарт на живота
-
8:31 - 8:33без да унищожаваме планетата.
-
8:33 - 8:36Тази идея за биомимикрията,
-
8:36 - 8:38уважението към мъдростта на всички видове,
-
8:38 - 8:40комбинирана с идеята
-
8:40 - 8:42за демокрация и социална справедливост,
-
8:42 - 8:45уважавайки мъдростта и ценността на всички хора,
-
8:45 - 8:47биха ни дали различно общество.
-
8:47 - 8:49С различна икономика.
-
8:49 - 8:51Ще имаме зелено общество
-
8:51 - 8:53от което д-р Кинг би се гордял.
-
8:53 - 8:55Това трябва да е нашата цел.
-
8:55 - 8:58И начина да я постигнем е да разберем,
-
8:58 - 9:01че идеята за еднократност
-
9:01 - 9:03не само наранява
-
9:03 - 9:05видовете за които говорихме,
-
9:05 - 9:08но и корумпира нашето общество.
-
9:08 - 9:11Толкова сме горди да живеем тук, в Калифорния.
-
9:11 - 9:13Наскоро имаше гласуване, и всеки казваше,
-
9:13 - 9:16"Не в нашия щат.
-
9:16 - 9:19Не знам какво са правили другите щатове."
-
9:19 - 9:21(смях)
-
9:21 - 9:23Толкова горди.
-
9:23 - 9:26И да, и аз съм горд.
-
9:26 - 9:29Но в Калифорния,
-
9:29 - 9:32въпреки че водим света по зелени инциативи,
-
9:32 - 9:34също водим света
-
9:34 - 9:37и по гулаг.
-
9:37 - 9:40Калифорния е един от щатите с най-голям брой затворници
-
9:40 - 9:42от всичките 50 щата.
-
9:42 - 9:45И сега имаме морален проблем.
-
9:45 - 9:48Имаме силно желание да спасим
-
9:48 - 9:50неживи материали от сметището,
-
9:50 - 9:52но понякога не толкова силно желание
-
9:52 - 9:55да спасим живите същества, живите хора.
-
9:55 - 9:58И бих казал, че живеем в страна --
-
9:58 - 10:005 процента от населението в света,
-
10:00 - 10:0325 процента от парниковите газове,
-
10:03 - 10:05но и 25 процента от затворниците в света.
-
10:05 - 10:08Един от всеки пет човека зад решетки
-
10:08 - 10:10е затворник тук, в Америка.
-
10:10 - 10:13И това е последователно с идеята
-
10:13 - 10:16че еднократността е нещо, в което вярваме.
-
10:16 - 10:19И все пак,
-
10:19 - 10:21като движение,
-
10:21 - 10:23което трябва да увеличи поддръжниците си,
-
10:23 - 10:25което трябва да се разрастне,
-
10:25 - 10:28да достигне извън естествената си среда,
-
10:28 - 10:31едно от препятствията към успеха му
-
10:31 - 10:34с неща като пластмасата и икономиката,
-
10:34 - 10:37е това че хората са подозрителни към нас.
-
10:37 - 10:40И те задават следния въпрос:
-
10:40 - 10:43Как могат тези хора да са толкова ревностни?
-
10:43 - 10:46Някой беден, в "Пътеката към рака"
-
10:46 - 10:49някой в Уатс,
-
10:49 - 10:51или в Харлем, или в индиански резерват,
-
10:51 - 10:53би си казал, и с право,
-
10:53 - 10:56"Как могат тези хора да са толкова ревностни
-
10:56 - 10:58към това да се уверят,
-
10:58 - 11:00че една пластмасова бутилка
-
11:00 - 11:02или една алуминиева консервна кутия
-
11:02 - 11:05има втори шанс в живота,
-
11:05 - 11:07а когато детето ми е в беда
-
11:07 - 11:09и отиде в затвора,
-
11:09 - 11:11не получава втори шанс?"
-
11:11 - 11:13Как може това движение да е толкова ревностно
-
11:13 - 11:16към това да казва че нямаме материали за изхвърляне,
-
11:16 - 11:18но да приема
-
11:18 - 11:21групи хора за изхвърляне, като "Пътеката към рака"?
-
11:21 - 11:24И сега имаме шанс
-
11:24 - 11:27да сме горди от това движение.
-
11:27 - 11:29Когато поемаме теми като тази,
-
11:29 - 11:31това ни дава допълнителна причина
-
11:31 - 11:33да се свържем с други движения,
-
11:33 - 11:36да включим другите и да растем.
-
11:36 - 11:39И най-накрая да разрешим тази дилема.
-
11:40 - 11:42Повечето от вас са добри, благородни хора.
-
11:42 - 11:45Когато сте били по-млади, сте обичали целия свят,
-
11:45 - 11:47но в един момент
-
11:47 - 11:49някой ви е казал да изберете проблем,
-
11:49 - 11:51и да съсредоточите любовта си върху него.
-
11:51 - 11:53Не можете да обичате целия свят --
-
11:53 - 11:55трябва да работите върху дърветата,
-
11:55 - 11:57или имиграцията.
-
11:57 - 12:00Трябва да се фокусирате върху едно нещо.
-
12:00 - 12:03Това, което всъщност са ви казали, е
-
12:03 - 12:05"Дърво ли ще прегърнеш,
-
12:05 - 12:07или дете? Избирай.
-
12:07 - 12:09"Дърво ли ще прегърнеш,
-
12:09 - 12:11или дете? Избирай."
-
12:11 - 12:13Но като работите върху проблеми като пластмасата,
-
12:13 - 12:16разбирате, че всичко е свързано.
-
12:16 - 12:18За щастие, повечето от нас имаме две ръце.
-
12:18 - 12:20Можем да прегърнем и двете.
-
12:20 - 12:22Благодаря ви много.
-
12:22 - 12:28(Ръкопляскания)
- Title:
- Ван Джоунс: Икономическата несправедливост на пластмасата
- Speaker:
- Van Jones
- Description:
-
Ван Джоунс излага доводи срещу замърсяването от пластмасата, от гледна точка на социалната несправедливост. Той ни показва как пластмасовите боклуци навреждат първо и най-силно на бедните хора и страни, с последствия които засягат всички нас, независимо къде живеем и колко пари изкарваме. В TEDxGPGP той предлага няколко силни идеи как да възстановим нашата занемарена планета.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:29