< Return to Video

Part 1 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 01-02)

  • 0:00 - 0:07
    AS AVENTURAS DE SHERLOCK HOLMES por Sir Arthur Conan Doyle
  • 0:07 - 0:10
    AVENTURA I. A Scandal in Bohemia
  • 0:10 - 0:17
    I. Para Sherlock Holmes, ela é sempre a mulher.
  • 0:17 - 0:21
    Eu raramente ouvi mencioná-la sob qualquer outro nome.
  • 0:21 - 0:26
    Em seus olhos que ela eclipses e predomina a totalidade do seu sexo.
  • 0:26 - 0:30
    Não era que ele sentia qualquer emoção semelhante ao amor por Irene Adler.
  • 0:30 - 0:37
    Todas as emoções, e que um em particular, eram abomináveis ao seu frio, mas precisa
  • 0:37 - 0:38
    admiravelmente mente equilibrada.
  • 0:38 - 0:43
    Ele era, eu levá-la, o raciocínio mais perfeita máquina e observando que a
  • 0:43 - 0:48
    mundo já viu, mas como um amante, ele teria se colocou numa posição falsa.
  • 0:48 - 0:54
    Ele nunca falou sobre as paixões mais brandas, salve com um escárnio e um sorriso de escárnio.
  • 0:54 - 0:57
    Eram coisas admiráveis para o observador - excelente para desenhar o véu
  • 0:57 - 1:00
    por motivos de homens e ações.
  • 1:00 - 1:05
    Mas para o raciocinador treinados para admitir tais intrusões em sua própria delicada e finamente
  • 1:05 - 1:10
    temperamento ajustado foi a introdução de um fator de distração que pode acionar um
  • 1:10 - 1:13
    dúvidas sobre todos os seus resultados mental.
  • 1:13 - 1:18
    Grit em um instrumento sensível, ou uma rachadura em uma de suas próprias lentes de alta potência, seria
  • 1:18 - 1:23
    não ser mais perturbador do que uma emoção forte numa natureza como a dele.
  • 1:23 - 1:29
    E ainda havia apenas uma mulher para ele, e que a mulher foi o falecido Irene Adler, de
  • 1:29 - 1:35
    memória duvidosa e questionável. Eu já tinha visto pouco de Holmes recentemente.
  • 1:35 - 1:38
    Meu casamento tinha ido nos afastar um do outro.
  • 1:38 - 1:43
    Minha própria felicidade completa, e os interesses home-centrada que se levantam em torno do
  • 1:43 - 1:48
    homem que primeiro vê-se mestre de seu próprio estabelecimento, foram suficientes para
  • 1:48 - 1:51
    absorver toda a minha atenção, enquanto Holmes, que
  • 1:51 - 1:57
    detestava toda a forma de sociedade com sua alma Bohemian todo, permaneceu em nosso
  • 1:57 - 2:02
    alojamentos em Baker Street, enterrado entre seus livros velhos, e alternada de semana para
  • 2:02 - 2:05
    semana, entre cocaína e ambição, o
  • 2:05 - 2:11
    sonolência da droga, ea energia feroz de sua própria natureza aguçada.
  • 2:11 - 2:17
    Ele ainda estava, como sempre, profundamente atraído pelo estudo do crime, e ocupou o seu
  • 2:17 - 2:22
    faculdades imensa e poderes extraordinários de observação em seguir aqueles
  • 2:22 - 2:25
    pistas, e esclarecer os mistérios
  • 2:25 - 2:29
    que tinha sido abandonado tão desesperada pela polícia oficial.
  • 2:29 - 2:35
    De vez em quando eu ouvi um relato vago de suas ações: de sua convocação para
  • 2:35 - 2:40
    Odessa, no caso do assassinato Trepoff, de seu esclarecimento da tragédia singular
  • 2:40 - 2:43
    dos irmãos Atkinson em Trincomalee,
  • 2:43 - 2:49
    e, finalmente, da missão que ele tinha feito tão delicadamente e com sucesso
  • 2:49 - 2:50
    para a família reinante da Holanda.
  • 2:50 - 2:56
    Para além destes sinais de sua atividade, no entanto, que eu apenas partilhada com todos os
  • 2:56 - 3:02
    leitores da imprensa diária, eu sabia pouco do meu ex-amigo e companheiro.
  • 3:02 - 3:08
    Uma noite - era sobre o dia vinte de março, 1888 - eu estava voltando de uma viagem
  • 3:08 - 3:13
    a um paciente (porque eu já tinha retornado para a prática civil), quando o meu caminho levou-me através de
  • 3:13 - 3:15
    Baker Street.
  • 3:15 - 3:20
    Ao passar pela porta bem lembrado, que deve ser sempre associada em minha mente com
  • 3:20 - 3:26
    meu namoro, e com os incidentes escuro da Study in Scarlet, eu estava tomado por um
  • 3:26 - 3:29
    profundo desejo de ver novamente Holmes, e para
  • 3:29 - 3:33
    saber como ele estava empregando seus poderes extraordinários.
  • 3:33 - 3:39
    Seus quartos foram brilhantemente iluminada, e, mesmo quando eu olhei, vi a sua altura, de reposição
  • 3:39 - 3:43
    figura passar duas vezes em uma silhueta escura contra o cego.
  • 3:43 - 3:49
    Ele estava andando pela sala rapidamente, avidamente, com a cabeça afundada no peito e sua
  • 3:49 - 3:51
    mãos cruzadas atrás dele.
  • 3:51 - 3:57
    Para mim, que sabia que seu estado de espírito e hábito, a sua atitude e forma sua própria disse
  • 3:57 - 4:00
    história. Ele estava no trabalho novamente.
  • 4:00 - 4:05
    Ele tinha subido para fora de sua droga criada sonhos e estava quente sobre o cheiro de alguns novos
  • 4:05 - 4:06
    problema.
  • 4:06 - 4:11
    Toquei a campainha e foi mostrado até à câmara que tinha sido anteriormente, em parte, o meu
  • 4:11 - 4:14
    próprio. Sua forma não foi efusivo.
  • 4:14 - 4:18
    Raramente era, mas ele estava feliz, penso eu, para me ver.
  • 4:18 - 4:24
    Com quase uma palavra falada, mas com um olhar bondoso, ele acenou-me a uma poltrona,
  • 4:24 - 4:29
    jogou todo o seu caso de charutos, e indicou um caso espírito e um gasogênio em
  • 4:29 - 4:30
    o canto.
  • 4:30 - 4:37
    Então ele se apresentou diante do fogo e me olhou à sua maneira singular introspectivo.
  • 4:37 - 4:43
    "Wedlock lhe convier", comentou. "Eu acho, Watson, que você tem colocado em
  • 4:43 - 4:46
    sete quilos e meio desde que eu vi ".
  • 4:46 - 4:49
    "Sete!", Respondi.
  • 4:49 - 4:51
    "Na verdade, eu deveria ter pensado um pouco mais.
  • 4:51 - 4:54
    Apenas um pouco mais, imagino, Watson.
  • 4:54 - 4:59
    E na prática de novo, eu observo. Você não me disse que você pretendia ir
  • 4:59 - 5:04
    para aproveitar. "" Então, como você sabe? "
  • 5:04 - 5:06
    "Eu vejo isso, eu deduzi-lo.
  • 5:06 - 5:10
    Como eu sei que você foi ficando-se muito molhado ultimamente, e que você tem
  • 5:10 - 5:18
    uma criada mais desajeitado e descuidado? "" Meu caro Holmes, "disse eu," isso é muito
  • 5:18 - 5:19
    muito.
  • 5:19 - 5:24
    Você certamente teria sido queimado, se tivesse vivido alguns séculos atrás.
  • 5:24 - 5:29
    É verdade que tive uma caminhada país na quinta-feira e voltou para casa em uma confusão terrível,
  • 5:29 - 5:34
    mas como eu mudei minhas roupas Eu não posso imaginar como você deduzi-lo.
  • 5:34 - 5:40
    Quanto à Mary Jane, ela é incorrigível, e minha mulher deu-lhe o aviso prévio, mas lá,
  • 5:40 - 5:47
    novamente, não vejo como você trabalhar com isso. "Ele riu para si mesmo e esfregou o prazo,
  • 5:47 - 5:49
    mãos nervosas juntos.
  • 5:49 - 5:55
    "É a própria simplicidade", disse ele, "os meus olhos me dizem que no interior do seu
  • 5:55 - 6:01
    sapato esquerdo, exatamente onde a luz do fogo atinge, o couro é marcado por seis quase
  • 6:01 - 6:02
    cortes paralelos.
  • 6:02 - 6:07
    Obviamente, eles têm sido causados por alguém que tem muito descuidada raspados em volta do
  • 6:07 - 6:11
    bordas da sola, a fim de remover crostas de lama a partir dele.
  • 6:11 - 6:17
    Assim, você vê, minha dedução dupla que você tinha saído no tempo vil, e que
  • 6:17 - 6:23
    você teve um espécime particularmente malignos corte boot-do Slavey Londres.
  • 6:23 - 6:29
    Quanto à sua prática, se um cavalheiro entra no meu quarto com cheiro de iodofórmio, com uma
  • 6:29 - 6:34
    marca negra de nitrato de prata em cima de seu dedo indicador direito, e uma saliência no lado direito
  • 6:34 - 6:37
    lado de sua cartola para mostrar onde ele tem
  • 6:37 - 6:44
    secretado seu estetoscópio, eu devo ser chato, na verdade, se eu não declará-lo para ser um
  • 6:44 - 6:47
    membro ativo da profissão médica ".
  • 6:47 - 6:51
    Eu não poderia deixar de rir com a facilidade com que ele explicou seu processo de
  • 6:51 - 6:52
    dedução.
  • 6:52 - 6:59
    "Quando eu ouço você dá suas razões:" Eu disse: "a coisa sempre aparece para mim
  • 6:59 - 7:05
    a ser tão ridiculamente simples que eu poderia facilmente fazer isso sozinho, embora em cada
  • 7:05 - 7:09
    exemplo sucessivas de seu raciocínio eu estou perplexo até você explicar o seu processo.
  • 7:09 - 7:14
    E ainda acredito que meus olhos são tão bons quanto o seu. "
  • 7:14 - 7:18
    "Isso mesmo", respondeu ele, acendendo um cigarro, e atirando-se para baixo em
  • 7:18 - 7:23
    uma poltrona. "Você vê, mas você não observar.
  • 7:23 - 7:25
    A distinção é clara.
  • 7:25 - 7:29
    Por exemplo, você tem visto freqüentemente os passos que conduzem a partir do salão para este
  • 7:29 - 7:32
    quarto. "" Frequentemente. "
  • 7:32 - 7:34
    "Quantas vezes?"
  • 7:34 - 7:41
    "Bem, algumas centenas de vezes." "Então, quantos existem?"
  • 7:41 - 7:44
    "Quantos? Eu não sei. "
  • 7:44 - 7:45
    "Isso mesmo!
  • 7:45 - 7:49
    Você não tem observado. E ainda que você já viu.
  • 7:49 - 7:54
    Isso é apenas o meu ponto. Agora, eu sei que há dezessete etapas,
  • 7:54 - 7:57
    porque eu tenho visto e observado.
  • 7:57 - 8:01
    By-the-way, já que você está interessado nesses pequenos problemas, e já que você está
  • 8:01 - 8:07
    bom o suficiente para fazer a crônica de uma ou duas de minhas experiências insignificantes, você pode estar interessado
  • 8:07 - 8:09
    nesta ".
  • 8:09 - 8:13
    Ele jogou sobre uma folha de espessura, rosada nota de papel, que estava deitado em cima aberta
  • 8:13 - 8:18
    a mesa. "Ele veio pela última mensagem," disse ele.
  • 8:18 - 8:20
    "Leia em voz alta."
  • 8:20 - 8:26
    A nota foi sem data e sem qualquer assinatura ou endereço.
  • 8:26 - 8:31
    "Não vai chamá-lo esta noite, às quinze para as oito horas", disse, "um
  • 8:31 - 8:38
    cavalheiro que deseja consultá-lo sobre um assunto do momento mais profundo.
  • 8:38 - 8:42
    Seus serviços recente a uma das casas reais da Europa têm mostrado que você está
  • 8:42 - 8:48
    aquele que pode seguramente ser confiável com as questões que são de uma importância que dificilmente pode
  • 8:48 - 8:50
    ser exagerada.
  • 8:50 - 8:54
    Esta conta de vocês que temos recebido de todos os quadrantes.
  • 8:54 - 8:59
    A sua câmara de então, àquela hora, e não leve a mal se o visitante usar um
  • 8:59 - 9:00
    máscara. "
  • 9:00 - 9:08
    "Este é realmente um mistério", comentei. "O que você imaginar que isso significa?"
  • 9:08 - 9:13
    "Eu não tenho os dados ainda. É um erro capital teorizar antes
  • 9:13 - 9:15
    alguém tem dados.
  • 9:15 - 9:19
    Insensivelmente se começa a torcer os fatos para se adequar as teorias, em vez de teorias para se adequar
  • 9:19 - 9:23
    fatos. Mas a nota em si.
  • 9:23 - 9:25
    O que você deduz disso? "
  • 9:25 - 9:31
    Eu cuidadosamente examinada a escrita, e o papel no qual estava escrito.
  • 9:31 - 9:37
    "O homem que escreveu que era presumivelmente bem fazer", eu comentei, tentando imitar
  • 9:37 - 9:39
    processos do meu companheiro.
  • 9:39 - 9:43
    "Tais papéis não poderiam ser comprados com meia coroa um pacote.
  • 9:43 - 9:50
    É particularmente forte e dura "." Peculiar - que é a própria palavra ", disse
  • 9:50 - 9:51
    Holmes.
  • 9:51 - 9:56
    "Não é um papel Inglês. Segurá-la contra a luz. "
  • 9:56 - 10:05
    Eu fiz isso, e vi um "E" grande, com um pequeno "g", um "P", e um grande "G" com um pequeno
  • 10:05 - 10:09
    "T" tecida na textura do papel.
  • 10:09 - 10:16
    "O que você acha disso?", Perguntou Holmes. "O nome do fabricante, sem dúvida, ou sua
  • 10:16 - 10:18
    monograma, sim. "Não" em tudo.
  • 10:18 - 10:24
    O 'G' com o pequeno 't' significa 'Gesellschaft', que é a palavra alemã para
  • 10:24 - 10:27
    'Company. "É uma contração habitual como os nossos
  • 10:27 - 10:29
    "Co. '
  • 10:29 - 10:34
    'P', é claro, significa 'Papier.' Agora, a 'Eg.
  • 10:34 - 10:38
    Vamos olhar para o nosso Gazetteer Continental ".
  • 10:38 - 10:42
    Ele tirou um volume pesado marrom de suas prateleiras.
  • 10:42 - 10:50
    "Eglow, Eglonitz - aqui estamos nós, Egria. É em um país de língua alemã - em
  • 10:50 - 10:52
    Bohemia, não muito longe de Carlsbad.
  • 10:52 - 10:58
    "Notável como sendo a cena da morte de Wallenstein, e pelos seus numerosos vidro
  • 10:58 - 11:04
    fábricas e fábricas de papel. "Ha, ha, meu rapaz, o que você acha disso?"
  • 11:04 - 11:08
    Seus olhos brilhavam, e ele enviou uma nuvem azul grande triunfante do cigarro.
  • 11:08 - 11:14
    "O documento foi feita em Bohemia," eu disse. "Precisamente.
  • 11:14 - 11:18
    E o homem que escreveu a nota é um alemão.
  • 11:18 - 11:23
    Você nota a construção peculiar da sentença - conta'This de vocês que temos
  • 11:23 - 11:28
    de todos os quadrantes recebido. 'Um francês ou russo não poderia ter
  • 11:28 - 11:29
    escrito isso.
  • 11:29 - 11:33
    É o alemão que é tão descorteses a sua verbos.
  • 11:33 - 11:38
    Resta, portanto, para descobrir o que é procurado por esse alemão que escreve
  • 11:38 - 11:43
    em papel Bohemian e prefere usar uma máscara de mostrar seu rosto.
  • 11:43 - 11:50
    E aqui ele vem, se não me engano, para resolver todas as nossas dúvidas. "
  • 11:50 - 11:54
    Enquanto ele falava, havia o som agudo dos cascos dos cavalos e as rodas contra a grade
  • 11:54 - 11:58
    meio-fio, seguido de um pull nítidas com a campainha.
  • 11:58 - 11:58
    Holmes deu um assobio.
  • 11:58 - 12:05
    "Um par, pelo som", disse ele. "Sim", continuou ele, olhando para fora da
  • 12:05 - 12:08
    janela. "A carruagem pouco agradável e um par de
  • 12:08 - 12:09
    belezas.
  • 12:09 - 12:13
    Cento e cinquenta guinéus cada. Há dinheiro, neste caso, Watson, se
  • 12:13 - 12:19
    não há mais nada. "" Acho que é melhor eu ir embora, Holmes. "
  • 12:19 - 12:20
    "Nem um pouco, doutor.
  • 12:20 - 12:25
    Fique onde está. Estou perdida sem o meu Boswell.
  • 12:25 - 12:29
    E este promete ser interessante. Seria uma pena perdê-la. "
  • 12:29 - 12:31
    "Mas o seu cliente -"
  • 12:31 - 12:35
    "Não se preocupe-lo. Eu quero sua ajuda, e assim ele pode.
  • 12:35 - 12:39
    Aí vem ele. Sente-se que o doutor, poltrona, e dar
  • 12:39 - 12:40
    nos a atenção o seu melhor. "
  • 12:40 - 12:48
    Um passo lento e pesado, que tinha sido ouvida sobre as escadas e na passagem, fez uma pausa
  • 12:48 - 12:52
    imediatamente fora da porta. Então houve uma forte e autoritário
  • 12:52 - 12:54
    torneira.
  • 12:54 - 12:58
    "Entre!", Disse Holmes. Um homem entrou, que dificilmente poderia ter sido
  • 12:58 - 13:04
    menos de seis pés e seis polegadas de altura, com o peito e os membros de um Hercules.
  • 13:04 - 13:10
    Seu vestido era rico, com uma riqueza que, na Inglaterra, ser encarado como semelhante
  • 13:10 - 13:12
    de mau gosto.
  • 13:12 - 13:17
    Bandas pesadas de astracã foram cortados em todo o mangas e frentes de sua
  • 13:17 - 13:21
    double-breasted casaco, enquanto manto o azul profundo do que foi jogado sobre seus ombros
  • 13:21 - 13:24
    foi forrado com seda cor de fogo e
  • 13:24 - 13:30
    garantido no pescoço com um broche que consistia de uma única berilo flamejante.
  • 13:30 - 13:35
    Botas que se estendeu até a metade as panturrilhas, e que foram cortados no topo com
  • 13:35 - 13:40
    pêlo castanho rico, concluída a impressão de opulência bárbara que foi sugerido por
  • 13:40 - 13:42
    toda a sua aparência.
  • 13:42 - 13:48
    Ele carregava um chapéu de abas largas na mão, enquanto ele usava toda a parte superior de sua
  • 13:48 - 13:54
    face, estendendo-se passado as maçãs do rosto, uma máscara de viseira preta, que tinha, aparentemente,
  • 13:54 - 13:59
    ajustada nesse exato momento, pois a sua mão ainda estava levantada a ele como ele entrou.
  • 13:59 - 14:04
    Da parte inferior do rosto, ele parecia ser um homem de caráter forte, com um
  • 14:04 - 14:09
    lip grosso, pendurado, e um queixo longo e reto sugestivos de resolução empurrado para a
  • 14:09 - 14:13
    comprimento de obstinação.
  • 14:13 - 14:18
    "Você tinha meu bilhete?", Ele perguntou com uma voz profunda e dura um alemão fortemente marcada
  • 14:18 - 14:22
    sotaque. "Eu te disse que eu chamaria".
  • 14:22 - 14:28
    Ele olhou de um para o outro de nós, como se incerto qual endereço.
  • 14:28 - 14:31
    "Pray ter um assento", disse Holmes.
  • 14:31 - 14:36
    "Este é meu amigo e colega, Dr. Watson, que ocasionalmente é bom o suficiente para
  • 14:36 - 14:41
    me ajudar na minha casos. Quem tenho a honra de dirigir? "
  • 14:41 - 14:47
    "Você pode dirigir-me como o conde Von Kramm, um nobre da Boêmia.
  • 14:47 - 14:53
    Eu entendo que este cavalheiro, seu amigo, é um homem de honra e discrição,
  • 14:53 - 14:58
    a quem eu possa confiar, com uma questão da maior importância extrema.
