< Return to Video

Не покидай... (2 серии)

  • 0:07 - 0:09
    [быстрая веселая музыка]
  • 0:16 - 0:18
    [пение актеров]
    "Играть мы пьесу были рады,
  • 0:19 - 0:21
    И все старались искренне,
  • 0:21 - 0:23
    И всё, что видели вы - правда,
  • 0:23 - 0:26
    И всё, что слышали вы - правда,
  • 0:26 - 0:29
    Правда, да не истина!
  • 0:30 - 0:32
    Есть правда скромная,
    Есть правда гордая -
  • 0:32 - 0:35
    Такая разная всегда она!
  • 0:35 - 0:37
    Бывает сладкая, бывает горькая,
  • 0:37 - 0:39
    И только истина - всегда одна!
  • 0:39 - 0:41
    Есть правда светлая,
    Есть правда темная,
  • 0:42 - 0:44
    Есть на мгновение и на времена,
  • 0:44 - 0:46
    Бывает добрая, бывает твердая,
  • 0:47 - 0:50
    И только истина-а всегда одна!
  • 0:50 - 0:52
    [музыка песни продолжается]
  • 0:59 - 1:01
    Порой восстанет брат на брата,
  • 1:01 - 1:03
    Безжалостно, неистово!
  • 1:03 - 1:06
    И всё, что первый крикнет - правда,
  • 1:06 - 1:08
    И что второй ответит - правда,
  • 1:08 - 1:12
    Правда, да не истина!
  • 1:12 - 1:15
    Есть правда скромная,
    Есть правда гордая -
  • 1:15 - 1:17
    Такая разная всегда она!
  • 1:17 - 1:19
    Бывает сладкая,
    Бывает горькая,
  • 1:20 - 1:22
    И только истина - всегда одна!
  • 1:22 - 1:24
    Есть правда светлая,
    Есть правда темная,
  • 1:24 - 1:27
    Есть на мгновение и на времена,
  • 1:27 - 1:29
    Бывает добрая,
    Бывает твердая,
  • 1:29 - 1:32
    И только истина-а - всегда одна!
  • 1:35 - 1:38
    [наложение звука песни на
    тревожную музыку]
  • 1:41 - 1:44
    [песня продолжается приглушенно]
    Сражались мы неоднократно,
  • 1:44 - 1:46
    С неправдой ненавистною,
  • 1:46 - 1:48
    Но часто нам мешала правда,
  • 1:48 - 1:51
    Земная маленькая правда,
  • 1:51 - 1:54
    Правда, да не истина!
  • 1:54 - 1:57
    Есть правда скромная,
    Есть правда гордая -
  • 1:57 - 2:00
    Такая разная всегда она!
  • 2:00 - 2:03
    [песня едва слышна]
    Бывает сладкая, бывает горькая,
  • 2:03 - 2:05
    И только истина - всегда одна!
  • 2:05 - 2:07
    Есть правда светлая,
    Есть правда темная,
  • 2:07 - 2:10
    Есть на мгновение и на времена,
    [испуганное ржание лошади]
  • 2:10 - 2:12
    Бывает добрая, бывает твердая,
  • 2:12 - 2:15
    И только истина-а - всегда одна!"
  • 2:16 - 2:18
    [наложение веселой на тревожную музыку]
  • 2:24 - 2:27
    [медленная напряженная музыка]
  • 2:28 - 2:29
    [лай собак]
  • 2:40 - 2:41
    [выстрел]
  • 2:42 - 2:43
    [выстрел, карканье ворон]
  • 2:44 - 2:46
    [выстрел, карканье ворон]
  • 2:47 - 2:50
    [испуганное ржание лошади]
  • 2:56 - 3:00
    [испуганное ржание, карканье, выстрелы]
  • 3:12 - 3:13
    [шум двери]
  • 3:13 - 3:15
    Голос: - Есть кто-нибудь?
  • 3:29 - 3:31
    [вскрикивает]
    Патрик!
  • 3:32 - 3:35
    Ну, конечно, в такой час здесь больше
    и некому околачиваться!
  • 3:35 - 3:37
    Всю ночь что ли тут торчал?
  • 3:39 - 3:42
    Ну всё, всё, поздоровались!
  • 3:42 - 3:44
    Почему не открыл гардины? Уже 10 часов!
  • 3:49 - 3:52
    Слушай... не ешь меня глазами!
  • 3:53 - 3:56
    А лучше пойди и принеси мне Пенагонскую
    энциклопедию -
  • 3:56 - 3:58
    я понятия не имею, где здесь что!
  • 4:05 - 4:07
    [удивленный возглас]
  • 4:10 - 4:12
    Вот спасибо!
  • 4:15 - 4:18
    Отец пригласил из Пенагонии высоких
    гостей,
  • 4:19 - 4:21
    и мне надо кое-что выудить из этой
    махины!
  • 4:23 - 4:25
    "Певчие птицы" мне не нужны...
  • 4:25 - 4:28
    "Пеликаны" тоже, "Пеленки" тем
    более...
  • 4:29 - 4:31
    Ой-ля-ля! Нашла!
  • 4:32 - 4:34
    И целых два портрета!
  • 4:35 - 4:38
    Эй, хочешь посмотреть на нашего
    высокого гостя?
  • 4:39 - 4:43
    Знакомся! Наследный принц Пенагонии
    Пенапью!
  • 4:43 - 4:44
    Тут ему год,
  • 4:46 - 4:47
    а вот - теперь!
  • 4:49 - 4:50
    Ну, как?
  • 4:52 - 4:54
    [усмехается] Это ты брось!
  • 4:55 - 4:58
    Всё ты понимаешь, всё! Только завидно!
  • 4:59 - 5:02
    Бес-по-до-бен!
  • 5:02 - 5:04
    Это любому дураку видно!
  • 5:04 - 5:05
    Погоди-ка...
  • 5:06 - 5:10
    "Играет на 23-х музыкальных
    инструментах!"
  • 5:11 - 5:13
    Вот это да! Держите меня!
  • 5:14 - 5:16
    [радостная музыка]
  • 5:42 - 5:44
    - Фрикадель, я вот думаю:
  • 5:44 - 5:47
    а отчего население не приводит сюда
    детей?
  • 5:47 - 5:50
    Сколько прелести! Сколько возвышающей
    душу пользы
  • 5:51 - 5:53
    получили бы дети среди этой природы!
  • 6:03 - 6:06
    - Ну? Теперь ты понял, кто к нам едет?
  • 6:07 - 6:10
    А в письме его папы, короля Гедеона,
  • 6:11 - 6:15
    есть еще два словечка - о-очень
    интригующие!
  • 6:15 - 6:17
    "Принц неженат"!
  • 6:18 - 6:21
    Как ты думаешь, зачем это пишется нам?
  • 6:22 - 6:23
    Не знаешь?
  • 6:25 - 6:26
    Не знаешь?
  • 6:26 - 6:28
    А что ж так помрачнел?
  • 6:29 - 6:30
    Ведь, там же не сказано,
  • 6:31 - 6:34
    что принц завтра увезет
    меня в Пенагонию и женится!
  • 6:35 - 6:37
    Так что, рано ты скис!
  • 6:41 - 6:42
    Ты еще можешь побороться за меня!
  • 6:43 - 6:44
    [звон]
  • 6:44 - 6:46
    [веселая классическая музыка]
  • 6:48 - 6:51
    [поет] "Тебе, я знаю, горестно и
    жалко,
  • 6:51 - 6:54
    Что ты вскочить не можешь на коня,
  • 6:54 - 6:57
    Чтоб на турнире, в поединке жарком,
  • 6:57 - 6:59
    Чужому принцу не отдать меня!
  • 6:59 - 7:03
    Что же это делается в мире?
  • 7:03 - 7:06
    Что же это сделалось с людьми?
  • 7:07 - 7:10
    Турниры отменили, турниры отменили,
  • 7:10 - 7:13
    Как будто нет на свете ни отваги,
    ни любви!
  • 7:18 - 7:21
    Веселым флагам на ветру не виться,
  • 7:22 - 7:24
    Трубу задрав, герой не протрубит,
  • 7:24 - 7:27
    Но поединок с принцем состоится,
  • 7:27 - 7:30
    И, может быть, достойный победит!
  • 7:30 - 7:33
    Что же это делается в мире?
  • 7:34 - 7:37
    Что же это сделалось с людьми?
  • 7:38 - 7:40
    Турниры отменили, турниры отменили,
  • 7:41 - 7:44
    Как будто нет на свете ни отваги,
    ни любви!
  • 7:49 - 7:52
    Исчезла форма, но остался принцип,
  • 7:52 - 7:55
    Которому запреты нипочем!
  • 7:55 - 7:58
    Готовься к битве, мой безмолвный
    рыцарь,
  • 7:58 - 8:01
    Разить врага невидимым мечом!
  • 8:01 - 8:04
    Что же это делается в мире?
  • 8:05 - 8:08
    Что же это сделалось с людьми?
  • 8:09 - 8:12
    Турниры отменили, турниры отменили,
  • 8:12 - 8:15
    Как будто нет на свете ни отваги,
    Ни любви!
  • 8:16 - 8:19
    Что же это делается в мире?
  • 8:19 - 8:22
    Что же это сделалось с людьми?
  • 8:24 - 8:26
    Турниры отменили, турниры отменили,
  • 8:27 - 8:30
    Как будто нет на свете ни отваги,
    Ни любви!"
  • 8:34 - 8:38
    - Так запомни: наследный принц
    Пенагонии Пенапью!
  • 8:38 - 8:41
    Можешь вызвать его на турнир
    красноречия!
  • 8:41 - 8:42
    [слышится чихание]
  • 8:48 - 8:50
    [веселая классическая музыка]
  • 8:58 - 9:01
    [свист, испуганное ржание, крики
    разбойников]
  • 9:04 - 9:06
    - Ой!
    - Оо!
  • 9:07 - 9:13
    Атаман: - Спокойно! Спокойно, господа!
    Это всего лишь ограбление!
  • 9:13 - 9:15
    - В-ваше высочество!..
  • 9:15 - 9:19
    - Ручки... на голову, и сюда, к нам!
  • 9:21 - 9:25
    Будете благоразумны - будете живы,
    здоровы.
  • 9:25 - 9:28
    Станете бузить, по глупости и
    жадности, -
  • 9:28 - 9:32
    заработаете дырку... между глаз!
  • 9:33 - 9:35
    [смеется]
  • 9:41 - 9:43
    - Минуточку, господа!
  • 9:46 - 9:50
    Надеюсь, вы не поднимете руку на Его
    Высочество принца Пенагонского!
  • 9:50 - 9:52
    - Будут дипломатические осложнения?
  • 9:54 - 9:55
    - Ой!
    - Ой!
  • 9:58 - 10:01
    Грабитель: - Ну? Так-так-так...
    Отлично...
  • 10:03 - 10:06
    - Уть, у тебя какой бантик!
    - Принц, говоришь?
  • 10:08 - 10:11
    - Интересно, о чем думают мои
    телохранители!
  • 10:16 - 10:20
    - А пуговицы, наверно, золотые?
    - Вероятно, но... [смех разбойника]
  • 10:23 - 10:26
    - Ты смотри - одни тряпки! А где
    золото? А бриллианты?
  • 10:26 - 10:30
    - Господа, вы будете отвечать за меня
    сразу перед двумя королями,
  • 10:31 - 10:33
    ибо я еду ко двору Абедонского
    монарха.
  • 10:33 - 10:35
    Он ждет меня!
    - Руки!
  • 10:36 - 10:40
    - Кстати, этот лес - он уже к Абедонии
    относится, а?
  • 10:44 - 10:47
    Но там, наверно, не золотые!
    - Ничего, сойдут и серебрянные!
  • 10:48 - 10:49
    Ножку!
    - Ой!
  • 10:52 - 10:53
    - Вторую!
  • 10:53 - 10:55
    [ржание лошади]
    - Стоять!
  • 10:59 - 11:02
    - Ваше высочество, имя коня?
  • 11:03 - 11:05
    - [ласково] Милорд!
  • 11:06 - 11:09
    - Его последняя цена?
    - Ой, и не вспомню!
  • 11:09 - 11:11
    Что-то фантастически дорого!
  • 11:11 - 11:14
    Папа считает Милорда одной из жемчужин
    своей короны!
  • 11:14 - 11:17
    Он вообще не собирался его продавать!
    - Руки!
  • 11:17 - 11:18
    - Ой!
  • 11:18 - 11:21
    - Папаша ваш прав - таких красавцев...
  • 11:22 - 11:23
    только дарят!
  • 11:24 - 11:26
    [быстрая музыка]
  • 11:26 - 11:29
    [поет]"Таких красавцев только дарят
  • 11:29 - 11:32
    Маркизам, принцам, королям!
  • 11:32 - 11:35
    На них не скачут, а летают!
  • 11:36 - 11:38
    Такие и не снились нам!
  • 11:39 - 11:41
    Такие нам не по карману,
  • 11:42 - 11:44
    Смотри на них иль не смотри!
  • 11:45 - 11:48
    Подари лошадку атаману,
  • 11:48 - 11:51
    Слышишь, подари!
  • 11:51 - 11:54
    Подари лошадку атаману,
  • 11:54 - 11:57
    Слышишь, подари!
  • 11:59 - 12:02
    Ну что ж вы медлите? Дарите!
  • 12:02 - 12:04
    Куда деваться от судьбы?
  • 12:05 - 12:08
    Людей напрасно не гневите -
  • 12:08 - 12:11
    Они несносны и грубы!
  • 12:11 - 12:14
    Их в детстве воспитали странно -
  • 12:14 - 12:17
    Милорды, что ни говори!
  • 12:17 - 12:20
    Подари лошадку атаману,
  • 12:20 - 12:23
    Слышишь, подари!
  • 12:23 - 12:26
    Подари лошадку атаману,
  • 12:27 - 12:29
    Слышишь, подари!
  • 12:31 - 12:34
    Безумцы даже не мечтают
  • 12:35 - 12:37
    Такое вдруг приобрести!
  • 12:37 - 12:40
    Потерю эту я считаю
  • 12:41 - 12:43
    Едва ли вам перенести!
  • 12:43 - 12:47
    Не стоит жить с такою раной!
  • 12:47 - 12:49
    Теперь хоть всё огнем гори!
  • 12:50 - 12:53
    Подари лошадку атаману,
  • 12:53 - 12:56
    Слышишь, подари!
  • 12:56 - 12:59
    Подари лошадку атаману,
  • 12:59 - 13:02
    Слышишь, подари!"
  • 13:03 - 13:06
    Атаман: - [смеется] Ваше высочество!
  • 13:06 - 13:10
    На что-нибудь хотели выменять... у
    "Абедонского" короля?
  • 13:14 - 13:16
    На что?
    - Выменять?
  • 13:16 - 13:18
    Что вы, сударь! Как можно!
  • 13:19 - 13:21
    Вы же сами сказали - таких только
    дарят!
  • 13:21 - 13:23
    Но дарить папа велел только в том
    случае,
  • 13:23 - 13:26
    если сладится моя помолвка с
    Абедонской принцессой Альбиной!
  • 13:27 - 13:28
    А нет, так нет...
  • 13:28 - 13:32
    - Значит, всё-таки выменять... на
    дочку королевскую!
  • 13:33 - 13:36
    Глупейшая сделка! Дважды убыточная!
  • 13:36 - 13:39
    Скажи спасибо, что я вам ее поломал!
  • 13:40 - 13:41
    [хохочет]
  • 13:41 - 13:43
    [ржание коня]
  • 13:43 - 13:46
    [лошадь ржет]
    - Ну, тихо-тихо, Клементиночка, тихо!
  • 13:46 - 13:49
    Тихо! Стоять! Тише-тише, успокойся!
  • 13:49 - 13:51
    Жак! Жак, ты слышал?
  • 13:52 - 13:54
    - Слышал.
    - Что бы это такое могло быть?
  • 13:55 - 13:57
    - Разбойники!
    - Жак, не пугай меня!
  • 13:57 - 13:59
    - Арр! [смеется]
  • 13:59 - 14:03
    Марта, кто бы там ни был - разбойники
    или охотники,
  • 14:04 - 14:05
    нам с ними лучше не встречаться!
  • 14:06 - 14:08
    Давай спускайся скорей сюда! Я его
    откопал!
  • 14:08 - 14:11
    План отца был точный!
    - Жак, ты гений! [смеется]
  • 14:12 - 14:13
    - Куклы наши, слышишь?
  • 14:14 - 14:16
    А гений - это отец!
  • 14:16 - 14:18
    Мы с тобой молодцы, у?
    - Угу.
  • 14:19 - 14:20
    Давай, берись за парусину!
  • 14:21 - 14:22
    Поднимай!
  • 14:23 - 14:25
    - Ох!
    - Вот они, наши родные!
  • 14:25 - 14:29
    - Ну вот, теперь вы абсолютно свободны
    и можете продолжать путь.
  • 14:29 - 14:32
    Только одна деталь: мы вам завяжем
    глаза.
  • 14:32 - 14:34
    - Да, но госпо...
    - Ну-у!
  • 14:34 - 14:37
    Чтоб вы не могли увидеть, куда мы
    удалились!
  • 14:39 - 14:40
    - Простите...
  • 14:41 - 14:43
    Атаман: - Пожалуйста!
  • 14:44 - 14:49
    - Ну, подышали свежим воздухом и хватит!
    Садись-садись!
  • 14:50 - 14:52
    - Счастливого пути, Ваше высочество!
  • 14:53 - 14:54
    Вперед!
  • 15:00 - 15:01
    Поехали!
  • 15:01 - 15:04
    [быстрая музыка из песни атамана]
  • 15:17 - 15:19
    - Он что, с ума сошел?
  • 15:19 - 15:24
    [вскрикивает] Ваше высочество! Т-т-там
    у ямщика никого нет!
  • 15:24 - 15:27
    - Как?
    [испуганное бормотанье]
  • 15:28 - 15:29
    - А-а, мама!
  • 15:29 - 15:31
    - Прыгайте, немедленно
    прыгайте, Ваше высочество!
  • 15:32 - 15:33
    - Нет, нет!
    - А-а!
  • 15:33 - 15:37
    Прыгайте, Ваше высочество! Прыгайте!
    А-а!
  • 15:39 - 15:41
    - Мама, мамочка!
  • 15:42 - 15:44
    [быстрая музыка]
  • 15:51 - 15:53
    - О-о-о!
  • 15:53 - 15:56
    [пение птиц]
  • 16:00 - 16:04
    - Ой, мамочки, мама!
  • 16:06 - 16:10
    [быстрая торжественная классическая
    музыка]
  • 16:33 - 16:35
    [ржание лошади]
  • 16:40 - 16:42
    [бой часов]
  • 16:45 - 16:46
    - Доброе утро!
    - Доброе утро!
  • 16:47 - 16:49
    - Тетя Оттилечка! [целует]
  • 16:49 - 16:52
    - Доброе утро, доченька.
    - [жуя] Здравствуй, мамуля.
  • 16:57 - 17:00
    Король: - [посмеивается]
    Доброе утро!
  • 17:04 - 17:06
    - А канцлер сегодня не завтракает?
  • 17:06 - 17:09
    - [с тянущим акцентом] У него насморк.
    [король смеется]
  • 17:09 - 17:13
    Полно вам! Аллергический насморк от
    персиков!
  • 17:13 - 17:17
    Они ему вредны с детства, но он забыл
    и съел целое блюдо.
  • 17:18 - 17:19
    Автоматически!
  • 17:20 - 17:22
    - [смеясь] Какой-какой насморк?
  • 17:24 - 17:26
    - Аллергический!
  • 17:27 - 17:28
    - Ага...
  • 17:30 - 17:31
    [смеется]
  • 17:32 - 17:34
    [медленно играет орган]
  • 17:38 - 17:40
    [быстрая музыка]
  • 17:40 - 17:43
    [поет мысленно]
    "Куда бы деть мою супругу?
  • 17:44 - 17:46
    И дочь туда же, вместе с ней!
  • 17:47 - 17:50
    Их оседлать бы и по кругу,
  • 17:50 - 17:53
    И шенкелей, и шенкелей!
  • 17:54 - 17:57
    И Тильку с канцлером поганым -
  • 17:57 - 18:00
    На круг и плетью подхлестнуть...
  • 18:01 - 18:03
    - Ах, если б моему болвану
  • 18:04 - 18:07
    Сном летаргическим уснуть!
  • 18:07 - 18:10
    Какая мысль, в самом деле!
  • 18:11 - 18:13
    Что б на душу греха не брать...
  • 18:14 - 18:16
    - Ох, как же вы мне надоели!
  • 18:17 - 18:20
    И тетка, и отец, и мать!
  • 18:21 - 18:24
    Скорей бы замуж и отсюда!
  • 18:24 - 18:27
    За сто земель, за сто морей!
  • 18:28 - 18:30
    Я и писать-то вам не буду...
  • 18:31 - 18:34
    - ...И шенкелей, и шенкелей!
  • 18:34 - 18:37
    - И год, и два, и пять, и восемь...
  • 18:37 - 18:40
    - Расселись, свиньи из свиней!
  • 18:41 - 18:44
    Да как земля их только носит!
  • 18:45 - 18:47
    - ... И шенкелей, и шенкелей!"
  • 18:47 - 18:49
    [снова медленная музыка органа]
  • 18:56 - 18:59
    - В смятку, Ваше величество.
    - Да?
  • 19:00 - 19:02
    Тогда приземляйся!
  • 19:04 - 19:06
    [покашливает, Альбина хихикает]
  • 19:07 - 19:10
    - Теодор!
    Оттилия: - Ваше величество!
  • 19:10 - 19:12
    Это, конечно, очень смешно,
  • 19:13 - 19:14
    но это уже было!
  • 19:15 - 19:16
    - Да?
    - Да.
  • 19:17 - 19:19
    - Ступай!
  • 19:20 - 19:24
    Вы р-радоваться должны, что я у вас...
    такой непосредственный!
  • 19:25 - 19:29
    А вы рожи строите! А-ай!
    [ржание лошади]
  • 19:33 - 19:38
    Моя беда в том, что я, наоборот, мало
    шалю, несмело!
  • 19:38 - 19:43
    Разве... такого озорства
    требует моя натура?
  • 19:43 - 19:46
    [король ржет по-лошадиному]
  • 19:46 - 19:48
    Эй!
    - [испуганно кричат] А!
  • 19:57 - 19:59
    [протяжно выдыхает]
  • 20:00 - 20:04
    - Скучно у нас... девочки!
  • 20:05 - 20:07
    Ах... Мда...
  • 20:08 - 20:10
    [жуя] А у меня кровь играет!
  • 20:11 - 20:13
    - Папочка, я тебя лучше всех понимаю!
  • 20:14 - 20:15
    [король смеется]
  • 20:15 - 20:18
    Но в обществе принца Пенапью ты ведь
    не будешь так шалить?
  • 20:18 - 20:20
    - [неопределенно] У-у-у...
  • 20:20 - 20:22
    [ржание лошади]
  • 20:22 - 20:26
    А пусть он мне продаст своего
    чудесного жеребца, а?
  • 20:29 - 20:33
    Слушай! Уговори его продать Милорда, а?
  • 20:33 - 20:34
    Я помягчаю!
  • 20:38 - 20:39
    - А...
  • 20:40 - 20:42
    Ну как он пишется, этот принц?
  • 20:43 - 20:45
    Пенапью или Пинапью?
  • 20:46 - 20:48
    - Зачем тебе, сестричка?
  • 20:48 - 20:52
    Уж не собираешься ли ты в добавок ко
    всем своим достоинствам
  • 20:52 - 20:54
    еще и научиться писать?
  • 20:55 - 20:56
    [вздыхает]
  • 20:56 - 20:59
    - Вы бы лучше взглянули на его портрет
    в ихней энциклопедии!
  • 21:00 - 21:02
    Не-от-ра-зим!
  • 21:02 - 21:03
    - Да?
  • 21:04 - 21:05
    - Отец, можно я его оттуда вырежу?
  • 21:06 - 21:11
    - Племянница! Не "ихней", а "их
    энциклопедии"!
  • 21:12 - 21:16
    И немножко меньше пылкости, немножко
    больше скромности!
  • 21:16 - 21:22
    Я допускаю охотно, что этот гость
    окажется милым, неотразимым даже,
  • 21:22 - 21:27
    но ведь не раньше, чем приедет, не
    заочно же!
  • 21:27 - 21:32
    - А я, тетя, уже и до этого дошла...
    от нашей-то скучищи!
  • 21:33 - 21:36
    Вон отец в свои 50 лет, и тот на стенку
    лезет!
  • 21:37 - 21:39
    А всё ваш муж!
  • 21:39 - 21:42
    И эти его милые законы, на которые мы
    все так не нарадуемся!
  • 21:43 - 21:45
    - Альбина!
    - А я уже 20 лет Альбина!
  • 21:46 - 21:50
    А у меня здесь один-единственный
    кавалер и тот нем, как статуя!
  • 21:50 - 21:53
    Конечно, для меня этот гость будет
    неотразим,
  • 21:53 - 21:55
    даже если у него копыто на одной ноге!
  • 21:55 - 21:58
    - Ага, а тем более, если на всех
    четырех!
  • 21:59 - 22:03
    И принадлежать они коню бесценному!
    "Ихнему"!
  • 22:03 - 22:05
    Тогда и рассуждать нечего!
  • 22:05 - 22:08
    - Теодор, ну причем здесь конь?
  • 22:11 - 22:12
    - А!
  • 22:12 - 22:14
    А-а-а-а-а!
    [Король вторит]
  • 22:15 - 22:16
    [кашляет]
  • 22:16 - 22:19
    - Тихо, тихо! Ну что такое?
  • 22:19 - 22:22
    Своячница, ты у нас паникерша!
  • 22:22 - 22:24
    Ну что? Ну вот вижу...
  • 22:25 - 22:28
    Постороннее насекомое... в чашке...
  • 22:28 - 22:31
    Но ведь не скорпион же!
    [Оттилия вскрикивает]
  • 22:31 - 22:33
    Садитесь, кушайте!
  • 22:33 - 22:38
    - [раздраженно] Благо-дарствуйте, Ваше
    величество! Я вполне уже сыта!
  • 22:39 - 22:42
    Более чем!
    Король: - [насмешливо] О-о-о!
  • 22:48 - 22:54
    - Теодор, неужели это ты?
    - Да ну что ты, матушка! [смеется] "Я"!
  • 22:56 - 23:00
    Я всё-таки, как-никак, полковником был
    до коронации!
  • 23:00 - 23:04
    А эта шутка... - фельдфебельская, не
    выше.
  • 23:04 - 23:08
    Ты лучше скажи, готова ли ваша сбруя...
  • 23:08 - 23:12
    для таких ответственных скачек, как у
    нас впереди, у?
  • 23:12 - 23:14
    - Что я?.. Я не поняла!
  • 23:14 - 23:16
    - Имеются ввиду наши туалеты.
  • 23:16 - 23:19
    - О, Господи! Твои лошадиные
    сравнения, Теодор!
  • 23:20 - 23:23
    - Ха! [ест яйцо, хрустя скорлупой]
    [Альбина смеется]
  • 23:25 - 23:27
    - А говорили... - в смятку!
  • 23:32 - 23:34
    - Тпр-ру!
  • 23:34 - 23:37
    Жак: [кричит] Эй, что вы там делаете,
    Ваша милость?
  • 23:38 - 23:40
    - Я? Жду вас, уважаемый!
  • 23:41 - 23:42
    К-кого-нибудь жду!
  • 23:49 - 23:53
    - Марта, держи карету сзади, а то
    мы кувыркнемся вниз!
  • 23:53 - 23:56
    - Ради гуманности, помогите!
  • 23:56 - 23:59
    Жак: - Протяните ногу - я до вас
    дотянусь!
  • 24:01 - 24:04
    А теперь... отпустите руки!
  • 24:05 - 24:07
    - Н-не могу! Они совсем онемели!
  • 24:09 - 24:11
    - Руки!!
    - А!
  • 24:14 - 24:15
    Ой!
  • 24:16 - 24:19
    Ой! О! [испуганно] А-а! Ай!
  • 24:25 - 24:26
    - Ой, мамочки!
  • 24:26 - 24:30
    Ваша милость, давайте потихонечку!
    Давайте...
  • 24:30 - 24:32
    Ра-аз, два!
  • 24:32 - 24:34
    - Вы не от падения меня спасли,
  • 24:35 - 24:37
    а от гораздо худшего:...
  • 24:37 - 24:40
    Марта: - Потихонечку...
    Принц: - ...разочарования в людях!
  • 24:40 - 24:42
    Ведь дело в том, что меня все бросили!
  • 24:42 - 24:45
    Марта: - Потом-потом расскажете!
    Сейчас бежать надо!
  • 24:47 - 24:49
    [грустная плавная музыка]
  • 24:53 - 24:55
    [стук в дверь, голос служанки] - Ваша
    милость!
  • 24:56 - 24:58
    Ваша милость, вы заняты?
  • 25:01 - 25:03
    Ваша милость, вы не спите?
  • 25:11 - 25:14
    Марселла к вашим услугам! Спасибо, не
    надо!
  • 25:18 - 25:21
    Хочу спросить, вам постирать,
    отутюжить ничего не надо?
  • 25:21 - 25:25
    Нет? Ну смотрите! А то к приезду
    гостей все будут при параде,
  • 25:26 - 25:28
    а у вас и сорочки свежей не найдется!
  • 25:29 - 25:31
    Ой, вы уж извините, что я давно не
    заходила!
  • 25:32 - 25:35
    Столько дел во дворце! Ой, столько дел!
  • 25:35 - 25:38
    Вы себе не представляете, как здесь
    всё ходуном заходило!
  • 25:38 - 25:41
    Открывают парадные покои, а там все
    замки заржавели!
  • 25:42 - 25:44
    Мм... Всюду полотеры,
    драпировщики,
  • 25:45 - 25:49
    а ко всей музыке, какая во дворце,
    позвали настройщиков! [смеется]
  • 26:17 - 26:21
    Королева: - Патрик! Как хорошо, что я
    тебя встретила!
  • 26:21 - 26:23
    Идите, девочки.
  • 26:23 - 26:26
    Ну как ты? Не болен?
  • 26:28 - 26:30
    Слушай-ка, мальчик...
  • 26:30 - 26:32
    А тебе не хотелось бы уехать отсюда?
  • 26:33 - 26:34
    На время... А?
  • 26:35 - 26:39
    Почему-то мне кажется, что в летнем
    замке на озерах
  • 26:39 - 26:41
    тебе было бы здоровей и спокойней.
  • 26:42 - 26:46
    Да-да, один пока. Нам еще рано туда.
  • 26:48 - 26:51
    Поверь, тебя никто не гонит! Ты
    абсолютно свободен!
  • 26:51 - 26:54
    Только в рамках хорошего тона,
    конечно, и благоразумия!
  • 26:54 - 26:57
    Ты ведь не выйдешь из этих рамок, а,
    Патрик?
  • 26:58 - 27:00
    Я могу быть спокойна, да?
  • 27:25 - 27:26
    - "Прощальное".
  • 27:26 - 27:29
    [вздох] Сколько таких прощальных было
    написано!
  • 27:29 - 27:32
    Чтобы не соврать - ровно четыре!
    [смех портрета]
  • 27:48 - 27:50
    [быстрая музыка]
  • 27:50 - 27:52
    [Патрик поет мысленно]
    "Удар копья, стрелы полет,
  • 27:53 - 27:55
    Звенящей шпаги остриё
  • 27:55 - 27:58
    Пусть жизнь мою перечеркнет,
  • 27:58 - 28:01
    Зачем теперь жалеть ее?
  • 28:01 - 28:04
    Зачем теперь мне жизнь моя?
  • 28:04 - 28:06
    И в миг последний самый я
  • 28:06 - 28:09
    Забуду всё и закричу:
  • 28:09 - 28:12
    "Жить не хочу! Жить не хочу!"
  • 28:12 - 28:14
    Зачем теперь мне жизнь моя?
  • 28:15 - 28:17
    И в миг последний самый я
  • 28:18 - 28:20
    Забуду всё и закричу...
  • 28:21 - 28:26
    Ты закричишь: "Я жить хочу!"
  • 28:28 - 28:30
    Нет, не хочу и не могу
  • 28:30 - 28:33
    Остаток дней тоске служить!
  • 28:33 - 28:36
    Без глаз твоих, без рук, без губ
  • 28:36 - 28:38
    Зачем теперь на свете жить?
  • 28:39 - 28:41
    Прощай любовь, враги, друзья!
  • 28:41 - 28:44
    Прощай навек весь мир, а я
  • 28:44 - 28:47
    Забуду всё и закричу:
  • 28:47 - 28:49
    "Жить не хочу! Жить не хочу!"
  • 28:50 - 28:52
    Прощай любовь, враги, друзья!
  • 28:52 - 28:55
    Прощай навек весь мир, а я
  • 28:55 - 28:58
    Забуду всё и закричу...
  • 28:59 - 29:04
    Ты закричишь: "Я жить хочу!"
  • 29:05 - 29:08
    Один удар и ничего -
  • 29:08 - 29:11
    Конец любви, тоске, судьбе!
  • 29:11 - 29:13
    Нет, в дни ухода моего
  • 29:14 - 29:16
    Ты не придешь, зачем тебе?
  • 29:16 - 29:19
    Но пусть хоть тень придет твоя,
  • 29:19 - 29:22
    Чтоб проводить мою, а я
  • 29:22 - 29:24
    Забуду всё и закричу:
  • 29:25 - 29:27
    "Жить не хочу! Жить не хочу!"
  • 29:27 - 29:30
    Но пусть хоть тень придет твоя,
  • 29:30 - 29:33
    Чтоб проводить мою, а я
  • 29:33 - 29:36
    Забуду всё и закричу...
  • 29:37 - 29:42
    Ты закричишь: "Я жить хочу!""
  • 29:48 - 29:51
    Освежитесь... Ваша милость!
  • 29:54 - 29:56
    [смех портрета]
  • 29:57 - 29:59
    [медленная музыка]
  • 30:00 - 30:03
    [поет]
    "Жестокая, надменная и злая,
  • 30:04 - 30:07
    Опасность роковая и гроза,
  • 30:08 - 30:11
    Природа вам дала, зачем - не знаю,
  • 30:11 - 30:14
    Природа вам дала, зачем - не знаю,
  • 30:14 - 30:18
    Такие откровенные глаза.
  • 30:18 - 30:22
    Он объяснить вам ничего не может,
  • 30:23 - 30:26
    Но он ведь не в заоблачной дали!
  • 30:27 - 30:30
    Душа его "люблю!" кричит и всё же,
  • 30:30 - 30:33
    Душа его "люблю!" кричит и всё же
  • 30:34 - 30:37
    Не слышите вы голоса любви!
  • 30:37 - 30:38
    [смех портрета]
  • 30:39 - 30:43
    Нет, немота его вам не мешает -
  • 30:44 - 30:48
    Такой любви не разглядеть нельзя!
  • 30:48 - 30:52
    Слепой казаться - гордость вам внушает,
  • 30:53 - 30:56
    Ведь он не принц - вот где причина вся!
  • 30:59 - 31:03
    Гордыне вашей только принца надо,
  • 31:04 - 31:07
    И вам себя никак не побороть,
  • 31:07 - 31:11
    Но помните, сказал мудрец когда-то,
  • 31:11 - 31:14
    Ведь, помните, сказал мудрец когда-то?
  • 31:14 - 31:18
    Что гордому противится Господь!
  • 31:18 - 31:20
    [смех портрета]
  • 31:20 - 31:23
    И вам судьба предъявит счет однажды,
  • 31:24 - 31:27
    И в этот день ничто вас не спасёт!
  • 31:28 - 31:31
    Вам этого в лицо никто не скажет,
  • 31:31 - 31:34
    Вам этого в лицо никто не скажет,
  • 31:35 - 31:39
    Но вы за всё заплатите, за всё!
    За всё!"
  • 31:41 - 31:44
    [смех портрета]
  • 31:52 - 31:55
    - Почтеннейшая Марта, дорогой Жак,
    если вы меня сейчас спросите:
  • 31:55 - 31:58
    "Принц, чего вам хочется больше всего
    на свете?", я отвечу...
  • 31:59 - 32:01
    - Есть! [смеются]
    - Нет, хотя и это, конечно...
  • 32:01 - 32:05
    Нет, я отвечу: "Ехать и ехать с вами
    куда глаза глядят!"
  • 32:06 - 32:08
    Если бы не этот визит к Абедонскому
    королю...
  • 32:08 - 32:12
    - В таком-то виде?
    - Теперь это невозможно, я понимаю...
  • 32:12 - 32:15
    Но возвращаться в Пенагонию - это же в
    сто раз дальше!
  • 32:15 - 32:19
    - Мы с Мартой, Ваше высочество, тоже
    не прочь на Абедонской земле оказаться.
  • 32:20 - 32:23
    Она, как-никак, моя Родина...
    Да нельзя!
  • 32:23 - 32:25
    - Почему?
  • 32:25 - 32:28
    - Недолюбливает Родина странствующих
    артистов.
  • 32:29 - 32:31
    Если нет специального разрешения от
    полиции,
  • 32:32 - 32:34
    не думай ни о каких представлениях -
    тут же сцапают!
  • 32:34 - 32:37
    - Что за порядки? Кто их выдумал?
  • 32:38 - 32:41
    О, боюсь, однако, что у нас такие же -
    надо будет узнать.
  • 32:42 - 32:44
    Спрошу у папы.
  • 32:49 - 32:52
    - Ну что вы, Ваше высочество!
  • 32:52 - 32:54
    - Вспомнил, как я висел над пропастью.
  • 32:54 - 32:57
    Мамочки, что бы со мной было, если б
    не вы!
  • 32:58 - 33:03
    Послушайте, неужели я, приглашенный в
    Абедонию самим королем,
  • 33:03 - 33:06
    не выпрошу для вас какую-то глупую
    полицейскую бумагу?
  • 33:06 - 33:10
    - Это кем же надо быть, чтобы отказать
    гостю! [смеется]
  • 33:11 - 33:16
    Принц: - Господа, я решился - айда в
    Абедонию! Прямо ко двору!
  • 33:18 - 33:19
    Жак: - Да?
  • 33:19 - 33:21
    Тпру!
  • 33:21 - 33:23
    А что, Марта, как ты думаешь?
  • 33:24 - 33:27
    - Я думаю, что Его высочество -
    прелесть! И что нам с ним очень повезло!
  • 33:27 - 33:30
    - Это мне трижды повезло!
    Вы спасли меня - раз,
  • 33:30 - 33:33
    вы необъяснимо располагаете к себе -
    два, да и вы оказывается актеры!
  • 33:34 - 33:37
    - Да, но из погорелого театра.
    - Неважно! Совершенно неважно!
  • 33:37 - 33:39
    Актеры и музыканты - это моя слабость!
  • 33:39 - 33:42
    А если вы намекаете на какие-то свои
    неудачи, то я знаю их причину.
  • 33:42 - 33:46
    Притупилась чувствительность зрителей!
    - Да, причем, везде и всюду!
  • 33:46 - 33:48
    Эй, Марта, подай-ка мне гитару!
    - Ага.
  • 33:48 - 33:51
    - Не передумали, Ваше высочество?
    - Нет-нет!
  • 33:51 - 33:53
    - Тогда держите вожжи!
  • 33:53 - 33:55
    Нам направо!
  • 33:55 - 33:57
    - Ой... пожалуйста, поехали?
  • 33:58 - 33:59
    [смех]
  • 33:59 - 34:01
    - Но, старушка, тронулись!
  • 34:06 - 34:10
    [поют] "Много лет по земле этой
    странствуя,
  • 34:11 - 34:15
    До сих пор мы такого не видели,
  • 34:15 - 34:19
    Исказилось понятие прекрасного,
  • 34:20 - 34:24
    Притупилась чувствительность зрителей!
  • 34:24 - 34:28
    Траляля-ля-ля-ля!
  • 34:29 - 34:33
    Притупилась чувствительность зрителей!
  • 34:36 - 34:40
    Всё, как прежде, как в годы старинные,
  • 34:40 - 34:45
    Но в столице и в дальней обители
  • 34:45 - 34:49
    Что-то сломано неуловимое -
  • 34:49 - 34:53
    Притупилась чувствительность зрителей!
  • 34:54 - 34:58
    Траляля-ля-ля-ля!
  • 34:59 - 35:03
    Притупилась чувствительность зрителей!
  • 35:06 - 35:10
    Тут мудрейший мудрец растеряется,
  • 35:10 - 35:14
    Видя этот процесс удивительный.
  • 35:15 - 35:19
    Это всё лишь одним объясняется:
  • 35:19 - 35:23
    Притупилась чувствительность зрителей!
  • 35:23 - 35:28
    Траляля-ля-ля-ля!
  • 35:28 - 35:32
    Притупилась чувствительность зрителей!"
  • 35:33 - 35:35
    [смеются]
    Жак: - Да...
  • 35:55 - 35:58
    Жак: - Но! Но!
    [Марта смеется]
  • 36:01 - 36:03
    Но! Давай!
  • 36:10 - 36:10
    Но!
  • 36:11 - 36:14
    Эй, почтеннейший, позвольте спросить,
    как проехать на дворцовую площадь?
