< Return to Video

Fique confortável ao sentir-se desconfortável | Arifa Syeda | TEDxYouth@AnnArbor

  • 0:20 - 0:23
    No ano passado, empacotei
    todas as minhas coisas e me mudei.
  • 0:23 - 0:27
    Escolhi uma nova escola,
    um novo grupo de amigos, uma nova casa.
  • 0:28 - 0:29
    Eu era a garota nova na escola.
  • 0:29 - 0:34
    Na verdade, pela 12ª vez,
    eu era a garota nova.
  • 0:35 - 0:37
    Foram quatro continentes, oito escolas
  • 0:37 - 0:40
    e 14 casas nos meus 17 anos de vida.
  • 0:41 - 0:43
    Eu vou lhe contar minha história.
  • 0:43 - 0:45
    Considere isso como quiser:
    uma narrativa pessoal,
  • 0:45 - 0:48
    uma série de lições, você pode escolher.
  • 0:48 - 0:49
    Mas não se preocupe.
  • 0:49 - 0:53
    Você não precisa se mudar 12 vezes
    para saber do que estou falando.
  • 0:53 - 0:56
    Sentir-se diferente, não aceito,
    ou como se não se enquadrasse,
  • 0:56 - 0:58
    todos nós já experimentamos
    isso, de uma forma ou outra.
  • 0:59 - 1:00
    O poema que segue é intitulado:
  • 1:00 - 1:03
    "Fique confortável
    em estar desconfortável".
  • 1:04 - 1:06
    Eu fico desconfortável frequentemente.
  • 1:06 - 1:09
    Por exemplo, não sei falar com garotos,
  • 1:09 - 1:11
    nunca acerto a bola de tênis
    com a minha raquete
  • 1:11 - 1:15
    e gaguejo quando falo
    para uma grande plateia.
  • 1:15 - 1:19
    De acordo com todas as pesquisas
    que fiz no Google com as palavras-chave
  • 1:19 - 1:22
    "parar", "ser" e "estranho",
  • 1:22 - 1:25
    os magos da internet sugeriram
    que eu me insira
  • 1:25 - 1:29
    em diferentes circunstâncias,
    cenários e lugares.
  • 1:29 - 1:33
    Então eu simplesmente fiz isso.
    Eu me mudei muito.
  • 1:33 - 1:35
    De Southend-on-Sea para Karachi,
  • 1:35 - 1:37
    para Londres, para Swansea,
    para as Ilhas Cayman,
  • 1:37 - 1:41
    de volta a Swansea, às Ilhas Roosevelt,
    a Little Rock, a Roscommon, a Grayling,
  • 1:41 - 1:44
    a Saginaw, a Ann Arbor,
    eu me mudei muito.
  • 1:44 - 1:48
    Não acho que já tive um lar,
    um lugar, ou cenário,
  • 1:49 - 1:51
    mas eu tive uma família.
  • 1:51 - 1:55
    Eu tive uma mãe, um pai, um irmão gêmeo,
  • 1:55 - 1:58
    um irmão mais velho e uma de mim.
  • 1:58 - 2:03
    Havia apenas uma de mim,
    uma Arifa Eftekhar Syeda.
  • 2:03 - 2:07
    Uma de mim vivendo sete vidas diferentes.
  • 2:08 - 2:11
    Ser a garota nova pode ser
    a melhor e a pior situação.
  • 2:11 - 2:14
    Você é levada para a parte
    mais funda da piscina da sociedade,
  • 2:14 - 2:17
    com a pressão desanimadora
    do desconhecido te levando para baixo,
  • 2:17 - 2:22
    e apenas suas habilidades sociais
    não desenvolvidas evitando seu afogamento.
  • 2:23 - 2:25
    A cada mudança, tudo mudava.
  • 2:25 - 2:28
    Fui de dirigir do lado esquerdo
    para o lado direito.
  • 2:28 - 2:30
    De semestres para trimestres.
  • 2:30 - 2:33
    Da cidade para o campo
    e para a cidade de novo.
  • 2:33 - 2:36
    Mas com tudo mudando
    constantemente à minha volta,
  • 2:36 - 2:39
    aquilo que se manteve o mesmo
    é o que verdadeiramente me define.
  • 2:39 - 2:42
    Viajar me ajudou a descobrir quem eu sou.
  • 2:43 - 2:46
    Ouvi meu primeiro poema
    quando morei na Inglaterra.
  • 2:46 - 2:50
    O céu não era sempre azul,
    a grama nem sempre era verde,
  • 2:50 - 2:52
    mas, como uma paquistanesa,
  • 2:52 - 2:54
    a cor da minha pele era sempre parda.
  • 2:55 - 2:58
    Sempre mais escura que a pele
    dos meus amigos, pelo menos.
  • 2:58 - 3:01
    Eu estava presa como uma mancha
    no meu sofá branco,
  • 3:01 - 3:03
    e me sentia extremamente desconfortável.
  • 3:04 - 3:07
    Ouvi meu segundo poema
    quando morava no Paquistão.
  • 3:07 - 3:10
    Fui engolida pela bela cultura,
    por irresistíveis lugares e cenários,
  • 3:10 - 3:14
    mas nunca pude entender
    o que meus primos estavam dizendo.
  • 3:14 - 3:17
    Eles falavam muito depressa,
    em uma linguagem desconhecida,
  • 3:17 - 3:20
    e riam quando eu não podia compreender.
  • 3:20 - 3:22
    Eu me sentia incrivelmente desconfortável.
  • 3:23 - 3:26
    Ouvi meu terceiro poema
    quando morava no Caribe.