  • 14:58 - 15:02
    Se não, eu prefiro muito mais deve se comunicar com você sozinho. "
  • 15:02 - 15:08
    Eu me levantei para ir, mas Holmes me pegou pelo pulso e me empurrou para trás em minha cadeira.
  • 15:08 - 15:12
    "É ao mesmo tempo, ou nenhum", disse ele.
  • 15:12 - 15:16
    "Você pode dizer nada antes que este cavalheiro que você pode dizer para mim."
  • 15:16 - 15:18
    O conde encolheu os ombros largos.
  • 15:18 - 15:27
    "Então, devo começar", disse ele, "ligando vós tanto o sigilo absoluto por dois anos;
  • 15:27 - 15:32
    no final desse tempo, o assunto será de nenhuma importância.
  • 15:32 - 15:37
    Actualmente, não é demais dizer que é de peso, tais que podem ter um
  • 15:37 - 15:44
    influência sobre a história da Europa. "" Eu prometo ", disse Holmes.
  • 15:44 - 15:46
    "E eu"
  • 15:46 - 15:51
    "Você vai desculpar esta máscara", continuou o nosso estranho visitante.
  • 15:51 - 15:56
    "A pessoa que emprega agosto me vontade de seu agente a ser desconhecido para você, e eu posso
  • 15:56 - 16:02
    confessar de uma vez que o título pelo qual eu tenho chamado apenas de mim mesmo não é exatamente o meu
  • 16:02 - 16:07
    "Eu estava ciente disso", disse Holmes secamente.
  • 16:02 - 16:02
    própria ".
  • 16:07 - 16:14
    "As circunstâncias são de grande delicadeza, e todas as precauções a serem tomadas para
  • 16:14 - 16:19
    saciar o que poderia crescer para ser um escândalo imenso e comprometer seriamente uma das
  • 16:19 - 16:22
    reinante famílias da Europa.
  • 16:22 - 16:28
    Para falar claramente, o assunto implica a grande Casa da Ormstein, reis hereditários
  • 16:28 - 16:30
    da Boêmia ".
  • 16:30 - 16:35
    "Eu também estava ciente de que," murmurou Holmes, acomodando-se para baixo em seu
  • 16:35 - 16:38
    poltrona e fechando os olhos.
  • 16:38 - 16:43
    Nosso visitante olhou com alguma surpresa aparente para a figura lounging lânguida, de
  • 16:43 - 16:49
    o homem que tinha sido, sem dúvida, representado a ele como o pensador mais incisiva e mais
  • 16:49 - 16:51
    agente energético na Europa.
  • 16:51 - 16:58
    Holmes reabriu os olhos devagar e olhou impacientemente para seu cliente gigantesca.
  • 16:58 - 17:04
    "Se Vossa Majestade quis se rebaixar a indicar o seu caso", ele comentou: "Eu deveria ser
  • 17:04 - 17:06
    mais capaz de aconselhá-lo. "
  • 17:06 - 17:11
    O homem pulou da cadeira e caminhou para cima e para baixo do quarto em incontroláveis
  • 17:11 - 17:12
    agitação.
  • 17:12 - 17:17
    Então, com um gesto de desespero, ele rasgou a máscara de seu rosto e atirou
  • 17:17 - 17:22
    sobre a terra. "Você está certo", ele gritou: "Eu sou o rei.
  • 17:22 - 17:26
    Por que eu deveria tentar escondê-lo? "
  • 17:26 - 17:28
    "Por que, de fato?" Murmurou Holmes.
  • 17:28 - 17:34
    "Vossa Majestade não tinha falado antes que eu sabia que eu estava falando com Wilhelm
  • 17:34 - 17:40
    Gottsreich Sigismond von Ormstein, Grão-Duque de Cassel-Felstein e hereditária
  • 17:40 - 17:41
    Rei da Boêmia. "
  • 17:41 - 17:48
    "Mas você pode entender", disse o nosso estranho visitante, sentando-se mais uma vez e passar
  • 17:48 - 17:54
    sua mão sobre a testa alta branca ", você pode entender que não estou acostumado a
  • 17:54 - 17:56
    fazer negócios como em minha própria pessoa.
  • 17:56 - 18:02
    No entanto, o assunto era tão delicado que eu não poderia confiar-lo a um agente, sem colocar
  • 18:02 - 18:07
    me em seu poder. Eu vim incógnito de Praga para a
  • 18:07 - 18:09
    objetivo de consultá-lo. "
  • 18:09 - 18:15
    "Então, ore consultar", disse Holmes, fechando os olhos mais uma vez.
  • 18:15 - 18:21
    "Os fatos são brevemente estes: Cerca de cinco anos atrás, durante uma visita prolongada para
  • 18:21 - 18:27
    Varsóvia, travei conhecimento da aventureira bem conhecida, Irene Adler.
  • 18:27 - 18:31
    O nome é sem dúvida familiar a você. "
  • 18:31 - 18:37
    "Por favor, olhá-la na minha index, doutor," murmurou Holmes sem abrir os olhos.
  • 18:37 - 18:42
    Por muitos anos ele adotou um sistema de docketing todos os parágrafos sobre homens e
  • 18:42 - 18:48
    coisas, de modo que era difícil nomear um assunto ou uma pessoa sobre a qual ele não poderia
  • 18:48 - 18:51
    ao mesmo tempo fornecer informações.
  • 18:51 - 18:55
    Neste caso eu encontrei sua biografia imprensado entre a de um hebreu
  • 18:55 - 19:00
    rabino e de um pessoal comandante que tinha escrito uma monografia sobre o mar profundo
  • 19:00 - 19:00
    peixes.
  • 19:00 - 19:05
    "Deixe-me ver!", Disse Holmes. "Hum!
  • 19:05 - 19:12
    Nascido em New Jersey, nos 1858 anos. Contralto - hum!
  • 19:12 - 19:15
    La Scala, hum!
  • 19:15 - 19:22
    Prima donna imperial Ópera de Varsóvia - sim! Aposentou-se palco operístico - ha!
  • 19:22 - 19:26
    Viver em Londres - bem assim!
  • 19:26 - 19:32
    Vossa Majestade, como eu entendo, se envolveu com essa jovem, escreveu ela
  • 19:32 - 19:38
    algumas cartas comprometedoras, e agora está desejoso de conseguir aquelas cartas de volta. "
  • 19:38 - 19:39
    "Precisamente assim.
  • 19:39 - 19:43
    Mas como - "" Houve um casamento secreto? "
  • 19:43 - 19:47
    "Nenhum." "Sem documentos legais ou certificados?"
  • 19:47 - 19:49
    "Nenhum."
  • 19:49 - 19:53
    "Então eu não seguir o seu Majesty. Se este jovem deve produzir sua
  • 19:53 - 19:59
    cartas para chantagem ou outros propósitos, como é que ela para provar sua autenticidade? "
  • 19:59 - 20:03
    "Não é a escrita."
  • 20:03 - 20:06
    "Pooh, pooh! Falsificação. "
  • 20:06 - 20:08
    "Private Minha nota de papel". "Stolen".
  • 20:08 - 20:12
    "Meu próprio selo."
  • 20:12 - 20:16
    "Imitado". "Minha fotografia."
  • 20:16 - 20:20
    "Compraram." "Nós dois estávamos na fotografia."
  • 20:20 - 20:21
    "Oh, dear!
  • 20:21 - 20:25
    Isso é muito ruim! Sua Majestade, de fato, cometeu um
  • 20:25 - 20:32
    . indiscrição "" Eu era louco - louco. "
  • 20:32 - 20:35
    "Você tem comprometido-se a sério."
  • 20:35 - 20:38
    "Eu era apenas o príncipe herdeiro, em seguida. Eu era jovem.
  • 20:38 - 20:43
    Eu sou apenas trinta agora. "" Ele deve ser recuperado. "
  • 20:43 - 20:46
    "Temos tentado e falhado."
  • 20:46 - 20:50
    "Vossa Majestade deve pagar. Ele deve ser comprado. "
  • 20:50 - 20:54
    "Ela não vai vender." "Stolen, então."
  • 20:54 - 20:57
    "Cinco tentativas foram feitas.
  • 20:57 - 21:00
    Duas vezes por assaltantes no meu pagamento saquearam sua casa.
  • 21:00 - 21:04
    Uma vez que desviou sua bagagem quando ela viajou.
  • 21:04 - 21:06
    Por duas vezes foi assaltado.
  • 21:06 - 21:09
    Não houve resultado. "" Nenhum sinal de que? "
  • 21:09 - 21:15
    "Absolutamente nada". Holmes riu.
  • 21:15 - 21:17
    "É um problema muito bonita", disse ele.
  • 21:17 - 21:26
    "Mas muito sério para mim", devolveu o Rei censura.
  • 21:26 - 21:27
    "Muito, mesmo.
  • 21:27 - 21:31
    E o que ela pretende fazer com a fotografia? "
  • 21:31 - 21:33
    "Para me arruinar." "Mas como?"
  • 21:33 - 21:38
    "Estou prestes a se casar."
  • 21:38 - 21:44
    "Então, eu tenho ouvido." "Para Clotilde Lothman von Saxe-Meningen,
  • 21:44 - 21:49
    segunda filha do rei da Escandinávia. Você pode conhecer os princípios estritos de sua
  • 21:49 - 21:51
    da família.
  • 21:51 - 21:57
    Ela própria é a própria alma da iguaria. A sombra de uma dúvida quanto à minha conduta seria
  • 21:57 - 22:03
    levar a questão ao fim. "" E Irene Adler? "
  • 22:03 - 22:04
    "Ameaça de enviá-los a fotografia.
  • 22:04 - 22:09
    E ela vai fazê-lo. Eu sei que ela vai fazê-lo.
  • 22:09 - 22:13
    Você não sabe, mas ela tem uma alma de aço.
  • 22:13 - 22:17
    Ela tem o rosto da mais bela das mulheres, ea mente do mais resoluto dos
  • 22:17 - 22:19
    os homens.
  • 22:19 - 22:24
    Em vez do que eu deveria casar com outra mulher, não há até onde ela não
  • 22:24 - 22:28
    go -. none "" Você tem certeza que ela não enviou
  • 22:28 - 22:28
    ainda? "
  • 22:28 - 22:33
    "Eu tenho certeza." "E por quê?"
  • 22:33 - 22:38
    "Porque ela disse que iria enviá-lo no dia em que o noivado foi
  • 22:38 - 22:39
    proclamada publicamente.
  • 22:39 - 22:46
    Que será na próxima segunda. "" Oh, então temos três dias ainda ", disse
  • 22:46 - 22:48
    Holmes com um bocejo.
  • 22:48 - 22:53
    "Isso é muito feliz, como eu tenho um ou dois assuntos de importância para olhar apenas
  • 22:53 - 22:56
    no presente. Sua Majestade, é claro, ficar em
  • 22:56 - 22:57
    Londres, para o presente? "
  • 22:57 - 23:02
    "Certamente. Você vai me encontrar na Langham sob a
  • 23:02 - 23:07
    nome do Conde Von Kramm. "" Então vou deixá-lo cair de uma linha para deixá-lo
  • 23:07 - 23:09
    saber como vamos progredir. "
  • 23:09 - 23:14
    "Pray fazê-lo. Serei toda a ansiedade. "
  • 23:14 - 23:19
    "Então, quanto ao dinheiro?" "Você tem carta branca."
  • 23:19 - 23:21
    "Absolutamente?"
  • 23:21 - 23:27
    "Eu digo a você que eu daria uma das províncias do meu reino ter que
  • 23:27 - 23:31
    fotografia. "" E para as despesas de presente? "
  • 23:31 - 23:35
    O Rei teve uma bolsa de couro pesada de camurça sob seu manto e colocou-o no
  • 23:35 - 23:39
    mesa. "Há £ 300 em ouro e
  • 23:39 - 23:42
    700 em notas ", disse ele.
  • 23:42 - 23:47
    Holmes rabiscou um recibo em cima de uma folha de seu caderno e entregou-o a ele.
  • 23:47 - 23:54
    "E o endereço de Mademoiselle", questionou. "É Briony Lodge, Avenida Serpentine, St.
  • 23:54 - 23:57
    Madeira de John. "
  • 23:57 - 24:02
    Holmes tirou uma nota do mesmo. "Uma outra questão", disse ele.
  • 24:02 - 24:07
    "Foi a fotografia de um armário?" "Era".
  • 24:07 - 24:11
    "Então, boa-noite, sua majestade, e espero que em breve teremos algumas boas
  • 24:11 - 24:13
    novidades para você.
  • 24:13 - 24:18
    E de boa-noite, Watson ", acrescentou, como as rodas da carruagem real rolou
  • 24:18 - 24:20
    da rua.
  • 24:20 - 24:24
    "Se você vai ser bom o suficiente para chamar amanhã de tarde, às três horas eu deveria
  • 24:24 - 24:27
    gostam de conversar este assunto pouco mais com você. "
  • 24:27 - 24:35
    II. Às três horas precisamente eu estava em Baker
  • 24:35 - 24:38
    Rua, mas Holmes ainda não tinha retornado.
  • 24:38 - 24:42
    A proprietária me informou que ele havia deixado a casa pouco depois das oito horas da
  • 24:42 - 24:43
    da manhã.
  • 24:43 - 24:48
    Sentei-me ao lado do fogo, no entanto, com a intenção de esperá-lo, independentemente do tempo
  • 24:48 - 24:49
    ele poderia ser.
  • 24:49 - 24:54
    Eu já estava profundamente interessado em sua investigação, pois, apesar de ter sido cercado por
  • 24:54 - 24:59
    nenhuma das características sombrio e estranho que foram associados com os dois crimes que eu
  • 24:59 - 25:03
    já registrados, ainda, a natureza da
  • 25:03 - 25:08
    o caso e da estação exaltado de seu cliente deu-lhe um caráter próprio.
  • 25:08 - 25:13
    De fato, além da própria natureza da investigação, que meu amigo tinha na mão,
  • 25:13 - 25:20
    havia algo em seu aperto magistral de uma situação, e seu agudo, incisivo
  • 25:20 - 25:22
    raciocínio, o que tornou um prazer para mim
  • 25:22 - 25:27
    para estudar o seu sistema de trabalho, e seguir os vivos, os métodos sutis pelo qual ele
  • 25:27 - 25:31
    desembaraçada mistérios mais inextricável.
  • 25:31 - 25:36
    Tão acostumados que eu estava ao seu sucesso invariável que a própria possibilidade de sua
  • 25:36 - 25:40
    não tinha deixado de entrar em minha cabeça.
  • 25:40 - 25:45
    Era quase quatro antes de a porta se abriu, e um noivo bêbado para o futuro, mal-
  • 25:45 - 25:51
    kempt e lateral-whiskered, com um rosto inflamado e roupas de má reputação, entrou
  • 25:51 - 25:53
    da sala.
  • 25:53 - 25:59
    Acostumado como estava a incríveis poderes do meu amigo no uso de disfarces, eu tinha que
  • 25:59 - 26:03
    olhar três vezes antes que eu estava certo de que era realmente ele.
  • 26:03 - 26:07
    Com um aceno ele desapareceu para o quarto, de onde ele surgiu em cinco minutos tweed-
  • 26:07 - 26:11
    adequada e respeitável, como antigamente.
  • 26:11 - 26:15
    Colocando as mãos nos bolsos, ele esticou as pernas na frente do fogo
  • 26:15 - 26:18
    e riu gostosamente por alguns minutos.
  • 26:18 - 26:24
    "Bem, realmente!", Ele gritou, e então ele engasgou e riu de novo até que ele foi
  • 26:24 - 26:29
    obrigado a deitar-se, mole e indefeso, na cadeira.
  • 26:29 - 26:29
    "O que é isso?"
  • 26:29 - 26:35
    "É muito engraçado demais. Tenho certeza que você nunca poderia imaginar como eu
  • 26:35 - 26:39
    empregada minha manhã, ou o que eu acabei fazendo. "
  • 26:39 - 26:42
    "Eu não posso imaginar.
  • 26:42 - 26:47
    Suponho que você foi assistir os hábitos, e talvez a casa, de Miss
  • 26:47 - 26:50
    Irene Adler "" Isso mesmo;. Mas a sequela foi bastante
  • 26:50 - 26:52
    incomum.
  • 26:52 - 26:56
    Vou dizer-lhe, no entanto. Saí de casa um pouco depois das oito
  • 26:56 - 27:00
    horas esta manhã no caráter de um fora do noivo de trabalho.
  • 27:00 - 27:05
    Há uma simpatia maravilhosa e maçonaria entre os homens horsey.
  • 27:05 - 27:09
    Ser um deles, e você saberá tudo o que há para saber.
  • 27:09 - 27:11
    Logo descobri Briony Lodge.
  • 27:11 - 27:16
    É uma villa bijou, com um jardim na parte de trás, mas construído em frente à direita até
  • 27:16 - 27:20
    a estrada, duas histórias. Chubb bloqueio para a porta.
  • 27:20 - 27:26
    Grande sala de estar do lado direito, bem decorados, com janelas longas quase até ao
  • 27:26 - 27:32
    chão, e os prendedores absurda janela Inglês que uma criança pode abrir.
  • 27:32 - 27:36
    Atrás não havia nada de extraordinário, salvo que a janela de passagem poderia ser alcançado
  • 27:36 - 27:39
    a partir do topo da cocheira.
  • 27:39 - 27:44
    Eu andei em volta dele e examinou-o de perto de todos os pontos de vista, mas sem
  • 27:44 - 27:47
    observando que qualquer outra coisa de interesse.
  • 27:47 - 27:52
    "Eu, então, lounged pela rua e encontrou, como eu esperava, que havia um mews em um
  • 27:52 - 27:56
    pista que desce por uma parede do jardim.
  • 27:56 - 28:01
    Eu emprestei a cavalariços uma mão em baixo esfregando seus cavalos, e recebeu em troca
  • 28:01 - 28:06
    dois pence, um copo de meio a meio, duas enche de tabaco shag, e tanto
  • 28:06 - 28:09
    informações que eu poderia desejar na dona
  • 28:09 - 28:14
    Adler, para não falar de meia dúzia de outras pessoas no bairro em que eu estava
  • 28:14 - 28:21
    não nas biografias pelo interessado, mas de quem eu era obrigado a ouvir. "
  • 28:21 - 28:23
    "E o que de Irene Adler?"
  • 28:23 - 28:27
    Eu perguntei. "Oh, ela se transformou todos os homens de cabeças
  • 28:27 - 28:31
    baixo nessa parte. Ela é a mais elegantes coisa sob um gorro
  • 28:31 - 28:32
    neste planeta.
  • 28:32 - 28:38
    Assim dizem os mews Serpentine, a um homem. Ela vive em silêncio, canta em concertos,
  • 28:38 - 28:44
    expulsa, cinco a cada dia e retorna às sete em ponto para o jantar.
  • 28:44 - 28:47
    Raramente sai em outros momentos, exceto quando ela canta.
  • 28:47 - 28:51
    Tem apenas um visitante do sexo masculino, mas uma boa parte dele.
  • 28:51 - 28:56
    Ele é moreno, bonito e arrojado, nunca chama menos uma vez por dia, e muitas vezes
  • 28:56 - 29:01
    duas vezes. Ele é um Sr. Godfrey Norton, do Interior
  • 29:01 - 29:03
    Templo.
  • 29:03 - 29:06
    Veja as vantagens de um taxista como um confidente.
  • 29:06 - 29:12
    Eles o levara para casa uma dúzia de vezes a partir Serpentine-mews, e sabia tudo sobre ele.
  • 29:12 - 29:17
    Quando eu tinha escutado tudo o que tinham para dizer, eu comecei a andar para cima e para baixo perto
  • 29:17 - 29:22
    Briony Lodge, uma vez mais, e pensar sobre o meu plano de campanha.
  • 29:22 - 29:28
    "Este Godfrey Norton era, evidentemente, um fator importante na questão.
  • 29:28 - 29:31
    Ele era um advogado. Isso soou ameaçador.
  • 29:31 - 29:37
    Qual era a relação entre eles, e que o objeto de suas visitas repetidas?
  • 29:37 - 29:42
    Foi ela que seu cliente, seu amigo, ou sua amante?
  • 29:42 - 29:47
    No primeiro caso, ela provavelmente tinha transferido a fotografia a sua guarda.
  • 29:47 - 29:50
    Neste último caso, era menos provável.
  • 29:50 - 29:55
    Sobre a questão da questão dependia se eu deveria continuar meu trabalho em Briony
  • 29:55 - 29:59
    Lodge, ou virar a minha atenção para as câmaras do cavalheiro no Templo.
  • 29:59 - 30:04
    Foi um momento delicado, e que alargou o campo da minha investigação.
  • 30:04 - 30:09
    Tenho medo que eu te aborrecer com esses detalhes, mas eu tenho que deixar você ver minha pequena
  • 30:09 - 30:13
    dificuldades, se você for para entender a situação. "
  • 30:13 - 30:19
    "Estou te seguindo de perto", eu respondi.
  • 30:19 - 30:24
    "Eu ainda estava equilibrando o assunto em minha mente quando um cabriolé dirigiu até Briony
  • 30:24 - 30:26
    Lodge, e um cavalheiro saltou para fora.
  • 30:26 - 30:33
    Ele era um homem extremamente bonito, escuro, aquilino, bigode e - evidentemente, o homem
  • 30:33 - 30:35
    de quem eu tinha ouvido falar.
  • 30:35 - 30:40
    Ele parecia estar com muita pressa, gritou para o cocheiro esperar, e passou a
  • 30:40 - 30:45
    empregada que abriu a porta com o ar de um homem que estava completamente em casa.
  • 30:45 - 30:49
    "Ele estava na casa cerca de meia hora, e eu podia vislumbrar-lo no
  • 30:49 - 30:55
    janelas da sala de estar, andando para cima e para baixo, conversando animadamente, e acenando com
  • 30:55 - 30:56
    braços.
  • 30:56 - 31:01
    Dela eu não conseguia ver nada. Atualmente ele saiu, parecendo ainda mais
  • 31:01 - 31:04
    flurried do que antes.
  • 31:04 - 31:08
    Quando ele se aproximou da cabine, ele puxou um relógio de ouro do bolso e olhou para ele
  • 31:08 - 31:15
    sinceramente, 'Drive como o diabo ", ele gritou:" primeiro a em Gross & Hankey é
  • 31:15 - 31:19
    Regent Street, e depois para a Igreja de St. Monica na Estrada Edgeware.
  • 31:19 - 31:22
    Meio guinéu se você fizer isso em 20 minutos! "
  • 31:22 - 31:27
    "Fora eles foram, e eu só estava me perguntando se eu não deveria fazer bem a segui-los
  • 31:27 - 31:33
    quando até a pista veio um landau pequeno puro, o cocheiro com o casaco apenas meio
  • 31:33 - 31:36
    abotoada, e amarrar os sob sua orelha, enquanto
  • 31:36 - 31:40
    todas as marcas de seus arreios eram de fora das fivelas.
  • 31:40 - 31:45
    Não tinha puxado para cima antes que ela atirou para fora da porta do corredor e para ele.
  • 31:45 - 31:49
    Eu só um vislumbre de seu no momento, mas ela era uma mulher adorável, com uma
  • 31:49 - 31:52
    rosto que um homem poderia morrer.
  • 31:52 - 31:57
    "'A Igreja de St. Monica, John", ela gritou,' e meio soberano se você chegar
  • 31:57 - 32:01
    em 20 minutos. "Isso foi muito bom demais para perder, Watson.
  • 32:01 - 32:06
    Eu era apenas balanceamento se eu deveria correr para ele, ou se eu deveria pousar atrás
  • 32:06 - 32:10
    seu landau, quando um táxi passou pela rua.
  • 32:10 - 32:14
    O motorista olhou duas vezes em tal tarifa um pobre, mas eu pulei no antes que ele pudesse
  • 32:14 - 32:20
    "A Igreja de St. Monica," disse eu, "e metade soberano se você chegar lá em vinte
  • 32:14 - 32:14
    objeto.
  • 32:20 - 32:21
    minutos. "
  • 32:21 - 32:26
    Ele tinha vinte e 11:55, e, claro, foi bastante claro o que estava em
  • 32:26 - 32:29
    o vento. "Meu motorista dirigia rápido.
  • 32:29 - 32:34
    Eu não acho que eu já dirigi mais rápido, mas os outros estavam lá antes de nós.
  • 32:34 - 32:38
    A cabine e os landau com seus cavalos vapor estavam em frente da porta, quando eu
  • 32:38 - 32:39
    chegou.
  • 32:39 - 32:45
    Paguei o homem e correu para dentro da igreja. Não havia uma alma lá, senão as duas
  • 32:45 - 32:50
    quem eu tinha seguido e um clérigo surpliced, que parecia ser admoestar
  • 32:50 - 32:51
    com eles.
  • 32:51 - 32:55
    Eles estavam todos de pé três em um nó na frente do altar.
  • 32:55 - 33:00
    Eu descansava para o corredor lateral, como qualquer outra polia que caiu em uma igreja.
  • 33:00 - 33:06
    De repente, para minha surpresa, os três no altar enfrentou rodada para mim, e Godfrey Norton
  • 33:06 - 33:09
    veio correndo tão duro quanto ele podia em minha direção.
  • 33:09 - 33:11
    "" Graças a Deus ', ele gritou.
  • 33:11 - 33:13
    'Você vai fazer. Venha!
  • 33:13 - 33:16
    Vem! '"' O que então?
  • 33:16 - 33:17
    Eu perguntei.
  • 33:17 - 33:22
    "'Vem, cara, venha, apenas três minutos, ou não vai ser legal."
  • 33:22 - 33:27
    "Eu estava meio arrastado até o altar, e antes que eu sabia onde eu estava, eu me encontrei
  • 33:27 - 33:32
    murmurando as respostas que foram sussurrou em meu ouvido, e atestar as coisas de que eu
  • 33:32 - 33:35
    não sabia de nada e, geralmente, auxiliando na
  • 33:35 - 33:41
    o seguro de amarrar Irene Adler, solteirona, de Godfrey Norton, solteiro.
  • 33:41 - 33:46
    Foi tudo feito em um instante, e lá estava o senhor me agradecendo por um lado,
  • 33:46 - 33:52
    lado ea senhora do outro, enquanto o clérigo sorriu para mim na frente.
  • 33:52 - 33:58
    Foi a posição mais absurda em que eu já vi em minha vida, e
  • 33:58 - 34:02
    era o pensamento dele que me fez rir agora.
  • 34:02 - 34:07
    Parece que houve alguma informalidade sobre a sua licença, que o
  • 34:07 - 34:12
    absolutamente clérigo recusou-se a casá-los sem uma testemunha de algum tipo, e que o meu
  • 34:12 - 34:15
    aparência sorte salvou o noivo de
  • 34:15 - 34:19
    ter que sally para as ruas em busca de um melhor homem.
  • 34:19 - 34:24
    A noiva me deu um soberano, e eu pretendo usá-lo na minha corrente do relógio em memória de
  • 34:24 - 34:25
    a ocasião. "
  • 34:25 - 34:32
    "Esta é uma virada muito inesperada de coisas", disse eu, "e depois?"
  • 34:32 - 34:36
    "Bem, eu encontrei os meus planos muito seriamente ameaçada.
  • 34:36 - 34:40
    Parecia que o par pode levar uma partida imediata, e assim exigir
  • 34:40 - 34:43
    medidas muito rápida e enérgica da minha parte.
  • 34:43 - 34:49
    Na porta da igreja, no entanto, eles se separaram, ele dirigia de volta para o Templo,
  • 34:49 - 34:55
    e ela para sua casa. 'Eu expulsar no parque às cinco como
  • 34:55 - 34:57
    usual ", disse ela, enquanto ela o deixou.
  • 34:57 - 35:01
    Eu não ouvia mais. Eles foram embora em direções diferentes,
  • 35:01 - 35:04
    e eu saí para fazer meus próprios arranjos. "
  • 35:04 - 35:06
    "Quais são?"
  • 35:06 - 35:11
    "Alguns carne fria e um copo de cerveja", ele respondeu, tocando a campainha.
  • 35:11 - 35:16
    "Eu tenho sido muito ocupado para pensar em comida, e eu sou provavelmente será ocupado ainda este
  • 35:16 - 35:17
    à noite.
  • 35:17 - 35:21
    By the way, Doutor, eu quero a sua cooperação. "
  • 35:21 - 35:26
    "Eu vou ser feliz." "Você não se importa infringir a lei?"
  • 35:26 - 35:28
    "Nem um pouco."
  • 35:28 - 35:34
    "Nem executando a chance de prisão?" Não "por uma boa causa."
  • 35:34 - 35:39
    "Oh, a causa é excelente!" "Então eu sou seu homem".
  • 35:39 - 35:42
    "Eu tinha certeza de que eu poderia confiar em você."
  • 35:42 - 35:48
    "Mas o que é que você deseja?" "Quando a Sra. Turner trouxe na bandeja I
  • 35:48 - 35:49
    irá tornar mais claro para você.
  • 35:49 - 35:56
    Agora ", disse ele quando ele se virou com fome sobre a tarifa simples que a nossa senhoria havia fornecido,
  • 35:56 - 35:59
    "Eu tenho que discutir isso enquanto eu comer, pois tenho tempo, não muito.
  • 35:59 - 36:01
    É quase cinco agora.
  • 36:01 - 36:06
    Em duas horas devemos estar em cena de ação.
  • 36:06 - 36:11
    Irene perca, ou Madame, em vez disso, retorna de sua unidade em sete.
  • 36:11 - 36:14
    Devemos estar em Briony Lodge para conhecê-la. "
  • 36:14 - 36:19
    "E então?" "Você deve deixar isso para mim.
  • 36:19 - 36:23
    Eu já arranjou o que está a ocorrer. Há apenas um ponto sobre o qual devo
  • 36:23 - 36:24
    insistir.
  • 36:24 - 36:29
    Você não deve interferir, aconteça o que acontecer. Você entende? "
  • 36:29 - 36:34
    "Estou a ser neutro?" "Para fazer absolutamente nada.
  • 36:34 - 36:38
    Provavelmente haverá algum desconforto pequeno.
  • 36:38 - 36:42
    Não se junte na mesma. Isso vai acabar em meu ser encaminhados para a
  • 36:42 - 36:43
    casa.
  • 36:43 - 36:47
    Quatro ou cinco minutos depois a janela da sala de estar será aberta.
  • 36:47 - 36:51
    Está-se para a estação próxima à janela aberta. "
  • 36:51 - 36:53
    "Sim".
  • 36:53 - 36:57
    "Está a assistir-me, pois será visível para você."
  • 36:57 - 36:58
    "Sim".
  • 36:58 - 37:03
    "E quando eu levantar minha mão - assim - você vai jogar para a sala que eu dou-lhe
  • 37:03 - 37:08
    jogar, e, ao mesmo tempo, elevar o grito de fogo.
  • 37:08 - 37:09
    Você muito me seguir? "
  • 37:09 - 37:15
    "Completamente". "Não é nada muito formidável", disse ele,
  • 37:15 - 37:18
    tomar um rolo em forma de charuto longo do bolso.
  • 37:18 - 37:23
    "É um simples encanador fumaça de foguete, equipado com uma tampa em cada extremidade para torná-lo
  • 37:23 - 37:28
    auto-iluminação. Sua tarefa se limita a isso.
  • 37:28 - 37:33
    Quando você levanta o seu grito de fogo, será tomada por um grande número de pessoas.
  • 37:33 - 37:38
    Você pode, então, caminhar até o final da rua, e eu o reunirão em 10 minutos.
  • 37:38 - 37:39
    Espero que eu me fiz claro? "
  • 37:39 - 37:48
    "Eu sou a permanecer neutro, para chegar perto da janela, para vê-lo e, ao sinal para
  • 37:48 - 37:54
    jogar este objeto, em seguida, para levantar o grito de fogo, e esperar que na esquina da
  • 37:54 - 37:55
    a rua. "
  • 37:55 - 38:00
    "Precisamente." "Então você pode inteiramente confiar em mim."
  • 38:00 - 38:04
    "Isso é excelente. Eu acho que, talvez, é quase na hora que eu
  • 38:04 - 38:08
    preparar para a nova função eu tenho que jogar. "
  • 38:08 - 38:13
    Ele desapareceu em seu quarto e voltou em poucos minutos no caráter
  • 38:13 - 38:18
    de um clérigo dissidente amável e simplória.
  • 38:18 - 38:25
    Seu chapéu largo preto, calças baggy, sua gravata branca, seu sorriso simpático, e
  • 38:25 - 38:30
    aparência geral de peering e curiosidade benevolente foram, como o Sr. John Hare sozinho
  • 38:30 - 38:32
    poderia ter igualado.
  • 38:32 - 38:36
    Não era apenas que Holmes mudou seu traje.
  • 38:36 - 38:41
    Sua expressão, sua forma, sua alma parecia variar com cada peça nova que
  • 38:41 - 38:42
    ele assumiu.
  • 38:42 - 38:48
    O palco perdido um ótimo ator, mesmo que a ciência perdeu um raciocinador aguda, quando ele
  • 38:48 - 38:50
    tornou-se um especialista em crime.
  • 38:50 - 38:57
    Era uma 06:15 quando saímos Baker Street, e ele ainda queria dez
  • 38:57 - 39:00
    minutos para a hora em que nos encontramos na Avenida Serpentine.
  • 39:00 - 39:06
    Já estava ficando escuro, e as lâmpadas foram acesas apenas sendo como nós passeado cima e para baixo
  • 39:06 - 39:11
    na frente de Briony Lodge, esperando a vinda de seu ocupante.
  • 39:11 - 39:15
    A casa era apenas, como eu tinha imaginado a partir sucinta Sherlock Holmes '
  • 39:15 - 39:21
    descrição, mas a localidade parecia ser menos privado do que eu esperava.
  • 39:21 - 39:27
    Pelo contrário, para uma pequena rua em um bairro tranquilo, foi notavelmente
  • 39:27 - 39:28
    animado.
  • 39:28 - 39:32
    Havia um grupo de homens mal vestido de fumar e rindo em um canto, um
  • 39:32 - 39:37
    tesoura moedor com sua roda, dois guardas que estavam flertando com uma enfermeira-
  • 39:37 - 39:40
    menina, e vários homens bem vestidos jovens
  • 39:40 - 39:44
    que foram lounging cima e para baixo com os charutos na boca.
  • 39:44 - 39:49
    "Você vê", comentou Holmes, como ritmo para lá e para cá na frente da casa, "este
  • 39:49 - 39:54
    casamento, em vez simplifica as coisas. A fotografia se torna uma faca de dois gumes
  • 39:54 - 39:56
    arma agora.
  • 39:56 - 40:02
    As chances são de que ela seria tão avessos a serem vistos pelo Sr. Godfrey Norton, como
  • 40:02 - 40:06
    nosso cliente é a sua vinda aos olhos de sua princesa.
  • 40:06 - 40:10
    Agora a pergunta é: Onde é que vamos encontrar a fotografia? "
  • 40:10 - 40:16
    "Onde, de fato?" "É muito pouco provável que ela carrega
  • 40:16 - 40:17
    sobre com ela.
  • 40:17 - 40:22
    É o tamanho do gabinete. Muito grande para ocultação fácil sobre um
  • 40:22 - 40:26
    vestido de mulher. Ela sabe que o Rei é capaz de
  • 40:26 - 40:28
    tê-la assaltado e pesquisado.
  • 40:28 - 40:31
    Duas tentativas do tipo já foram feitas.
  • 40:31 - 40:36
    Podemos tomá-lo, então, que ela não carregá-lo sobre com ela. "
  • 40:36 - 40:38
    "Onde, então?"
  • 40:38 - 40:43
    "Banqueiro dela ou seu advogado. Existe essa possibilidade dupla.
  • 40:43 - 40:49
    Mas estou inclinado a pensar que nenhum dos dois. As mulheres são naturalmente secretos, e eles
  • 40:49 - 40:52
    gostaria de fazer sua própria secreção.
  • 40:52 - 40:57
    Por que ela deveria entregá-lo a mais ninguém? Ela podia confiar nela próprias mãos, mas
  • 40:57 - 41:01
    ela não poderia dizer o que influência indireta ou política pode ser levado a
  • 41:01 - 41:03
    urso em cima de um homem de negócios.
  • 41:03 - 41:09
    Além disso, lembre-se que ela tinha resolvido a usá-lo dentro de poucos dias.
  • 41:09 - 41:12
    Deve ser onde ela pode colocar as mãos sobre ela.
  • 41:12 - 41:15
    Ele deve estar em sua própria casa. "
  • 41:15 - 41:19
    "Mas isso tem sido assaltada duas vezes." "Pshaw!
  • 41:19 - 41:24
    Eles não sabiam como olhar. "" Mas como você vai olhar? "
  • 41:24 - 41:26
    "Eu não vou olhar."
  • 41:26 - 41:30
    "E depois?" "Eu vou levá-la para me mostrar."
  • 41:30 - 41:37
    "Mas ela vai recusar." "Ela não será capaz de fazer.
  • 41:37 - 41:39
    Mas eu ouço o barulho das rodas.
  • 41:39 - 41:45
    É o seu carro. Agora levar a cabo as minhas ordens à risca. "
  • 41:45 - 41:49
    Enquanto ele falava, o brilho das luzes do lado de um carro veio em volta da curva do
  • 41:49 - 41:51
    avenida.
  • 41:51 - 41:56
    Foi um landau pouco inteligente que sacudiu até a porta de Briony Lodge.
  • 41:56 - 42:01
    Como ele parou, um dos homens loafing no canto correram para a frente para abrir a porta
  • 42:01 - 42:06
    na esperança de ganhar um cobre, mas foi uma cotovelada afastado por outro vagabundo, que tinha
  • 42:06 - 42:08
    correu com a mesma intenção.
  • 42:08 - 42:13
    Uma disputa acirrada eclodiu, que foi aumentada pelos dois guardas, que tomaram
  • 42:13 - 42:19
    os lados com uma das espreguiçadeiras, e pela tesoura moedor, que foi igualmente quente em cima
  • 42:19 - 42:20
    do outro lado.
  • 42:20 - 42:25
    Um golpe foi atingido, e num instante a senhora, que saiu de sua carruagem,
  • 42:25 - 42:31
    era o centro de um pequeno grupo de homens lavada e lutando, que bateu violentamente na
  • 42:31 - 42:34
    uns aos outros com os punhos e bastões.
  • 42:34 - 42:40
    Holmes correu para a multidão para proteger a mulher, mas assim como ele chegou a ela, ele deu uma
  • 42:40 - 42:44
    chorar e caiu no chão, com o sangue correndo livremente pelo rosto.
  • 42:44 - 42:49
    Em sua queda os guardas tomaram seus saltos em uma direção e espreguiçadeiras na
  • 42:49 - 42:53
    o outro, enquanto uma série de melhor-vestida pessoas, que assistiram a briga sem
  • 42:53 - 43:00
    fazendo parte dele, lotado para ajudar a senhora e para atender o homem ferido.
  • 43:00 - 43:07
    Irene Adler, como eu ainda vou chamá-la, tinha se apressou a subir os degraus, mas ela estava na
  • 43:07 - 43:12
    topo com a sua figura soberba delineada contra as luzes da sala, olhando para trás em
  • 43:12 - 43:14
    da rua.
  • 43:14 - 43:18
    "É o cavalheiro pobres muito ferido?" Ela perguntou.
  • 43:18 - 43:24
    "Ele está morto", gritou várias vozes. "Não, não, não há vida nele!", Gritou
  • 43:24 - 43:25
    o outro.
  • 43:25 - 43:28
    "Mas ele vai ter ido embora antes que você possa levá-lo ao hospital."
  • 43:28 - 43:34
    "Ele é um companheiro corajoso", disse uma mulher. "Eles teriam tido bolsa da senhora e
  • 43:34 - 43:37
    veja se ele não tivesse sido para ele.
  • 43:37 - 43:43
    Eles eram uma gangue, e um áspero, muito. Ah, ele está respirando agora. "
  • 43:43 - 43:47
    "Ele não pode mentir na rua. Que possamos trazê-lo de dentro, marm? "
  • 43:47 - 43:49
    "Certamente.
  • 43:49 - 43:53
    Trazê-lo para a sala de estar. Há um sofá confortável.
  • 43:53 - 43:54
    Desta forma, por favor! "
  • 43:54 - 44:00
    Devagar e solenemente, ele foi levado para Briony Lodge e dispostos nos principais
  • 44:00 - 44:05
    quarto, enquanto eu ainda observados os procedimentos do meu posto perto da janela.
  • 44:05 - 44:10
    As lâmpadas foram acesas, mas as cortinas não tinha sido elaborado, para que eu pudesse ver Holmes
  • 44:10 - 44:11
    como ele se deitou em cima do sofá.
  • 44:11 - 44:17
    Eu não sei se ele foi tomado de remorso, naquele momento, para a parte que ele
  • 44:17 - 44:22
    estava jogando, mas sei que nunca me senti mais vivamente envergonhado de mim mesmo na minha vida
  • 44:22 - 44:24
    do que quando eu vi a bela criatura
  • 44:24 - 44:30
    contra quem eu estava conspirando, ou a graça ea bondade com que ela esperou em cima
  • 44:30 - 44:32
    o homem ferido.