  • 36:16 - 36:17
    - Куда же вы?
  • 36:17 - 36:20
    Жак, мне показалось, он как-то странно
    на нас посмотрел!
  • 36:20 - 36:22
    - С чего бы это?
  • 36:23 - 36:25
    Жак: Вон мальчишки, спросим!
  • 36:25 - 36:28
    Эй, мальчики! Идите сюда!
  • 36:30 - 36:32
    [смеются]
  • 36:35 - 36:37
    Но! Но!
  • 36:38 - 36:40
    О! Стой! Тпру!
  • 36:46 - 36:50
    Уважаемый, вас не затруднит чуть-чуть
    направить нас к цели?
  • 36:51 - 36:53
    К королевскому дворцу нам надо.
  • 37:00 - 37:02
    - Так, прямо, и ко дворцу?
  • 37:04 - 37:05
    Это вам до водокачки надо.
  • 37:06 - 37:08
    То есть назад, а потом направо.
  • 37:08 - 37:11
    За водокачкой должна стоять тетка.
  • 37:11 - 37:13
    Торгует она вареными раками.
  • 37:14 - 37:18
    У нее и спросите: где, мол, здесь
    живодерня для бродячих собак и кошек?
  • 37:19 - 37:21
    - Это еще зачем? Причем тут...
  • 37:23 - 37:24
    [плюет]
  • 37:25 - 37:28
    - Нет, почтеннейший, продолжайте! Мы
    спросим!
  • 37:30 - 37:35
    - Вот она вам и растолкует, если,
    конечно, раки не шибко будут свистеть.
  • 37:35 - 37:37
    А то иной раз они так рассвистятся!
  • 37:38 - 37:40
    - Кто? Вареные раки?
  • 37:41 - 37:43
    - Они самые!
  • 37:43 - 37:46
    Когда их мало - еще ничего,
  • 37:46 - 37:48
    а если улов велик... -
  • 37:49 - 37:53
    уши закладывает от свиста! СлОва при
    них не скажи!
  • 37:55 - 37:58
    Ну так вот, как узнали про
    живодерню-то,
  • 37:58 - 38:01
    обогнули ее с любой стороны. Вот вам и
    дворец!
  • 38:03 - 38:06
    - Спасибо... почтеннейший!
  • 38:16 - 38:17
    - У?
  • 38:21 - 38:23
    - Но! Пошла!
  • 38:29 - 38:33
    - Это сумасшедший!
    - Нет. Сначала я тоже так подумал.
  • 38:33 - 38:36
    Ты заметила - девчонка на лестнице
    подслушивала, и все вокруг?
  • 38:36 - 38:37
    - Ну и что?
  • 38:38 - 38:40
    - Мне кажется, горбун хотел нас о
    чём-то предупредить.
  • 38:41 - 38:43
    "Живодёрня для бродячих собак"...
  • 38:43 - 38:45
    Свистящие раки, бродячие собаки...
  • 38:46 - 38:48
    Но!
    - Что за секрет - дорога до дворца?
  • 38:49 - 38:51
    - Не знаю, может, и секрет.
    - Ой, ну и порядочки!
  • 38:51 - 38:54
    Жак, может, нам лучше честно спросить у
    полицейского, а?
  • 38:54 - 38:55
    - Лучше, только не нам.
  • 38:56 - 38:59
    Принца нашего почистить, подлатать
    - пускай он спрашивает.
  • 38:59 - 39:01
    - Кто меня спрашивает?
    - Тпру!
  • 39:01 - 39:03
    - Ваше высочество!
    - Как спалось?
  • 39:03 - 39:04
    - Великолепно!
  • 39:05 - 39:08
    С детства так не спалось! И вы знаете,
    что мне снилось?
  • 39:08 - 39:10
    - Разбойники!
    - Нет.
  • 39:10 - 39:13
    Мне снилось, что я лежу в ванне с
    лапшой! [смеются]
  • 39:14 - 39:17
    А вокруг меня плавают цыплята!
  • 39:17 - 39:20
    Только, вот, ложки не было...
    - Очень кушать хочется?
  • 39:20 - 39:21
    [принц вздыхает]
  • 39:21 - 39:25
    - Хоть бы одна монетка завалялась!
    - Монетка?
  • 39:27 - 39:30
    Фокус-Покус!
  • 39:38 - 39:40
    Они же не знали, что я люблю фокусы
    показывать!
  • 39:41 - 39:45
    А у меня там потайной карманчик
    имеется... для фокусов!
  • 40:00 - 40:03
    - Я вам, любезные, судачков посулил в
    сметане...
  • 40:03 - 40:04
    Жак: - Да?
  • 40:04 - 40:06
    - Так вот, извольте видеть, задержка с
    ними!
  • 40:07 - 40:10
    Их кот украл, паскуда, и сожрал!
  • 40:10 - 40:13
    Причем, кот-то не наш - соседский, из
    москательной лавки.
  • 40:13 - 40:15
    - Жалость какая!
  • 40:15 - 40:18
    Жак: - Ну ладно, мы не привередливые!
    Тогда другого чего-нибудь!
  • 40:19 - 40:24
    - Ха, другого! Как у вас всё просто! А
    кто мне... за судачков заплатит?
  • 40:24 - 40:29
    Нет, если вы не верите мне насчет
    кота... Эй, Гиппократ!
  • 40:31 - 40:33
    Это мой сыночек!
  • 40:34 - 40:37
    Поклонись, невежа, башка не отвалится!
  • 40:40 - 40:43
    Слыхали, на какое прозвище
    откликается? "Гиппократ"!
  • 40:44 - 40:47
    Удостоен за то, что ловко режет кошек!
    Хирург растет!
  • 40:47 - 40:51
    Если желаете, он может этой каналье
    сделать "чик-чик",
  • 40:51 - 40:55
    и тогда ваши судачки будут вам...
    представлены! [смех]
  • 41:04 - 41:07
    - Мы... что-то не поняли, хозяин!
    Крик: - Хозяин! Два пива!
  • 41:09 - 41:12
    Вы... издеваетесь?
    [мяуканье кота]
  • 41:14 - 41:17
    - А почему, интересно, я должен на
    этом терять?
  • 41:17 - 41:21
    Заказ - ваш, кот - москательщика, а в
    накладе оставаться мне?
  • 41:22 - 41:24
    А-а? [смех]
  • 41:25 - 41:27
    [мяуканье кота]
    - Сейчас же отпусти животное!
  • 41:31 - 41:35
    - Ах! Ну, если вы такие добренькие, за
    воров заступаетесь,
  • 41:35 - 41:38
    тогда я вам ставлю в счет украденный
    продукт!
  • 41:38 - 41:42
    Значит так: овес для вашей кобылы -
    раз, судачки для кота - два,
  • 41:42 - 41:44
    ну а сами чего пожелаете?
  • 41:46 - 41:50
    - Господа! Неужели это справедливо
    по-вашему?
  • 41:50 - 41:54
    Вы слышали, что предлагал нам этот
    выжига? И вас не затошнило?
  • 41:54 - 41:55
    Ой!
  • 41:56 - 41:58
    - Мало того, что вы портите аппетит
    моим клиентам,
  • 41:58 - 42:01
    так вы их еще на смуту подбиваете!
  • 42:01 - 42:03
    [вполголоса] Гиппократик, быстро
    полицейского!
  • 42:03 - 42:05
    - Правильно! Полицию сюда!
  • 42:05 - 42:08
    Интересно, допускает ли она такое
    свинство!
  • 42:30 - 42:34
    - Всё началось из-за вашего фургона.
    Испугался хозяин!
  • 42:34 - 42:36
    Ну а вы, как видно, нездешние.
  • 42:36 - 42:39
    А у нас очень строго насчет бродячих
    актеров!
  • 42:51 - 42:54
    - Лошадь и фургон чьи?
    Принц: - Наши.
  • 42:54 - 42:55
    Хозяин: - Их!
  • 42:56 - 42:59
    - Если мы что-то нарушили - это не со
    зла, господин полицейский!
  • 42:59 - 43:01
    Мы... - путешественники
  • 43:02 - 43:04
    и просто не знали ваших законов!
    - Да-да-да-да-да!
  • 43:05 - 43:07
    И только вчера вас отняли от
    материнской груди!
  • 43:08 - 43:10
    Ух ты, какая прелесть!
  • 43:10 - 43:13
    И где ж такие чеканят?
    - У нас, в Пенагонии!
  • 43:14 - 43:17
    - Э нет, любезный! Это герб Мухляндии!
  • 43:18 - 43:20
    - О! Вот вы мне и помогли вспомнить!
  • 43:21 - 43:25
    Эту монету мне подарил сам король
    Мухляндии, со своим изображением!
  • 43:26 - 43:30
    Там король - коллекционер бабочек!
    На обратной стороне - бабочка...
  • 43:30 - 43:31
    - Документы!
  • 43:33 - 43:35
    - Что? Ах, документы!
  • 43:35 - 43:38
    А вот за этим обращайтесь к
    разбойничкам!
  • 43:38 - 43:39
    Всё у них!
  • 43:41 - 43:45
    Хозяин! Ну... дайте, хотя бы, ветчины
    с горошком и пива.
  • 43:46 - 43:47
    Мы, ведь, так еще и не завтракали!
  • 43:47 - 43:50
    А вы стоите, как... монумент!
  • 43:51 - 43:52
    Это почему?
    - Спокойно!
  • 43:52 - 43:53
    Принц: - Позвольте!
  • 43:54 - 43:56
    - Да вы не знаете, как тут с нами
    обошлись!
  • 43:56 - 43:59
    - Да вы спросите у людей! Пустите!
    - Не разговаривать!
  • 43:59 - 44:02
    Принц: - Больно!
    - Я сказал - молчать!!
  • 44:03 - 44:04
    - Ой-ой-ой!
  • 44:05 - 44:07
    - Эй, хозяин, теперь счет подавайте
    прямо в участок!
  • 44:07 - 44:11
    И кота заодно, и сына-живодера!
    Достойный сын папы-доносчика!
  • 44:11 - 44:14
    - Это беззаконие! Я всё расскажу
    королю!
  • 44:14 - 44:16
    - Так и сказал?
    - Да.
  • 44:17 - 44:21
    Не может быть. Самозванец, наверняка!
  • 44:21 - 44:24
    Или это... [свистит, смеется]
  • 44:24 - 44:27
    Или и то, и другое вместе! [смеется]
  • 44:28 - 44:31
    Ну? А вид-то у него солидный хотя бы?
  • 44:31 - 44:33
    - Никак нет, Ваше величество!
  • 44:33 - 44:35
    Вид - так себе, не особенно!
  • 44:36 - 44:38
    Но божится, что вы его приглашали!
  • 44:38 - 44:41
    И еще: двое с ним, так тех уже он
    пригласил!
  • 44:41 - 44:42
    - Мда...
  • 44:44 - 44:47
    Ну-ка, подлей-ка водички погорячей!
    - Ага.
  • 44:47 - 44:48
    - Один половничек!
  • 44:52 - 44:54
    Не обвари!
    - Ой!
  • 44:59 - 45:02
    - Это что же, выходит, значит я должен
    вместо твоей полиции разбираться?
  • 45:03 - 45:04
    А ей слабо?
    - Да.
  • 45:04 - 45:06
    - А почему я, а не канцлер?
  • 45:07 - 45:10
    Ах, да! Ведь у него насморк этот...
    как его...
  • 45:10 - 45:13
    а-артиллерийский! [смеется]
  • 45:14 - 45:18
    Вот что! Принеси-ка мне...
    холодненького,
  • 45:19 - 45:21
    а я сейчас...
  • 45:43 - 45:48
    Ну что ж, пока я не остыл... нельзя мне
    допрашивать твоих самозванцев!
  • 45:49 - 45:51
    В их же интересах!
  • 45:56 - 45:58
    Куда спешишь, Клотильдочка?
  • 45:58 - 46:00
    - Цирюльник велел, Ваше величество!
  • 46:00 - 46:03
    Он сейчас работает с головой принцессы
    и ему надо!
  • 46:03 - 46:09
    Только я - Марселла, если позволите.
    - А, да-да-да, Марселла, припоминаю.
  • 46:09 - 46:11
    Передай им мое мнение.
  • 46:12 - 46:15
    Спереди они могут накручивать, что
    хотят, но...
  • 46:16 - 46:19
    на затылке у нее должен быть конский
    хвост!
  • 46:20 - 46:22
    - Передам, Ваше величество!
  • 46:24 - 46:25
    - Мда...
  • 46:26 - 46:31
    Хлопотливое это занятие - нравиться
    заграничным принцам!
  • 46:32 - 46:35
    [поет] "К нам едет-едет-едет
    Жених из-за границы,
  • 46:35 - 46:39
    И то, что я волнуюсь,
    Не стану я скрывать,
  • 46:39 - 46:42
    А будь он не приезжим,
    Не заграничным принцом,
  • 46:42 - 46:45
    Мне было бы, конечно,
    Всё равно и наплевать!
  • 46:46 - 46:49
    Согласно этикета
    Пойдет у нас беседа,
  • 46:49 - 46:53
    И дамы будут ахать,
    Хихикать и вздыхать,
  • 46:54 - 46:57
    А будь не иностранцем,
    А будь он мне соседом,
  • 46:57 - 47:02
    Мне было бы, конечно,
    Всё равно и наплевать!
  • 47:04 - 47:08
    Из самых лучших тканей
    Наряды для невесты,
  • 47:08 - 47:11
    Вино веков минувших
    И пышная кровать,
  • 47:11 - 47:15
    А будь он мне знакомым,
    А будь давно известным,
  • 47:15 - 47:18
    Мне было бы, конечно,
    Всё равно и наплевать!
  • 47:18 - 47:21
    К нам едет-едет-едет
    Жених из-за границы,
  • 47:22 - 47:25
    И свадьбу мы сыграем,
    Как встать заведено-о!
  • 47:26 - 47:29
    Но, ставши нашим зятем,
    Он станет нашим принцом,
  • 47:30 - 47:34
    И будет на него мне наплевать, ха-ха!
    И всё равно!"
  • 47:36 - 47:38
    Но это я отвлекся!
  • 47:38 - 47:40
    Где твои беспаспортные?
  • 47:41 - 47:44
    - Э... вон, наблюдаются прямо отсюда,
    Ваше величество!
  • 47:45 - 47:49
    - О! Да-да-да-да-да...
  • 47:50 - 47:52
    [смех короля]
  • 47:52 - 47:56
    А кобыла-то, кобыла! [смех]
  • 47:56 - 47:59
    Родилась еще до изобретения хомута!
    [смеются]
  • 48:00 - 48:04
    На ней только наследным принцам и
    ездить!
  • 48:04 - 48:06
    Ха-ха! Ой...
  • 48:06 - 48:10
    Слушай, а насекомых на них нет, а?
  • 48:10 - 48:13
    Но, ведь, я же после бани - рискую, а?
  • 48:13 - 48:16
    - Прикажете... проверить на вшивость?
    И принца тоже?
  • 48:17 - 48:20
    - Ха! Если бы я не знал, что ты -
    кавалерист,
  • 48:20 - 48:23
    я бы сказал, что ты - слишком
    примитивный!
  • 48:24 - 48:25
    - Точно так!
  • 48:26 - 48:27
    - Ваше величество!
  • 48:28 - 48:31
    Да я понимаю, что в таком виде, как я
    сейчас, в гости не ездят.
  • 48:31 - 48:36
    - А никто и не глядел бы на ваш
    наряд, кабы мордашка была подходящей!
  • 48:36 - 48:37
    [смеется]
  • 48:38 - 48:39
    Капрал!
  • 48:39 - 48:42
    А ну-ка, спусти-ка его с цепи.
  • 48:46 - 48:48
    Король: Подойдите!
  • 48:49 - 48:52
    Король: [смеется] Ближе!
  • 48:57 - 48:58
    [смеется]
  • 48:59 - 49:03
    Полюбуйтесь на того, кого мы ждем!
    Не больно-то вы с ним схожи!
  • 49:03 - 49:04
    - [вздыхает] Так и знал!
  • 49:05 - 49:08
    С этим же нельзя сравнивать! Я говорил
    папе!
  • 49:08 - 49:12
    Он - ужасный подхалим, этот наш...
    академик живописи!
  • 49:15 - 49:18
    Зачем-то мне приделал древнеримский
    нос!
  • 49:18 - 49:19
    [смеется] А брови?
  • 49:20 - 49:21
    Разве у меня такие брови?
  • 49:21 - 49:24
    Они же у меня почти не заметные!
    [смеются]
  • 49:24 - 49:27
    - То-то и оно! [смеются]
  • 49:27 - 49:30
    От портрета у моей дочки слюнки
    потекли!
  • 49:31 - 49:35
    А увидит она такой... оригинал... и
    что?
  • 49:39 - 49:41
    Так... Энциклопедия, значит, врет?
  • 49:42 - 49:44
    Все документики похищены...
  • 49:45 - 49:48
    Ну а вы, господа арлекины?
  • 49:49 - 49:52
    Вы-то откуда взяли, что он - принц
    Пенагонский?
  • 49:52 - 49:55
    - С его собственных слов!
    - Да.
  • 49:55 - 49:58
    - Ваше величество, но , ведь, ему же
    нельзя не верить! Он такой искренний!
  • 49:59 - 50:00
    - Ах, так!
    - Он совсем не умеет хитрить!
  • 50:01 - 50:02
    - Ах, так!
  • 50:02 - 50:06
    -А ведь отроки, при дворе
    воспитанные, учатся этому с пеленок!
  • 50:06 - 50:09
    Как же его-то эта наука обошла?
  • 50:09 - 50:12
    - Ваше величество, мы еще не
    завтракали даже,
  • 50:12 - 50:15
    и у меня как-то нет сил доказывать,
    что я - это я.
  • 50:15 - 50:18
    Нельзя ли, хотя бы, морсу кисленького,
    а?
  • 50:18 - 50:20
    - Кисленького?
    - Угу.
  • 50:24 - 50:27
    - Слышишь? Ему кисленького захотелось!
  • 50:27 - 50:29
    Щас тебе будет кисленькое!
  • 50:30 - 50:32
    Молчать! Вы!
  • 50:33 - 50:35
    [стучит] Арлекины!
  • 50:37 - 50:40
    А вопросик будет такой...
  • 50:41 - 50:43
    Ответь-ка мне, дружок,
  • 50:43 - 50:47
    кто главный королевский конюх в
    Пенагонии?
  • 50:48 - 50:49
    Ну?
  • 50:50 - 50:51
    - Его зовут Антуан.
  • 50:51 - 50:54
    Лицо у него в оспинках, нос - уточкой,
    фамилии не помню,
  • 50:55 - 50:57
    но представляю, как он на меня
    посмотрит,
  • 50:57 - 50:59
    когда узнает, что я гордость нашу не
    уберег -
  • 51:00 - 51:02
    лучшего рысака нашего, Милорда!
  • 51:02 - 51:04
    [посмеивается]
  • 51:09 - 51:10
    - Что?
  • 51:12 - 51:13
    Милорд?
  • 51:14 - 51:19
    Это который на четыре круга обскакал
    моего Сапфира?!
  • 51:21 - 51:22
    Вороной?!
  • 51:23 - 51:25
    И он был с вами, и увели?!
  • 51:25 - 51:26
    Эх!
  • 51:27 - 51:29
    - Папа сильно растроится...
  • 51:29 - 51:33
    - Я думаю! Ведь, это они не за вами
    охотились, "Ваше высочество"!
  • 51:33 - 51:37
    Это им он был нужен! Выследили они
    его!
  • 51:38 - 51:40
    Эх, жаль, что это не мои люди!
  • 51:41 - 51:44
    Милорд! Ха! "Папа растроится"!
  • 51:45 - 51:47
    Да если бы я лишился такого коня, я
    бы...
  • 51:48 - 51:50
    в монастырь ушел бы!
  • 51:50 - 51:54
    Ах, весь, как из кости выточенный!
  • 51:55 - 51:58
    Какая нарвость, какой аллюр, какой
    курцгалоп!
  • 51:58 - 52:01
    Ведь я тогда покоя лишился!
  • 52:01 - 52:04
    А папочка ваш уперся: "Не, не отдам
    ни за какие тыщи!",
  • 52:04 - 52:07
    а тут - бесплатно! Увели!
  • 52:07 - 52:10
    Ах! Милорд! [страдальческий смех]
  • 52:11 - 52:13
    Ну нет, дорогие мои!
  • 52:14 - 52:16
    Я не смирюсь!
  • 52:16 - 52:20
    Я пошлю погоню... за конокрадами!
  • 52:21 - 52:23
    Где это было?
    - На самой границе.
  • 52:24 - 52:26
    Это место еще называют "Кабаний лог",
    Ваше величество.
