< Return to Video

Misterije kolokvijalnog jezika: prozor - Džesika Orek i Rejčel Til (Jessica Oreck and Rachael Teel)

  • 0:14 - 0:16
    Misterije kolokvijalnog jezika:
  • 0:16 - 0:17
    prozor,
  • 0:17 - 0:22
    otvor napravljen u zidu
    kako bi se propustila svetlost ili vazduh.
  • 0:22 - 0:24
    Kada su skandinavski doseljenici
    napali Englesku
  • 0:24 - 0:26
    u Srednjem veku,
  • 0:26 - 0:28
    sa sobom su doneli
    čitavu navalu reči
  • 0:28 - 0:30
    čiji su moderni naslednici postali deo
  • 0:30 - 0:33
    našeg svakodnevnog kolokvijalnog jezika.
  • 0:33 - 0:36
    Njihova reč za prozor bila je povezana
    sa staronordijskom rečju
  • 0:36 - 0:38
    za isti arhitektonski element,
  • 0:38 - 0:40
    vindauga.
  • 0:40 - 0:42
    "Vindauga" je bila složenica,
  • 0:42 - 0:45
    sastavljena od dve odvojene reči:
  • 0:45 - 0:47
    "vindr", što znači vetar
  • 0:47 - 0:51
    i "auga", što znači oko.
  • 0:51 - 0:53
    Reč "vindauga" verovatno je bila
    prilično stara
  • 0:53 - 0:56
    i nastala dosta vremena
    pre nego što su prozori
  • 0:56 - 0:58
    počeli da se proizvode od stakla.
  • 0:58 - 1:00
    Ova vrsta metaforičke složenice
  • 1:00 - 1:02
    zvana kening,
  • 1:02 - 1:06
    bila je veoma popularna
    u staronordijskom i staroengleskom.
  • 1:06 - 1:08
    Ovaj predivni književni trop korišćen je
  • 1:08 - 1:10
    kod staronordijske reči za brod,
  • 1:10 - 1:13
    bukvalno "mesto za talase".
  • 1:13 - 1:16
    Takođe i u epu o Beovulfu,
  • 1:16 - 1:19
    gde se more opisuje kao put za kitove
  • 1:19 - 1:22
    i krv kao znoj bitke
  • 1:22 - 1:24
    i rosa pokolja.
  • 1:24 - 1:27
    Od svojih bukvalnih i pesničkih početaka,
  • 1:27 - 1:29
    reč "prozor" se proširila
  • 1:29 - 1:31
    van svoje konkretne definicije
  • 1:31 - 1:33
    kao elementa konstrukcije ili dizajna
  • 1:33 - 1:35
    do toga da se koristi
    u prenesenom značenju
  • 1:35 - 1:37
    u izrazima poput poetskog
  • 1:37 - 1:40
    "baciti sve kroz prozor".
Title:
Misterije kolokvijalnog jezika: prozor - Džesika Orek i Rejčel Til (Jessica Oreck and Rachael Teel)
Description:

Pogledajte celu lekciju: http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-window-jessica-oreck-and-rachael-teel

Metaforičke složenice, poput kombinacije reči "vetar" i "oko" da bi se predstavio prozor, preplavljale su staronordijski i staroengleski. Džesika Orek i Rejčel Til opisuju kako je ova ljubav za metafore dovela do reči "prozor".

Lekcija: Džesika Orek i Rejčel Til; animacija: Džesika Orek

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
01:58

Serbian subtitles

Revisions