  • 44:32 - 44:37
    E, ainda assim seria o mais negro traição a Holmes a recuar agora da parte
  • 44:37 - 44:42
    que ele tinha confiado a mim. Eu endureceu meu coração, e levou o fumo
  • 44:42 - 44:45
    foguete a partir de debaixo da minha ulster.
  • 44:45 - 44:49
    Afinal, pensei, não estamos ferindo-a.
  • 44:49 - 44:52
    Somos, mas impedindo-a de prejudicar o outro.
  • 44:52 - 44:57
    Holmes sentou-se em cima do sofá, e eu vi o movimento como um homem que está na necessidade de
  • 44:57 - 45:01
    do ar. A empregada correu todo e abriu o
  • 45:01 - 45:01
    janela.
  • 45:01 - 45:07
    No mesmo instante eu o vi levantar a mão e, ao sinal Joguei meu foguete
  • 45:07 - 45:10
    no quarto com um grito de "Fogo!"
  • 45:10 - 45:15
    A palavra não foi mais cedo para fora da minha boca do que toda a multidão de espectadores, bem vestido
  • 45:15 - 45:21
    e mal - cavalheiros, cavalariços, e servo-empregadas domésticas - juntaram-se um grito geral de
  • 45:21 - 45:23
    "Fogo!"
  • 45:23 - 45:27
    Espessas nuvens de fumaça enrolado pela sala e para fora da janela aberta.
  • 45:27 - 45:32
    Eu peguei um vislumbre de figuras correndo, e um momento depois a voz de Holmes de
  • 45:32 - 45:37
    dentro assegurando-lhes que era um alarme falso.
  • 45:37 - 45:41
    Escorregar por entre a multidão gritando que eu fiz do meu jeito para o canto da rua, e em
  • 45:41 - 45:47
    10 minutos foi alegrou-se por encontrar o braço do meu amigo na minha, e para fugir de
  • 45:47 - 45:48
    a cena de tumulto.
  • 45:48 - 45:53
    Ele caminhou rapidamente e em silêncio por alguns minutos até que havia recusado uma das
  • 45:53 - 45:58
    as ruas calmas que levam em direção à Estrada Edgeware.
  • 45:58 - 46:01
    "Você fez isso muito bem, doutor", comentou.
  • 46:01 - 46:06
    "Nada poderia ter sido melhor. Está tudo certo. "
  • 46:06 - 46:08
    "Você tem a fotografia?"
  • 46:08 - 46:13
    "Eu sei onde ele está." "E como você descobriu?"
  • 46:13 - 46:18
    "Ela me mostrou, como eu lhe disse que ela seria." "Eu ainda estou no escuro."
  • 46:18 - 46:24
    "Não quero fazer um mistério", disse ele, rindo.
  • 46:24 - 46:28
    "A questão foi perfeitamente simples. Você, claro, vi que todos na
  • 46:28 - 46:30
    rua era um cúmplice.
  • 46:30 - 46:34
    Eles estavam todos empenhados para a noite. "" Achei o máximo. "
  • 46:34 - 46:39
    "Então, quando a linha começou, eu tinha um pouco úmido pintura vermelha na palma da minha
  • 46:39 - 46:40
    mão.
  • 46:40 - 46:45
    Corri para a frente, caiu, bateu a mão na minha cara, e se tornou um piteous
  • 46:45 - 46:48
    espetáculo. É um velho truque. "
  • 46:48 - 46:51
    "Isso também eu poderia imaginar."
  • 46:51 - 46:55
    "Então, eles me carregaram dentro Ela foi obrigado a ter-me entrar
  • 46:55 - 47:00
    O que mais poderia fazer? E em sua sala de estar, que era o
  • 47:00 - 47:02
    muito quarto que eu suspeitava.
  • 47:02 - 47:06
    Ficava entre isso e seu quarto, e eu estava determinado a ver quais.
  • 47:06 - 47:12
    Eles me deitou em um sofá, acenei para o ar, eles foram obrigados a abrir a
  • 47:12 - 47:15
    janela, e você teve sua chance. "
  • 47:15 - 47:19
    "Como isso ajudá-lo?" "Foi muito importante.
  • 47:19 - 47:25
    Quando uma mulher pensa que sua casa está pegando fogo, seu instinto é ao mesmo tempo que se apressar para
  • 47:25 - 47:27
    a única coisa que ela mais valoriza.
  • 47:27 - 47:33
    É um impulso perfeitamente avassaladora, e eu tenho mais de vantagem, uma vez tomadas de
  • 47:33 - 47:33
    -lo.
  • 47:33 - 47:39
    No caso do escândalo de substituição Darlington foi útil para mim, e também em
  • 47:39 - 47:44
    o Arnsworth negócios Castle. Uma mulher casada agarra seu bebê; um
  • 47:44 - 47:46
    uma solteira chega para sua caixa de jóias.
  • 47:46 - 47:52
    Agora ficou claro para mim que nossa senhora de hoje não tinha nada na casa mais precioso
  • 47:52 - 47:57
    para ela do que o que nós estamos em busca de. Ela corria para prendê-lo.
  • 47:57 - 48:00
    O alarme de incêndio foi admiravelmente feito.
  • 48:00 - 48:04
    A fumaça e gritos foram suficientes para abalar os nervos de aço.
  • 48:04 - 48:07
    Ela respondeu muito bem.
  • 48:07 - 48:11
    A fotografia está em um recesso por trás de um painel deslizante logo acima à direita sino-
  • 48:11 - 48:15
    pull. Ela estava lá em um instante, e eu peguei um
  • 48:15 - 48:18
    vislumbre de como ela meia-tirou-a.
  • 48:18 - 48:23
    Quando eu gritava que era um alarme falso, ela substituiu, olhou para o foguete,
  • 48:23 - 48:27
    apressado da sala, e eu não a vi desde então.
  • 48:27 - 48:32
    Levantei-me, e, fazendo minhas desculpas, escapou da casa.
  • 48:32 - 48:36
    Hesitei se tentar assegurar a fotografia de uma só vez, mas o cocheiro
  • 48:36 - 48:42
    tinha chegado, e como ele estava me observando estritamente parecia mais seguro esperar.
  • 48:42 - 48:46
    Um pouco mais de precipitação, pode arruinar tudo. "
  • 48:46 - 48:49
    "E agora?" Eu perguntei.
  • 48:49 - 48:54
    "Nossa busca é praticamente terminado. Chamarei com o Rei de amanhã, e
  • 48:54 - 48:57
    com você, se você se importa de vir com a gente.
  • 48:57 - 49:01
    Vamos ser mostrado na sala de estar que esperar para a senhora, mas é provável que
  • 49:01 - 49:06
    quando ela chega, ela pode achar nem nós nem a fotografia.
  • 49:06 - 49:12
    Pode ser uma satisfação para sua Majestade recuperá-la com suas próprias mãos. "
  • 49:12 - 49:16
    "E quando você vai chamar?" "Às oito da manhã.
  • 49:16 - 49:20
    Ela não será, de modo que teremos um campo claro.
  • 49:20 - 49:25
    Além disso, temos de ser rápida, pois este casamento pode significar uma mudança completa em sua
  • 49:25 - 49:26
    vida e hábitos.
  • 49:26 - 49:32
    Devo fio ao rei sem demora. "Tínhamos chegado Baker Street e havia parado
  • 49:32 - 49:35
    na porta. Ele estava procurando bolsos para a chave
  • 49:35 - 49:38
    quando passa alguém disse:
  • 49:38 - 49:43
    "Boa noite, Mister Sherlock Holmes." Havia várias pessoas na calçada
  • 49:43 - 49:48
    no momento, mas a saudação parecia vir de um jovem magro em um ulster que tinha
  • 49:48 - 49:49
    apressada por.
  • 49:49 - 49:55
    "Eu já ouvi essa voz antes", disse Holmes, olhando para a rua mal iluminada.
  • 49:55 - 50:02
    "Agora, eu quero saber quem é o diabo que poderia ter sido."
  • 50:02 - 50:05
    III. Dormi na Baker Street, naquela noite, e nós
  • 50:05 - 50:11
    estavam engajados em nossas torradas e café da manhã quando o rei da Boêmia apressado
  • 50:11 - 50:12
    para a sala.
  • 50:12 - 50:17
    "Você tem realmente got it!", Ele gritou, agarrando Sherlock Holmes por um ou outro ombro
  • 50:17 - 50:21
    e olhando ansiosamente em seu rosto. "Ainda não".
  • 50:21 - 50:23
    "Mas você tem esperança?"
  • 50:23 - 50:26
    "Eu tenho esperanças." "Então, venha.
  • 50:26 - 50:31
    Eu sou tudo impaciência ter ido embora. "" Devemos ter um táxi ".
  • 50:31 - 50:33
    "Não, minha carruagem está esperando."
  • 50:33 - 50:39
    "Então, que irá simplificar as coisas." Descemos e começou mais uma vez para
  • 50:39 - 50:45
    Briony Lodge. "Irene Adler é casado", comentou Holmes.
  • 50:45 - 50:46
    "Married!
  • 50:46 - 50:49
    Quando? "" Yesterday ".
  • 50:49 - 50:54
    "Mas para quem?" "Para um advogado Inglês chamado Norton."
  • 50:54 - 50:55
    "Mas ela não poderia amá-lo."
  • 50:55 - 51:02
    "Estou na esperança de que ela faz." "E por que nos espera?"
  • 51:02 - 51:07
    "Porque ele poupasse sua Majestade todo o medo de aborrecimento futuro.
  • 51:07 - 51:11
    Se a senhora ama seu marido, ela não ama a Sua Majestade.
  • 51:11 - 51:16
    Se ela não ama Sua Majestade, não há nenhuma razão pela qual ela deve interferir com
  • 51:16 - 51:18
    plano de Vossa Majestade. "
  • 51:18 - 51:20
    "É verdade. E ainda - Bem!
  • 51:20 - 51:27
    Eu queria que ela tinha sido da minha própria estação! O que uma rainha, ela teria feito! "
  • 51:27 - 51:32
    Ele recaiu num silêncio mal-humorado, que não foi quebrado até que elaborou em Serpentine
  • 51:32 - 51:35
    Avenue. A porta de Briony Lodge estava aberta, e um
  • 51:35 - 51:38
    mulher idosa, estava sobre os passos.
  • 51:38 - 51:43
    Ela nos olhava com um olhar sarcástico como saiu da carruagem.
  • 51:43 - 51:46
    "Mr. Sherlock Holmes, eu acredito? ", Disse ela.
  • 51:46 - 51:52
    "Eu sou o Sr. Holmes", respondeu o meu companheiro, olhando para ela com um questionamento e
  • 51:52 - 51:56
    em vez surpreendeu o olhar. "De fato!
  • 51:56 - 51:59
    Minha senhora me disse que você era susceptível de pôr.
  • 51:59 - 52:04
    Ela deixou esta manhã com o marido pelo trem 05:15 de Charing Cross para o
  • 52:04 - 52:05
    Continente. "
  • 52:05 - 52:09
    "O quê!" Sherlock Holmes cambaleou para trás, branco com
  • 52:09 - 52:14
    desgosto e surpresa. "Você quer dizer que ela deixou a Inglaterra?"
  • 52:14 - 52:17
    "Nunca mais voltar."
  • 52:17 - 52:23
    "E os jornais?", Perguntou o rei com voz rouca. "Tudo está perdido."
  • 52:23 - 52:25
    "Veremos".
  • 52:25 - 52:29
    Ele empurrou o servo e correu para a sala de visitas, seguido pelo rei e
  • 52:29 - 52:30
    mim mesmo.
  • 52:30 - 52:35
    A mobília foi espalhados em todas as direções, com prateleiras desmontado e aberto
  • 52:35 - 52:40
    gavetas, como se a senhora tinha pressa saquearam-los antes de seu vôo.
  • 52:40 - 52:45
    Holmes correu para o cordão da campainha, arrancou de volta um pequeno deslizamento do obturador, e, mergulhando em seu
  • 52:45 - 52:49
    Por outro lado, tirou uma fotografia e uma carta.
  • 52:49 - 52:54
    A fotografia foi de Irene Adler-se em vestido de noite, a carta foi
  • 52:54 - 53:00
    sobrescrito de "Sherlock Holmes, esq. Para serem entregues quando chamado. "
  • 53:00 - 53:05
    Meu amigo abriu-o e nós os três lê-lo juntos.
  • 53:05 - 53:10
    Foi datado à meia-noite da noite anterior e funcionou da seguinte forma:
  • 53:10 - 53:15
    "MY DEAR MR. SHERLOCK HOLMES - Você realmente fez isso muito bem.
  • 53:15 - 53:20
    Você me pegou completamente. Até depois do alarme de fogo, eu não tinha uma
  • 53:20 - 53:21
    suspeita.
  • 53:21 - 53:26
    Mas então, quando eu descobri como eu tinha traído a mim mesmo, comecei a pensar.
  • 53:26 - 53:32
    Eu tinha sido advertido contra você months ago. Eu tinha dito que se o Rei empregados
  • 53:32 - 53:35
    um agente certamente seria você.
  • 53:35 - 53:40
    E seu endereço foi me dado. No entanto, com tudo isso, você me fez revelar o que
  • 53:40 - 53:42
    que você queria saber.
  • 53:42 - 53:48
    Mesmo depois que eu tornou-se suspeito, eu achei difícil pensar mal de tal queridos um, tipo antigo
  • 53:48 - 53:52
    clérigo. Mas, você sabe, eu tenho treinado como um
  • 53:52 - 53:54
    atriz mim.
  • 53:54 - 53:59
    Traje masculino não é novidade para mim. Costumo aproveitar a liberdade que
  • 53:59 - 54:00
    dá.
  • 54:00 - 54:06
    Enviei John, o cocheiro, para vê-lo, correu escadas, entrou no meu pé-roupas,
  • 54:06 - 54:11
    como eu os chamo, e desceu apenas como você partiu.
  • 54:11 - 54:16
    "Bem, eu segui você até sua porta, e assim a certeza que eu era realmente um objeto de
  • 54:16 - 54:20
    interesse para o célebre Mr. Sherlock Holmes.
  • 54:20 - 54:25
    Então eu, em vez imprudentemente, desejou boa-noite, e começou para o Templo
  • 54:25 - 54:27
    ver o meu marido.
  • 54:27 - 54:32
    "Nós dois achamos que o melhor recurso era de vôo, quando perseguido por um tão formidável
  • 54:32 - 54:37
    antagonista, assim você vai encontrar o ninho vazio quando você ligar para amanhã.
  • 54:37 - 54:41
    Quanto à fotografia, seu cliente pode descansar em paz.
  • 54:41 - 54:45
    Eu amo e sou amado por um homem melhor do que ele.
  • 54:45 - 54:48
    O rei pode fazer o que ele irá, sem impedimentos, aquele que ele tem cruelmente
  • 54:48 - 54:50
    injustiçado.
  • 54:50 - 54:55
    Eu mantê-lo só para salvaguardar a mim mesmo, e para preservar uma arma que sempre segura
  • 54:55 - 54:59
    me de quaisquer medidas que ele poderia tomar no futuro.
  • 54:59 - 55:05
    Deixo uma fotografia que ele possa cuidar de possuir, e eu permaneço, caro Sr. Sherlock
  • 55:05 - 55:11
    Holmes, "Atenciosamente", IRENE NORTON, née
  • 55:11 - 55:13
    ADLER ".
  • 55:13 - 55:19
    "Que mulher! - Oh, o que uma mulher", gritou o rei da Boêmia, quando tivemos todos os três ler
  • 55:19 - 55:23
    esta epístola. "Eu não disse que você o quão rápido e resoluto
  • 55:23 - 55:25
    ela foi?
  • 55:25 - 55:29
    Será que ela não tenha feito uma rainha admirável? Não é uma pena que ela não estava no meu
  • 55:29 - 55:32
    nível? "
  • 55:32 - 55:36
    "Pelo que tenho visto da senhora, ela parece realmente estar em um muito diferente
  • 55:36 - 55:40
    nível de sua Majestade ", disse Holmes friamente.
  • 55:40 - 55:45
    "Lamento que eu não tenho sido capaz de trazer o seu negócio Majestade a uma mais
  • 55:45 - 55:50
    conclusão bem sucedida. "" Pelo contrário, meu caro senhor ", exclamou o
  • 55:50 - 55:53
    Rei, "nada poderia ser mais bem sucedido.
  • 55:53 - 55:58
    Sei que a sua palavra é inviolável. A fotografia é agora tão seguro como se fosse
  • 55:58 - 56:04
    no fogo. "" Eu estou contente de ouvir a sua Majestade dizê-lo. "
  • 56:04 - 56:07
    "Estou imensamente grato a você.
  • 56:07 - 56:13
    Por favor me digam de que maneira eu posso recompensá-lo. Este anel - "Ele escorregou uma serpente esmeralda
  • 56:13 - 56:18
    anel de seu dedo e estendeu-o na palma da sua mão.
  • 56:18 - 56:23
    "Sua Majestade tem algo que eu deveria ainda mais valor muito", disse Holmes.
  • 56:23 - 56:28
    "Você tem, mas para nomeá-la." "Esta fotografia!"
  • 56:28 - 56:31
    O rei fitou-o com espanto.
  • 56:31 - 56:35
    "Fotografia de Irene", ele gritou. "Certamente, se assim desejar."
  • 56:35 - 56:40
    "Agradeço a Vossa Majestade. Então não há mais a ser feito na
  • 56:40 - 56:41
    matéria.
  • 56:41 - 56:45
    Tenho a honra de lhe desejar um bom dia, muito. "
  • 56:45 - 56:49
    Ele inclinou-se e, afastando-se sem observar a mão que o Rei tinha
  • 56:49 - 56:53
    estendeu para ele, ele partiu em minha empresa para seus aposentos.
  • 56:53 - 56:59
    E foi assim que um grande escândalo ameaçava afetar o reino da Boêmia, e como
  • 56:59 - 57:05
    os melhores planos do Sr. Sherlock Holmes foram espancados pela sagacidade de uma mulher.
  • 57:05 - 57:10
    Ele costumava se alegram sobre a inteligência das mulheres, mas eu não ouvi-lo fazer isso de
  • 57:10 - 57:11
    tarde.
  • 57:11 - 57:17
    E quando ele fala de Irene Adler, ou quando ele se refere a sua fotografia, é sempre
  • 57:17 - 57:26
    sob o honroso título de a mulher.
  • 57:26 - 57:27
    >
  • 57:27 - 57:30
    AS AVENTURAS DE SHERLOCK HOLMES por Sir Arthur Conan Doyle
  • 57:30 - 57:35
    ADVENTURE II. O Clube dos Ruivos
  • 57:35 - 57:40
    Eu tinha chamado meu amigo, o Sr. Sherlock Holmes, um dia, no Outono do ano passado
  • 57:40 - 57:46
    e encontrou-o em uma conversa profunda com um muito forte, florida-faced cavalheiro, idosos
  • 57:46 - 57:48
    com o cabelo vermelho ardente.
  • 57:48 - 57:52
    Com um pedido de desculpas pela minha intrusão, eu estava prestes a retirar-se quando Holmes me puxou
  • 57:52 - 57:57
    abruptamente no quarto e fechou a porta atrás de mim.
  • 57:57 - 58:01
    "Você não poderia ter vindo em melhor hora, meu caro Watson", disse ele
  • 58:01 - 58:05
    cordialmente. "Eu estava com medo de que você estava envolvido."
  • 58:05 - 58:07
    "Então eu sou.
  • 58:07 - 58:11
    Muito. "" Então eu posso esperar na sala ao lado. "
  • 58:11 - 58:13
    "Nem um pouco.
  • 58:13 - 58:18
    Este cavalheiro, o Sr. Wilson, tem sido meu parceiro e auxiliar em muitas das minhas mais
  • 58:18 - 58:23
    casos de sucesso, e eu não tenho nenhuma dúvida que ele será do uso melhor para mim em seu
  • 58:23 - 58:25
    também. "
  • 58:25 - 58:29
    A metade cavalheiro corpulento se levantou da cadeira e deu um bob de saudação, com um
  • 58:29 - 58:34
    olhar interrogativo pequeno e rápido de sua pequena gordura cercada olhos.
  • 58:34 - 58:39
    "Experimente o sofá", disse Holmes, reincidente em sua poltrona e colocando o seu
  • 58:39 - 58:45
    pontas dos dedos, como era seu costume quando nos modos judicial.
  • 58:45 - 58:50
    "Eu sei, meu caro Watson, que você compartilha o meu amor de tudo que é bizarro e fora do
  • 58:50 - 58:54
    convenções e rotina monótona da vida cotidiana.
  • 58:54 - 58:58
    Você tem mostrado sua inclinação a ele pelo entusiasmo que levou você a
  • 58:58 - 59:05
    crônica, e, se você vai desculpar minha dizer isso, de certa forma para embelezar tantos
  • 59:05 - 59:08
    meu próprio pequenas aventuras. "
  • 59:08 - 59:13
    "Seus casos têm sido realmente do maior interesse para mim", observei.
  • 59:13 - 59:18
    "Você vai se lembrar que eu comentei outro dia, pouco antes de irmos para o
  • 59:18 - 59:24
    problema muito simples apresentado pela Miss Mary Sutherland, que, para efeitos estranhos e
  • 59:24 - 59:26
    combinações extraordinárias devemos ir para
  • 59:26 - 59:32
    a própria vida, que é sempre muito mais ousado do que qualquer esforço da imaginação. "
  • 59:32 - 59:37
    "A proposição de que tomei a liberdade de duvidar."
  • 59:37 - 59:42
    "Você fez, doutor, mas, no entanto, você deve se volta para o meu ponto de vista, pois caso contrário eu
  • 59:42 - 59:47
    deve manter a empilhando fato em fato de você até a sua razão quebra sob eles
  • 59:47 - 59:50
    e reconhece-me a estar certo.
  • 59:50 - 59:57
    Agora, o Sr. Jabez Wilson aqui tem sido bom o suficiente para chamar-me esta manhã, e para
  • 59:57 - 60:02
    começar uma narrativa que promete ser um dos mais singulares que eu tenho escutado
  • 60:02 - 60:04
    para por algum tempo.
  • 60:04 - 60:09
    Que me ouviu comentar que as coisas mais estranhas e originais são muitas vezes
  • 60:09 - 60:15
    conectado não com o maior, mas com os crimes menores e, ocasionalmente, de fato,
  • 60:15 - 60:20
    onde há espaço para a dúvida se algum crime foi cometido positiva.
  • 60:20 - 60:26
    Tanto quanto eu tenho ouvido é impossível para mim dizer se o caso presente é um
  • 60:26 - 60:31
    instância de crime ou não, mas o curso dos acontecimentos está certamente entre as mais singulares
  • 60:31 - 60:34
    que eu já ouvia.
  • 60:34 - 60:38
    Talvez, o Sr. Wilson, você teria a grande bondade de recomeçar sua
  • 60:38 - 60:40
    narrativa.
  • 60:40 - 60:46
    Peço-lhe não apenas porque o meu amigo Dr. Watson não ouviu a parte de abertura, mas
  • 60:46 - 60:51
    também porque a natureza peculiar da história faz-me ansioso para ter todos os
  • 60:51 - 60:54
    detalhadamente possível a partir de seus lábios.
  • 60:54 - 60:59
    Como regra, quando eu ouvi alguma indicação leve o curso dos acontecimentos, eu sou
  • 60:59 - 61:04
    capaz de guiar-me pelos milhares de outros casos semelhantes que ocorrem na minha
  • 61:04 - 61:05
    memória.
  • 61:05 - 61:11
    No presente caso, sou forçado a admitir que os fatos são, para o melhor da minha
  • 61:11 - 61:14
    crença, único. "
  • 61:14 - 61:19
    O cliente corpulento estufou o peito com uma aparência de alguns pouco de orgulho e
  • 61:19 - 61:24
    puxou um jornal sujo e amassado do bolso interno de seu casaco.
  • 61:24 - 61:28
    Quando ele olhou para a coluna de publicidade, com a cabeça para a frente e
  • 61:28 - 61:34
    o papel achatada em cima de seu joelho, dei uma boa olhada no homem e
  • 61:34 - 61:36
    esforçou-se, à maneira da minha
  • 61:36 - 61:40
    companheiro, para ler as indicações que poderiam ser apresentados por seu vestido ou
  • 61:40 - 61:44
    aparência. Eu não ganho muito, no entanto, pela minha
  • 61:44 - 61:46
    inspeção.
  • 61:46 - 61:51
    Nosso visitante deu todos os sinais de ser um comerciante comum média britânica,
  • 61:51 - 61:55
    obeso, pomposo e lento.
  • 61:55 - 62:01
    Ele usava bastante largas calças cinza pastor cheque, um vestido-não over-negro limpo
  • 62:01 - 62:07
    casaco, desabotoada na frente, e um colete de pardo com uma cadeia pesada brassy Albert,
  • 62:07 - 62:12
    e um quadrado de metal perfurado bit pendurado para baixo como um ornamento.
  • 62:12 - 62:18
    A desgastado cartola e um sobretudo marrom desbotada com um colar de veludo enrugada estava em cima de um
  • 62:18 - 62:20
    cadeira ao lado dele.
  • 62:20 - 62:25
    Ao todo, olha como eu, não havia nada de notável sobre o homem salvar a sua
  • 62:25 - 62:31
    ardente vermelho cabeça, ea expressão de desgosto extremo e descontentamento sobre a sua
  • 62:31 - 62:33
    características.
  • 62:33 - 62:37
    Olho rápido Sherlock Holmes 'pegou na minha profissão, e ele balançou a cabeça com um
  • 62:37 - 62:42
    sorriso como ele percebeu a minha olhares interrogativos.
  • 62:42 - 62:47
    "Além dos fatos óbvio que ele tem em algum momento feito trabalho manual, que ele leva
  • 62:47 - 62:52
    rapé, que ele é um maçom, que ele tenha sido na China, e que ele tem feito um
  • 62:52 - 62:59
    quantidade considerável de escrever ultimamente, eu posso deduzir mais nada. "
  • 62:59 - 63:04
    Sr. Jabez Wilson começou a subir na cadeira, com o dedo indicador sobre o papel, mas sua
  • 63:04 - 63:07
    olhos em cima de meu companheiro.
  • 63:07 - 63:12
    "Como, em nome da boa fortuna, você sabia de tudo isso, Sr. Holmes?", Perguntou.
  • 63:12 - 63:17
    "Como você sabia, por exemplo, que eu fiz o trabalho manual.
  • 63:17 - 63:21
    É tão verdade como um evangelho, pois comecei como carpinteiro de um navio. "
  • 63:21 - 63:28
    "Suas mãos, meu caro senhor. Sua mão direita é muito maior do que o tamanho de uma
  • 63:28 - 63:29
    sua esquerda.
  • 63:29 - 63:32
    Você trabalhou com ele, e os músculos estão mais desenvolvidos. "
  • 63:32 - 63:37
    "Bem, o rapé, então, ea Maçonaria?"
  • 63:37 - 63:42
    "Eu não vou insultar a sua inteligência dizendo-lhe como eu li que, especialmente porque,
  • 63:42 - 63:48
    sim contra as regras estritas da sua encomenda, você usa um arco-e-bússola
  • 63:48 - 63:48
    breastpin ".
  • 63:48 - 63:55
    "Ah, é claro, eu esqueci disso. Mas a escrita? "
  • 63:55 - 64:00
    "O que mais pode ser indicada por esse manguito direita, de modo muito brilhante de cinco polegadas, eo
  • 64:00 - 64:05
    à esquerda um com o patch suave próximo ao cotovelo, onde você descansa-la sobre a mesa? "
  • 64:05 - 64:08
    "Bem, mas a China?"
  • 64:08 - 64:12
    "O peixe que você tem tatuado logo acima de seu pulso direito poderia
  • 64:12 - 64:14
    só ter sido feito na China.
  • 64:14 - 64:20
    Fiz um pequeno estudo de marcas de tatuagem e até mesmo contribuiu para a literatura
  • 64:20 - 64:21
    do assunto.
  • 64:21 - 64:26
    Esse truque de coloração escalas dos peixes de um rosa delicado é bastante peculiar para
  • 64:26 - 64:28
    China.
  • 64:28 - 64:32
    Quando, além disso, vejo uma moeda chinesa pendurada seu relógio de cadeia, o assunto
  • 64:32 - 64:38
    se torna ainda mais simples. "Sr. Jabez Wilson riu muito.
  • 64:38 - 64:42
    "Bem, eu nunca!", Disse ele.
  • 64:42 - 64:46
    "Pensei a princípio que você tinha feito algo inteligente, mas eu vejo que não havia
  • 64:46 - 64:54
    nada nele, depois de tudo. "" Eu começo a pensar, Watson ", disse Holmes,
  • 64:54 - 64:56
    "Que eu cometer um erro na explicação.
  • 64:56 - 65:03
    "Omne Ignotum pro magnifico, 'você sabe, e minha reputação pobre, tal como ela é,
  • 65:03 - 65:08
    vai naufragar se eu sou tão sincero. Você não pode encontrar o anúncio, o Sr.
  • 65:08 - 65:10
    Wilson? "
  • 65:10 - 65:16
    "Sim, eu tenho agora", ele respondeu com o dedo de espessura vermelho plantado até a metade
  • 65:16 - 65:19
    a coluna. "Aqui está.
  • 65:19 - 65:21
    Isto é o que começou tudo.
  • 65:21 - 65:26
    Você acabou de ler por si mesmo, senhor. "Peguei o papel dele e lido como
  • 65:26 - 65:27
    seguinte forma:
  • 65:27 - 65:34
    "À Clube dos Ruivos: Por conta do legado do falecido Ezekiah Hopkins, de
  • 65:34 - 65:40
    Líbano, Pennsylvania, EUA, há agora outra vaga aberta que permite a uma
  • 65:40 - 65:46
    membro da Liga para um salário de 4 libras por semana para os serviços meramente nominal.
  • 65:46 - 65:52
    Todos os homens de cabelos vermelhos que são o som no corpo e na mente e com idade acima de 21
  • 65:52 - 65:54
    anos, são elegíveis.
  • 65:54 - 66:01
    Aplicar em pessoa na segunda-feira, às onze horas, para Duncan Ross, na sede da
  • 66:01 - 66:08
    Liga, 7 Tribunal Papa, Fleet Street. "" Que diabos isso significa? "
  • 66:08 - 66:13
    Eu ejaculado depois que eu tinha duas vezes mais de ler o anúncio extraordinário.
  • 66:13 - 66:18
    Holmes riu e se contorceu na cadeira, como era seu hábito quando em alto astral.
  • 66:18 - 66:23
    "É um pouco fora da trilha batida, não é?", Disse ele.
  • 66:23 - 66:28
    "E agora, Sr. Wilson, temos que ir a zero e conte-nos tudo sobre si mesmo, sua
  • 66:28 - 66:33
    casa, eo efeito que este anúncio teve em cima de sua fortuna.
  • 66:33 - 66:38
    Você vai primeiro fazer uma nota, doutor, do papel e da data. "
  • 66:38 - 66:42
    "É o Morning Chronicle de 27 de abril de 1890.
  • 66:42 - 66:44
    Apenas dois meses atrás. "
  • 66:44 - 66:49
    "Muito bom. Agora, o Sr. Wilson? "
  • 66:49 - 66:55
    "Bem, é assim como tenho vindo a dizer, Sr. Sherlock Holmes", disse Jabez
  • 66:55 - 67:01
    Wilson, esfregar a testa: "Eu tenho um negócio pequeno do agiota em Coburg
  • 67:01 - 67:03
    Square, perto da Cidade.
  • 67:03 - 67:09
    Não é um assunto muito grande, e nos últimos anos não fez mais do que apenas dar
  • 67:09 - 67:11
    me a vida.
  • 67:11 - 67:16
    Eu costumava ser capaz de manter dois assistentes, mas agora eu só manter uma, e eu teria um
  • 67:16 - 67:20
    trabalho para pagar-lhe, mas que ele está disposto a vir para os salários meia, de modo a aprender a
  • 67:20 - 67:23
    negócios. "
  • 67:23 - 67:28
    "Qual é o nome dessa juventude que obriga", perguntou Sherlock Holmes.
  • 67:28 - 67:33
    "O nome dele é Vincent Spaulding, e ele não é tão jovem, também.
  • 67:33 - 67:36
    É difícil dizer sua idade.
  • 67:36 - 67:41
    Eu não deveria desejar um mais esperto assistente, Sr. Holmes, e eu sei muito bem que ele poderia
  • 67:41 - 67:44
    melhor a si mesmo e ganhar o dobro do que eu sou capaz de lhe dar.
  • 67:44 - 67:51
    Mas, afinal, se ele está satisfeito, por que eu deveria colocar as idéias em sua cabeça? "
  • 67:51 - 67:53
    "Por que, de fato?
  • 67:53 - 67:57
    Você parece mais feliz em ter um employé que vem sob o total do mercado
  • 67:57 - 68:00
    preço. Não é uma experiência comum entre
  • 68:00 - 68:02
    empregadores nesta idade.
  • 68:02 - 68:06
    Eu não sei que o assistente não é tão notável quanto o seu anúncio. "
  • 68:06 - 68:12
    "Oh, ele tem seus defeitos também", disse Wilson.
  • 68:12 - 68:15
    "Nunca foi um sujeito para a fotografia.
  • 68:15 - 68:20
    Tirando fora com uma câmera, quando ele deveria ser melhorar a sua mente, e depois de mergulho
  • 68:20 - 68:25
    para o porão como um coelho em seu buraco para desenvolver seus quadros.
  • 68:25 - 68:30
    Esse é o seu principal defeito, mas no trabalhador Ele é um todo bom.
  • 68:30 - 68:36
    Não há vice-lo. "" Ele ainda está com você, eu presumo? "
  • 68:36 - 68:37
    "Sim, senhor.
  • 68:37 - 68:42
    Ele e uma menina de quatorze anos, que faz um pouco de culinária simples e mantém o local
  • 68:42 - 68:49
    limpo - isso é tudo que eu tenho em casa, porque eu sou viúvo e nunca teve qualquer família.
  • 68:49 - 68:55
    Vivemos muito calmamente, senhor, nós três, e nós manter um teto sobre nossas cabeças e pagar
  • 68:55 - 69:00
    as nossas dívidas, se não fizermos nada mais. "A primeira coisa que nos colocam para fora foi que
  • 69:00 - 69:01
    anúncio.
  • 69:01 - 69:06
    Spaulding, que desceu para o escritório apenas neste dia oito semanas, com este muito
  • 69:06 - 69:13
    papel em sua mão, e ele diz: "Eu desejo ao Senhor, o Sr. Wilson, que eu
  • 69:13 - 69:15
    era um homem de cabelos vermelhos. "
  • 69:15 - 69:18
    "'Por que?' Eu pergunta.
  • 69:18 - 69:24
    "'Por que', diz ele," aqui está uma outra vaga na Liga dos Homens Red-headed.
  • 69:24 - 69:29
    Vale a pena uma fortuna pequena para qualquer homem que recebe-lo, e eu entendo que
  • 69:29 - 69:34
    existem mais vagas do que há homens, para que os administradores estão no seu
  • 69:34 - 69:37
    tino final o que fazer com o dinheiro.
  • 69:37 - 69:42
    Se meu cabelo só mudar de cor, aqui está um belo presépio pouco tudo pronto para que eu passo
  • 69:42 - 69:45
    em. '"' Por que, o que é, então?
  • 69:45 - 69:47
    Eu perguntei.
  • 69:47 - 69:53
    Você vê, Sr. Holmes, eu sou um homem que fica em casa, muito, e como o meu negócio veio a mim
  • 69:53 - 69:59
    em vez de eu ter de ir a ele, eu era muitas vezes semanas a fio sem colocar o meu pé
  • 69:59 - 70:01
    sobre a porta-mat.
  • 70:01 - 70:06
    Dessa forma eu não sabia muito do que estava acontecendo lá fora, e eu estava sempre contente de
  • 70:06 - 70:06
    um pouco de notícias.
  • 70:06 - 70:13
    "'Você nunca ouviu falar da Liga dos Homens Red-headed?", Ele perguntou com os olhos
  • 70:13 - 70:15
    aberto. "'Nunca'.
  • 70:15 - 70:21
    "'Por que, eu me pergunto em que, para você é elegível se para um dos
  • 70:21 - 70:24
    vagas. '"' E o que será que eles valem?"
  • 70:24 - 70:26
    Eu perguntei.
  • 70:26 - 70:31
    "'Oh, apenas algumas centenas de um ano, mas o trabalho é leve, e não precisa
  • 70:31 - 70:35
    interfere muito com uma de outras ocupações. "
  • 70:35 - 70:40
    "Bem, você pode facilmente pensar que isso me fez pulga atrás da orelha, pois a empresa tem
  • 70:40 - 70:45
    não foi bom para o excesso de alguns anos, e um par extra de cem teria sido
  • 70:45 - 70:47
    muito útil.
  • 70:47 - 70:50
    "'Diga-me tudo", disse I.
  • 70:50 - 70:55
    "'Bem', disse ele, mostrando-me a propaganda," você pode ver por si mesmo
  • 70:55 - 71:00
    que a Liga tem uma vaga, e lá é o endereço onde você deve aplicar para
  • 71:00 - 71:02
    particularidades.
  • 71:02 - 71:08
    Tanto quanto eu posso fazer para fora, a Liga foi fundada por um milionário americano, Ezekiah
  • 71:08 - 71:11
    Hopkins, que era muito peculiar em seus caminhos.
  • 71:11 - 71:18
    Ele próprio era ruivo, e ele tinha uma grande simpatia por todos os homens de cabelos vermelhos, de modo
  • 71:18 - 71:23
    quando ele morreu verificou-se que ele havia deixado sua enorme fortuna nas mãos de
  • 71:23 - 71:26
    curadores, com instruções para aplicar o
  • 71:26 - 71:31
    interesse para a prestação de berços fácil para os homens cujo cabelo é dessa cor.
  • 71:31 - 71:36
    De tudo que eu ouço é esplêndido e pagar muito pouco a fazer. "
  • 71:36 - 71:42
    "'Mas', disse eu," não haveria milhões de homens de cabelos vermelhos que seria aplicável. "
  • 71:42 - 71:46
    "'Não tantas como se poderia pensar," ele respondeu.
  • 71:46 - 71:51
    "Você vê que é realmente confinado para os londrinos, e para os homens crescidos.
  • 71:51 - 71:55
    Este americano tinha iniciado a partir de Londres, quando ele era jovem, e ele queria fazer o velho
  • 71:55 - 71:58
    cidade uma volta boa.
  • 71:58 - 72:04
    Então, novamente, tenho ouvido não é usar a sua aplicação se seu cabelo é vermelho-claro ou escuro
  • 72:04 - 72:10
    vermelho, ou qualquer coisa brilhante, mas real, vermelho, em chamas de fogo.
  • 72:10 - 72:16
    Agora, se você quisesse aplicar, o Sr. Wilson, você poderia apenas andar no, mas talvez fosse
  • 72:16 - 72:19
    Dificilmente se vale a pena colocar-se fora do caminho por causa de uns poucos
  • 72:19 - 72:22
    £ 100. "
  • 72:22 - 72:28
    "Agora, é um fato, senhores, como você pode ver por si mesmos, que o meu cabelo é de um
  • 72:28 - 72:32
    tonalidade muito cheio e rico, de modo que pareceu-me que se houvesse a ser qualquer
  • 72:32 - 72:39
    concorrência no assunto eu fiquei uma boa chance que qualquer homem que eu já conhecera.
  • 72:39 - 72:44
    Vincent Spaulding parecia saber tanto sobre isso que eu pensei que ele poderia provar
  • 72:44 - 72:50
    útil, então eu só lhe ordenou para colocar as janelas para o dia e vir imediatamente
  • 72:50 - 72:50
    comigo.
  • 72:50 - 72:56
    Ele estava muito disposto a ter um feriado, assim que fechamos o negócio para cima e começou a
  • 72:56 - 72:58
    o endereço que nos foi dada no anúncio.
  • 72:58 - 73:04
    "Eu nunca esperamos ver tal visão que isso de novo, Mr. Holmes.
  • 73:04 - 73:10
    De norte, sul, leste e oeste todo homem que tinha um tom de vermelho nos cabelos tinham
  • 73:10 - 73:14
    tramped para a cidade para responder o anúncio.
  • 73:14 - 73:18
    Fleet Street foi embargada pela ruiva folk, e do Tribunal Papa parecia um
  • 73:18 - 73:20
    laranja Coster do túmulo.
  • 73:20 - 73:24
    Eu não deveria ter pensado que havia tantos em todo o país como foram trazidos
  • 73:24 - 73:27
    juntos por esse único anúncio.
  • 73:27 - 73:34
    Todas as tonalidades de cor que eram - de palha, limão, laranja, tijolo, irlandeses-setter, fígado,
  • 73:34 - 73:39
    argila, mas como Spaulding disse, não havia muitos que tinham o real vivas chama-
  • 73:39 - 73:41
    tonalidade de cor.
  • 73:41 - 73:46
    Quando eu vi quantas pessoas estavam à espera, eu teria desistido dele, em desespero, mas Spaulding
  • 73:46 - 73:48
    não iria ouvi-lo.
  • 73:48 - 73:53
    Como ele fez isso eu não poderia imaginar, mas ele a empurrou e puxou e butted até que ele tem
  • 73:53 - 73:58
    me no meio da multidão, e para a direita até os passos que levaram para o escritório.
  • 73:58 - 74:04
    Houve um fluxo duplo em cima da escada, alguns subindo na esperança, e algumas voltando
  • 74:04 - 74:09
    desanimado, mas nós encravado no bem quanto poderíamos e logo nos encontramos na
  • 74:09 - 74:11
    escritório. "
  • 74:11 - 74:16
    "Sua experiência tem sido um dos mais divertidos", comentou Holmes como sua
  • 74:16 - 74:20
    cliente fez uma pausa e refrescado sua memória com uma pitada enorme de rapé.
  • 74:20 - 74:25
    "Pray continuar a sua declaração muito interessante."
  • 74:25 - 74:30
    "Não havia nada no escritório, mas um par de cadeiras de madeira e uma mesa de negociação,
  • 74:30 - 74:35
    atrás da qual estava sentado um homem pequeno com uma cabeça que era ainda mais vermelho que a minha.
  • 74:35 - 74:40
    Ele disse algumas palavras a cada candidato como ele veio, e então ele sempre conseguiu encontrar
  • 74:40 - 74:43
    algum defeito neles que desqualificá-los.
  • 74:43 - 74:48
    Obter uma vaga não parece ser um assunto tão fácil, afinal de contas.
  • 74:48 - 74:54
    No entanto, quando chegou a nossa vez o homenzinho era muito mais favorável para mim do que para qualquer
  • 74:54 - 74:59
    dos outros, e ele fechou a porta quando entramos, para que ele possa ter uma privada
  • 74:59 - 75:01
    palavra com a gente.
  • 75:01 - 75:06
    "'Este é o Sr. Jabez Wilson", disse ao meu assistente ", e ele está disposto a preencher uma
  • 75:06 - 75:12
    vaga na Liga. "'E ele é admiravelmente adequado para ele," o
  • 75:12 - 75:13
    outro respondeu.
  • 75:13 - 75:17
    "Ele tem todos os requisitos. Não me lembro quando eu vi nada
  • 75:17 - 75:19
    tão bem. "
  • 75:19 - 75:24
    Ele deu um passo para trás, inclinou a cabeça de um lado, e olhou para o meu cabelo até que eu senti
  • 75:24 - 75:27
    bastante tímido.
  • 75:27 - 75:32
    Então, de repente ele mergulhou para a frente, arrancou a minha mão e me cumprimentou calorosamente em meu
  • 75:32 - 75:37
    o sucesso. "" Seria injustiça hesitar ", disse
  • 75:37 - 75:44
    "Você vai, no entanto, estou certo, me desculpe por tomar uma precaução óbvia."
  • 75:37 - 75:37
    ele.
  • 75:44 - 75:49
    Com isso, ele segurou meu cabelo em ambas as mãos, e puxou até que eu gritei com o
  • 75:49 - 75:51
    dor.
  • 75:51 - 75:54
    "Há água em seus olhos", disse ele enquanto ele me soltou.
  • 75:54 - 75:58
    "Eu percebo que tudo está como deveria ser.
  • 75:58 - 76:03
    Mas temos que ter cuidado, pois temos duas vezes foram enganados por perucas e uma vez por
  • 76:03 - 76:06
    pintura. Eu poderia dizer-lhe contos de cera de sapateiro
  • 76:06 - 76:10
    que nojo você com a natureza humana. "
  • 76:10 - 76:14
    Ele foi até a janela e gritou por ele no topo de sua voz que a
  • 76:14 - 76:16
    vaga foi preenchida.
  • 76:16 - 76:22
    Um gemido de desapontamento veio de baixo, e os povos todos marcharam afastado em
  • 76:22 - 76:27
    diferentes direções até que não era uma cabeça vermelha para ser visto, exceto o meu próprio e que
  • 76:27 - 76:28
    do gerente.
  • 76:28 - 76:35
    "'Meu nome", disse ele,' é o Sr. Duncan Ross, e eu mesmo sou um dos pensionistas sobre
  • 76:35 - 76:41
    o fundo deixado pelo nosso benfeitor nobre. Você é um homem casado, o Sr. Wilson?
  • 76:41 - 76:42
    Você tem uma família? "
  • 76:42 - 76:49
    "Eu respondi que eu não tinha. "Seu rosto ficou imediatamente.
  • 76:49 - 76:53
    "'Meu Deus!", Disse ele gravemente, "que é muito grave!
  • 76:53 - 76:57
    Lamento ter de ouvi-lo dizer isso.
  • 76:57 - 77:02
    O fundo foi, naturalmente, para a propagação e disseminação da cabeça vermelha, como
  • 77:02 - 77:07
    bem como para sua manutenção. É extremamente lamentável que você
  • 77:07 - 77:08
    deve ser solteiro. "
  • 77:08 - 77:15
    "Meu rosto alongado com isso, Sr. Holmes, porque eu pensei que era para não ter o
  • 77:15 - 77:20
    vaga depois de tudo, mas depois de refletir sobre isto por alguns minutos ele disse que
  • 77:20 - 77:22
    Estaria tudo bem.
  • 77:22 - 77:27
    "'No caso de outra", disse ele, "a objeção poderia ser fatal, mas devemos
  • 77:27 - 77:32
    esticar um ponto a favor de um homem com cabeça de um tal de cabelo como o seu.
  • 77:32 - 77:36
    Quando é que você poderá entrar em seus deveres de novo? '
  • 77:36 - 77:42
    "'Bem, é um pouco estranho, porque tenho um negócio já", disse I.
  • 77:42 - 77:47
    "'Oh, não importa quanto a isso, Sr. Wilson!", Disse Vincent Spaulding.
  • 77:47 - 77:51
    'Eu deveria ser capaz de cuidar disso para você.'
  • 77:51 - 77:52
    "O que seria a hora?"
  • 77:52 - 77:56
    Eu perguntei. "" Dez a dois. "
  • 77:56 - 78:01
    "Agora um negócio agiota é feito principalmente de uma noite, Sr. Holmes, especialmente
  • 78:01 - 78:06
    Quinta-feira e noite de sexta-feira, que é pouco antes de dia de pagamento, assim que me serviria muito
  • 78:06 - 78:09
    bem para ganhar um pouco de manhã.
  • 78:09 - 78:14
    Além disso, eu sabia que meu assistente era um bom homem, e que ele iria ver a nada
  • 78:14 - 78:19
    que apareceu. "'Isso me serviria muito bem", disse I.
  • 78:19 - 78:21
    "E o salário?"
  • 78:21 - 78:26
    "'É de 4 libras por semana.'" 'E o trabalho? "
  • 78:26 - 78:30
    "'É puramente nominal.'" 'O que você chama puramente nominal? "
  • 78:30 - 78:37
    "'Bem, você tem que estar no escritório, ou pelo menos no edifício, o tempo todo.
  • 78:37 - 78:41
    Se você sair, você perde toda a sua posição para sempre.
  • 78:41 - 78:44
    A vontade é muito clara sobre esse ponto.
  • 78:44 - 78:48
    Você não cumpram com as condições, se você se mover a partir do escritório durante esse tempo. "
  • 78:48 - 78:55
    "'É apenas quatro horas por dia, e eu não deveria pensar em deixar", disse I.
  • 78:55 - 79:01
    "'Não há desculpas vai aproveitar", disse o Sr. Duncan Ross, "nem doença, nem negócios, nem
  • 79:01 - 79:04
    qualquer outra coisa. Tem que ficar ali, ou você perde o seu
  • 79:04 - 79:06
    billet.
  • 79:06 - 79:11
    "'E o trabalho?'" 'É para copiar o Encyclopaedia "
  • 79:11 - 79:14
    Britannica. "Não é o primeiro volume do mesmo em que
  • 79:14 - 79:15
    imprensa.
  • 79:15 - 79:21
    Você deve encontrar sua própria tinta, canetas e papel mata-borrão, mas nós fornecemos esta tabela
  • 79:21 - 79:25
    e cadeira. Você estará pronto para amanhã? "
  • 79:25 - 79:28
    "'Certamente,' eu respondi.
  • 79:28 - 79:33
    "'Então, adeus, Sr. Jabez Wilson, e deixe-me felicitá-lo mais uma vez sobre o
  • 79:33 - 79:38
    posição importante que você tem a sorte de ganhar. "
  • 79:38 - 79:42
    Inclinou-me para fora do quarto e fui para casa com a minha assistente, mal sabendo o que
  • 79:42 - 79:48
    dizer ou fazer, eu estava tão satisfeito com a minha própria boa fortuna.
  • 79:48 - 79:54
    "Bem, eu pensei sobre o assunto durante todo o dia e à noite eu estava em espíritos baixo novamente;
  • 79:54 - 79:59
    pois eu tinha muito me convenci de que todo o assunto deve ser alguma brincadeira ou grande
  • 79:59 - 80:04
    fraude, embora o seu objeto pode ser que eu não poderia imaginar.
  • 80:04 - 80:08
    Parecia totalmente crença passado que ninguém poderia fazer tal vontade, ou que eles
  • 80:08 - 80:15
    pagaria essa quantia para fazer algo tão simples quanto copiar o Encyclopaedia "
  • 80:15 - 80:16
    Britannica ".
  • 80:16 - 80:22
    Vincent Spaulding fez o que pôde para me animar, mas por hora de dormir eu tinha fundamentado
  • 80:22 - 80:24
    me para fora da coisa toda.
  • 80:24 - 80:29
    No entanto, na manhã determinada a ter um olhar para ele de qualquer maneira, então eu comprei um
  • 80:29 - 80:34
    centavo frasco de tinta, e com uma pena de caneta, e sete folhas de papel almaço, eu
  • 80:34 - 80:37
    começou para o Tribunal Papa.
  • 80:37 - 80:43
    "Bem, para minha surpresa e alegria, tudo era tão certo quanto possível.
  • 80:43 - 80:48
    A tabela foi definida pronto para mim, eo Sr. Duncan Ross estava lá para ver que eu tenho
  • 80:48 - 80:49
    bastante para o trabalho.
  • 80:49 - 80:55
    Ele começou a me off sobre a letra A, e então ele me deixou, mas ele iria cair a partir
  • 80:55 - 80:58
    tempos em tempos para ver se estava tudo bem comigo.
  • 80:58 - 81:03
    Às duas horas ele pediu-me bom-dia, me cumprimentou com a quantidade que eu tinha
  • 81:03 - 81:08
    escrito, e trancou a porta do escritório depois de mim.
  • 81:08 - 81:14
    "Isso foi no dia após dia, Sr. Holmes, e no sábado, o gerente entrou e
  • 81:14 - 81:18
    planked baixo quatro soberanos de ouro para o meu trabalho da semana.
  • 81:18 - 81:22
    Foi o mesmo na próxima semana, eo mesmo semana depois.
  • 81:22 - 81:28
    Toda manhã eu estava lá, dez, e todas as tardes eu deixei menos dois.
  • 81:28 - 81:34
    Por graus Mr. Duncan Ross teve de vir em uma única vez de manhã, e então, depois
  • 81:34 - 81:37
    um tempo, ele não veio em em tudo.
  • 81:37 - 81:42
    Ainda assim, é claro, nunca me atrevi a sair da sala por um instante, pois eu não tinha certeza
  • 81:42 - 81:48
    quando ele pode vir, eo boleto foi tão bom, e serviu-me tão bem, que eu
  • 81:48 - 81:51
    seria não arriscar a perda do mesmo.
  • 81:51 - 81:56
    "Oito semanas faleceu como este, e eu tinha escrito sobre abades e tiro com arco e
  • 81:56 - 82:01
    Armour e Arquitetura e Ática, e esperava com diligência para que eu possa começar sobre a
  • 82:01 - 82:04
    o B antes de muito tempo.
  • 82:04 - 82:08
    Custou-me algo em papel almaço, e eu tinha muito quase encheu uma prateleira com os meus
  • 82:08 - 82:13
    escritos. E de repente todo o negócio veio
  • 82:13 - 82:14
    ao fim. "
  • 82:14 - 82:18
    "Para um fim?" "Sim, senhor.
  • 82:18 - 82:20
    Eo mais tardar até esta manhã.
  • 82:20 - 82:26
    Fui para o meu trabalho, como de costume, às dez horas, mas a porta estava fechada e trancada, com uma
  • 82:26 - 82:30
    pequeno quadrado de papelão martelou até o meio do painel com um rumo.
  • 82:30 - 82:34
    Aqui está, e você pode ler por si mesmo. "
  • 82:34 - 82:39
    Ele ergueu um pedaço de papelão branco do tamanho de uma folha de nota de papel.
  • 82:39 - 82:42
    Lia-se desta forma: O Clube dos Ruivos
  • 82:42 - 82:43
    IS
  • 82:43 - 82:48
    Dissolvido. 09 de outubro de 1890.
  • 82:48 - 82:53
    Sherlock Holmes e eu pesquisados este anúncio curt ea face triste por trás dele,
  • 82:53 - 82:57
    até que o lado cômico do caso tão completamente overtopped todos os outros
  • 82:57 - 83:04
    consideração que ambos explodiram em uma gargalhada.
  • 83:04 - 83:09
    "Eu não posso ver que não há nada de muito engraçado", exclamou o nosso cliente, rubor até
  • 83:09 - 83:12
    as raízes de sua cabeça flamejante.
  • 83:12 - 83:17
    "Se você não pode fazer nada melhor do que rir de mim, eu posso ir para outro lugar."
  • 83:17 - 83:22
    "Não, não", exclamou Holmes, empurrando-o de volta para a cadeira de que ele tinha uma meia
  • 83:22 - 83:22
    ressuscitado.
  • 83:22 - 83:26
    "Eu realmente não perderia o seu caso para o mundo.
  • 83:26 - 83:31
    É mais refrescante incomum. Mas há, se me permitem a minha palavra
  • 83:31 - 83:36
    assim, algo apenas um pouco engraçado sobre isso.
  • 83:36 - 83:38
    Ore quais os passos que você tomou quando você encontrou o cartão em cima da porta? "
  • 83:38 - 83:44
    "Fiquei estupefato, senhor. Eu não sabia o que fazer.
  • 83:44 - 83:49
    Então eu chamei na rodada escritórios, mas nenhum deles parecia saber nada sobre
  • 83:49 - 83:49
    -lo.
  • 83:49 - 83:55
    Finalmente, fui ao senhorio, que é um contador que vivem no piso térreo, e
  • 83:55 - 84:00
    Perguntei-lhe se ele poderia me dizer o que aconteceu com a Liga Red-headed.
  • 84:00 - 84:03
    Ele disse que nunca tinha ouvido falar de tal órgão.
  • 84:03 - 84:10
    Então eu perguntei-lhe que o Sr. Duncan Ross estava. Ele respondeu que o nome era novo para ele.
  • 84:10 - 84:15
    "'Bem', disse eu," o cavalheiro em 4 º. "
  • 84:15 - 84:19
    "O que, o homem de cabelos vermelhos? '"' Sim '.
  • 84:19 - 84:23
    "'Oh,' disse ele," seu nome era William Morris.
  • 84:23 - 84:28
    Ele era um advogado e estava usando o meu quarto como uma conveniência temporária, até que sua nova
  • 84:28 - 84:33
    instalações estavam prontos. Ele saiu ontem. "
  • 84:33 - 84:35
    "Onde eu poderia encontrá-lo? '
  • 84:35 - 84:39
    "'Oh, em sua nova sede. Ele me disse o endereço.
  • 84:39 - 84:46
    Sim, 17 de King Edward Street, perto de St. Paul. '
  • 84:46 - 84:51
    "Comecei, Sr. Holmes, mas quando cheguei a esse endereço foi uma oficina de
  • 84:51 - 84:57
    artificial do joelho-caps, e ninguém tinha ouvido falar de qualquer Mr. William Morris ou
  • 84:57 - 84:59
    O Sr. Duncan Ross. "
  • 84:59 - 85:06
    "E o que você fez, então?", Perguntou Holmes. "Eu fui para casa Saxe-Coburg Square, e eu
  • 85:06 - 85:11
    aceitou o conselho da minha assistente. Mas ele não poderia me ajudar de alguma forma.
  • 85:11 - 85:15
    Ele só podia dizer que se eu esperasse que eu deveria ouvir pelo correio.
  • 85:15 - 85:18
    Mas isso não foi suficiente muito bom, Sr. Holmes.
  • 85:18 - 85:24
    Eu não queria perder um lugar tão sem luta, assim, como eu tinha ouvido que você
  • 85:24 - 85:29
    foram bons o suficiente para dar conselhos a pessoas pobres que estavam em necessidade, eu vim direito
  • 85:29 - 85:31
    longe de você. "
  • 85:31 - 85:37
    "E você fez muito sabiamente", disse Holmes. "Seu caso é um extremamente notável
  • 85:37 - 85:40
    um, e ficarei feliz em olhar para ele.
  • 85:40 - 85:45
    Do que você me disse que eu acho que é possível que mais graves problemas que pendem
  • 85:45 - 85:51
    do que poderia parecer à primeira vista "." Grave o bastante! "disse o Sr. Jabez Wilson.
  • 85:51 - 85:55
    "Por que, eu perdi £ 4 por semana."
  • 85:55 - 86:01
    "Até onde você é pessoalmente preocupado", comentou Holmes, "não vejo que você
  • 86:01 - 86:05
    tem alguma reclamação contra essa liga extraordinária.
  • 86:05 - 86:11
    Pelo contrário, você está, no meu entender, mais rica em cerca de 30 quilos, para não falar de
  • 86:11 - 86:15
    o conhecimento minuto que você ganhou em cada assunto que está sob a
  • 86:15 - 86:17
    letra A.
  • 86:17 - 86:21
    Você não perdeu nada por eles. "" Não, senhor.
  • 86:21 - 86:26
    Mas eu quero saber mais sobre eles, e quem eles são, eo que estava em seu objeto
  • 86:26 - 86:31
    jogar este brincadeira - se que era uma brincadeira - sobre mim.
  • 86:31 - 86:38
    Foi uma brincadeira muito cara para eles, pois lhes custou trinta e dois quilos. "
  • 86:38 - 86:41
    "Faremos todos os esforços para esclarecer estes pontos para você.
  • 86:41 - 86:45
    E, em primeiro lugar, uma ou duas perguntas, o Sr. Wilson.
  • 86:45 - 86:50
    Este assistente de vocês que primeiro chamou a sua atenção para a propaganda - como
  • 86:50 - 86:51
    muito se ele tivesse sido com você? "
  • 86:51 - 86:57
    "Cerca de um mês depois." "Como é que ele veio?"
  • 86:57 - 87:03
    "Em resposta a um anúncio." "Ele era o único candidato?"
  • 87:03 - 87:04
    "Não, eu tinha uma dúzia."
  • 87:04 - 87:09
    "Por que você pegá-lo?" "Porque ele era útil e viria
  • 87:09 - 87:13
    barato. "" No meio-salário, na verdade. "
  • 87:13 - 87:16
    "Sim".
  • 87:16 - 87:23
    "Como ele é, este Spaulding Vincent?" "Small, stout-construído, muito rápido em sua
  • 87:23 - 87:27
    maneiras, sem pêlos no rosto, embora ele não é curto de trinta.
  • 87:27 - 87:33
    Tem um esguicho de ácido branco em cima de sua testa. "
  • 87:33 - 87:36
    Holmes sentou-se na sua cadeira na emoção considerável.
  • 87:36 - 87:40
    "Eu achei o máximo", disse ele.
  • 87:40 - 87:44
    "Você já observou que suas orelhas são furadas para brincos?"
  • 87:44 - 87:48
    "Sim, senhor. Ele me disse que uma cigana havia feito para ele
  • 87:48 - 87:51
    quando ele era um rapaz. "
  • 87:51 - 87:55
    "Hum!", Disse Holmes, afundando de volta em uma profunda reflexão.
  • 87:55 - 88:02
    "Ele ainda está com você?" "Oh, sim, senhor, eu tenho apenas o deixou".
  • 88:02 - 88:06
    "E tem o seu negócio foi atendido em sua ausência?"
  • 88:06 - 88:10
    "Nada a queixar-se de, senhor. Nunca há muito para fazer de um
  • 88:10 - 88:11
    manhã. "
  • 88:11 - 88:15
    "Isso vai fazer, Sr. Wilson. Ficarei feliz em lhe dar uma opinião
  • 88:15 - 88:19
    sobre o assunto no curso de um dia ou dois.
  • 88:19 - 88:26
    A-dia é sábado, e espero que até segunda-feira, podemos chegar a uma conclusão. "
  • 88:26 - 88:31
    "Bem, Watson", disse Holmes quando nosso visitante nos tinha deixado, "o que você faz
  • 88:31 - 88:33
    tudo isso? "
  • 88:33 - 88:40
    "Eu faço nada disso", eu respondi com franqueza. "É um negócio mais misterioso."
  • 88:40 - 88:46
    "Como regra", disse Holmes, "o mais bizarro é a coisa menos misterioso revela-
  • 88:46 - 88:46
    ser.
  • 88:46 - 88:51
    É o seu lugar-comum, crimes featureless que são realmente intrigantes, assim como um
  • 88:51 - 88:55
    rosto comum é o mais difícil de identificar.
  • 88:55 - 88:56
    Mas devo ser rápida sobre este assunto. "
  • 88:56 - 89:01
    "O que você vai fazer, então?" Eu perguntei.
  • 89:01 - 89:04
    "Para fumar", respondeu ele.
  • 89:04 - 89:09
    "É um problema bastante pipe três, e peço que você não vai falar comigo por cinqüenta
  • 89:09 - 89:09
    minutos. "
  • 89:09 - 89:16
    Ele enrolado-se em sua cadeira, com os joelhos finos elaborados para o nariz de falcão-like,
  • 89:16 - 89:22
    e sentou-se ali com os olhos fechados e seu cachimbo de barro preto empurrando para fora como o
  • 89:22 - 89:24
    projeto de lei de algum estranho pássaro.
  • 89:24 - 89:29
    Eu tinha chegado à conclusão de que ele tinha caído no sono, e na verdade estava balançando a cabeça
  • 89:29 - 89:33
    eu mesmo, quando de repente ele pulou da cadeira com o gesto de um homem que tem
  • 89:33 - 89:37
    fez a sua mente e colocar seu cachimbo para baixo em cima da lareira.
  • 89:37 - 89:44
    "Sarasate joga no Hall da St. James esta tarde", comentou.
  • 89:44 - 89:45
    "O que você acha, Watson?
  • 89:45 - 89:49
    Seus pacientes poderiam poupá-lo por algumas horas? "
  • 89:49 - 89:54
    "Não tenho nada para fazer a-dia. Minha prática nunca é muito absorvente. "
  • 89:54 - 89:57
    "Em seguida, coloque no seu chapéu e vir.
  • 89:57 - 90:01
    Estou passando a primeira cidade, e podemos almoçar no caminho.
  • 90:01 - 90:05
    Observo que há uma boa dose de música alemã sobre o programa, que é
  • 90:05 - 90:09
    um pouco mais ao meu gosto do que italiano ou francês.
  • 90:09 - 90:13
    É introspectivo, e eu quero introspecção.
  • 90:13 - 90:15
    Venha! "
  • 90:15 - 90:19
    Viajamos por metro, na medida do Aldersgate, e uma curta caminhada levou-nos a
  • 90:19 - 90:24
    Saxe-Coburg Square, a cena da história singular que nós tínhamos escutado no
  • 90:24 - 90:26
    da manhã.
  • 90:26 - 90:32
    Era um acanhado, pequeno, local shabby-gentil, onde quatro linhas de dingy dois
  • 90:32 - 90:37
    casas de tijolos storied olhou para fora em um recinto cercado de pequenos-in, onde um gramado de
  • 90:37 - 90:39
    erva daninha e alguns grupos de desbotada
  • 90:39 - 90:46
    laurel-arbustos fez uma dura luta contra uma atmosfera carregada de fumaça e desagradável.
  • 90:46 - 90:51
    Três bolas douradas e uma placa marrom com "Jabez Wilson" em letras brancas, em cima de um
  • 90:51 - 90:56
    casa de esquina, anunciou o lugar onde nosso cliente ruiva carregava em seu negócio.
  • 90:56 - 91:01
    Sherlock Holmes parou em frente a ela com a cabeça de um lado e olhava tudo
  • 91:01 - 91:04
    mais, com os olhos brilhando entre as pálpebras enrugadas.
  • 91:04 - 91:10
    Então, ele caminhou lentamente até a rua, e depois para baixo novamente para o canto, ainda
  • 91:10 - 91:13
    olhando atentamente para as casas.
  • 91:13 - 91:18
    Finalmente, ele retornou ao do agiota, e, tendo bateu vigorosamente sobre a
  • 91:18 - 91:23
    calçada com sua bengala duas ou três vezes, ele foi até a porta e bateu.
  • 91:23 - 91:27
    Ele foi imediatamente aberta por um brilhante futuro, companheiros barbeado jovens, que
  • 91:27 - 91:30
    pediu-lhe para entrar em cena
  • 91:30 - 91:36
    "Obrigado", disse Holmes, "Eu só queria lhe perguntar como você iria daqui para o
  • 91:36 - 91:40
    Strand "." Terceiro esquerda, direita quarto ", respondeu o
  • 91:40 - 91:44
    assistente de imediato, fechando a porta.
  • 91:44 - 91:48
    "Companheiros Smart, que", observou Holmes, enquanto nos afastávamos.
  • 91:48 - 91:54
    "Ele é, na minha opinião, o homem mais inteligente quarta em Londres, e por ousar não tenho a certeza
  • 91:54 - 91:57
    que ele não tem a pretensão de ser o terceiro.
  • 91:57 - 92:03
    Conheço alguma coisa sobre ele antes. "" Evidentemente ", disse eu," Mr. Wilson
  • 92:03 - 92:08
    contagens de assistente para um bom negócio neste mistério da Liga Red-headed.
  • 92:08 - 92:12
    Estou certo de que você consultou seu caminho apenas com o intuito de que você pode vê-lo. "
  • 92:12 - 92:15
    "Não ele." "E então?"
  • 92:15 - 92:19
    "Os joelhos de suas calças."
  • 92:19 - 92:23
    "E o que você vê?" "O que eu esperava ver."
  • 92:23 - 92:28
    "Por que você bateu na calçada?" "Meu caro doutor, este é um momento para
  • 92:28 - 92:31
    observação, não para falar.
  • 92:31 - 92:37
    Estamos espiões no país de um inimigo. Sabemos que algo de Saxe-Coburg Square.
  • 92:37 - 92:41
    Vamos agora explorar as partes que lhe estão subjacentes. "
  • 92:41 - 92:46
    A estrada em que nos encontramos quando viramos a esquina do aposentado
  • 92:46 - 92:52
    Saxe-Coburg Praça apresentado como um grande contraste a ele como a frente de uma imagem
  • 92:52 - 92:53
    não para trás.
  • 92:53 - 92:57
    Foi uma das artérias principais, que transmite o tráfego da cidade para o
  • 92:57 - 92:59
    norte e oeste.
  • 92:59 - 93:03
    A pista foi bloqueada com o fluxo imenso de comércio fluindo em uma maré de casal
  • 93:03 - 93:08
    interior e exterior, enquanto que os caminhos eram negros com o enxame se apressando de
  • 93:08 - 93:09
    pedestres.
  • 93:09 - 93:15
    Foi difícil perceber como olhamos para a linha de requintadas lojas e negócios stately
  • 93:15 - 93:20
    premissas que eles realmente abutted do outro lado sobre a desbotada e estagnada
  • 93:20 - 93:22
    quadrados, que tínhamos acabado de deixar.
  • 93:22 - 93:30
    "Deixe-me ver", disse Holmes, de pé no canto e olhando ao longo da linha, "Eu
  • 93:30 - 93:33
    gostaria apenas de lembrar a ordem das casas aqui.
  • 93:33 - 93:38
    É um hobby meu ter um conhecimento exato de Londres.
  • 93:38 - 93:42
    Há Mortimer, a tabacaria, a loja de jornal pouco, o ramo de Coburg
  • 93:42 - 93:48
    o Banco Cidade e Suburban, o Restaurante Vegetariano, e McFarlane-transporte
  • 93:48 - 93:49
    construção de depósito.
  • 93:49 - 93:52
    Que nos leva à direita para o outro bloco.
  • 93:52 - 93:56
    E agora, doutor, nós fizemos nosso trabalho, por isso é tempo que tivemos algum jogo.
  • 93:56 - 94:02
    Um sanduíche e uma xícara de café, e depois fora para violino em terra, onde tudo é doçura
  • 94:02 - 94:07
    e delicadeza e harmonia, e não há clientes de cabeça vermelha para irritar-nos com a sua
  • 94:07 - 94:08
    enigmas. "
  • 94:08 - 94:14
    Meu amigo era um músico entusiástico, sendo ele próprio não só um muito capaz
  • 94:14 - 94:18
    performer, mas um compositor de nenhum mérito ordinário.
  • 94:18 - 94:23
    Toda a tarde ele se sentou na platéia envolto na mais perfeita felicidade,
  • 94:23 - 94:29
    gentilmente agitando os dedos longos e finos, em tempo para a música, enquanto seu sorridentes
  • 94:29 - 94:31
    rosto e sua lânguida, olhos sonhadores eram tão
  • 94:31 - 94:38
    ao contrário dos Holmes do detetive-hound, Holmes o implacável, ávido de raciocínio, pronto-
  • 94:38 - 94:43
    agente penais pronunciadas, como era possível conceber.
  • 94:43 - 94:48
    Em seu caráter singular da natureza dual alternadamente afirmou-se, e sua
  • 94:48 - 94:53
    exatidão extrema e astúcia representavam, como muitas vezes tenho pensado, o
  • 94:53 - 94:55
    reação contra o poético eo
  • 94:55 - 95:00
    humor contemplativa que ocasionalmente predominava nele.
  • 95:00 - 95:05
    O balanço de sua natureza levou-o a partir de languidez extrema para energia devorando, e,
  • 95:05 - 95:12
    como eu bem sabia, ele nunca foi tão verdadeiramente formidável como quando, por dias a fio, ele tinha
  • 95:12 - 95:14
    sido lounging em sua poltrona no meio de seu
  • 95:14 - 95:18
    improvisações e seu black-carta edições.
  • 95:18 - 95:23
    Foi então que a concupiscência da perseguição de repente veio sobre ele, e que sua
  • 95:23 - 95:28
    poder de raciocínio brilhante subiria para o nível da intuição, até aqueles que foram
  • 95:28 - 95:30
    não familiarizados com seus métodos olharia
  • 95:30 - 95:36
    de soslaio para ele como a um homem cujo conhecimento não era a de outros mortais.
  • 95:36 - 95:42
    Quando o vi naquela tarde tão envolta na música no Hall St. James, eu sentia
  • 95:42 - 95:49
    que mau tempo pode estar vindo sobre aqueles a quem se tinha proposto para caçar.
  • 95:49 - 95:55
    "Você quer ir para casa, sem dúvida, Doutor", ele comentou como surgiu.
  • 95:55 - 95:59
    "Sim, seria assim." "E eu tenho alguns negócios a fazer o que
  • 95:59 - 96:01
    levar algumas horas.
  • 96:01 - 96:07
    Este negócio de Coburg Square é sério. "" Por sério? "
  • 96:07 - 96:13
    "Um crime é considerável na contemplação. Tenho todas as razões para acreditar que nós
  • 96:13 - 96:15
    será a tempo de detê-lo.
  • 96:15 - 96:19
    Mas a-dia, em vez de ser sábado complica as coisas.
  • 96:19 - 96:23
    Eu quero sua ajuda esta noite. "" Em que momento? "
  • 96:23 - 96:25
    "Dez será cedo o suficiente."
  • 96:25 - 96:30
    "Eu devo estar em Baker Street em dez." "Muito bem.
  • 96:30 - 96:35
    E, eu digo, doutor, pode haver algum perigo pouco, tão gentilmente colocou o seu exército
  • 96:35 - 96:38
    revólver em seu bolso. "
  • 96:38 - 96:45
    Ele acenou com a mão, virou as costas, e desapareceu em um instante no meio da multidão.
  • 96:45 - 96:49
    Espero que eu não sou mais denso do que os meus vizinhos, mas eu estava sempre oprimidos com
  • 96:49 - 96:53
    um senso de minha própria estupidez no meu relacionamento com Sherlock Holmes.
  • 96:53 - 96:59
    Aqui eu tinha ouvido o que tinha ouvido, eu tinha visto o que tinha visto, e ainda de sua
  • 96:59 - 97:04
    palavras era evidente que ele viu claramente não só o que tinha acontecido, mas o que foi
  • 97:04 - 97:11
    prestes a acontecer, enquanto para mim todo o negócio ainda estava confusa e grotesco.
  • 97:11 - 97:17
    Enquanto eu dirigia para casa para minha casa em Kensington pensei sobre tudo, desde o extraordinário
  • 97:17 - 97:23
    história da copiadora de cabeça vermelha da "Enciclopédia" até a visita a Saxe-
  • 97:23 - 97:28
    Coburg Square, e as palavras sinistras com que ele se separou de mim.
  • 97:28 - 97:34
    Qual foi esta expedição noturna, e por que devo ir armado?
  • 97:34 - 97:37
    Onde estávamos indo, e que estávamos a fazer?
  • 97:37 - 97:42
    Tive a dica de que o assistente de Holmes este agiota lisa-faced era um
  • 97:42 - 97:47
    homem formidável - um homem que pode jogar um jogo de profundidade.
  • 97:47 - 97:53
    Eu tentei quebra-cabeça para fora, mas desistiu em desespero e definir o assunto de lado até
  • 97:53 - 97:57
    noite deve trazer uma explicação.
  • 97:57 - 98:02
    Foi um nove e quinze quando eu comecei a partir de casa e fiz meu caminho em todo o Parque,
  • 98:02 - 98:04
    e assim por Oxford Street a Baker Street.
  • 98:04 - 98:09
    Hansoms dois estavam de pé na porta, e quando entrei a passagem ouvi o som
  • 98:09 - 98:11
    de vozes de cima.
  • 98:11 - 98:17
    Ao entrar em seu quarto encontrei Holmes em animada conversa com dois homens, um dos
  • 98:17 - 98:23
    quem me reconhecido como Peter Jones, o agente oficial da polícia, enquanto o outro era
  • 98:23 - 98:26
    um longo e fino, o homem de rosto triste, com muito
  • 98:26 - 98:31
    chapéu brilhante e opressivamente respeitável sobrecasaca.
  • 98:31 - 98:32
    "Ha!
  • 98:32 - 98:37
    Nossa festa está completa ", disse Holmes, abotoando sua jaqueta e tendo em seu
  • 98:37 - 98:42
    culturas de caça pesado do rack. "Watson, eu acho que você conhece o Sr. Jones, de
  • 98:42 - 98:44
    Scotland Yard?
  • 98:44 - 98:50
    Permitam-me apresentar-lhe o Sr. Merryweather, que é para ser nosso companheiro no à noite do
  • 98:50 - 98:51
    aventura. "
  • 98:51 - 98:56
    "Estamos caçando em casais de novo, doutor, você vê", disse Jones em sua conseqüente
  • 98:56 - 98:59
    caminho. "Nosso amigo aqui é um homem maravilhoso para
  • 98:59 - 99:01
    iniciando uma perseguição.
  • 99:01 - 99:06
    Tudo o que ele quer é um cachorro velho para ajudá-lo a fazer a corrida para baixo ".
  • 99:06 - 99:12
    "Espero que um ganso selvagem não podem provar ser o fim da nossa perseguição", observou o Sr.
  • 99:12 - 99:14
    Merryweather melancolicamente.
  • 99:14 - 99:19
    "Você pode colocar a confiança considerável em Mr. Holmes, senhor", disse o agente de polícia
  • 99:19 - 99:20
    arrogantemente.
  • 99:20 - 99:26
    "Ele tem seus próprios métodos pouco, o que são, se ele não importa que eu diga, apenas um
  • 99:26 - 99:31
    pouco teórico e fantástico, mas ele tem os ingredientes de um detetive nele.
  • 99:31 - 99:37
    Não é demais dizer que uma ou duas vezes, como nesse negócio do Sholto
  • 99:37 - 99:42
    assassinato e do tesouro de Agra, ele tem sido mais correto do que a quase oficial
  • 99:42 - 99:42
    força ".
  • 99:42 - 99:49
    "Oh, se você diz isso, Mr. Jones, está tudo certo", disse o estranho com deferência.
  • 99:49 - 99:52
    "Ainda assim, confesso que sinto falta da minha borracha.
  • 99:52 - 99:57
    É a primeira noite de sábado por sete-e-vinte anos que eu não tive o meu
  • 99:57 - 99:58
    borracha. "
  • 99:58 - 100:03
    "Eu acho que você vai encontrar", disse Sherlock Holmes ", que você vai jogar para um maior
  • 100:03 - 100:09
    participação para a noite do que jamais feito ainda, e que o jogo será mais emocionante.
  • 100:09 - 100:16
    Para você, Mr. Merryweather, o jogo será de cerca de £ 30.000, e para você, Jones,
  • 100:16 - 100:20
    ele será o homem a quem deseja colocar suas mãos. "
  • 100:20 - 100:25
    "John Clay, o assassino, ladrão, smasher, e falsificador.
  • 100:25 - 100:29
    Ele é um homem jovem, Mr. Merryweather, mas ele está na cabeça de sua profissão, e eu
  • 100:29 - 100:34
    preferiria ter meu pulseiras sobre ele do que em qualquer criminal em Londres.
  • 100:34 - 100:38
    Ele é um homem notável, é jovem John Clay.
  • 100:38 - 100:43
    Seu avô era um duque real, e ele próprio tem sido a de Eton e Oxford.
  • 100:43 - 100:49
    Seu cérebro é tão esperto como os dedos, e apesar de nos encontrarmos sinais dele a cada passo,
  • 100:49 - 100:52
    nunca sabemos onde encontrar o próprio homem.
  • 100:52 - 100:57
    Ele vai quebrar um presépio na Escócia uma semana, e estar arrecadando dinheiro para construir um orfanato
  • 100:57 - 101:01
    em Cornwall o próximo. Eu estive em sua trilha por muitos anos e ter
  • 101:01 - 101:02
    nunca pôs os olhos sobre ele ainda. "
  • 101:02 - 101:07
    "Espero que eu possa ter o prazer de apresentá-lo esta noite.
  • 101:07 - 101:13
    Eu tive uma ou duas voltas pouco também com o Sr. John Clay, e eu concordo com você que ele
  • 101:13 - 101:16
    está na cabeça de sua profissão.
  • 101:16 - 101:19
    É últimos dez, no entanto, e bastante tempo que nós começamos.
  • 101:19 - 101:25
    Se vocês dois vão tomar o primeiro cabriolé, Watson e eu vou seguir no segundo. "
  • 101:25 - 101:30
    Sherlock Holmes não era muito comunicativo durante a longa viagem e se deitou no
  • 101:30 - 101:34
    cab cantarolando as músicas que tinha ouvido na parte da tarde.
  • 101:34 - 101:38
    Nós rattled através de um labirinto infinito de gás iluminadas ruas até que surgiu em
  • 101:38 - 101:43
    Farrington Street. "Estamos perto lá agora", meu amigo
  • 101:43 - 101:44
    comentou.
  • 101:44 - 101:49
    "Este Merryweather companheiros é um diretor de banco, e pessoalmente interessado no
  • 101:49 - 101:52
    matéria. Eu pensei que, assim como para ter Jones conosco
  • 101:52 - 101:54
    também.
  • 101:54 - 101:59
    Ele não é um mau sujeito, embora um imbecil absoluto em sua profissão.
  • 101:59 - 102:01
    Ele tem uma virtude positiva.
  • 102:01 - 102:06
    Ele é tão corajoso como um buldogue e tão tenazes quanto uma lagosta se ele tiver suas garras
  • 102:06 - 102:12
    a ninguém. Aqui estamos nós, e eles estão esperando por nós. "
  • 102:12 - 102:15
    Tínhamos chegado da rua mesmo lotado em que tínhamos encontrado
  • 102:15 - 102:17
    nós mesmos no período da manhã.
  • 102:17 - 102:23
    Nossas cabinas foram demitidos, e, seguindo a orientação do Sr. Merryweather, passamos
  • 102:23 - 102:27
    por um corredor estreito e por uma porta lateral, que abriu para nós.
  • 102:27 - 102:32
    Dentro havia um pequeno corredor, que terminou em um portão de ferro muito grande.
  • 102:32 - 102:38
    Isto também foi aberto, e descia um lance de degraus de pedra sinuoso, que terminou em
  • 102:38 - 102:40
    outro portão formidável.
  • 102:40 - 102:45
    Mr. Merryweather parou para acender uma lanterna, e depois conduzido-nos por um escuro,
  • 102:45 - 102:51
    terra com cheiro de passagem, e assim, depois de abrir uma terceira porta, em um cofre enorme ou
  • 102:51 - 102:56
    adega, que foi empilhado todo com caixas e caixas de massa.
  • 102:56 - 103:01
    "Você não é muito vulnerável de cima", comentou Holmes como ele levantou a lanterna
  • 103:01 - 103:03
    e olhou sobre ele.
  • 103:03 - 103:08
    "Nem a partir de baixo", disse Merryweather, batendo a bengala na qual bandeiras
  • 103:08 - 103:14
    forravam o chão. "Por que, meu Deus, isso soa completamente oca", ele
  • 103:14 - 103:17
    comentou, olhando para cima, surpresa.
  • 103:17 - 103:22
    "Eu devo realmente pedir-lhe para ser um pouco mais tranquila!", Disse Holmes severamente.
  • 103:22 - 103:26
    "Você já perigo todo o sucesso da nossa expedição.
  • 103:26 - 103:30
    Talvez eu imploro que você teria a bondade de se sentar sobre um daqueles
  • 103:30 - 103:33
    caixas, e não para interferir? "
  • 103:33 - 103:38
    A solene Mr. Merryweather empoleirado-se sobre um caixote, com uma muito feridos
  • 103:38 - 103:44
    expressão de seu rosto, enquanto Holmes caiu de joelhos no chão e, com a
  • 103:44 - 103:47
    lanterna e uma lente de aumento, começou a
  • 103:47 - 103:50
    examinar minuciosamente as frestas entre as pedras.
  • 103:50 - 103:55
    Alguns segundos bastaram para satisfazê-lo, pois ele se pôs de pé novamente e colocou sua
  • 103:55 - 103:58
    vidro em seu bolso.
  • 103:58 - 104:03
    "Temos pelo menos uma hora antes de nós", observou ele, "pois eles dificilmente pode tomar qualquer
  • 104:03 - 104:06
    etapas até que o agiota é boa com segurança na cama.
  • 104:06 - 104:10
    Então eles não vão perder um minuto, por mais cedo que eles fazem o seu trabalho a mais tempo
  • 104:10 - 104:13
    eles vão ter para sua fuga.
  • 104:13 - 104:18
    Estamos no Doctor, presente - como sem dúvida você ter adivinhado - no porão da Cidade
  • 104:18 - 104:23
    filial de um dos principais bancos de Londres.
  • 104:23 - 104:27
    Mr. Merryweather é o presidente de administração, e ele irá explicar-lhe que
  • 104:27 - 104:31
    há razões pelas quais os criminosos mais ousados de Londres deve ter um
  • 104:31 - 104:34
    considerável interesse nesta adega no presente. "
  • 104:34 - 104:40
    "É o nosso ouro francês", sussurrou o diretor.
  • 104:40 - 104:45
    "Temos tido vários avisos de que uma tentativa possa ser feita em cima dele."
  • 104:45 - 104:47
    "O ouro francês?"
  • 104:47 - 104:52
    "Sim. Tivemos ocasião, há alguns meses para fortalecer nossos recursos e emprestado para
  • 104:52 - 104:57
    essa finalidade 30.000 napoleões do Banco de França.
  • 104:57 - 105:02
    Tornou-se conhecido que nunca tivemos ocasião para descompactar o dinheiro, e que
  • 105:02 - 105:05
    ainda está deitado na nossa adega.
  • 105:05 - 105:09
    O caixote sobre o qual eu me sento contém 2.000 napoleões embalado entre as camadas de chumbo
  • 105:09 - 105:10
    folha.
  • 105:10 - 105:16
    Nossa reserva de ouro é muito maior atualmente do que é normalmente mantida em um único
  • 105:16 - 105:22
    filial, e os diretores tiveram dúvidas sobre o assunto. "
  • 105:22 - 105:26
    "Quais foram muito bem justificada", observou Holmes.
  • 105:26 - 105:30
    "E agora é o tempo que marcamos nossos planos pouco.
  • 105:30 - 105:34
    Espero que dentro de uma hora assuntos virão à tona.
  • 105:34 - 105:40
    Entrementes, o Sr. Merryweather, devemos colocar a tela sobre essa lanterna. "
  • 105:40 - 105:42
    "E sentar no escuro?"
  • 105:42 - 105:47
    "Eu tenho medo sim. Eu tinha trazido um baralho de cartas no bolso,
  • 105:47 - 105:52
    e eu pensei que, como nós éramos um Carrée partie, você pode ter o seu borracha após
  • 105:52 - 105:53
    todos.
  • 105:53 - 105:58
    Mas eu vejo que os preparativos do inimigo ter ido tão longe que não podemos arriscar a
  • 105:58 - 106:02
    presença de uma luz. E, em primeiro lugar, devemos escolher o nosso
  • 106:02 - 106:04
    posições.
  • 106:04 - 106:09
    Estes são os homens audazes, e embora vamos levá-los em desvantagem, eles podem nos fazer
  • 106:09 - 106:15
    algum dano a menos que sejamos cuidadosos. Vou ficar por trás dessa caixa, e você
  • 106:15 - 106:17
    esconder-se atrás daquelas.
  • 106:17 - 106:22
    Então, quando eu acender uma luz sobre elas, perto na célere.
  • 106:22 - 106:26
    Se eles fogo, Watson, não têm escrúpulos em tiro-los. "
  • 106:26 - 106:34
    Coloquei meu revólver, armado, sobre o topo da caixa de madeira atrás da qual eu agachado.
  • 106:34 - 106:39
    Katie Holmes ficou o slide na frente de sua lanterna e deixou-nos na escuridão -
  • 106:39 - 106:44
    tais escuridão absoluta, como eu nunca antes experimentado.
  • 106:44 - 106:49
    O cheiro de metal quente permaneceu a garantir-nos que a luz ainda estava lá, pronto para
  • 106:49 - 106:51
    Flash para fora em um piscar de olhos.
  • 106:51 - 106:56
    Para mim, com meus nervos trabalhou até um tom de expectativa, havia algo
  • 106:56 - 107:02
    deprimente e subjugando na escuridão repentina, e no ar frio úmido da
  • 107:02 - 107:04
    vault.
  • 107:04 - 107:08
    "Eles têm apenas um retiro", sussurrou Holmes.
  • 107:08 - 107:11
    "Isso está de volta pela casa em Saxe-Coburg Square.
  • 107:11 - 107:15
    Espero que você tenha feito o que eu lhe pedi, Jones? "
  • 107:15 - 107:20
    "Eu tenho um inspetor e dois policiais à espera na porta da frente."
  • 107:20 - 107:23
    "Então nós temos parou todos os buracos.
  • 107:23 - 107:29
    E agora temos de ficar em silêncio e esperar. "Que tempo que parecia!
  • 107:29 - 107:34
    De comparar notas depois que era, mas de uma hora e um quarto, no entanto, apareceu a
  • 107:34 - 107:40
    me que a noite deve ter quase desaparecido ea aurora estar quebrando acima de nós.
  • 107:40 - 107:46
    Meus membros estavam cansados e duro, pois tinha medo de mudar a minha posição; ainda meus nervos foram
  • 107:46 - 107:51
    trabalhou até o mais alto grau de tensão, e minha audição era tão aguda que eu poderia
  • 107:51 - 107:54
    não só ouvir a respiração suave da minha
  • 107:54 - 107:58
    companheiros, mas eu podia distinguir o mais profundo, mais pesado em sopro do volumoso
  • 107:58 - 108:02
    Jones da nota, fino suspirar do diretor do banco.
  • 108:02 - 108:07
    De minha posição eu podia olhar sobre o caso na direção do chão.
  • 108:07 - 108:11
    De repente, meus olhos pego o brilho de uma luz.
  • 108:11 - 108:16
    No início, era apenas uma centelha chocantes sobre o pavimento de pedra.
  • 108:16 - 108:21
    Em seguida, ele alongou-se até se tornar uma linha amarela, e depois, sem qualquer aviso
  • 108:21 - 108:28
    ou som, um corte parecia aberto e uma mão apareceu, uma mão, branco quase feminina,
  • 108:28 - 108:33
    que sentia em relação a no centro da pequena área de luz.
  • 108:33 - 108:38
    Por um minuto ou mais a mão, com os seus dedos se contorcendo, se projetava para fora do
  • 108:38 - 108:39
    chão.
  • 108:39 - 108:44
    Em seguida, ele foi retirado de repente como apareceu, e tudo estava escuro novamente salvar o
  • 108:44 - 108:49
    faísca lurid único que marcou uma fenda entre as pedras.
  • 108:49 - 108:52
    Seu desaparecimento, no entanto, foi apenas momentânea.
  • 108:52 - 108:57
    Com um som, rasgando rasgando, uma das grandes, pedras brancas virou em cima de sua
  • 108:57 - 109:02
    lado e deixou um buraco quadrado, escancarado, através do qual a luz transmitida de um
  • 109:02 - 109:03
    lanterna.
  • 109:03 - 109:09
    Sobre a borda há espiou um clean-cut face, de menino, que parecia profundamente sobre isso,
  • 109:09 - 109:15
    e depois, com uma mão de cada lado da abertura, chamou a si o ombro de alta e
  • 109:15 - 109:19
    cintura alta, até que um joelho pousou sobre a borda.
  • 109:19 - 109:23
    Em outro instante, ele ficou ao lado do buraco e estava transportando depois dele um
  • 109:23 - 109:30
    companheiro, ágil e pequeno como ele, com um rosto pálido e um choque de muito vermelho
  • 109:30 - 109:37
    "Está tudo claro", ele sussurrou. "Já o cinzel e os sacos?
  • 109:30 - 109:30
    cabelo.
  • 109:37 - 109:43
    Great Scott! Salto, Archie, saltar, e eu vou balançar para ele! "
  • 109:43 - 109:46
    Sherlock Holmes tinha saltado para fora e aproveitou o intruso pela gola.
  • 109:46 - 109:51
    O outro mergulhou no buraco, e ouvi o som de tecido rasgando como Jones
  • 109:51 - 109:53
    agarrou no seu saias.
  • 109:53 - 109:57
    A luz brilhou sobre o cano de um revólver, mas de culturas Holmes 'caça veio
  • 109:57 - 110:01
    para baixo no pulso do homem, ea pistola clinked sobre o chão de pedra.
  • 110:01 - 110:06
    "Não adianta, John Clay", disse Holmes suavemente.
  • 110:06 - 110:11
    "Você não tem chance." "Então eu vejo", respondeu o outro com o
  • 110:11 - 110:13
    extrema frieza.
  • 110:13 - 110:18
    "Imagino que o meu amigo está bem, apesar de eu ver você tem seu casaco-rabos".
  • 110:18 - 110:22
    "Há três homens esperando por ele na porta", disse Holmes.
  • 110:22 - 110:25
    "Oh, de fato!
  • 110:25 - 110:27
    Você parece ter feito a coisa muito completamente.
  • 110:27 - 110:32
    Devo elogiá-lo. "" E eu você ", respondeu Holmes.
  • 110:32 - 110:37
    "Sua idéia de cabelos vermelhos era muito nova e eficaz."
  • 110:37 - 110:41
    "Você vai ver seu amigo de novo hoje", disse Jones.
  • 110:41 - 110:45
    "Ele é mais rápido a subir nos buracos do que eu.
  • 110:45 - 110:48
    Basta segurar enquanto eu corrigir o derbies ".
  • 110:48 - 110:53
    "Peço que você não vai me tocar com as mãos sujas", comentou o prisioneiro como o
  • 110:53 - 110:57
    algemas ruidosamente sobre os seus pulsos. "Você pode não estar ciente de que tenho real
  • 110:57 - 110:58
    sangue em minhas veias.
  • 110:58 - 111:04
    Tenha a bondade, também, quando você se dirige me sempre a dizer 'senhor' e 'por favor' ".
  • 111:04 - 111:10
    "Tudo bem", disse Jones com um olhar e um riso dissimulado.
  • 111:10 - 111:16
    "Bem, você poderia por favor, senhor, marcha no andar de cima, onde podemos pegar um táxi para transportar
  • 111:16 - 111:23
    Alteza a delegacia de polícia? "" Isso é melhor ", disse John Clay serenamente.
  • 111:23 - 111:28
    Ele fez uma curva radical para nós três e caminharam em silêncio, sob a custódia de
  • 111:28 - 111:30
    o detetive.
  • 111:30 - 111:36
    "Realmente, Sr. Holmes," disse o Sr. Merryweather como nós seguia da adega ", eu faço
  • 111:36 - 111:39
    não sei como o banco pode agradecer ou recompensá-lo.
  • 111:39 - 111:44
    Não há dúvida de que você detectou e derrotou de forma mais completa
  • 111:44 - 111:49
    uma das tentativas mais determinado em assalto a banco que já vem dentro do meu
  • 111:49 - 111:52
    experiência. "
  • 111:52 - 111:57
    "Eu tive uma ou duas pontuações pouco da minha própria para resolver com o Sr. John Clay", disse
  • 111:57 - 111:57
    Holmes.
  • 111:57 - 112:03
    "Eu tenho sido em alguma despesa pequena sobre este assunto, o que devo esperar que o banco
  • 112:03 - 112:09
    para reembolso, mas tirando isso, sou amplamente recompensado por ter tido uma experiência que é
  • 112:09 - 112:11
    em muitos aspectos únicos, e por ouvir a
  • 112:11 - 112:17
    narrativa muito notável da Liga Red-headed ".
  • 112:17 - 112:22
    "Você vê, Watson", explicou ele nas primeiras horas da manhã quando estávamos sentados ao longo de um
  • 112:22 - 112:27
    copo de uísque com soda na Baker Street ", que era perfeitamente óbvio a partir do primeiro
  • 112:27 - 112:29
    que o objeto só é possível deste
  • 112:29 - 112:34
    negócio, em vez fantástico da propaganda da Liga, e os
  • 112:34 - 112:40
    cópia da "Enciclopédia", deve ser para obter esse agiota não mais brilhante de
  • 112:40 - 112:43
    o caminho para um número de horas todos os dias.
  • 112:43 - 112:49
    Foi uma maneira curiosa de administrá-lo, mas, na verdade, seria difícil sugerir uma
  • 112:49 - 112:50
    melhor.
  • 112:50 - 112:54
    O método foi, sem dúvida, sugeriu à mente genial de Clay pela cor de sua
  • 112:54 - 112:56
    cabelo cúmplice.
  • 112:56 - 113:02
    Os 4 libras por semana era uma atração que deve chamar a ele, eo que era para eles, que eram
  • 113:02 - 113:04
    tocando para milhares?
  • 113:04 - 113:09
    Eles colocaram no anúncio, um ladino tem o escritório temporário, o ladino outros
  • 113:09 - 113:15
    incita o homem a aplicar-se para ele e, juntos, conseguem garantir a sua ausência
  • 113:15 - 113:17
    todas as manhãs na semana.
  • 113:17 - 113:22
    A partir do momento que eu ouvi da assistente ter vindo para os salários meia, era óbvio
  • 113:22 - 113:28
    para mim que ele tinha algum motivo forte para garantir a situação ".
  • 113:28 - 113:30
    "Mas como você pode adivinhar o que o motivo era?"
  • 113:30 - 113:35
    "Se houvesse mulheres na casa, eu deveria ter suspeitado de uma vulgar mera
  • 113:35 - 113:36
    intriga.
  • 113:36 - 113:42
    Que, no entanto, estava fora de questão. Negócio do homem era uma pequena, e
  • 113:42 - 113:46
    não havia nada em sua casa, que poderia explicar tais preparações elaboradas,
  • 113:46 - 113:50
    e tal gasto como eles estavam.
  • 113:50 - 113:53
    Deve, então, ser algo fora de casa.
  • 113:53 - 113:54
    O que poderia ser?
  • 113:54 - 113:59
    Eu pensei de carinho do assistente de fotografia, e seu truque de desaparecer
  • 113:59 - 114:02
    para o porão. A adega!
  • 114:02 - 114:05
    Havia o final deste pista tangled.
  • 114:05 - 114:10
    Então eu fiz perguntas quanto a este assistente misterioso e descobri que eu tinha que lidar com
  • 114:10 - 114:16
    um dos criminosos mais legal e mais ousados, em Londres.
  • 114:16 - 114:21
    Ele estava fazendo algo no porão - algo que levou muitas horas por dia para
  • 114:21 - 114:25
    meses a fio. O que poderia ser, mais uma vez?
  • 114:25 - 114:30
    Eu conseguia pensar em nada a ressalva de que ele estava correndo de um túnel para algum outro prédio.
  • 114:30 - 114:35
    "Até agora eu tinha começado, quando fomos visitar a cena de ação.
  • 114:35 - 114:38
    Eu te surpreendeu ao bater sobre o pavimento com o meu pau.
  • 114:38 - 114:43
    Eu era verificar se o porão esticado na frente ou atrás.
  • 114:43 - 114:45
    Não foi em frente.
  • 114:45 - 114:50
    Então eu toquei a campainha e, como eu esperava, o assistente respondeu ele.
  • 114:50 - 114:55
    Tivemos algumas escaramuças, mas nunca tinha posto os olhos em cima uns dos outros antes.
  • 114:55 - 114:58
    Eu quase não olhou para seu rosto.
  • 114:58 - 115:03
    Seus joelhos eram o que eu desejava ver. Você deve-se ter observado como gasto,
  • 115:03 - 115:08
    enrugada, e eles estavam manchadas. Eles falaram dessas horas de enterramento.
  • 115:08 - 115:13
    O único ponto que ficou foi o que eles estavam escavando para.
  • 115:13 - 115:17
    Eu andei ao virar da esquina, viu o City Bank e Suburban abutted em nosso amigo
  • 115:17 - 115:22
    instalações, e senti que tinha resolvido meu problema.
  • 115:22 - 115:26
    Quando você voltou para casa depois do concerto, invoquei a Scotland Yard e sobre a
  • 115:26 - 115:30
    presidente dos diretores do banco, com o resultado que você já viu. "
  • 115:30 - 115:36
    "E como poderia dizer que eles iriam fazer a sua tentativa de noite?"
  • 115:36 - 115:37
    Eu perguntei.
  • 115:37 - 115:42
    "Bem, quando eles fecharam seus escritórios Liga que era um sinal de que eles não se importava
  • 115:42 - 115:47
    mais sobre a presença do Sr. Jabez Wilson - em outras palavras, que eles tinham completado
  • 115:47 - 115:48
    seu túnel.
  • 115:48 - 115:53
    Mas era essencial que deve usá-lo em breve, como poderia ser descoberto, ou a
  • 115:53 - 115:56
    ouro pode ser removido.
  • 115:56 - 116:01
    Sábado serviria melhor do que qualquer outro dia, pois iria dar-lhes dois dias
  • 116:01 - 116:05
    para sua fuga. Por todas estas razões que eu esperava que eles
  • 116:05 - 116:07
    vir a-noite ".
  • 116:07 - 116:13
    "Você fundamentado-lo muito bem", exclamei em admiração sincera.
  • 116:13 - 116:17
    "É tão longo de uma cadeia, e ainda todos os anéis de ligação verdadeira."
  • 116:17 - 116:24
    "Ele salvou-me de tédio", respondeu ele, bocejando.
  • 116:24 - 116:28
    "Ai de mim! Eu já sinto ele se aproximando de mim.
  • 116:28 - 116:34
    Minha vida é gasto em um longo esforço para escapar dos lugares comuns da existência.
  • 116:34 - 116:40
    Esses pequenos problemas me ajudar a fazê-lo. "" E você é um benfeitor da raça ",
  • 116:40 - 116:42
    disse I.
  • 116:42 - 116:47
    Ele encolheu os ombros. "Bem, talvez, afinal, é de alguns
  • 116:47 - 116:53
    pouco uso ", comentou. "'L'homme c'est rien - c'est tout l'oeuvre'
  • 116:53 - 117:02
    como Gustave Flaubert escreveu a George Sand ".
  • 117:02 -
    >
Title:
Part 1 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 01-02)
Description:

Part 1. Classic Literature VideoBook with synchronized text, interactive transcript, and closed captions in multiple languages. Audio courtesy of Librivox. Read by Mark F. Smith.

Playlist for The Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle: http://www.youtube.com/playlist?list=PL7BE1C414529B0F4E

The Adventures of Sherlock Holmes free audiobook at Librivox: http://librivox.org/the-adventures-of-sherlock-holmes-by-sir-arthur-conan-doyle-2/

The Adventures of Sherlock Holmes free eBook at Project Gutenberg: http://www.gutenberg.org/ebooks/1661

The Adventures of Sherlock Holmes at Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Adventures_of_Sherlock_Holmes

View a list of all our videobooks: http://www.ccprose.com/booklist

more » « less
Duration:
01:57:04
Amara Bot added a translation

Portuguese subtitles

Revisions