Скільки існує всесвітів?
-
0:00 - 0:13(Музика)
-
0:18 - 0:20Іноді, подорожуючи літаком,
-
0:20 - 0:23я розглядаю гори та пустелі внизу
-
0:23 - 0:26і намагаюся осягнути,
якою безмежною є наша Земля. -
0:27 - 0:29Потім я згадую, що дещо,
що ми бачимо кожного дня, -
0:29 - 0:33може помістити в собі
цілий мільйон планет Земля. -
0:33 - 0:35Сонце здається неймовірно великим,
-
0:35 - 0:39але в загальній системі речей
це лише крапля в морі, -
0:39 - 0:43одна з близько 400 мільярдів зірок
в галактиці Чумацький Шлях, -
0:43 - 0:47яку видно ясної ночі - блідий, білий туман,
що перетинає небо. -
0:48 - 0:49Та це ще дрібниці.
-
0:49 - 0:53Існує, напевно, 100 мільярдів галактик,
видимих нашим телескопам, -
0:54 - 0:58тому, якби кожна зірка
була розміром з піщину, -
0:58 - 1:01в одній тільки нашій галактиці
було б достатньо зірок, -
1:01 - 1:05щоб заповнити піском пляж
розмірами 9 Х 9 м на глибину 90см. -
1:06 - 1:09Однак на всій Землі
не знайдеться достатньо пляжів, -
1:09 - 1:11щоб показати кількість зірок у Всесвіті.
-
1:11 - 1:15Такий пляж простягався б
на сотні тисяч кілометрів. -
1:16 - 1:19Святий Стівене Гокінґ,
це ж сила-силенна зірок! -
1:20 - 1:22Однак зараз він та інші фізики
вірять в існування -
1:22 - 1:25навіть більшої реальності.
-
1:26 - 1:29Ну, по-перше, 100 мільярдів галактик,
які видно з наших телескопів, -
1:29 - 1:32є, ймовірно, лише крихітною
часткою від усієї кількості. -
1:32 - 1:35Простір сам по собі розширюється
-
1:35 - 1:38з дедалі більшою швидкістю.
Переважна більшість галактик -
1:38 - 1:41віддаляються від нас так швидко,
-
1:41 - 1:43що промені світла від них
можуть ніколи до нас не дістатися. -
1:43 - 1:46Однак фізична реальність
нашого буття тут, на Землі, -
1:46 - 1:49тісно пов'язана з тими далекими,
невидимими галактиками. -
1:50 - 1:52Ми можемо вважати їх
частиною нашого всесвіту. -
1:53 - 1:55Разом вони становлять
єдину гігантську систему, -
1:55 - 1:58яка підкоряється однаковим законам фізики
і в якій усе складається з тих же атомів, електронів, -
1:58 - 2:02протонів, кварків, нейтрино,
що й ми з вами. -
2:02 - 2:05Водночас, сучасні теорії в фізиці,
-
2:05 - 2:07зокрема так звана теорія струн,
-
2:07 - 2:10стверджують, що може існувати
незліченна кількість інших всесвітів, -
2:10 - 2:12в основі яких - інші елементи
-
2:12 - 2:14з іншими властивостями,
які підкоряються іншим законам. -
2:15 - 2:17Життя ніколи не існуватиме
в більшості з цих усесвітів, -
2:17 - 2:20а деякі, можливо, лише спалахнуть
і кануть в небуття. -
2:20 - 2:22Однак всі разом вони складають
-
2:22 - 2:26безмежний мультивсесвіт
можливих усесвітів. -
2:26 - 2:31Аж в 11 вимірах, імітуючи дива
поза нашою найнестримнішою уявою. -
2:31 - 2:33За основною версією теорії струн,
-
2:33 - 2:36мультивсесвіт можуть складати
від 10 до 500 усесвітів. -
2:37 - 2:40Один із 500-ма нулями.
-
2:40 - 2:44число настільки велике, що якби кожен атом
видимого всесвіту -
2:44 - 2:46мав свій власний всесвіт,
-
2:47 - 2:49і всі атоми в цих всесвітах
-
2:49 - 2:51кожен мали свій всесвіт,
-
2:52 - 2:54і ще так декілька разів,
-
2:54 - 2:57навіть тоді це була б лише
незначна частина від цілого - -
2:57 - 3:06а саме одна трильйонна частка трильйона трильйона трильйона трильйона трильйона.
-
3:08 - 3:10Та навіть це число
є лише крихтою в порівнянні -
3:10 - 3:13з іншим - нескінченністю.
-
3:14 - 3:16На думку деяких фізиків,
континуум простору і часу -
3:16 - 3:19в прямому значенні слова нескінченний
і включає нескінченну кількість всесвітів, -
3:19 - 3:22так званих кишенькових,
з різноманітними властивостями. -
3:22 - 3:24Ну як, ви ще з нами?
-
3:25 - 3:27Та квантова теорія додає
нову інформацію. -
3:27 - 3:29Маю на увазі, що теорія була доведена
і є поза сумнівами, -
3:29 - 3:31але її інтерпретація заплутана.
-
3:31 - 3:34Деякі фізики вважають, що розібратися
в цій плутанині можна, -
3:34 - 3:37припустивши існування величезної
кількості паралельних всесвітів, -
3:37 - 3:39що зароджуються кожної миті,
-
3:39 - 3:43багато з яких подібні на наш світ
-
3:43 - 3:46і в них існують
численні копії нас самих. -
3:46 - 3:50В одному з таких всесвітів ви отримаєте диплом
з відзнакою й одружитеся з людиною своїх мрій. -
3:50 - 3:53В іншому - ні.
-
3:53 - 3:55Та все ж є деякі вчені,
які скажуть - нісенітниця. -
3:55 - 3:59Є одна змістовна відповідь
на це питання - -
3:59 - 4:02існує тільки один всесвіт.
-
4:03 - 4:05Деякі філософи та містики
-
4:05 - 4:08можуть сперечатися про те,
що наш всесвіт є ілюзією. -
4:08 - 4:10Тож, як бачите,
-
4:10 - 4:13на даний час у цьому питанні
не дійшли згоди, -
4:13 - 4:14навіть приблизно.
-
4:14 - 4:18Все, що нам відомо: відповідь десь
між нулем та нескінченністю. -
4:19 - 4:21Та, гадаю, нам відомо ще дещо:
-
4:21 - 4:24зараз прекрасний час для вивчення фізики.
-
4:25 - 4:27Ймовірно, ми йдемо до найбільшої
-
4:27 - 4:31зміни парадигм у знаннях,
якої людство ще не бачило.
- Title:
- Скільки існує всесвітів?
- Speaker:
- Chris Anderson
- Description:
-
Це запитання таке хвилююче, бо ніхто не знає на нього відповіді. Історія фізики була одним зі шляхів до розуміння реальності у глибшому контексті, а тепер фізики заявляють, що, ймовірно, існує дуже багато інших всесвітів, окрім нашого. Кріс Андерсон досліджує заворожливі наслідки цієї теорії.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:43
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How many universes are there? | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How many universes are there? | ||
Hanna Leliv edited Ukrainian subtitles for How many universes are there? | ||
Hanna Leliv approved Ukrainian subtitles for How many universes are there? | ||
Hanna Leliv accepted Ukrainian subtitles for How many universes are there? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How many universes are there? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How many universes are there? | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How many universes are there? |