  • 52:27 - 52:28
    - А!..
  • 52:29 - 52:31
    Историческое местечко!..
  • 52:34 - 52:35
    Ну-ка!
  • 52:36 - 52:38
    Э... Я сейчас!
  • 52:41 - 52:42
    О!
  • 52:43 - 52:44
    Удилаша!
  • 52:45 - 52:50
    Людей сколько надо, столько и возьмешь!
    Хоть весь гарнизон!
  • 52:50 - 52:54
    Собак - всю псарню! [тихо] Только,
    чтоб канцлер ничего не знал!
  • 52:55 - 52:57
    Это не его дело, это наше дело!
  • 52:58 - 53:02
    Обложишь по всем правилам, да,
    Удилаша, понял?
  • 53:02 - 53:04
    Приведешь Милорда... -
  • 53:05 - 53:07
    полковником сделаю!
  • 53:08 - 53:11
    В герои произведу!
  • 53:14 - 53:18
    - [радостно] Жи-жизни не пожалею,
    Ваше величество!
  • 53:23 - 53:25
    Ну вот!
  • 53:25 - 53:28
    Дайте же мне обнять вас...
  • 53:29 - 53:30
    Ваше высочество!
  • 53:31 - 53:33
    Ваш приезд - такая радость!
  • 53:34 - 53:36
    Ведь, я только что признал!
  • 53:36 - 53:39
    Весь, как из кости! Шея лебяжья!
  • 53:39 - 53:43
    Какие, к черту, могут быть сомнения!
  • 53:48 - 53:52
    Приятным ли было... путешествие?
    [Марта смется]
  • 53:52 - 53:55
    [смеется] А, впрочем, что тут
    приятного?
  • 53:56 - 53:58
    Извините! Ополоумел!
  • 53:59 - 54:02
    Сейчас я... позову королеву и
    принцессу.
  • 54:02 - 54:05
    Они очень желали вас видеть!
  • 54:05 - 54:07
    - Ваше величество, потом!
  • 54:07 - 54:09
    У меня - ни одной пуговицы, и ногти
    все...
  • 54:09 - 54:11
    Мне б помыться, переодеться, а?
  • 54:11 - 54:16
    - Угу, угу! Всё понял! Нет вопросов!
    [звонит]
  • 54:17 - 54:19
    Девочки, живее, аллюром - он здесь!
  • 54:20 - 54:21
    - Кто?
  • 54:21 - 54:24
    - Владелец Милорда!
  • 54:24 - 54:26
    Тьфу! Принц Пенагонии!
  • 54:26 - 54:28
    Он был в переделке,
  • 54:28 - 54:30
    сейчас его моют, отпаривают, смазывают,
  • 54:31 - 54:32
    короче, у вас еще есть час-полтора!
  • 54:33 - 54:35
    Даю вам шенкелей! Ясно?
  • 54:41 - 54:44
    - Свояк! У вас что? Дело к мужу?
    Срочное?
  • 54:45 - 54:48
    - Да, а в чем дело? Что, новый закон
    сочиняет,
  • 54:48 - 54:50
    так это не к спеху сейчас.
    - Да нет, другое.
  • 54:51 - 54:53
    Прослушивание начинается!
  • 54:54 - 54:55
    - А... Что это?
  • 54:56 - 54:59
    Да вы что, родственнички, в своем уме?
  • 54:59 - 55:03
    К нам сын короля Гедеона пожаловал,
    уже здесь,
  • 55:03 - 55:06
    а второй человек в королевстве
    песенками забавляется!
  • 55:06 - 55:10
    - Второй? Ха! Ну-ну, пусть так!
  • 55:11 - 55:14
    Но эти забавы измотали, иссушили
    второго.
  • 55:14 - 55:17
    - Ну...
    - Зато первый у нас - баловник
  • 55:17 - 55:19
    и прекрасно выглядит!
    [король смеется]
  • 55:19 - 55:21
    - В чем дело, Оттилия?
  • 55:21 - 55:24
    А-а, Его величество!
  • 55:24 - 55:26
    Ну что ж!
  • 55:26 - 55:29
    Ему даже будет полезно! Прошу!
  • 55:37 - 55:39
    Уважаемые господа студенты...
  • 55:41 - 55:46
    [звон струн] любезно согласились
    исполнить нам некую песню.
  • 55:48 - 55:49
    Вот, только...
  • 55:50 - 55:55
    назвать имя сочинителя...
    упорно не хотят!
  • 55:56 - 56:00
    А то не тайна... уже... [чихает]
  • 56:02 - 56:04
    Вот, видите - правда!
  • 56:05 - 56:07
    Королю должно быть любопытно вдвойне,
  • 56:07 - 56:10
    поскольку стихи, которые будут спеты,
  • 56:10 - 56:16
    слагались здесь, в этом самом дворце,
    прямо над его венценосной головой!
  • 56:22 - 56:23
    Ну, мальчики!
  • 56:23 - 56:25
    Мы вас слушаем!
  • 56:27 - 56:28
    [быстрая музыка]
  • 56:30 - 56:34
    [поют]"В самом лучшем королевстве,
    В самом-самом лучшем замке
  • 56:34 - 56:37
    Жил-был самый-самый-самый
    Замечательный король!
  • 56:39 - 56:42
    С детворой играл он в прятки
    И в колдунчики, и в салки,
  • 56:42 - 56:45
    И, проигрывая даже,
    Он детишек не порол -
  • 56:45 - 56:48
    Он родителей, он родителей,
  • 56:49 - 56:51
    Он родителей... порол!
  • 56:54 - 56:57
    Было жить тогда не просто
    И крестьянам, и доцентам
  • 56:58 - 57:01
    И всех штатских и военных
    Тот король не обожал,
  • 57:02 - 57:06
    Лишь детей, по малолетству
    Не имевших документов,
  • 57:06 - 57:09
    Не заковывал он в цепи
    И в темницы не сажал -
  • 57:10 - 57:13
    Он родителей, он родителей,
  • 57:13 - 57:16
    Он родителей... сажал!
  • 57:18 - 57:22
    В самом лучшем королевстве,
    Как сказали мы в начале,
  • 57:22 - 57:25
    Жил да был король, который
    Детвору лишь полюбил.
  • 57:25 - 57:27
    - Ваше величество, еще немного! Вы
    вникните!
  • 57:27 - 57:31
    [песня] Даже тех детей, что часто
    Двойки в школе получали,
  • 57:31 - 57:34
    Не допрашивал в подвалах,
    Не пытал и не казнил -
  • 57:34 - 57:38
    Он родителей, он родителей,
  • 57:38 - 57:41
    Он родителей... казнил!
  • 57:41 - 57:45
    Он родителей, он родителей,
  • 57:45 - 57:47
    Он родителей... казнил!"
  • 57:48 - 57:49
    [чихание]
  • 57:50 - 57:52
    - [смеется] Будь здоров!
  • 57:54 - 57:57
    Слушай, я потом... вникну, а?
  • 57:58 - 58:01
    У меня теперь мысли не в ту сторону
    скачут!
  • 58:02 - 58:05
    А я что хотел-то: насчет речи своей
    напомнить.
  • 58:05 - 58:10
    Приветствие Пенагонскому принцу не
    написал еще, а он уже здесь!
  • 58:11 - 58:14
    А это... оно не к спеху! А?
  • 58:15 - 58:17
    Не горит!
  • 58:17 - 58:19
    - Как знать, как знать...
  • 58:20 - 58:23
    Возможно, и не горит, но уже тлеет!
  • 58:24 - 58:28
    - Что?..
    - А речь помню! К обеду закончу.
  • 58:28 - 58:31
    Не смею за... [готовится чихнуть]
    - Будь здоров!
  • 58:31 - 58:33
    - [чихает] ...держивать!
  • 58:34 - 58:35
    - Король: У! Ка-ак...
  • 58:36 - 58:38
    [бой часов]
  • 58:39 - 58:40
    О-ох...
  • 58:42 - 58:45
    Что же это за намек такой был?
  • 58:45 - 58:48
    "Здесь сочиняют, во дворце...
  • 58:49 - 58:52
    у меня над головой..." Кто ж что может
    сочинять?
  • 58:59 - 59:01
    - Ну, свояк!
  • 59:01 - 59:04
    Такое выслушать и сказать, что не
    горит!
  • 59:04 - 59:07
    Поразительно!
    - Подождите! Да подождите!
  • 59:07 - 59:09
    На кого он намекал-то?
  • 59:09 - 59:11
    На немого Патрика что ли?
  • 59:12 - 59:13
    Сами додумались?
  • 59:13 - 59:16
    Да вы просто гений!
    [король покашливает]
  • 59:16 - 59:20
    Этому несчастному воспитаннику
    королевы неплохо бы быть еще немей!
  • 59:20 - 59:22
    - А... э...
  • 59:30 - 59:31
    Это что?
  • 59:31 - 59:34
    - Вещи Его высочества иностранного
    принца!
  • 59:34 - 59:38
    Кобылку-то мы определили на постой, а
    это... в фургоне было.
  • 59:38 - 59:40
    - Не может быть! Ну-ка?
  • 59:41 - 59:42
    Фу, черт!
  • 59:43 - 59:46
    Отправить всё быстро в кунсткамеру!
  • 59:48 - 59:49
    И пальцем не трогать!
  • 60:30 - 60:34
    То-то я смотрю, мне... марионетки-то
    ваши очень знакомы!
  • 60:34 - 60:37
    Откуда бы мне их знать, а...
    Коломбина?!
  • 60:37 - 60:39
    - Понятия не имею, Ваше
    величество, но я - Марта!
  • 60:39 - 60:41
    - Да? Очень приятно!
  • 60:44 - 60:45
    А вот это я!
  • 60:47 - 60:48
    Похож?
  • 60:50 - 60:52
    - Как в-вы? Почему?
  • 60:53 - 60:56
    Нет, Ваше величество! М-марионетка без
    короны!
  • 60:56 - 61:01
    И намека нет на корону! И...
    называлась она... сейчас вспомню...
  • 61:02 - 61:04
    полковник Хряк!
    - Точно!
  • 61:05 - 61:09
    Так меня обозвал и изобразил Жан Жак
    Веснушка.
  • 61:10 - 61:14
    Я был... кавалерийским полковником до
    коронации...
  • 61:15 - 61:17
    Да что я вам рассказываю? Вы же всё
    знаете!
  • 61:18 - 61:20
    Сценки с ним очень веселили покойного
    короля!
  • 61:21 - 61:25
    Шут Жан Жак сделал немалую карьеру на
    этой потехе.
  • 61:26 - 61:28
    Кто он вам?
  • 61:29 - 61:30
    Ну?
  • 61:32 - 61:37
    Как, спрашиваю, вам достался театр Жан
    Жака Веснушки?
  • 61:38 - 61:42
    - Он мой отец, Ваше величество.
    - Вот прелестно! [смеется]
  • 61:42 - 61:44
    [ржание лошади] Прямо!
  • 61:45 - 61:47
    Без обиняков!
  • 61:47 - 61:51
    Не моему рысаку двоюродный ишак, а
    отец, папа!
  • 61:53 - 61:58
    Значит, вы занимались почтенным
    ремеслом вашего батюшки на чужбине?
  • 61:59 - 62:03
    - Мы играли другую пьесу, Ваше
    величество, а той мы не знали!
  • 62:03 - 62:05
    А наша... - безобидная!
  • 62:07 - 62:08
    - Коломбина!
  • 62:09 - 62:13
    Всё это вы расскажете ему!
  • 62:16 - 62:19
    - Но мой муж... он спас и доставил вам
    такую персону!
  • 62:20 - 62:22
    - А это смягчает, да!
  • 62:23 - 62:25
    Вообще, смягчить меня - раз плюнуть!
  • 62:25 - 62:29
    Я смешливый, отходчивый, ничуть не
    злопамятный,
  • 62:30 - 62:32
    поэтому не сужу никого - судит он!
  • 62:34 - 62:37
    Только вам потерпеть придется, пока у
    него дойдут руки!
  • 62:38 - 62:42
    Голова у него - просто, палата
    лордов, но рук не хватает, надо бы сто!
  • 62:43 - 62:45
    А у него две! [смеется]
  • 62:46 - 62:51
    Да, кстати, на каком из островов ваш
    батюшка обрел вечный покой?
  • 62:51 - 62:53
    - На острове Берцовой Кости.
  • 62:53 - 62:56
    - О-о! [посмеивается]
  • 62:58 - 63:00
    Так тогда ему не скучно было!
  • 63:00 - 63:03
    Там же все паяцы собрались, художники,
    поэты!
  • 63:04 - 63:06
    Так что, повеселились они там на славу!
  • 63:06 - 63:09
    Ну, пухом ему земля!
  • 63:10 - 63:11
    [звонит]
  • 63:11 - 63:13
    ПровОдите артистов вниз,
  • 63:13 - 63:17
    скажете, что они ждут приема у
    канцлера.
  • 63:18 - 63:19
    Там поймут!
  • 63:19 - 63:22
    - Но Ваше величество, а как же ваш
    гость? Мы с ним подружились!
  • 63:23 - 63:24
    Он за нас обидится смертельно!
  • 63:24 - 63:27
    - Да ну что вы, напротив! Он даже
    обрадуется!
  • 63:28 - 63:30
    Мы скажем, что вы... на юг отбыли!
  • 63:31 - 63:32
    На гастроли!
  • 63:32 - 63:34
    [медленная музыка]
  • 63:43 - 63:45
    Жак: - [кричит] О-о-о!
    Марта: - Ой!
  • 63:45 - 63:48
    Жак: - Братцы, половина дворца под
    землей что ли!
  • 63:48 - 63:49
    - Иди-иди!
    - Иду-иду!
  • 63:51 - 63:56
    - Ну, этот камин не годится, потому
    что придут гости, а тут вонь!
  • 63:56 - 63:58
    - А-а отчего же, Ваше величество?
  • 63:58 - 64:03
    - От клея, от тряпок, от краски
    горящей.
  • 64:03 - 64:06
    Кухонная печь тоже не подойдет,
  • 64:06 - 64:08
    да и прислуги там слишком много - все
    при деле!
  • 64:09 - 64:11
    - А... еще наверху есть печка!
    - У!
  • 64:12 - 64:13
    [вскрикивает]
  • 64:13 - 64:15
    - Умница, Клотильдочка!
  • 64:16 - 64:18
    Ну как, дотянешь эту штуковину?
  • 64:18 - 64:21
    - М-могу, только Марселла я, Ваше
    величество!
  • 64:21 - 64:22
    - Ну?
  • 64:23 - 64:26
    Вечно я вас путаю! Да-да, ты меньше.
  • 64:27 - 64:29
    Итак, Марселлочка!
  • 64:29 - 64:32
    Надо чтоб всё это хозяйство сгорело
    дотла!
  • 64:33 - 64:35
    И чтобы с печкой ты была один на один!
  • 64:36 - 64:40
    И чтобы молчала об этом... как печная
    заслонка!
  • 64:42 - 64:47
    А то, ведь, знаешь, как наш канцлер...
    болтливых не любит,
  • 64:48 - 64:50
    и разбирается с ними лично!
  • 64:50 - 64:52
    Давай-давай, моя птичка!
  • 64:52 - 64:55
    Чтобы сгорело всё это до нитки, и
    ящик тоже!
  • 64:57 - 65:00
    - О, Жак, прости меня, дурочку!
  • 65:01 - 65:04
    Это же была моя идея с Абедонией!
  • 65:04 - 65:06
    [шум открываемого замка]
  • 65:06 - 65:08
    - А Родина-то она моя!
  • 65:10 - 65:12
    Скучал-то я!
  • 65:25 - 65:29
    - Ой, зачем? Я сама, Ваша милость!
  • 65:31 - 65:33
    Ну, спасибо!
  • 65:35 - 65:37
    Ну... Так...
  • 65:37 - 65:39
    Вот сюда, к печке!
  • 65:47 - 65:49
    Вы уже уезжаете?
  • 65:49 - 65:51
    Так неожиданно!
  • 65:58 - 66:00
    - Ах!
    [быстрая тревожная музыка]
  • 66:02 - 66:04
    [тревожная музыка]
  • 66:07 - 66:10
    - Огнем любуетесь, Ваша милость?
  • 66:17 - 66:19
    Только поосторожней!
  • 66:20 - 66:22
    Крылышки не подпалите!
  • 66:23 - 66:25
    Экипаж готов, Ваша милость!
  • 66:29 - 66:30
    - Всё?
  • 66:32 - 66:33
    Шпион!
  • 66:34 - 66:37
    [тревожная музыка]
  • 66:42 - 66:43
    Ой, чё-то написано...
  • 66:46 - 66:47
    Ничего непонятно!
  • 66:48 - 66:49
    Вот жалко!
  • 66:54 - 66:56
    [плавная музыка]
  • 67:01 - 67:06
    [поет]"В долине Тигра и Ефрата,
  • 67:06 - 67:10
    Где древних тайн земля полна,
  • 67:11 - 67:16
    С неповторимым ароматом
  • 67:16 - 67:21
    Есть роза чудная одна!
  • 67:22 - 67:26
    В недобрый час тоски и гнева,
  • 67:27 - 67:31
    В час пробуждения темных сил
  • 67:32 - 67:36
    Спустился белый ангел с неба
  • 67:37 - 67:42
    И эту розу посадил.
  • 67:42 - 67:47
    Там, где она расцветает,
  • 67:47 - 67:51
    Там никто не солжет,
  • 67:52 - 67:57
    Там никто никогда
  • 67:57 - 68:00
    Не солжет!
  • 68:00 - 68:05
    Лишь звезды небесные знают,
  • 68:05 - 68:10
    Где она расцветет,
  • 68:10 - 68:15
    Где однажды она
  • 68:15 - 68:18
    Расцветет!
  • 68:21 - 68:26
    Пусть вид ее, порою, жалок,
  • 68:26 - 68:31
    Как скромной Золушки наряд,
  • 68:31 - 68:36
    Но ложь сворачивает жало,
  • 68:36 - 68:41
    Ее заслышав аромат!
  • 68:41 - 68:46
    В любую крепость, дом и замок
  • 68:46 - 68:50
    Он проникает без труда,
  • 68:51 - 68:55
    И ощутивший этот запах
  • 68:55 - 69:01
    Солгать не сможет никогда!
  • 69:01 - 69:05
    Там, где она расцветает,
  • 69:05 - 69:10
    Там никто не солжет,
  • 69:10 - 69:15
    Там никто никогда
  • 69:15 - 69:18
    Не солжет!
  • 69:19 - 69:23
    Лишь звезды небесные знают,
  • 69:23 - 69:28
    Где она расцветет,
  • 69:28 - 69:33
    Где однажды она
  • 69:33 - 69:40
    Расцветет!
  • 69:45 - 69:47
    - Думаете, правда была такая роза?
  • 69:59 - 70:01
    [плавная музыка из песни про розу]
  • 71:21 - 71:23
    - Ах!.. Роза!
  • 71:26 - 71:27
    Сухая.
  • 71:29 - 71:30
    Жалко!
  • 71:32 - 71:33
    Нет, ну, понятно...
  • 71:34 - 71:38
    присочинили ей такую силу волшебную...
    А всё равно красиво!
  • 71:38 - 71:41
    А король велел сжечь: всё, говорит, до
    нитки!
  • 71:45 - 71:47
    Самое главное забыла сказать!
  • 71:47 - 71:51
    Кукольников вниз повели! Тех самых,
    чей ящик!
  • 71:55 - 71:57
    Патрик!
  • 72:00 - 72:01
    Осторожней!
  • 72:02 - 72:05
    [быстрая музыка из "Прощальной"]
  • 72:26 - 72:29
    - "Играет на 23-х музыкальных
    инструментах".
  • 72:40 - 72:42
    - А, Патрик!
  • 72:42 - 72:43
    Вы не уехали?
  • 72:44 - 72:46
    И не собираетесь уезжать?
  • 72:49 - 72:52
    Ну, зачем так растраиваться? Не надо!
  • 72:52 - 72:54
    А может, это и к лучшему!
  • 72:55 - 73:01
    Я, вот, приветственную речь... пишу по
    поводу приезда Пенагонского принца.
  • 73:02 - 73:05
    Нелегкое это дело - литературное
    занятие!
  • 73:06 - 73:11
    А вы стихи пишите! Как же,
    слыхал-слыхал...
  • 73:11 - 73:14
    - Может, напишем приветствие в стихах?
  • 73:16 - 73:17
    - Да!
  • 73:17 - 73:20
    - Принцесса Альбина будет очень
    довольна!
  • 73:24 - 73:27
    - Не хотите? Не смею задерживать!
  • 73:33 - 73:34
    [медленная музыка]
  • 73:35 - 73:40
    [поет] "Нелегкий воз достался нам,
    Везти его придется,
  • 73:41 - 73:47
    А слава вся и фимиам
    Другому достается!
  • 73:48 - 73:54
    Всё это - дым, конечно, дым,
    Но день и ночь душа страдает!
  • 73:55 - 74:01
    Надоедает быть вторым,
    Надоедает!
  • 74:02 - 74:07
    За годом год мои слова
    Он произносит с трона,
  • 74:09 - 74:14
    Моя всем правит голова,
    Но на другой корона!
  • 74:15 - 74:20
    Всё это - дым, конечно, дым,
    Но день и ночь душа страдает!
  • 74:21 - 74:26
    Надоедает быть вторым,
    Надоедает!
  • 74:28 - 74:33
    Легко ль на вытяжку стоять
    И ждать его у двери?
  • 74:34 - 74:39
    - Пора с него корону снять
    И на себя примерить!
  • 74:42 - 74:47
    - Всё это - дым, конечно, дым,
    Но день и ночь душа страдает!
  • 74:48 - 74:53
    Надоедает быть вторым,
    Надоедает!
  • 74:53 - 74:58
    Всё это - дым, конечно, дым,
    Но день и ночь душа страдает!
  • 75:00 - 75:06
    Надоедает быть вторым,
    Надоедает!"
  • 75:09 - 75:11
    [чихает]
  • 75:12 - 75:16
    - Э... Ваше величество! Позвольте
    выразить наши общие с маркизой чувства
  • 75:16 - 75:19
    по поводу вашего приглашения, коего мы
    удостоились...
  • 75:19 - 75:21
    - Ну всё, выразил!
  • 75:22 - 75:24
    Ну-ка, повернись!
  • 75:25 - 75:29
    А что это вы шустро так, вперед всех?
    Наш гость не готов еще!
  • 75:30 - 75:32
    В Пенагонии вообще обедают позже!
  • 75:32 - 75:35
    Но это... хорошо даже!
  • 75:36 - 75:40
    Хвалю за резвость, тем более, что и
    рост у тебя правильный, и... полнота!
  • 75:41 - 75:43
    А костюмчик чей портной шил? Не наш,
    вроде?
  • 75:44 - 75:47
    - Нет, Ваше величество, из Мухляндии!
    - Оно и видно!
  • 75:47 - 75:50
    Вот что, друг мой маркиз!
  • 75:50 - 75:53
    Придется тебе раздеться! Да-да-да!
    - А...
  • 75:54 - 75:57
    У Пенагонского принца костюмчик
    пострадал, его чистить долго,
  • 75:57 - 76:01
    так что крепи дружбу моей короны с
    ихней! [смеется]
  • 76:02 - 76:06
    - Э... сочту за честь, Ваше
    величество, но я же... с супругой!
  • 76:06 - 76:09
    - Да ну что вы, нет! Ее платье при ней
    останется!
  • 76:10 - 76:13
    Да и тебя, конечно, она домой не в
    белье повезет -
  • 76:13 - 76:16
    дадим... чей-нибудь плащик, и с Богом!
  • 76:16 - 76:19
    - А...
    - Разоблачаться вон туда пойдешь!
  • 76:20 - 76:21
    В лакейскую!
  • 76:21 - 76:22
    [покашливает]
  • 76:22 - 76:24
    Ну как, девочки, готовы?
  • 76:26 - 76:27
    О-о!
  • 76:29 - 76:30
    Шикарно!
  • 76:32 - 76:35
    - Ну как мы? Съедобны?
  • 76:35 - 76:39
    - Во сколько же обошлась казне,
    выражаясь по-королевски, эта сбруя?
  • 76:39 - 76:41
    [возмущенные возгласы]
  • 76:41 - 76:45
    - Мы не купцы, дорогая сестра! Мы не
    подсчитывали!
  • 76:45 - 76:47
    [быстрая классическая музыка]
  • 76:57 - 77:00
    [поет] "Колье и платье, веер и дворец,
  • 77:00 - 77:03
    Ошейник для собаки и карета -
  • 77:03 - 77:06
    Что сколько стоит - знает пусть купец,
  • 77:06 - 77:09
    Нам важно, чтоб к лицу нам было это!
  • 77:10 - 77:13
    Запомнила я с детства наизусть,
  • 77:13 - 77:16
    Что в замках тоже змеи обитают.
  • 77:17 - 77:20
    Блистать хочу! Блистать!
    А деньги пусть
  • 77:20 - 77:22
    Считают те, кому их не хватает.
  • 77:23 - 77:25
    Женские наряды, рюши, кружева,
  • 77:26 - 77:28
    Кофточки, оборочки и платьица...
  • 77:29 - 77:32
    Женщина не хочет знать - и она права -
  • 77:32 - 77:34
    Сколько денег за наряды платится!
  • 77:35 - 77:37
    Женские наряды, кольца и колье,
  • 77:38 - 77:40
    Сумочки, браслеты, ожерельица...
  • 77:41 - 77:43
    Женщина не может знать - и не надо ей -
  • 77:44 - 77:46
    Сколько стоит то, во что оденется.
    [король ржет по-лошадиному]
  • 77:47 - 77:49
    Женские наряды, шорох соболей,
  • 77:49 - 77:52
    Радужных цветов шелка воздушные...
  • 77:53 - 77:55
    Женщина на всё пойдет,
    Лишь бы только ей
  • 77:56 - 77:59
    Превзойти свою подругу лучшую."
    [король ржет по-лошадиному]
  • 78:11 - 78:13
    Король: - А?
  • 78:13 - 78:15
    По-моему, Пенагонец должен дрогнуть!
  • 78:16 - 78:20
    От холки до копыт ажур полнейший!
  • 78:22 - 78:24
    - Ваша речь, дорогой свояк!
    - Да?
  • 78:25 - 78:27
    А что ж, самого канцлера не будет
    что ли?
  • 78:27 - 78:29
    - Нет. А, у него же продолжается этот,
    аллер...
  • 78:30 - 78:32
    - Аллергический! Не так уж трудно
    запомнить!
  • 78:32 - 78:33
    - Да-да-да-да!
  • 78:34 - 78:36
    - Да, там на третьей странице Апполон
    упоминается...
  • 78:37 - 78:39
    Вы, хотя бы, знаете, кто это?
  • 78:43 - 78:45
    - Выпендриваться не надо, вот что!
  • 78:51 - 78:54
    - Теодор, нехорошо так долго держать
    гостей в вестибюле!
  • 78:54 - 78:58
    Давай посадим их за стол.
    - Ха! Дышло им в глотку, а не стол!
  • 78:59 - 79:02
    Пожалуйста, всем этим в вестибюле
    сказать, что приглашение отменяется!
  • 79:03 - 79:04
    - Это еще почему? А гость?
  • 79:05 - 79:07
    - Выражаясь по-королески, вожжа под
    хвост попала!
  • 79:07 - 79:09
    [передразнивает]
  • 79:09 - 79:13
    Именно гость! Гость просил сам, чтоб
    всё было по-семейному, без церемоний!
  • 79:14 - 79:18
    В большом обществе он еще теряется без
    папы и мамы. Что?
  • 79:18 - 79:20
    Что вы так на меня смотрите?
    Это его слова!
  • 79:21 - 79:25
    Сопровождающих лишился, и если бы
    только... их!
  • 79:25 - 79:27
    Вообще, не цепляйтесь ко мне, девочки!
  • 79:28 - 79:32
    Я... сейчас не-не в себе! Я мысленно
    в одной крупной операции участвую!
  • 79:32 - 79:36
    Закуска пусть вся остается, лишние
    стулья - долой!
  • 79:37 - 79:41
    Этим всем в вестибюле сказать, что до
    следующего раза, мол.
  • 79:41 - 79:42
    - Будет исполнено!
  • 79:43 - 79:45
    - Мда... Наобедаются еще за счет казны!
  • 79:47 - 79:49
    [быстрая торжественная классическая
    музыка]
  • 79:54 - 79:56
    - Пап, ты только не все читай, если
    подряд - все уснут!
  • 79:57 - 80:01
    Оттилия: - Девочка, сейчас он не папа -
    он король при исполнении!
  • 80:07 - 80:11
    - Может, правда, передадим это гостю?
    Перелистает перед сном!
  • 80:11 - 80:13
    [покашливает] Мда...
  • 80:14 - 80:18
    Ну, дочка, ты как? В седле?
  • 80:20 - 80:22
    - Папа, а какой он?
  • 80:22 - 80:24
    - Щас увидишь!
  • 80:26 - 80:31
    - Наследный принц Пенагонии, Его
    высочество Пенапью!
  • 80:31 - 80:33
    [торжественная музыка]
  • 80:41 - 80:42
    - Ах!
  • 80:43 - 80:45
    - Это из-за башмаков!
  • 80:46 - 80:49
    Мне дали на два номера больше, зато с
    ноги Его величества,
  • 80:49 - 80:52
    но это пустяки, господа! Здесь у вас
    падать - одно удовольствие!
  • 80:52 - 80:56
    Я мог только мечтать об этом, когда
    висел утром над той ужасной пропастью!
  • 80:57 - 80:59
    [плавная музыка]
  • 81:10 - 81:13
    [король покашливает]
  • 81:13 - 81:15
    - Ваше высочество!
  • 81:17 - 81:22
    Наш далекий и одновременно близкий
    Пенагонский друг!
  • 81:23 - 81:26
    Абедонцы давно чтут вашего родителя...
    и вас...
  • 81:28 - 81:31
    как славных государственных мужей,
  • 81:32 - 81:36
    м... мудрых в политике и приятных в
    обхождении!
  • 81:38 - 81:42
    Вы первые у на... э... Вы впервые у
    нас,
  • 81:43 - 81:45
    но горячая симпатия к вам,
  • 81:46 - 81:48
    опережая ваш кортеж,
  • 81:48 - 81:51
    по-весеннему согрела сегодня нашу
    столицу,
  • 81:52 - 81:56
    говорящую вам: "Добро пожаловать!", с
    особым радушием!
  • 81:57 - 81:58
    [хлопает]
  • 82:04 - 82:08
    У нас в Абедонии, надо заметить, народ
    по характеру - домосед,
  • 82:09 - 82:11
    почти никто нигде не был, но
  • 82:12 - 82:15
    все замечательно отзываются о вашей
    стране,
  • 82:15 - 82:17
    об ее живописной природе,
  • 82:18 - 82:21
    ее добросовестных мастерах-умельцах!
  • 82:21 - 82:25
    Вот это точно! Это без лести, Ваше
    высочество!
  • 82:25 - 82:28
    Взять, хотя бы, шорников ваших!
  • 82:28 - 82:30
    Поклон им!
  • 82:30 - 82:33
    Лучшие седла у меня - из Пенагонии! И
    я...
  • 82:33 - 82:35
    - Теодор!
    - А? Да. Да-да-да. Да-да-да...
  • 82:36 - 82:38
    - [шепотом] Папа!
  • 82:43 - 82:49
    - Восхищенная молва доставила нам
    данные о тех необычайных талантах,
  • 82:49 - 82:52
    коими наградили особу нашего гостя
  • 82:53 - 82:55
    златокудрый Апполон...
  • 82:58 - 82:59
    и его музы...
  • 83:01 - 83:02
    МузЫ.
  • 83:03 - 83:06
    - Ваше величество! Каких еще
    необычайных? СтОит ли?
  • 83:06 - 83:10
    И вовсе это не молва восхищалась, а
    наша энциклопедия! Я же знаю!
  • 83:10 - 83:14
    - Ну и что? Там же не выдумано, что вы
    в Королевском театре выступали!
  • 83:14 - 83:16
    Танцевали главного мотылька
    какого-то...
  • 83:17 - 83:19
    - Увы, принцесса, это было, но один
    раз,
  • 83:19 - 83:22
    и в зале сидели, слава Богу,
    только папа с мамой,
  • 83:22 - 83:25
    а там сказано, что успех был
    грандиозный...
  • 83:25 - 83:28
    Королева: - Ваше высочество, напрасно
    вы так разволновались!
  • 83:29 - 83:32
    - Помилуйте, но я-то знаю, что не было
    восхищенной молвы!
  • 83:33 - 83:36
    - Подобная скромность - сама по себе
    талант, принц!
  • 83:37 - 83:41
    Однако королевскую речь не дослушали,
    скомкали!
  • 83:42 - 83:44
    Мда...
  • 83:44 - 83:47
    Можно, я подытожу, Ваше величество?
  • 83:49 - 83:51
    - Я сам...
  • 83:52 - 83:53
    подытожу!
  • 83:55 - 83:58
    За здоровье нашего гостя!
  • 84:12 - 84:14
    - Ваше величество, а где мои спасители?
  • 84:15 - 84:18
    Мне кажется, их можно пригласить к
    этому столу.
  • 84:19 - 84:21
    Они мне очень дороги и... и, потом...
  • 84:22 - 84:24
    они, ведь, артисты и не дали бы нам
    скучать!
  • 84:24 - 84:27
    - Хм! А вы скучатете, принц?
    - Нет...
  • 84:27 - 84:31
    - Уже? Вот это мило!
    - Нет, я не то хотел сказать!
  • 84:32 - 84:34
    И, всё-таки... где они?
  • 84:35 - 84:37
    - Отпустил я их, друг мой!
  • 84:37 - 84:41
    Отпустил по их просьбе... на гастроли!
  • 84:43 - 84:44
    - К-как?
  • 84:45 - 84:48
    Они уехали и даже не попрощались со
    мной?
  • 84:48 - 84:51
    Король: - Ну... ну уехали! [смеется]
  • 84:51 - 84:53
    Нашли о чем горевать!
  • 84:53 - 84:55
    Ну, нет, это, конечно, свинство,
    неблагодарность,
  • 84:56 - 84:57
    но это - везде и всюду!
  • 84:57 - 85:01
    Вы, лучше, на принцессу гляньте -
    она у вас сидит неухоженная!
  • 85:01 - 85:03
    - Папа! Кто просил тебя?
  • 85:04 - 85:06
    Наш гость свободен, в конце концов!
  • 85:06 - 85:09
    - Нет-нет, ваш папа трижды прав - я
    неуклюж и бестактен!
  • 85:10 - 85:13
    Этот бокал я хотел поднять за здоровье
    королевы,
  • 85:14 - 85:18
    но с такой же охотой подниму его за
    ваше счастье, принцесса!
  • 85:18 - 85:20
    За ваше огромное счастье...
  • 85:21 - 85:23
    с хорошим человеком!
  • 85:32 - 85:34
    [плавная музыка]
  • 85:39 - 85:43
    - Интересно, вспоминает о нас наш
    принц?
  • 85:44 - 85:45
    - Угу...
  • 85:46 - 85:48
    Больше ему думать не о ком, как о нас!
  • 85:49 - 85:52
    - Нет, Жак, он не такой! Ты его просто
    не разглядел!
  • 85:53 - 85:56
    Он милый и душевный!
  • 85:58 - 86:01
    Охранники: - [кричит] О-бед! О-бед!
  • 86:02 - 86:06
    О-бед! О-бед!
  • 86:06 - 86:10
    О-бед! О-бед!
  • 86:11 - 86:12
    О-бед!
  • 86:13 - 86:17
    - А по времени - скорее ужин!
    - Традиция у нас такая.
  • 86:17 - 86:20
    Король обедает - заключенные обедают,
  • 86:20 - 86:22
    король ужинает - заключенные ужинают.
  • 86:22 - 86:26
    - А если король не хочет есть?
    - Тогда и заключенные не захотят!
  • 86:26 - 86:29
    [вздыхает] А врочем, тут такого не
    бывает.
  • 86:29 - 86:31
    О-бед! О-бед!
  • 86:31 - 86:35
    - Это здорово, что одновременно с
    королем! Хорошо бы еще и вместе!
  • 86:41 - 86:45
    [поют]"Любви полно и радости
    Всё королевство наше!
  • 86:46 - 86:49
    Добру и справедливости
    В нем всё принадлежит!
  • 86:51 - 86:54
    Когда король обедает,
    Обедает и стража,
  • 86:55 - 86:58
    А также те, которых
    Эта стража сторожит!
  • 87:00 - 87:04
    Когда король обедает,
    Обедает и стража,
  • 87:04 - 87:08
    А также те, которых
    Эта стража сторожит!
  • 87:09 - 87:13
    Прекрасной мы и давнею
    Традицией гордимся,
  • 87:15 - 87:18
    Поскольку все обедаем
    В один и тот же час.
  • 87:20 - 87:23
    Как будто с королем мы все
    За стол один садимся,
  • 87:24 - 87:27
    А кто что ест - на это есть
    Совсем другой указ!
  • 87:29 - 87:33
    Как будто с королем мы все
    За стол один садимся,
  • 87:34 - 87:37
    А кто что ест - на это есть
    Совсем другой указ!
  • 87:39 - 87:43
    Полно всё благоденствия
    В народе и в природе!
  • 87:44 - 87:47
    И с каждым днем всё радостней
    На сердце и в уме!
  • 87:49 - 87:53
    И полностью довольные
    На площадь мы выходим!
  • 87:54 - 87:57
    И даже те, которые
    Находятся в тюрьме?
  • 87:59 - 88:03
    И полностью довольные
    На площадь мы выходим!
  • 88:03 - 88:07
    И даже те, которые
    Находятся в тюрьме?"
  • 88:09 - 88:13
    - Ну так, что вы скромны, принц, это
    мы уже все поняли,
  • 88:13 - 88:16
    но, ведь, у вас есть и другие
    достоинства,
  • 88:17 - 88:18
    более интересные.
  • 88:18 - 88:22
    Вы, например, играете на 23-х
    музыкальных инструментах.
  • 88:22 - 88:25
    - Я? О, это вы опять оттуда вычитали,
    принцесса!
  • 88:25 - 88:28
    Они же там черточку забыли поставить
    между двойкой и тройкой,
  • 88:29 - 88:33
    и теперь я должен всем объяснять, что
    никакие не 23, а 2-3 инструмента!
  • 88:34 - 88:35
    - Вот как!
  • 88:36 - 88:38
    А сами вы, простите, - не опечатка?
  • 88:39 - 88:41
    Шучу-шучу!
  • 88:41 - 88:43
    - Ну, просим, просим!
  • 88:43 - 88:45
    Что вы сейчас выберите?
  • 88:45 - 88:47
    - Инструмент гостю!
  • 88:48 - 88:50
    - А не найдется ли... как его...
  • 88:51 - 88:53
    клавицитериум?
  • 88:54 - 88:56
    Принц: -Нет?
    Король: - Нет?
  • 88:56 - 88:58
    - Нет.
    - Нету? Жаль...
  • 88:59 - 89:01
    Я мог бы и на скрипке, конечно, и на
    валторнете,
  • 89:02 - 89:05
    но я люблю своим смычком, а он дома...
  • 89:05 - 89:06
    - Хм...
  • 89:06 - 89:09
    - Отговорки! Опять отговорки!
  • 89:10 - 89:13
    Апполон этот, златокудрый, наградил
    вам чем-то,
  • 89:14 - 89:17
    а вы и поделиться не хотите!
    - Нет, отчего же! Я бы рискнул,
  • 89:17 - 89:21
    а ноты... ноты же мои в карете! А
    кареты - тю-тю!
  • 89:33 - 89:34
    О... скрипка!
  • 89:37 - 89:40
    О! Моцарт? Обожаю!
  • 89:45 - 89:47
    О, Вивальди?
  • 89:48 - 89:52
    Ноты... Я понимаю... но... не те!
  • 89:53 - 89:56
    Я смотрю, они у вас на пяти линеечках,
    да?
  • 89:57 - 89:59
    А у нас в Пенагонии - в клеточку.
  • 90:02 - 90:05
    У нас гораздо труднее, то есть для
    меня-то легче - привычка,
  • 90:06 - 90:09
    а вот эти господа музыканты, они бы
    у нас сразу запутались.
  • 90:09 - 90:12
    - А музыка в клеточку не бывает!
  • 90:13 - 90:15
    - О! Это чье ж такое создание?
  • 90:15 - 90:18
    А ну-ка, иди сюда! Мы всё обсудим с
    тобой:
  • 90:19 - 90:21
    что бывает, а что не бывает!
  • 90:26 - 90:29
    Господа! Какая смелая девочка -
    смотрите - идет!
  • 90:30 - 90:32
    Как тебя зовут, а?
  • 90:32 - 90:35
    - А вам не кажется, что он нашел себе
    ровню?
  • 90:35 - 90:38
    - Нет, мне не кажется! Он забавный,
  • 90:38 - 90:40
    но я сразу приняла его в свое сердце!
  • 90:41 - 90:43
    - А вот я еще не раскусила этот фрукт!
  • 90:43 - 90:47
    - Друзья мои, прошу знакомиться!
    Нас зовут Ника и нам 4 года,
  • 90:47 - 90:49
    и знаете, где мы прятались до сих пор?