  • 3:26 - 3:29
    Era tão bonito quanto se espera que seja.
  • 3:29 - 3:31
    Sentia-me em férias todos os dias.
  • 3:32 - 3:36
    Construía castelos de areia,
    mas não muitas amizades.
  • 3:36 - 3:39
    Minha aventura de sereia
    era um conto de uma personagem só.
  • 3:40 - 3:44
    Eu sempre estava só
    e me sentia realmente desconfortável.
  • 3:45 - 3:49
    Como você deve imaginar,
    eu costumava ser realmente tímida,
  • 3:49 - 3:52
    sempre com o cabelo sobre o rosto,
    não falava, a menos que falassem comigo.
  • 3:52 - 3:54
    Esse tipo de garota.
  • 3:54 - 3:57
    Mas logo descobri que, se não
    fizesse um esforço consciente
  • 3:57 - 4:01
    para "me colocar lá fora",
    como diria meu orientador escolar,
  • 4:01 - 4:04
    eu não seria capaz
    de me adaptar à minha nova casa.
  • 4:04 - 4:06
    Não seria capaz de fazer novos amigos.
  • 4:06 - 4:08
    Não seria capaz de me envolver.
  • 4:08 - 4:10
    Não seria capaz de ficar confortável.
  • 4:10 - 4:14
    Esta garota socialmente estranha
    precisava aprender habilidades sociais.
  • 4:14 - 4:16
    Era um meio de sobrevivência.
  • 4:17 - 4:20
    Escrevi meu primeiro poema
    quando morava em Nova Iorque.
  • 4:20 - 4:23
    Cidade grande, vida americana,
    era uma grande mudança para mim.
  • 4:23 - 4:27
    Carrinhos de compra em vez de troles,
    band-aids em vez de emplastros.
  • 4:28 - 4:30
    A maior mudança não eram
    os dólares em vez das libras,
  • 4:30 - 4:32
    mas a forma como as pessoas me tratavam.
  • 4:32 - 4:36
    Eu sofri assédio pela maneira
    que dizia "morangos".
  • 4:37 - 4:40
    Escrevi meu segundo poema
    quando morava em Arkansas.
  • 4:40 - 4:43
    O calor era sufocante, tão quente
    que eu quase me sentia indesejada.
  • 4:44 - 4:48
    Eu achava que a hospitalidade do sul
    prevaleceria, mas, aparentemente,
  • 4:48 - 4:50
    isso não se aplicava a pessoas como eu.
  • 4:50 - 4:54
    Pessoas como eu, com "hijabs" na cabeça
    em vez de lenços no pescoço.
  • 4:54 - 4:59
    Pessoas como eu, que vão à mesquita
    na sexta, em vez de ir à igreja domingo.
  • 4:59 - 5:03
    Pessoas como eu, odiosamente acusadas
    de ataques terroristas que não cometemos.
  • 5:03 - 5:05
    Eu me sentia desconfortável.
  • 5:06 - 5:10
    Viajar tem tudo a ver
    com situações desconfortáveis.
  • 5:10 - 5:12
    Haverá encontros estranhos
  • 5:12 - 5:15
    e conversas constrangedoras.
  • 5:15 - 5:18
    Aprender a superar isso
    é um benefício duradouro.
  • 5:19 - 5:20
    Com cada mudança,
  • 5:20 - 5:24
    eu adquiri experiência em flutuação
    para manter a cabeça fora da água.
  • 5:26 - 5:29
    Foi-me dada a oportunidade
    de descobrir coisas novas,
  • 5:29 - 5:31
    que me ajudaram a descobrir a mim mesma.
  • 5:31 - 5:34
    Eu não conhecia molho "ranch"
    até me mudar para Michigan
  • 5:34 - 5:36
    e agora não consigo comer pizza sem isso.
  • 5:36 - 5:38
    Arkansas me apresentou
    à cultura de pular corda,
  • 5:38 - 5:41
    na qual eu era capitã do time
    de Double Dutch do ensino médio.
  • 5:41 - 5:43
    Nova Iorque me mostrou a Broadway,
  • 5:43 - 5:45
    que desenterrou meu amor pelos musicais.
  • 5:45 - 5:48
    Valiosas lições que eu,
    provavelmente, teria perdido
  • 5:48 - 5:50
    se tivesse ficado num único lugar.
  • 5:50 - 5:54
    Recitei meu primeiro poema
    quando morava aqui.
  • 5:54 - 5:59
    Eu vivi o momento. E me senti confortável.
  • 5:59 - 6:02
    Quer dizer, não; me sinto
    um pouco desconfortável, agora,
  • 6:02 - 6:04
    mas estou confortável
    me sentindo desconfortável.
  • 6:04 - 6:06
    Obrigada.
Title:
Fique confortável ao sentir-se desconfortável | Arifa Syeda | TEDxYouth@AnnArbor
Description:

Muitas pessoas evitam sentir-se desconfortáveis. Como suas viagens a forçaram a encarar uma variedade de situações, Arifa compartilha sua visão do que significa ficar confortável ao sentir-se desconfortável.

Esta palestra foi dada em um evento TEDx, que usa o formato de conferência TED, mas é organizado de forma independente por uma comunidade local. Para saber mais visite http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
06:11

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions