Математика - назавжди
-
0:01 - 0:06Уявіть собі таку ситуацію: ви знаходитесь
десь в барі чи на дискотеці -
0:06 - 0:08і всяке таке; ви починаєте говорити,
-
0:08 - 0:11і виринає запитання:
"Ну і ким ти працюєш?" -
0:12 - 0:17І, оскільки вважаєш, що твоя робота
цікава, відповідаєш: "Я математик". -
0:17 - 0:19(Сміх)
-
0:20 - 0:23Коли дана розмова продовжується,
завжди в певний момент -
0:23 - 0:26з'являється
одна із наступних двох фраз: -
0:26 - 0:29А) "Мені взагалі не вдавалася математика,
але це не була моя вина, -
0:29 - 0:32а вчителя, який був просто
жахливим". (Сміх) -
0:32 - 0:36Б) "Для чого взагалі потрібна математика?"
(Сміх) -
0:36 - 0:40Мене цікавить випадок Б.
(Сміх) -
0:40 - 0:44Коли хтось тебе питає,
для чого математика, -
0:44 - 0:48то не тому, що їх цікавить
застосування математики. -
0:48 - 0:50Тебе запитують:
"І для чого мені було потрібно вчити -
0:50 - 0:53ту маячню, якщо вона
мені ніколи не знадобиться?" -
0:53 - 0:56Саме це вони мають на увазі.
-
0:56 - 0:58Тому, коли математиків запитують,
-
0:58 - 1:02для чого потрібна математика, то ми,
зазвичай, поділяємось на групи. -
1:02 - 1:0854, 51% математиків приймають
атакуючу позицію, -
1:08 - 1:13а 44, 77% математиків приймають
захисну позицію. -
1:13 - 1:17Є також 0, 8 % дивних математиків,
до складу яких входжу я. -
1:17 - 1:19Якими є атакуючі математики?
-
1:19 - 1:22Це ті математики, які тобі кажуть, що
дане питання -
1:22 - 1:26не має жодного сенсу, бо математика
функціонує у своєму власному вимірі, -
1:26 - 1:29вона є красивою будівлею, яка має
власну конструктивну логіку, -
1:29 - 1:33і тому немає жодної потреби шукати
її можливі застосування. -
1:33 - 1:36Для чого існує поезія?
Для чого існує любов? -
1:36 - 1:40Для чого існує саме життя?
Що за запитання? (Сміх) -
1:40 - 1:44Харді, наприклад, є
прихильником атаки. -
1:44 - 1:46І ті, які захищаються,
кажуть, -
1:46 - 1:52що навіть, якщо ти не усвідомлюєш цього,
дорогенький, математика стоїть за всім. -
1:52 - 1:58Ці завжди, завжди згадують
мости та комп'ютери. -
1:58 - 2:02Якщо ти не знаєш математики,
то твій міст впаде. (Сміх) -
2:02 - 2:05Комп'ютери і справді -
сама математика. -
2:05 - 2:08Тепер вони ще й почали казати, що
-
2:08 - 2:13за інформаційною безпекою та
кредитними картками стоять прості числа. -
2:13 - 2:17Такі відповіді дасть тобі професор
математики, якщо ти йому задаш це питання. -
2:17 - 2:20Такою є захисна позиція математиків.
-
2:20 - 2:21Добре, але хто ж має рацію?
-
2:21 - 2:24Ті, які кажуть, що математика і не повинна
чомусь слугувати, -
2:24 - 2:26чи ті, які кажуть, що математика насправді
стоїть за всім? -
2:26 - 2:28Насправді, обидві сторони праві.
-
2:28 - 2:32Але я також вам казав, що я є одним
із тих дивних 0, 8%, які кажуть щось інше. -
2:33 - 2:36Правда? Вперед, запитуйте мене,
для чого ж математика. -
2:36 - 2:40(Публіка запитує)
-
2:40 - 2:47Добре! 76, 34 % людей запитало,
є 23, 41%, -
2:47 - 2:52які змовчали, і 0, 8%, які я не знаю, що
роблять. -
2:52 - 2:58Добре, дорогенькі 76, 31%,
математика і справді -
2:58 - 3:01ні для чого не служить, це правда,
що вона є красивою конструкцією, -
3:01 - 3:05логічною конструкцією, можливо, одним
із найбільших результатів -
3:05 - 3:07колективних зусиль за всю історію людства.
-
3:07 - 3:11Але також правда і те, що де
науковці та техніки -
3:11 - 3:16шукають математичні теорії та моделі,
які їм дозволять просуватись, -
3:16 - 3:20там є математика, яка всюди проникає.
-
3:20 - 3:23Це правда, що ми маємо трішки
більше заглибитись, -
3:23 - 3:25маємо побачити, що стоїть за наукою.
-
3:25 - 3:29Наука функціонує завдяки інтуіції
та креативності, а математика -
3:29 - 3:33приручає інтуіцію та креативність.
-
3:33 - 3:37Майже всіх, які не чули цього раніше,
здивує те, що коли взяти -
3:37 - 3:43листок паперу завтовшки 0, 1 мм,
який ми зазвичай використовуємо, -
3:43 - 3:46і якщо він є досить великим,
аби згорнути його 50 разів, -
3:46 - 3:52то його товщина розтягнеться на дистанцію
від Землі до Сонця. -
3:52 - 3:57Твоя інтуіція каже: "Це неможливо".
Зроби обчислення і побачиш, що можливо. -
3:57 - 3:59Для цього і є математика.
-
3:59 - 4:03Правда і те, що наука, вся наука,
має свій власний зміст, -
4:03 - 4:07бо допомагає нам краще зрозуміти той
красивий світ, в якому ми живемо. -
4:07 - 4:10І тому, що допомає нам
уникнути пасток -
4:10 - 4:12цього болючого світу, в якому ми
живемо. -
4:12 - 4:15Існують науки, які це здійснюють
за допомогою рук. -
4:15 - 4:17Наприклад, онкологічна наука.
-
4:17 - 4:20Існують і інші науки, на які ми дивимось
здалека, інколи навіть із заздрістю, -
4:21 - 4:23але знаючи, що ми є їхніми прихильниками.
-
4:23 - 4:26Всі базові науки, між якими математика,
-
4:26 - 4:27підтримують інші науки.
-
4:28 - 4:32Все, що творить науку,
це математична точність. -
4:32 - 4:37І ця точність поширюється і на них, бо її
результати - вічні. -
4:37 - 4:39Однозначно ви казали,
чи вам якось казали, -
4:39 - 4:42що діамант є назавжди, правда?
-
4:43 - 4:46Це залежить від того, що вкладається
в поняття "назавжди". -
4:46 - 4:50От теорема - вона і справді є назавжди!
(Сміх) -
4:50 - 4:53Теорема Піфагора залишається правдою,
-
4:53 - 4:56хоча Піфагор вже помер.
Це я вам кажу. (Сміх) -
4:56 - 5:00Навіть, якщо перевернеться світ,
теорема Піфогора і надалі буде правдою. -
5:00 - 5:06Це та, в якій збираються разом два катети
та одна хороша гіпотенуза (Сміх); -
5:06 - 5:09теорема Піфагора завжди спрацьовує.
-
5:09 - 5:15(Оплески)
-
5:15 - 5:19Гаразд, ми, математики, присвячуємо
себе творінню теорем. -
5:19 - 5:23Вічних істин. Але не завжди легко
зрозуміти, що є -
5:23 - 5:26вічною істиною, а що є лише
простою здогадкою. -
5:26 - 5:30Бракує практичного підтвердження.
-
5:30 - 5:36Наприклад, уявіть, що я маю величезне,
безмежне поле. -
5:36 - 5:40Я хочу його покрити рівними частинками
так, щоб не залишилось дірок. -
5:40 - 5:42Я міг би використати квадрати, правда?
-
5:42 - 5:47Я міг би взяти трикутники. Кіл я б не міг
взяти, бо вони залишають дірочки. -
5:47 - 5:49Яку фігуру найкраще використати?
-
5:49 - 5:53Ту, яка має менші краї,
аби покрити ту поверхню. -
5:53 - 5:58Папус Александрійський, в 300 році
сказав, що найкраще взяти шестикутники, -
5:58 - 6:01як і роблять бджоли.
Але він цього не продемонстрував! -
6:01 - 6:05Він сказав: "Шестикутники! Окей,
нехай будуть шестикутники!" -
6:05 - 6:08Він цього не продемонстрував,
і це так і залишилось лише здогадкою. -
6:08 - 6:12Світ, як ви знаєте, був поділений на
папістів та антипапістів, -
6:12 - 6:18допоки не минуло 1700 років,
через 1700 років, -
6:18 - 6:24у 1999 році, Томас Хейл
продемонстрував, що Папус -
6:24 - 6:28та бджоли мали рацію,
використовуючи шестикутники. -
6:28 - 6:31І це перетворилось на теорему,
на теорему стільника, -
6:31 - 6:33яка буде існувати набагато
довше, -
6:33 - 6:35ніж будь-який діамант, який
ви маєте. -
6:35 - 6:36(Сміх)
-
6:36 - 6:39Але що відбувається, коли ми маємо
трьохвимірні фігури? -
6:39 - 6:44Якщо я хочу заповнити простір
однаковими частинками, при цьому -
6:44 - 6:46не залишаючи дір, тоді можу взяти
куб, чи не так? -
6:46 - 6:50Сфер не можу взяти, бо вони
залишають дірочки. (Сміх) -
6:50 - 6:53Яку фігуру найкраще взяти?
-
6:53 - 6:58Лорд Кельвін, саме той відомий
лорд Кельвін, ось він сказав, -
6:58 - 7:05що найкраще використати
усічений октаедр, (Сміх) -
7:05 - 7:16який, як ви всі знаєте, (Сміх)
виглядає так! (Оплески) -
7:16 - 7:21Та ну! Хто не має
усіченого октаедра вдома? (Сміх) -
7:21 - 7:24Ну хоча би пластикового? Люба,
принеси усічений октаедр - у нас гості. -
7:24 - 7:28Всі ж його мають! (Сміх)
Але Кельвін цього не продемонстрував. -
7:28 - 7:33Воно так і залишилось здогадкою,
здогадкою Кельвіна. -
7:33 - 7:37Світ, як ви знаєте, був поділений на
кельвіністів та антикельвіністів, -
7:37 - 7:39(Сміх)
-
7:39 - 7:46допоки не минуло понад сто років,
більше ніж сто років, -
7:46 - 7:51і хтось не натрапив на кращу фігуру.
-
7:51 - 7:56Веер і Фелан, Веер і Фелан
натрапили на ось таку собі фігуру, -
7:56 - 8:02(Сміх) якій дали дуже розумну назву -
-
8:02 - 8:06фігура Веера та Фелана. (Сміх)
-
8:06 - 8:08Вона видається дивною,
але вона не є аж дуже дивною; -
8:08 - 8:10її навіть можна зустріти у природі.
-
8:10 - 8:14Цікаво те, що цю фігуру, завдяки
її геометричним властивостям, -
8:14 - 8:18використали для будівництва
центру водних видів спорту, -
8:18 - 8:21призначеного для
Олімпійських Ігор в Пекіні. -
8:21 - 8:24Там Майкл Фелпс виграв 8 золотих медалей
і перетворився -
8:24 - 8:27на найкращого плавця всіх часів.
-
8:27 - 8:30Добре, до тих часів, поки не
з'явиться кращий, правда? -
8:30 - 8:33Так само, як і з фігурою
Веера та Пелана - -
8:33 - 8:35вона є найкращою,
поки не з'явиться ще краща. -
8:36 - 8:40Але обережно, бо досі існує ймовірність,
-
8:40 - 8:45що через сто,
чи навіть 1700 років, -
8:45 - 8:51хтось продемонструє, що ця фігура
таки є найкращою. -
8:51 - 8:55І відтак - виникне нова теорема,
вічна істина на всі часи. -
8:55 - 8:57Яка існуватиме довше, ніж
будь-який діамант. -
8:58 - 9:05Тому, якщо ви хочете сказати коханій
людині, що завжди її любитимете, -
9:05 - 9:07(Сміх)
-
9:07 - 9:09то можете їй подарувати
діамант, але якщо хочете сказати, -
9:09 - 9:14що кохатимете її вічно,
то подаруйте їй теорему! -
9:14 - 9:15(Сміх)
-
9:15 - 9:20Але майте на увазі, що вам
потрібно буде довести, -
9:20 - 9:23що ваше кохання не проста вигадка.
-
9:23 - 9:27(Оплески)
- Title:
- Математика - назавжди
- Speaker:
- Едуардо Саенс де Кабесон
- Description:
-
У захопливій гумористичній манері математик Едуардо Саенс де Кабесон дає відповідь на запитання, яке просто зводить з розуму студентів із усього світу: "Для чого потрібна математика?" Він демонструє нам красу математики, яка існує не лише для науки. Красу теорем, які хоч і не діаманти, але існують вічно.
- Video Language:
- Spanish
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:14
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Khrystyna Khoma edited Ukrainian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Khrystyna Khoma edited Ukrainian subtitles for Las matemáticas son para siempre | |
![]() |
Khrystyna Khoma edited Ukrainian subtitles for Las matemáticas son para siempre |