  • 90:49 - 90:51
    В футляре от контрабаса!
  • 90:51 - 90:54
    Оттилия: - С каких это пор служащие
    приводят с собой детей!
  • 90:55 - 90:57
    [заиграла классическая музыка]
  • 91:59 - 92:01
    - Тпру, стоять!
  • 92:01 - 92:03
    - Собачки авкают!
    - Что-что?
  • 92:03 - 92:06
    - Собачки авкают!
    - Где?
  • 92:06 - 92:08
    - Там!
    - Где там?
  • 92:10 - 92:13
    Ты что, серьезно что ли? А ну-ка,
    музыка, тихо!
  • 92:13 - 92:15
    [музыка перестала, слышен лай
    гончих]
  • 92:16 - 92:18
    Так!
  • 92:18 - 92:22
    Ваше высочество! Дорогие дамы!
  • 92:22 - 92:25
    Я должен вас покинуть...
  • 92:25 - 92:29
    Дельце государственной важности!
    Прошу простить!
  • 92:29 - 92:32
    Да, друг мой, учтите,
  • 92:32 - 92:37
    я ведь эту малышку с хреном съем, если
    вы будете отвлекаться от принцессы!
  • 92:38 - 92:40
    [король хохочет]
  • 92:42 - 92:43
    - Он шутит!
    - Шутит?
  • 92:44 - 92:46
    - В самом худшем случае девочка
    попадет в сиротский приют.
  • 92:47 - 92:49
    - Господи, почему?
    - По здешним обычаям, принц,
  • 92:50 - 92:52
    легкомысленного папу-музыканта стоит
    наказать,
  • 92:52 - 92:56
    а поскольку другой родни у девочки
    нет, иначе бы ее не привели сюда,
  • 92:56 - 92:58
    отсюда я заключаю...
    - Не может быть!
  • 92:59 - 93:01
    Ваша милость... изволит шутить?
  • 93:02 - 93:03
    - А-ах!
  • 93:03 - 93:06
    Голоса [тихо]: - Воздуха! Воздуха!
    - Воды! Скорее воды!
  • 93:06 - 93:07
    - Ой...
  • 93:07 - 93:10
    - Ваше величество, я вас прошу! Это я,
    я во всем виноват!
  • 93:10 - 93:13
    Ваше высочество, вы-то слышали, что
    ваша тетя сказала?
  • 93:14 - 93:16
    Принц: Это она всерьез?
  • 93:17 - 93:22
    - Я, право, не знаю, сестра, что за
    радость изображать злую фею?
  • 93:23 - 93:25
    - Я могла бы, конечно, и промолчать,
  • 93:26 - 93:30
    но во Внутреннем дворцовом уставе -
    строгий параграф относительно детей!
  • 93:31 - 93:35
    Ну, я допускаю, что ради нашего гостя,
    который так разволновался, -
  • 93:35 - 93:38
    видит Бог, я этого не хотела, -
  • 93:38 - 93:40
    исключение может быть сделано!
  • 93:41 - 93:42
    - Спасибо!
  • 93:42 - 93:45
    Иди сюда, девочка, и ничего не бойся!
  • 93:45 - 93:48
    Принц: Господа музыканты, возьмите
    ребенка!
  • 93:59 - 94:03
    - "Я следил за вами: вы не дрогнули,
    не поддались жалости.
  • 94:03 - 94:05
    Что с вашим сердцем, любимая?
  • 94:05 - 94:08
    Оно не застыло? Оно есть?
  • 94:09 - 94:10
    П."
  • 94:11 - 94:15
    О, Боже! Еще и с этой стороны
    замечания! Уроки морали!
  • 94:18 - 94:21
    - А кому это вы помахали, принцесса?
    - Это?
  • 94:21 - 94:25
    Это Патрик, стихоплет наш.
  • 94:26 - 94:29
    Ревнует меня... дико!
  • 94:30 - 94:31
    Видите?
  • 94:31 - 94:34
    Как коршун следит за нами!
  • 94:34 - 94:38
    Сейчас записку прислал... [шепотом]
    нервную!
  • 94:38 - 94:41
    - К кому, простите, ревнует?
  • 94:41 - 94:44
    - Ну, около меня сидите вы, стало
    быть, к вам!
  • 94:48 - 94:51
    Может и на дуэль вызвать!
  • 94:51 - 94:52
    Он такой!
  • 94:53 - 94:55
    - Так ему надо сказать, чтоб и он с
    нами сел!
  • 94:56 - 94:59
    Зачем же его огорчать?
    - [смеется] Принц, вы бесподобны!
  • 94:59 - 95:02
    Нет, я всё-таки растормошу вас,
  • 95:02 - 95:06
    если это вообще способна сделать
    молоденькая женщина!
  • 95:06 - 95:12
    - [целует] Нет, голуба моя, водицы
    холодной не проси - не дам -
  • 95:12 - 95:15
    так и запалить тебя не долго!
  • 95:15 - 95:20
    Остынешь - сам поднесу, лично, из вазы
    саксонского фарфора!
  • 95:20 - 95:21
    Удилаша!
  • 95:23 - 95:28
    Ты брат мне теперь! И полковник
    с этой минуты, как обещано!
  • 95:28 - 95:32
    - Рад стараться, Ваше величество!
    - Молодцов твоих отмечу!
  • 95:32 - 95:37
    Всем приказ: гулять два дня!
    - Рады стараться, Ваше величество!
  • 95:37 - 95:42
    - Угодили вы, ребята, своему королю!
    Слов нет, как угодили!
  • 95:42 - 95:47
    Ведь это ж не конь, это Апполон
    лошадиный!
  • 95:47 - 95:50
    Вот интересно, сам-то он чует, чей он
    теперь?
  • 95:51 - 95:54
    Ну, чуешь? [ржет по-лошадиному]
  • 95:55 - 95:58
    - Ваша милость! Посмотрите!
  • 96:01 - 96:03
    Ожила!
  • 96:03 - 96:06
    А я, ведь, не верила - я
    только хотела верить!
  • 96:07 - 96:09
    И вот она!
    [плавная музыка из песни про розу]
  • 96:13 - 96:15
    Хм... Голубая!
  • 96:25 - 96:27
    [наложение плавной и тревожной музыки]
  • 96:47 - 96:48
    [смех короля]
  • 96:48 - 96:51
    Король: - Ваше высочество! [смеется]
  • 96:51 - 96:54
    Не рассудили меня?
  • 96:55 - 96:58
    Уж больно дельце неотложное!
  • 96:58 - 97:02
    Ну-с? О чем шла речь без меня?
  • 97:02 - 97:05
    Надеюсь, Оттилия, не про этот, как
    его...
  • 97:05 - 97:09
    [смеется] акробатический насморк?
  • 97:09 - 97:11
    - Аллергический! А!
  • 97:12 - 97:16
    Вы меня ущипнули! При людях!
    - Да, но любя, любя!
  • 97:17 - 97:21
    Но канцлеру я объясню, если будет
    синяк, что это от меня...
  • 97:22 - 97:25
    вместо ордена! [смеется]
  • 97:27 - 97:30
    Ой! Ой! [посмеивается]
  • 97:31 - 97:34
    А что вы кислые-то такие, дамы?
  • 97:34 - 97:37
    Или, может, я помешал?
    - Немножко!
  • 97:37 - 97:39
    Нам, с принцем,
  • 97:40 - 97:41
    но мы потерпим!
  • 97:43 - 97:46
    - А! Ясно...
  • 97:47 - 97:51
    Ну, я... детям - не помеха,
  • 97:51 - 97:55
    а вы, дамы... [тихо]
    Пойдем-пойдем-пойдем!
  • 97:55 - 97:58
    Оставим их поворковать на свободе...
  • 97:59 - 98:04
    А я вам сейчас сообщу одну новость
    расчудесную!
  • 98:04 - 98:07
    Король: А, может быть, даже и покажу!
  • 98:12 - 98:13
    [плавная музыка]
  • 98:14 - 98:16
    - Я должна сказать, Ваша милость...
  • 98:16 - 98:19
    что хотите со мной делайте, но я
    должна!..
  • 98:19 - 98:22
    Нельзя вам пускать меня в свою комнату!
  • 98:22 - 98:25
    Какая-то опасная я делаюсь, самой себе
    страшно!
  • 98:25 - 98:28
    Поняла, что еще минуту побуду там,
  • 98:29 - 98:32
    и портрет вашей принцессы... [плача]
    разорву в клочья!
  • 98:33 - 98:38
    Нечего ей там красоваться да еще
    хохотать! Над кем?
  • 98:38 - 98:40
    Над вами!
  • 98:40 - 98:44
    - А вот этот нервный господин, ну,
    который на дуэль может...
  • 98:44 - 98:46
    он всё-таки ваш поклонник или той
    девушки?
  • 98:47 - 98:49
    - Какой девушки?
    - А вон!
  • 98:51 - 98:53
    - Ха! Патрик!
  • 98:54 - 98:56
    Патрик, о чем ты там со служанкой?
  • 98:57 - 98:59
    Отошли ее - ты мне нужен!
  • 99:01 - 99:04
    - Нужен он вам, как кошке мышь!
  • 99:05 - 99:06
    Ах!
  • 99:07 - 99:09
    - Она что, рехнулась!
  • 99:09 - 99:13
    Нет, вы слышите? Ее злит, что мне
    нужен Патрик!
  • 99:13 - 99:16
    - А! Ох!
    - Да это ревность, господа! Умора!
  • 99:18 - 99:20
    Патрик, постой, что-то я хотела...
  • 99:22 - 99:24
    Чертовка, она сбила меня!
  • 99:24 - 99:28
    А! Патрик, шел бы ты к нам, в самом
    деле!
  • 99:29 - 99:32
    - Да.
    - Нет ли у тебя стихов для меня?
  • 99:33 - 99:37
    Слушай, а может, прочесть ему стихи,
    которые ты написал мне в марте,
  • 99:37 - 99:39
    в свой день рождения?
  • 99:39 - 99:42
    Заметьте, принц, не в мой день, а в
    свой!
  • 99:43 - 99:44
    Можно, Патрик?
  • 99:44 - 99:48
    - Мне кажется, Ваше высочество, что
    всякий сочинитель прочитал бы сам,
  • 99:49 - 99:52
    а не во всяком обществе. Меня он не
    знает, может, я недостоин?
  • 99:52 - 99:54
    У Патрика есть неловкость.
  • 99:54 - 99:57
    - У Патрика только одна
    неловкость: он немой.
  • 99:58 - 100:01
    Иначе прочел бы!
    - Как немой? Совсем?
  • 100:01 - 100:03
    - Как рыбка!
    - От рождения?
  • 100:03 - 100:05
    - Ну, или с возраста этой вашей
    подружки! Какая разница!
  • 100:06 - 100:07
    Ну, слушайте...
  • 100:08 - 100:10
    "Я вас... люблю!
  • 100:13 - 100:15
    Я вас боготворю!
  • 100:17 - 100:21
    Нет никого желаннее и ближе!
  • 100:22 - 100:25
    Я так легко об этом говорю
  • 100:25 - 100:28
    Лишь потому, что вас сейчас не вижу.
  • 100:29 - 100:33
    Нет, я не прав - я вижу вас всегда!
  • 100:34 - 100:38
    Закрыл глаза - и время раскололось!
  • 100:38 - 100:41
    Вселенная исчезла без следа,
  • 100:42 - 100:46
    Есть только вы - лицо, улыбка, голос!
  • 100:47 - 100:49
    Найти стараясь лучшие слова...
  • 100:51 - 100:54
    Найти стараясь лучшие слова..."
  • 100:55 - 100:58
    Ой, ну как же там дальше-то было?
    Я же за... Я сейчас вспомню...
  • 100:58 - 101:01
    Ну, Патрик? Ну как там дальше-то
    было?
  • 101:01 - 101:03
    Принцесса: "Найти стараясь лучшие
    слова..."
  • 101:03 - 101:05
    [волшебная музыка]
  • 101:07 - 101:10
    - "Не знал я, красотою ослепленный,
  • 101:11 - 101:13
    Что красота, быть может, не права!
  • 101:14 - 101:18
    Что ангел обернется скорпионом!"
    - Да не было таких слов!
  • 101:18 - 101:22
    Не было, не было!
    - Да, это я сейчас сочинил!
  • 101:22 - 101:25
    "Над божеством развенчанным горюя,
  • 101:25 - 101:27
    "Я вас люблю!", - вчера я говорил,
  • 101:28 - 101:31
    "Я вас страшусь!", - сегодня говорю я."
  • 101:31 - 101:34
    - Так это был розыгрыш... насчет
    немоты?
  • 101:35 - 101:38
    - Я падаю! Держите меня!
  • 101:40 - 101:42
    Мама, па...
  • 101:42 - 101:47
    Вот, принц! Вот что такое настоящее
    чувство! Ма-ма-а!
  • 101:47 - 101:50
    - Пресвятая дева! Это не сон!
  • 101:50 - 101:53
    Я произнес эти стихи вслух?
    - Ну... ну конечно!
  • 101:53 - 101:57
    Ну, говорите же еще-еще, ну? Ваше имя?
    - Патрик.
  • 101:57 - 102:00
    - Молодец! А мое знаете?
    - Пенапью.
  • 102:00 - 102:02
    Симпатичное слово, птичье, да?
  • 102:03 - 102:04
    - На птичье я согласен.
  • 102:04 - 102:07
    Мне раньше казалось, что оно
    больше с пивом связано!
  • 102:07 - 102:11
    Ну, а теперь спойте что-нибудь! Ну,
    чтоб уж совсем убедиться! Сможете?
  • 102:11 - 102:14
    - А вы не могли бы исполнить
    что-нибудь свое?
  • 102:14 - 102:17
    - Не, если только с вашей помощью,
    конечно!
  • 102:17 - 102:19
    И не судите меня строго!
  • 102:19 - 102:20
    Я сегодня, как пьяный!
  • 102:21 - 102:22
    [говор]
  • 102:22 - 102:23
    О, небо!
  • 102:24 - 102:25
    - Что такое?
  • 102:26 - 102:29
    Принц: Что с вами, Патрик? Патрик! Ну?
    Ну?
  • 102:29 - 102:31
    - Ничего!
  • 102:32 - 102:33
    Начнем!
  • 102:39 - 102:41
    [поет] "По земле броди, где хочешь,
  • 102:41 - 102:43
    Хочешь, к звездам улетай,
  • 102:44 - 102:46
    Лишь прошу: ни днем, ни ночью
  • 102:47 - 102:49
    Ты меня не покидай!
  • 102:50 - 102:52
    Лишь прошу: ни днем, ни ночью,
  • 102:52 - 102:55
    Ты меня не покидай!
  • 102:55 - 102:57
    То, что ты - мое дыханье
  • 102:58 - 103:03
    Никогда не забывай!
  • 103:03 - 103:08
    И ночью звездной,
    И при свете дня
  • 103:08 - 103:13
    Не покидай, не покидай меня!
  • 103:13 - 103:18
    Пусть всё исчезнет,
    И уйдут друзья,
  • 103:18 - 103:23
    Не покидай! Мне без тебя нельзя!
  • 103:24 - 103:26
    Всё забыв и перепутав,
  • 103:26 - 103:29
    Ошибайся и страдай,
  • 103:29 - 103:31
    Всё равно, ни на минуту
  • 103:31 - 103:34
    Ты меня не покидай!
  • 103:34 - 103:36
    Всё равно, ни на минуту
  • 103:37 - 103:38
    Ты меня не покидай!
  • 103:39 - 103:41
    То, что ты - мое дыханье,
  • 103:41 - 103:46
    Никогда не забывай!
  • 103:46 - 103:52
    И ночью звездной,
    И при свете дня
  • 103:52 - 103:57
    Не покидай,
    Не покидай меня!
  • 103:57 - 103:59
    Пусть всё исчезнет,
  • 103:59 - 104:02
    И уйдут друзья,
  • 104:02 - 104:07
    Не покидай!
    Мне без тебя нельзя!
  • 104:07 - 104:12
    И ночью звездной,
    И при свете дня
  • 104:12 - 104:16
    Не покидай,
    Не покидай меня!
  • 104:17 - 104:22
    Пусть рухнет небо,
    И предаст любовь,
  • 104:22 - 104:27
    Не покидай,
    Чтоб всё вернулось вновь!"
  • 104:30 - 104:32
    - Милая королева! Ну как, вы рады за
    меня?
  • 104:34 - 104:36
    - [плача] Я в восторге, Патрик!
  • 104:38 - 104:40
    Это счастье!
  • 104:46 - 104:49
    - Альбина, утром вы изволили шутить
    насчет турнира красноречия,
  • 104:50 - 104:52
    так просите же папу, пускай назначит
    его,
  • 104:52 - 104:55
    если у вас еще не перевелись неплохие
    ораторы!
  • 104:56 - 104:59
    Похоже, что они попрятались! Или их
    упрятали?
  • 105:00 - 105:02
    Так вытаскивайте их сюда, Ваше
    величество!
  • 105:02 - 105:05
    И никто из них не переговорит немого
    Патрика!
  • 105:05 - 105:09
    Приглашаю всех в болельщики и в судьи!
    [вздох]
  • 105:14 - 105:18
    Королева, Ваше величество, извините!
  • 105:18 - 105:20
    Что-то с сердцем.
  • 105:20 - 105:23
    То зачастит, то остановится!
  • 105:23 - 105:24
    Я отдохну немного?
  • 105:26 - 105:30
    - Это ничего, это пройдет, просто
    неожиданно много счастья!
  • 105:31 - 105:33
    Праздник! Это же праздник!
  • 105:33 - 105:36
    Вот вроде бы я - человек посторонний,
    а у меня на душе праздник!
  • 105:37 - 105:39
    Я предлагаю тост за это чудесное
    событие,
  • 105:39 - 105:41
    свидетелем которого
    я имею честь быть
  • 105:41 - 105:44
    и о котором я всем... всем буду
    рассказывать!
  • 105:44 - 105:48
    У нас в Пенагонии уже никто и не верит
    в чудеса! Ну, почти.
  • 105:48 - 105:51
    Вот они и происходят всё реже - в
    наказание, не правда ли?
  • 105:52 - 105:54
    Но как это справедливо, господа!
  • 105:54 - 105:57
    У кого - талант, тому и голос.
  • 105:58 - 106:00
    Вот я, например, мог бы и помолчать...
  • 106:01 - 106:04
    - Ну что вы, принц? С вашими-то
    талантами!
  • 106:05 - 106:10
    [поет] "Прошу, не говорите
    Вы о талантах мне,
  • 106:10 - 106:14
    Возможно, что как зритель,
    Талантлив я вполне.
  • 106:14 - 106:18
    Врет энциклопедия, как сивый мерин,
    А я ее восторженно читал!
  • 106:18 - 106:21
    Врет энциклопедия, а я ей верил-верил,
  • 106:21 - 106:24
    И всё, что там изложено
    Я истиной считал!
  • 106:27 - 106:31
    Когда, притихнув в ложе,
    От счастья трепещу,
  • 106:32 - 106:36
    Талантливо, быть может,
    Смеюсь я и грущу.
  • 106:36 - 106:40
    Врет энциклопедия, как сивый мерин,
    А я ее восторженно читал!
  • 106:40 - 106:43
    Врет энциклопедия, а я ей верил-верил,
  • 106:43 - 106:45
    И всё, что там изложено,
    Я истиной считал!
  • 106:49 - 106:53
    Талантлив я, как зритель,
    Талантлив с детских лет,
  • 106:53 - 106:58
    А прочих, извините,
    Талантов нет как нет!
  • 106:58 - 107:02
    Врет энциклопедия, как сивый мерин,
    А я ее восторженно читал!
  • 107:02 - 107:04
    Врет энциклопедия, а я ей верил-верил,
  • 107:04 - 107:06
    И всё, что там изложено,
    Я истиной
  • 107:07 - 107:15
    счита-а-а-а-а-ал!
  • 107:19 - 107:21
    - Браво, принц!
  • 107:21 - 107:24
    Вы мне всё больше и больше нравитесь,
  • 107:24 - 107:30
    и я буду рассказывать о вас своим
    знакомым незамужним принцессам!
  • 107:30 - 107:31
    [плавная музыка]
  • 107:31 - 107:34
    А вы заметили... чем-то пахнет?
  • 107:35 - 107:38
    Горьковатый такой аромат, освежающий...
  • 107:38 - 107:41
    - А я решила, что это твои духи. Нет?
  • 107:44 - 107:45
    Теодор!
  • 107:45 - 107:46
    Теодор!
    - У?
  • 107:47 - 107:48
    - Ты не чувствуешь?
    - Что?
  • 107:49 - 107:50
    А, да, что-то есть...
  • 107:50 - 107:54
    Но запах свежего конского навоза
    я больше уважаю,
  • 107:54 - 107:57
    ароматненькие вы мои! Не взыщите!
  • 107:59 - 108:01
    - Да, еще одно открытие! Я забыл
    сказать!
  • 108:01 - 108:04
    Теперь я знаю, господа, кто
    сочинитель тех песенок,
  • 108:04 - 108:06
    которыми молодежь увлекается!
  • 108:06 - 108:09
    По глупости нашей, они считались
    нарушением общественного спокойствия,
  • 108:10 - 108:13
    но теперь они будут вкладом в
    Пенагоно-Абедонскую дружбу,
  • 108:13 - 108:15
    потому что писал их ваш воспитанник,
    королева!
  • 108:15 - 108:18
    - Племянник мой! Родной племянник!
  • 108:18 - 108:21
    - Как? Ты что говоришь, мама?
  • 108:21 - 108:24
    - Да, этак ты ляпнешь сейчас,
  • 108:24 - 108:28
    что Патрик - сын покойной сестрицы
    твоей и короля Анри!
  • 108:28 - 108:29
    Ха!...
  • 108:30 - 108:34
    Э... вообще-то оно так и есть, но э...
  • 108:35 - 108:37
    - Анри Второго, вы имеете ввиду?
  • 108:37 - 108:40
    О, я знаю, это жуткая страница
    в вашей истории!
  • 108:41 - 108:45
    - Интересно! Патрик - королевский сын!
  • 108:47 - 108:51
    А вы говорили, что он приемыш без
    роду, без племени!
  • 108:52 - 108:54
    - Да потому что этот ваш мерзкий
    канцлер
  • 108:54 - 108:57
    стращал меня целых 16 лет!
  • 108:57 - 109:00
    И не меня одну! Скольких со свету
    сжил, чтоб не проболтались!
  • 109:01 - 109:03
    - Да что тебя прорвало-то сегодня, о,
    Господи!
  • 109:04 - 109:05
    Понимаешь, дочь,
  • 109:06 - 109:10
    ни одна душа не должна была видеть в
    мальчике наследника престола!
  • 109:10 - 109:14
    Вообще, почему не должна была? И
    сейчас не должна!
  • 109:15 - 109:16
    Особенно сейчас,
  • 109:17 - 109:20
    поскольку парень разговорился, вдруг!
  • 109:25 - 109:28
    Канцлер: - Прошу извинить мое
    запоздалое
  • 109:28 - 109:30
    и, быть может, не совсем угодное
    вторжение, принц!
  • 109:31 - 109:35
    Я не был представлен Вашему высочеству
    по причине моего мучительного насморка.
  • 109:36 - 109:38
    Вот... опять...
  • 109:39 - 109:43
    А-апчхи!
    - А это наш канцлер, принц!
  • 109:43 - 109:45
    Тот самый! Звать - граф Давиль.
  • 109:46 - 109:49
    А насморк его как звать?
    Алкоголический?
  • 109:50 - 109:52
    - Будьте здоровы, господин канцлер!
  • 109:52 - 109:55
    Очень жаль, что вы не знаете тех
    поразительных вещей,
  • 109:55 - 109:58
    которые происходят в этих стенах!
    Вот я, прямо говорю, потрясен!
  • 109:59 - 110:00
    - Я в курсе!
  • 110:01 - 110:04
    Не будем задерживать музыкантов,
    пока.
  • 110:05 - 110:07
    Чем меньше потрясенных, тем лучше!
  • 110:08 - 110:10
    Господа, музыка больше не понадобится!
  • 110:15 - 110:19
    Итак, отчего это сделался красноречивым
    немой воспитанник королевы?
  • 110:20 - 110:22
    - Испугались? Напрасно!
  • 110:22 - 110:24
    Он еще тетей пока меня не называл!
  • 110:25 - 110:27
    И о правах на престол не заговаривал!
  • 110:27 - 110:30
    - И не выспрашивал, слава Богу, как
    его папу с мамой укокошили!
  • 110:31 - 110:32
    - Стоп!
  • 110:33 - 110:35
    О чем вы толкуете?!
  • 110:36 - 110:37
    Что вы здесь пили?
  • 110:37 - 110:42
    - Мы смешивали сок мухомора...
    с керосином!
  • 110:44 - 110:47
    - Ого!
    - Девочка, мне не смешно ни чуть!
  • 110:50 - 110:51
    Ваше величество!
  • 110:52 - 110:56
    Призываю вас... к предельной
    серьезности!
  • 110:56 - 111:00
    Давайте отвечать за каждый звук,
    исходящий от...
  • 111:00 - 111:03
    [чихает]
  • 111:03 - 111:05
    - Да ведь, не выходит, брат!
  • 111:05 - 111:09
    Ты можешь за свои чихи отвечать?
    Так и я!
  • 111:10 - 111:13
    Прет из меня правда!
  • 111:13 - 111:16
    Тянет, например, похвастаться
    перед нашим гостем!
  • 111:17 - 111:19
    Ух, принц! [смеется]
  • 111:20 - 111:23
    Отличную операцию провели мои люди!
  • 111:23 - 111:26
    Кстати, на том же чертовом месте - у
    Кабаньего Лога.
  • 111:26 - 111:28
    Удилак: - Ваше величество!
  • 111:28 - 111:32
    - А вот и герой этого дельца, легок
    на помине!
  • 111:33 - 111:35
    - [заплетающимся языком] Ваше
    величество!
  • 111:35 - 111:38
    Гвардейцы, отличившиеся в операции
    "Го-го",
  • 111:38 - 111:44
    благодарили просить... э... что я
    говорю! Просили благодарить!
  • 111:45 - 111:48
    У-угощение отличное!
    - Заслужили!
  • 111:48 - 111:50
    Даже я, хотя я в этом ничего не
    понимаю,
  • 111:50 - 111:55
    признала, что Милорд - сказочный конь!
    Мы только-что ходили смотреть!
  • 111:55 - 111:58
    Принц: - Милорд? Я не понял, куда вы
    ходили?
  • 111:59 - 112:01
    - В мои конюшни, принц, куда ж еще?
  • 112:01 - 112:06
    А вы как думали? [смеется]
    Кто смел, тот и съел!
  • 112:07 - 112:11
    За что, вы думаете, полковничьи
    эполеты на Удилаке?
  • 112:11 - 112:14
    За то, что Милорд - наш!
  • 112:15 - 112:18
    Так чего просят твои герои, полковник?
  • 112:18 - 112:20
    - Артистов прикажите, Ваше величество!
  • 112:20 - 112:24
    И еще там певуны какие-то в подземелье!
    Их бы... тоже...
  • 112:24 - 112:28
    Потому, как захотели... ребята
    искусством побаловаться,
  • 112:28 - 112:31
    и не знают, как развлекаться - забыли!
  • 112:31 - 112:33
    - Это мой круг вопросов!
  • 112:34 - 112:36
    Полковник, подойдите ко мне!
  • 112:42 - 112:45
    [вполголоса] Не оглядывайтесь!
    [тихо говорит]
  • 112:46 - 112:48
    Не оглядывайтесь, я вам говорю!
    Прийдите в себя...
  • 112:49 - 112:51
    - Они здесь!
  • 112:52 - 112:54
    В подземелье!
  • 112:54 - 112:56
    Это всё был обман!
  • 113:15 - 113:17
    [плавная музыка]
    - Тсс!
  • 113:20 - 113:24
    Представляете, мы даже до его комнаты
    не дошли...
  • 113:25 - 113:27
    Что-то в нем ужасно
    перетрудилось, наверно!
  • 113:28 - 113:29
    - Очень его понимаю!
  • 113:29 - 113:34
    Во мне бы тоже что-нибудь сейчас
    лопнуло, если б я вас не встретил!
  • 113:34 - 113:37
    Вас одну и вас обоих!
  • 113:37 - 113:40
    Мне мало кто понравился в Абедонии,
  • 113:40 - 113:43
    только Вы... да он.
  • 113:44 - 113:45
    А!
  • 113:48 - 113:50
    Это же не моя одежда!
  • 113:50 - 113:55
    Захотелось подарить вам что-нибудь, но
    у меня ничего нет - ограбили, знаете!
  • 113:55 - 113:59
    - Я знаю, слышала!
    - Нет, вы не всё слышали, Марселлочка!
  • 113:59 - 114:01
    Меня два раза ограбили!
  • 114:01 - 114:04
    У вас король, оказывается, - жулик!
    - Ах!
  • 114:04 - 114:07
    Ваше высочество! Ах!
    - Не вздрагивайте!
  • 114:07 - 114:10
    Это еще не самое плохое, что про них
    про всех можно сказать!
  • 114:11 - 114:13
    - Да вы просто молодец, Ваше
    высочество!
  • 114:14 - 114:16
    - Спасибо.
  • 114:16 - 114:19
    А вы мне напоминаете... Золушку,
  • 114:20 - 114:21
    и, что самое интересное,
  • 114:21 - 114:24
    с вами, я думаю, случится
    то же самое, что и с ней!
  • 114:25 - 114:28
    Вам суждено быть принцессой!
  • 114:28 - 114:30
    - Ах! Мне?
    - Вам!
  • 114:30 - 114:35
    Потому что он поймет, не завтра, так
    через год, что вы - это клад,
  • 114:35 - 114:37
    и всё кончится счастливо!
  • 114:37 - 114:40
    - Для этого ему вовсе не надо быть
    принцем!
  • 114:40 - 114:42
    - Так вы еще ничего не знаете?
  • 114:45 - 114:48
    - Ваше высочество?
    - Как вы себя чувствуете?
  • 114:49 - 114:50
    - Изумительно!
  • 114:51 - 114:53
    Теперь изумительно!
  • 114:53 - 114:59
    - Я в третий раз, полковник, объясняю
    вам противозаконность вашей просьбы!
  • 114:59 - 115:03
    Вы попросту глуповаты для этих эполет!
    Ступайте!
  • 115:03 - 115:04
    Кру-гом!
  • 115:05 - 115:06
    Марш!
  • 115:11 - 115:13
    - А кто ты такой!
  • 115:14 - 115:16
    Ты же... штатский!
  • 115:17 - 115:21
    Ваше величество, какое же он имеет
    право говорить мне: "Кру-гом!"?
  • 115:22 - 115:26
    Все-то у него под следствием, всё у
    него расследуется!
  • 115:26 - 115:27
    [король смеется]
  • 115:27 - 115:31
    - Свояк! Ваше величество, укротите
    своего героя!
  • 115:32 - 115:35
    - Домашний арест, как минимум!
  • 115:35 - 115:37
    [король продолжает смеяться]
  • 115:37 - 115:39
    Гвардейцы, ко мне!
  • 115:42 - 115:43
    Арестовать полковника!
  • 115:43 - 115:46
    - А теперь слушай мою команду!
  • 115:46 - 115:48
    Взять канцлера,
  • 115:48 - 115:51
    засыпать ему в штаны три фунта сухой
    горчицы,
  • 115:52 - 115:54
    [смех короля]
    э... это... посадить на карусель!
  • 115:55 - 115:57
    Видите, у бедняги какой насморк!
  • 115:58 - 116:02
    - [смеясь] Называется...
    а-аллегорический! Ха-ха-ха!
  • 116:03 - 116:07
    Ой, братец, да ты сам артист - лучше
    не надо!
  • 116:07 - 116:10
    Свояк, да ты не бойся! Шутит он!
  • 116:11 - 116:14
    - Вы что, ополоумели? Я сказал:
    арестовать дебошира!
  • 116:14 - 116:16
    - А ты палку-то не перегибай,
    полковничек!
  • 116:17 - 116:20
    - Может, Ваше величество,
    завтра я застрелюсь от страха,
  • 116:20 - 116:22
    что был такой смелый...
  • 116:22 - 116:24
    Только щас - хорошо!
  • 116:25 - 116:28
    Ну... до чертиков надоело его бояться!
  • 116:29 - 116:32
    Скажите, ребята, вы!
    - Так точно, надоело!
  • 116:32 - 116:33
    [смеется]
  • 116:34 - 116:36
    - Теодор, вы король или тряпка, в
    конце концов!
  • 116:36 - 116:38
    Голос: - Это канцлер! [смех]
  • 116:39 - 116:42
    - Зачем тут опять этот ребенок!
  • 116:46 - 116:47
    [плач ребенка]
  • 116:47 - 116:51
    - С кем воюешь, Ваше бесстыдство!
    Пошли, ребята!
  • 116:51 - 116:55
    Уж если дитё в него играет, не долго,
    стало быть, ему людей пугать!
  • 116:56 - 116:57
    Солдаты: - Верно, очень похож!
  • 116:58 - 117:01
    - Боже мой! Куда вы ее? Что она
    сделала?
  • 117:01 - 117:04
    - Вы отец?
    - Ага, отец.
  • 117:05 - 117:09
    - Отвечать будете на пару! Не в те
    куклы она у вас... играет!
  • 117:09 - 117:12
    [смех солдат]
    Марселла: - Иди ко мне, маленькая!
  • 117:13 - 117:17
    Ну вот, видите, всё хорошо!
    - Как хорошо?
  • 117:18 - 117:21
    Ведь она... они же ее...
  • 117:24 - 117:28
    Иди сюда, деточка моя! Спасибо!
  • 117:28 - 117:30
    [смеются]
  • 117:30 - 117:32
    Принц: - Сначала освободим моих друзей.
  • 117:32 - 117:36
    Удилак: - Так это у меня по плану было
    первым номером! [смеются]
  • 117:37 - 117:39
    Удилак: Тпру! Стоять! Угощаешь что ли?
    - Да.
  • 117:39 - 117:42
    - Не откажусь! По маленькой и вниз!
  • 117:45 - 117:48
    - Мучиться будете недолго - яд
    быстродействующий!
  • 117:49 - 117:51
    - Чего?
    - Яд, говорю, сильный.
  • 117:51 - 117:54
    Канцлер его собственноручно подсыпал!
  • 117:54 - 117:57
    Приказано угостить Вас, господин
    Патрик...
  • 117:59 - 118:02
    и Вас, полковник.
    [Удилак икает]
  • 118:03 - 118:09
    Его высочество иностранного гостя...
    пока... травить не приказано.
  • 118:11 - 118:13
    Мадонна!
  • 118:14 - 118:16
    Почему я всё это болтаю?
  • 118:17 - 118:19
    Он меня повесит! [звон стаканов от
    дрожи]
  • 118:19 - 118:21
    [Удилак смеется]
  • 118:32 - 118:35
    - А куда подевались оба принца? И
    заграничный, и наш?
  • 118:35 - 118:38
    Кстати, Патрик-то сам знает, кто он
    есть?
  • 118:38 - 118:42
    - Оповестят, не волнуйся! Такие вести -
    как пожар!
  • 118:43 - 118:48
    Вот только мамуля твоя сидит спокойно
    и не знает, или не хочет знать,
  • 118:49 - 118:51
    чем за ее корону плачено! Чистенькая!
  • 118:52 - 118:53
    - Оттилия!
  • 118:53 - 118:56
    Прикуси язык!
    - Да?
  • 118:57 - 118:59
    Чтобы этот грех только на нас висел?
  • 118:59 - 119:03
    Флора, ведь, до сих пор верит в
    сказочку про лесных разбойников!
  • 119:04 - 119:08
    Нет уж! Король сам выведет королеву из
    ее приятного заблуждения
  • 119:08 - 119:10
    или мне это сделать?
    - Я сам!
  • 119:11 - 119:14
    Э... Нет, не могу!
  • 119:18 - 119:20
    Нет, скажу!
  • 119:21 - 119:24
    Ой, оно само щас скажется!
  • 119:26 - 119:28
    - Мама, я поняла!
  • 119:31 - 119:32
    - Боже!
  • 119:33 - 119:37
    Вы... трое убили... Эмму и Анри?
  • 119:38 - 119:42
    И ты, лошадник... весь этот ужас взял
    на себя?
  • 119:43 - 119:44
    На душу свою?
  • 119:46 - 119:48
    - Что значит "я взял"!
  • 119:48 - 119:50
    План был его!
  • 119:51 - 119:53
    А сделали это всё два висельника,
  • 119:53 - 119:57
    которых так и так петля ждала за
    разбой!
  • 119:57 - 119:59
    Ну, мы им жизнь пообещали...
  • 120:00 - 120:02
    После всё равно, конечно, повесили...
  • 120:02 - 120:04
    - Не приближайся!
  • 120:04 - 120:05
    Ступай...
  • 120:06 - 120:07
    в конюшню!
  • 120:08 - 120:13
    Хотя, если бы... кони знали, - и они...
    шарахались бы!
  • 120:26 - 120:29
    - Скажите, страсти какие!
  • 120:33 - 120:36
    Если эта штучка кому-то не по размеру
    или не по силам,
  • 120:36 - 120:38
    ее всегда переиграть можно!
  • 120:39 - 120:42
    Верно, дружок?
    - Апчхи-и!
  • 120:47 - 120:48
    - Грязь!
  • 120:49 - 120:52
    Грязь! Грязь! Грязь!
  • 120:58 - 121:00
    - Что это вы... в наморднике?
  • 121:00 - 121:04
    - Э... говорят, от Вашей светлости
    грипп ползет какой-то особенный!
  • 121:04 - 121:06
    Н-нельзя мне его подцепить - у меня
    в-внуки!
  • 121:07 - 121:09
    - Так вот, хуже всех себя чувствует
    королева,
  • 121:09 - 121:11
    только что покинувшая нас!
  • 121:11 - 121:16
    Страже мой приказ: установить в ее
    покоях строжайший карантин!
  • 121:16 - 121:19
    Э... Ваше высочество, задержитесь на
    пару слов!
  • 121:20 - 121:24
    Слуга: - Так, Ваша светлость, мы
    же... без всякой охраны -
  • 121:24 - 121:28
    вроде как голенькие! Удилак увел
    всех! Гуляют!
  • 121:28 - 121:29
    - Что?!
  • 121:29 - 121:33
    А-а-апчхи! Апчхи!
  • 121:33 - 121:35
    - Вы бы платочком заслонялись, Ваша
    светлость!
  • 121:36 - 121:38
    - Да у него не такой насморк!
  • 121:38 - 121:42
    У него ать-ать-артиллерический!
    [плачет]
  • 121:43 - 121:44
    - Вон!
  • 121:45 - 121:48
    Вон от... Апчхи! Отсюда!
    - Ваша светлость!
  • 121:49 - 121:52
    [пение]"Эй, спешите, торопитесь
    В балаган зайти скорей!.."
  • 121:52 - 121:54
    - А принцам необязательно чахнуть от
    тоски!
  • 121:54 - 121:57
    - И вы уже знаете?
    - Я давно это знаю!
  • 121:57 - 122:00
    Мы, ведь, с вами дружили в детстве,
    Ваше высочество!
  • 122:00 - 122:03
    Вы вечно крутились около моего отца -
    Жан Жака Веснушки!
  • 122:03 - 122:07
    - Я вспомнил это, когда мы с Марселлой
    ваш кукольный театр прятали!
  • 122:07 - 122:12
    [пение]"... И плешивый заходи-и,
    И кудрявая башка!"
  • 122:12 - 122:14
    - Принц настоящий - раз!
  • 122:14 - 122:18
    Говорит не хуже нас с вами,
    лучше даже - два!
  • 122:18 - 122:21
    Как поэта его в Пенагонии уже знают -
    это три!
  • 122:21 - 122:25
    А как фехтует, я сама видела - одно
    загляденье - это четыре!
  • 122:26 - 122:30
    Так зачем же вы его отняли у меня?
    Зачем отняли нас друг у друга?
  • 122:30 - 122:34
    - Замуж за Патрика собралась? За
    своего двоюродного братца!
  • 122:35 - 122:39
    - Подумаешь! Принцесса Мухляндская,
    между прочим, вышла за своего кузена
  • 122:39 - 122:41
    и не жалуется! И родила двойню!
  • 122:41 - 122:43
    - Здесь и обсуждать нечего!
  • 122:43 - 122:46
    Ему и его песенкам - место
    на острове Берцовой Кости.
  • 122:46 - 122:48
    - Да вас уже никто не боится! Вы что,
    не поняли еще?
  • 122:48 - 122:51
    Подавитесь этой вашей костью!
  • 122:51 - 122:56
    - Девочка, говорить с бывшим немым не
    следует!
  • 122:57 - 123:01
    - Да? А кто это, интересно, меня
    удержит, когда весь ваш гарнизон тю-тю?
  • 123:01 - 123:02
    Вы что ли сами?
  • 123:02 - 123:05
    Папа, пусть он не подходит ко мне со
    своими соплями!
  • 123:05 - 123:09
    [тревожная музыка]
    - Альбина... отойди от двери!
  • 123:10 - 123:14
    Пожалуйста.
    - Эй-эй, свояк, убери игрушку!
  • 123:17 - 123:20
    Я еще пока здесь!
    - Тогда удержите ее сами!
  • 123:21 - 123:24
    Нам с вами обоим дужно, чтобы она не
    наделала глупостей!
  • 123:26 - 123:28
    Мне уже ничего "не дужно"!
  • 123:29 - 123:31
    Ах, я устал...
  • 123:33 - 123:34
    На, возьми.
  • 123:35 - 123:37
    [вздыхает] Мне так лучше!
  • 123:38 - 123:42
    Чтоб голова дышала, а то... лысеешь...
  • 123:43 - 123:46
    Из-за этого украшения и потерять
    семейство!
  • 123:46 - 123:49
    Вон у Тильки-то твоей глаза так и
    горят!
  • 123:52 - 123:54
    - Ваше величество!..
    - Да забирай!
  • 123:56 - 123:58
    [вздыхая] Я, ведь, не в Цезари...
  • 123:59 - 124:01
    Я, знаешь, куда хочу?
  • 124:03 - 124:05
    В ночное!
    - В какое?
  • 124:06 - 124:08
    - Эх, ты же и не был никогда!
  • 124:10 - 124:13
    В ночное хочу, Альбиночка!
  • 124:15 - 124:18
    Чтобы костерок был...
  • 124:19 - 124:22
    и звездочки на небе...
  • 124:23 - 124:27
    и простор!.. А рядом чтоб кони!
  • 124:29 - 124:32
    Матки, жеребцы, стрегунки...
  • 124:34 - 124:36
    Вот и все мои желания!
  • 124:38 - 124:41
    Да ты ж пойми, я бы хотел,
    может быть, соврать,
  • 124:41 - 124:42
    но не могу!
  • 124:43 - 124:45
    [чихает]
  • 124:45 - 124:47
    [смех людей]
    - Где?
  • 124:48 - 124:51
    Где? Не прячь счастье, если оно у тебя
    е-есть!
  • 124:52 - 124:54
    - Есть-есть! Есть-есть!
  • 124:54 - 124:55
    - Ой, ты мой хорошенький!
  • 124:56 - 124:59
    - Молодые люди, почему вдруг такое
    доверие моему попке?
  • 124:59 - 125:01
    - Сложный вопрос, папаша!
  • 125:01 - 125:04
    Он что у тебя, лжет и не выдает
    счастье?
  • 125:04 - 125:07
    Хозяин: - Выдает-выдает! Самое
    безобманное в мире счастье!
  • 125:07 - 125:10
    Прошу вас, господа, разбирайте! Всем
    хватит! Пожалуйста!
  • 125:10 - 125:14
    - Самое безобманное! Тогда давай!
    - Вот, господа, пожалуйста!
  • 125:15 - 125:19
    - О! Друзья, вперед! [веселый смех]
  • 125:20 - 125:22
    Ребята, ловите счастье!
  • 125:23 - 125:27
    Удилак: По коня-ям! Вперед!
  • 125:29 - 125:31
    [веселая музыка]
  • 125:32 - 125:35
    [поют] "Конечно, счастье есть на свете!
  • 125:35 - 125:38
    Монетку ты скорее дай,
  • 125:39 - 125:42
    И заколдованный билетик
  • 125:42 - 125:45
    Тебе протянет попугай!
  • 125:46 - 125:49
    Предъявив билетик этот,
  • 125:49 - 125:51
    Поздно или рано
  • 125:51 - 125:54
    У судьбы получите
  • 125:54 - 125:57
    Счастье без обмана,
  • 125:57 - 125:59
    Счастье без обмана.
  • 125:59 - 126:02
    Счастье без обмана
  • 126:02 - 126:07
    Вам судьба с улыбкою вынет из кармана!
  • 126:07 - 126:11
    Холодный будет злиться ветер
  • 126:11 - 126:14
    И солнце жечь, и дождик лить,
  • 126:15 - 126:18
    Но час придет, и свой билетик
  • 126:18 - 126:21
    Судьбе ты сможешь предъявить!
  • 126:21 - 126:24
    Предъявив билетик этот,
  • 126:25 - 126:26
    Поздно или рано
  • 126:27 - 126:29
    У судьбы получите
  • 126:30 - 126:32
    Счастье без обмана,
  • 126:32 - 126:35
    Счастье без обмана.
  • 126:35 - 126:37
    Счастье без обмана
  • 126:37 - 126:42
    Вам судьба с улыбкою вынет из кармана!
  • 126:43 - 126:46
    Однажды этот день настанет,
  • 126:46 - 126:50
    Когда придет он - не гадай!
  • 126:50 - 126:53
    Лишь только верь, что не обманет
  • 126:54 - 126:57
    Смешная птица - попугай!
  • 126:57 - 127:00
    Предъявив билетик этот,
  • 127:00 - 127:02
    Поздно или рано
  • 127:03 - 127:05
    У судьбы получите
  • 127:05 - 127:08
    Счастье без обмана,
  • 127:08 - 127:10
    Счастье без обмана.
  • 127:11 - 127:13
    Счастье без обмана
  • 127:13 - 127:18
    Вам судьба с улыбкою вынет из кармана!
  • 127:18 - 127:21
    Предъявив билетик этот,
  • 127:22 - 127:24
    Поздно или рано
  • 127:24 - 127:27
    У судьбы получите
  • 127:27 - 127:30
    Счастье без обмана,
  • 127:30 - 127:32
    Счастье без обмана.
  • 127:32 - 127:35
    Счастье без обмана
  • 127:35 - 127:40
    Вам судьба с улыбкою вынет из кармана!"
  • 127:44 - 127:46
    Принцесса: - Они вернулись!
  • 127:48 - 127:49
    Вернулись!
  • 127:52 - 127:54
    [слышится смех людей]
  • 127:56 - 127:58
    Жак: - Осторожно, Марта, тут крутые
    ступеньки!
  • 127:59 - 128:01
    - Патрик, у этого типа оружие!
  • 128:02 - 128:05
    - [посмеивается] Не смешите людей,
    принцесса!
  • 128:05 - 128:07
    Оружие? Это игрушка!
  • 128:07 - 128:09
    [свистит]
  • 128:09 - 128:12
    Да и кто собирается палить? В кого? И
    зачем?
  • 128:13 - 128:18
    Тем более, наш Патрик одет сегодня в
    броню фантастического везения!
  • 128:18 - 128:20
    Ему возвращен голос!
  • 128:20 - 128:23
    - Не только! Еще и титул!
  • 128:25 - 128:26
    - Тем более!
  • 128:27 - 128:31
    Ну, допустим... голос - это... воля
    провидения,
  • 128:32 - 128:34
    оно не объясняет свои поступки.
  • 128:36 - 128:38
    Но есть и загадка!
  • 128:39 - 128:42
    Одновременно на всех присутствующих
  • 128:42 - 128:48
    напала безудержная, неуправляемая
    болтливая откровенность!
  • 128:48 - 128:53
    С языков слетали факты, опечатанные
    сургучами строжайшей тайны
  • 128:53 - 128:55
    на протяжении 16-ти лет!
  • 128:56 - 128:59
    Ваше мнение, милый Патрик?
  • 129:00 - 129:02
    Где тут зарыта собака?
  • 129:03 - 129:05
    Но я жду ответа искреннего,
  • 129:06 - 129:11
    в духе... всеобщего сегодняшнего
    бесстрашия и прямодушия,
  • 129:11 - 129:13
    Ваше высочество!
  • 129:13 - 129:15
    - Я думаю, многие заговорят теперь в
    этом духе!
  • 129:15 - 129:17
    А ответить придется Вам!
  • 129:17 - 129:21
    За остров Берцовой Кости, за
    погубленных там и за тех, кто еще живы,
  • 129:21 - 129:24
    и за тех, кто внизу!
    - Это всё?
  • 129:25 - 129:27
    Или будет еще стишок на эту тему?
  • 129:27 - 129:30
    Вопрос был один: как, почему?
  • 129:31 - 129:35
    Каким пробочником вас раскупорило
    сегодня всех сразу?
  • 129:35 - 129:39
    - А я тоже не пойму, почему на вас-то
    не действует эта роза?
  • 129:39 - 129:42
    Она действует на всех, даже на очень
    плохих людей!
  • 129:42 - 129:44
    - А причем тут цветок?
  • 129:44 - 129:46
    А, это вы про запах?
  • 129:46 - 129:49
    Так... у меня насморк, вы знаете!
  • 129:50 - 129:51
    [смеется]
  • 129:52 - 129:56
    Я и без него вам не симпатичен, а у
    меня еще и он!
  • 129:56 - 129:59
    - Как говоришь, его?...
    Алле-аллегаторский!
  • 129:59 - 130:03
    - [смеется] А, ну ясно! А дело-то всё,
    ведь, в ней!
  • 130:04 - 130:06
    Видите, она голубая!
  • 130:06 - 130:09
    - Да хоть фиолетовая! Что это
    объясняет?
  • 130:09 - 130:12
    - Нет, не фиолетовая! А именно эта,
    одна единственная!
  • 130:13 - 130:15
    Она была сухая,
  • 130:15 - 130:17
    а вот у Марселлы ожила!
  • 130:17 - 130:19
    - "Пусть вид ее порою жалок,
  • 130:19 - 130:21
    Как скромной Золушки наряд,
  • 130:21 - 130:24
    Но ложь сворачивает жало,
  • 130:24 - 130:26
    Ее заслышав аромат!
  • 130:26 - 130:29
    В любую крепость, в дом и в замок
  • 130:29 - 130:31
    Он проникает без труда,
  • 130:31 - 130:33
    И ощутивший этот запах
  • 130:33 - 130:35
    Солгать не сможет никогда!"
  • 130:36 - 130:40
    - Патрик! Это я, я первая
    почувствовала этот запах!
  • 130:40 - 130:42
    - Бедные вы мои!
  • 130:43 - 130:45
    Вы ужаснетесь последствиям!
  • 130:46 - 130:49
    Кто будет говорить правду? Кто?
  • 130:49 - 130:51
    И во имя чего?
  • 130:56 - 131:01
    Вот та банановая корка, на которой вы
    подскользнетесь!
  • 131:01 - 131:03
    - Да не переживайте вы за нас так!
  • 131:04 - 131:06
    - Все будут говорить! Все!
  • 131:06 - 131:07
    - Все?!
  • 131:09 - 131:11
    А люди не готовы к этому!
  • 131:12 - 131:13
    Не готовы!
  • 131:16 - 131:21
    Сумки почтальонов распухнут от
    правдивых доносов!
  • 131:22 - 131:27
    Граждане Абедонии узнают друг о друге
    такое... знаете ли!
  • 131:28 - 131:30
    Чернь отбросит всяческий стыд!
  • 131:30 - 131:32
    Чего ей стесняться! Ведь они же
    правдолюбцы:
  • 131:33 - 131:36
    "Вот мы! Глядите! Любуйтесь на наш
    срам!"
  • 131:36 - 131:39
    - Довольно, канцлер! Мы поняли!
  • 131:40 - 131:41
    [смеются]
  • 131:42 - 131:45
    Ну как, Жак? Напугал он вас?
    - Зуб на зуб не попадает, дружище!
  • 131:46 - 131:49
    В печку розу эту, в печку! От греха
    подальше! [смеются]
  • 131:50 - 131:51
    Спаситель вы наш!
  • 131:51 - 131:54
    Верно, до того мы к угару вранья
    принюхались,
  • 131:54 - 131:57
    что чистый воздух нас, ну, прямо таки,
    убьет!
  • 131:57 - 132:00
    - Господин, видно, очень не любит
    людей?
  • 132:13 - 132:16
    - Нет, очень любопытный цветочек!
    Очень...
  • 132:17 - 132:20
    Девушка, покажи поближе...
  • 132:21 - 132:25
    - Повыше могу поднять, а поближе
    к вам - нет!
  • 132:25 - 132:27
    [выстрел, вскрики]
  • 132:30 - 132:33
    [звон вазы]
    Крик: - Мар-селл-а!
  • 132:33 - 132:35
    [замедленная музыка из песни про розу]
  • 132:54 - 132:57
    Король: - Доктора! Доктора зовите!
  • 133:00 - 133:02
    - А роза цела!
  • 133:02 - 133:07
    Канцлер: - Она сама виновата! Не надо
    было... прижимать мишень к сердцу!
  • 133:08 - 133:10
    Канцлер: Сама виновата!
    - Вас повесят!
  • 133:10 - 133:14
    - Давно пора! Сто лет у нас не было
    весёлых спектаклей!
  • 133:14 - 133:16
    Жак: - Розу он хотел расстрелять!
  • 133:16 - 133:19
    - Да с кем ты разговариваешь? Что он
    может понять?
  • 133:19 - 133:22
    - Нет, отчего же? Кое-что я понимаю!..
  • 133:23 - 133:29
    Например, что цветок... цел.
  • 133:39 - 133:41
    [звенят стаканы, дрожа]
    - Принцесса!
  • 133:42 - 133:45
    Желанное вам представление не
    состоится!
  • 133:46 - 133:48
    Всё будет проще!
  • 133:52 - 133:54
    [звенят стаканы, дрожа]
  • 133:56 - 133:59
    Король!.. У вас неважный вид!
  • 133:59 - 134:03
    Неважный! Осоловел и ощипанный.
    Это урок!
  • 134:04 - 134:08
    Не берись за такой объем власти со
    столь средними способностями!
  • 134:09 - 134:12
    - А ты?
    - А ты, Оттилия...
  • 134:19 - 134:21
    Ты, Оттилия, ошибалась!
  • 134:22 - 134:25
    Мой насморк - вовсе не от персиков!
  • 134:25 - 134:29
    Это аллергия на их ботанику чудесную!
  • 134:30 - 134:35
    Ты, вообще, понимала меня привратно и
    узко!
  • 134:36 - 134:38
    Хотя и старалась.
  • 134:40 - 134:42
    Я не любил тебя!
  • 134:45 - 134:47
    Счастливо оставаться!
  • 134:55 - 134:57
    [пробует чихнуть]
  • 135:22 - 135:24
    Оттилия: - Ну, вот и всё!
  • 135:25 - 135:28
    Каков романтик!
  • 135:28 - 135:30
    Ха! Он не любил меня!
  • 135:31 - 135:34
    Всю жизнь был занудой,
  • 135:34 - 135:37
    а под конец рассмешил! Хм!
  • 135:42 - 135:44
    [вздыхает]
  • 136:05 - 136:08
    [вздыхает]
  • 136:15 - 136:17
    - Как тихо!
  • 136:18 - 136:20
    - Нельзя тебе разговаривать,
    Марселлочка!
  • 136:21 - 136:24
    Мне... м-можно уже...
  • 136:25 - 136:27
    Теперь бы...
  • 136:28 - 136:30
    повыше подняться...
  • 136:31 - 136:33
    и...
  • 136:35 - 136:36
    Патрик!..
  • 136:37 - 136:39
    с-спой!
  • 136:39 - 136:41
    - Как, Марселлочка?
  • 136:42 - 136:44
    Сейчас петь?
  • 136:46 - 136:47
    - А когда же?
  • 136:48 - 136:51
    Раньше он не мог петь,
  • 136:52 - 136:56
    потом я... не смогу слушать!
  • 137:15 - 137:20
    - Ваш врач, сказали мне, уехал к нам в
    Пенагонию, насовсем!
  • 137:21 - 137:23
    А нам не нужны такие,
  • 137:23 - 137:25
    которых надо срочно, а их нет!
  • 137:26 - 137:28
    [плавная музыка]
  • 137:32 - 137:35
    [поет] "Мы знать-не знаем и не помним,
  • 137:36 - 137:40
    Пока не встретимся с бедой,
  • 137:41 - 137:45
    Что весь наш мир, такой огромный,
  • 137:46 - 137:50
    Висит на ниточке одной!
  • 137:52 - 137:55
    Она надеждою зовется,
  • 137:55 - 137:58
    И верить хочется,
    Так верить хочется,
  • 137:58 - 138:02
    Что эта нить не оборвется,
  • 138:02 - 138:06
    И жизнь не кончится, не кончится!
  • 138:07 - 138:11
    В часы, когда всё бесполезно,
  • 138:12 - 138:16
    И смысла нет на свете жить,
  • 138:17 - 138:21
    Над черной бездной, жуткой бездной,
  • 138:21 - 138:27
    Нас держит тоненькая нить!
  • 138:28 - 138:31
    Она надеждою зовется,
  • 138:31 - 138:34
    И верить хочется,
    Так верить хочется,
  • 138:34 - 138:38
    Что эта нить не оборвется,
  • 138:38 - 138:43
    И жизнь не кончится, не кончится!
  • 138:44 - 138:47
    О ней почти не помним летом,
  • 138:48 - 138:52
    Но стоит вьюге закружить,
  • 138:53 - 138:57
    Ни то, что дня без нити этой,
  • 138:57 - 139:04
    Но и минуты не прожить!
  • 139:04 - 139:07
    Она надеждою зовется,
  • 139:07 - 139:10
    И верить хочется,
    Так верить хочется,
  • 139:10 - 139:13
    Что эта нить не оборвется,
  • 139:14 - 139:18
    И жизнь не кончится, не кончится!
  • 139:19 - 139:22
    Она надеждою зовется,
  • 139:22 - 139:26
    И верить хочется,
    Так верить хочется,
  • 139:26 - 139:29
    Что эта нить не оборвется,
  • 139:29 - 139:32
    И жизнь не кончится-а,
  • 139:32 - 139:35
    И жизнь не кончится-а,
  • 139:36 - 139:42
    И жизнь не кончится-а,
    Не кончится-а!
  • 139:46 - 139:51
    Не кончится-а!"
  • 139:58 - 140:01
    Субтитры:
    2013, Elena, subtitry.ru
Title:
Не покидай... (2 серии)
Description:

Жми и подписывайся на самый большой архив Советского кино:
Подписка на канал "КиноКлуб": http://bit.ly/Kino_Club_Podpisca
Категории:
Военные фильмы: http://bit.ly/War_films
Детективы: http://bit.ly/Detectives_movie
Драмы часть 1: http://bit.ly/Drama_movie
Драмы часть 2: http://bit.ly/Drama_movie_2
Драмы часть 3: http://bit.ly/Drama_movie_3
Детское кино: http://bit.ly/Kids_movies
Балет: http://bit.ly/Balet
Комедии: http://bit.ly/Comedy_movie
Мультфильмы: http://bit.ly/Cartoons_movie
Приключения: http://bit.ly/Adventures_movie
Спектакли и Театр: http://bit.ly/Performances_Theatre
Песни из кинофильмов: http://bit.ly/Songs_from_films
Телевизионные передачи: http://bit.ly/Television_broadcasts
Документальные фильмы: http://bit.ly/Documentaries_movie
С английскими субтитрами: http://bit.ly/With_English_subtitles_movie
Коллекция фильмов: http://bit.ly/Movie_collection
Официальные группы канала в соц. сетях:
КиноКлуб в Vkontakte: http://bit.ly/Film_club_Vkontakte
КиноКлуб на Facebook: http://bit.ly/Film_club_Facebook
КиноКлуб на Odnoklassniki: http://bit.ly/Film_club_Odnoklassniki
КиноКлуб на Google plus: http://bit.ly/Film_club_Google_plus
КиноКлуб на Twitter: http://bit.ly/Film_club_Twitter

В сказочное королевство Абидония, где на троне сидит большой поклонник лошадей король Теодор, а реально правит его свояк - ярый противник свободомыслия канцлер граф Давиль, тайно приезжают странствующие актёры Жак и Марта. Отец Жака, Жан-Жак Веснушка, когда-то был другом покойного короля Абидонии Анри Второго, погибшего вместе с женой 16 лет назад. При Теодоре всех бродячих артистов сослали в концлагерь абидонского типа — далёкий Остров Берцовой Кости, где они и доживали свой век. Но перед ссылкой Жан-Жак успел закопать свой реквизит, который и завещал сыну. Жак и Марта откапывают сундук с куклами Веснушки. Затем они спасают от падения в пропасть принца королевства Пенагония - Пенапью. Принц ехал ко двору короля Теодора свататься к его дочери, принцессе Альбине, но по дороге был ограблен разбойниками. Пенапью уговаривает спасителей отвезти его ко двору абидонского монарха, обещая попросить у короля для артистов разрешение выступать в королевстве...

Режиссер: Леонид Нечаев
Сценарист: Георгий Полонский
В ролях: Вячеслав Невинный,Лидия Федосеева-Шукшина,Альберт Филозов
Оператор: Анастасия Суханова
Композитор: Евгений Крылатов
Студия: Беларусьфильм
Год выпуска: 1989

more » « less
Duration:
02:20:05

Russian subtitles

Revisions