< Return to Video

What Makes a Good Life? Lessons from the Longest Study on Happiness | Robert Waldinger | TED Talks

  • 0:13 - 0:16
    Что делает нас здоровыми и счастливыми
  • 0:16 - 0:18
    на протяжении всей нашей жизни?
  • 0:19 - 0:21
    Если бы ви сейчас инвестировали
  • 0:21 - 0:25
    в наилучшего будущего себя,
  • Not Synced
    куда бы вы направили свое время и энергию?
  • Not Synced
    Недавно был проведен опрос
    людей поколения игрек,
  • Not Synced
    которым был задан вопрос про
    их наиболее важные жизненные цели,
  • Not Synced
    и более 80 процентов сказали,
  • Not Synced
    что основная жизненная цель
    для них - разбогатеть.
  • Not Synced
    А другие 50 процентов тех же молодых людей
  • Not Synced
    ответели, что другая главная цель
    в жизни - стать известным.
  • Not Synced
    (Смех)
  • Not Synced
    Нам постоянно говорят лучше работать,
    сильнее стараться и достигать большего.
  • Not Synced
    Появляется впечатление, что это и есть
    те вещи, к которым мы должны стремиться,
  • Not Synced
    чтобы жить хорошо.
  • Not Synced
    Картинки целой жизни и
  • Not Synced
    выбора, который совершают люди,
    и насколько этот выбор будет успешным,
  • Not Synced
    такие картинки получить почти невозможно.
  • Not Synced
    Большинство того, что мы знаем про жизнь,
  • Not Synced
    мы знаем со слов людей,
    которые вспоминают прошлое.
  • Not Synced
    Но как мы знаем, взгляд в прошлое
    не стопроцентный.
  • Not Synced
    Мы забываем огромную часть событий,
    которые произошли с нами в жизни,
  • Not Synced
    также, иногда наша жизнь полна креатива.
  • Not Synced
    Но что если бы мы могли наблюдать
    за целой жизнью,
  • Not Synced
    которая раскрывается во времени?
  • Not Synced
    Что еслы бы мы могли изучать людей
  • Not Synced
    с периода, когда они были еще подростками,
    до момента, когда они уже состарились,
  • Not Synced
    чтобы узнать, что же делает людей
    счастливыми и здоровыми?
  • Not Synced
    Мы сделали это.
  • Not Synced
    Изучение развития взрослых в Гарварде -
  • Not Synced
    пожалуй, самое продолжительное
    исследование, которое только может быть.
  • Not Synced
    На протяжении 75 лет ми следили за
    жизнями 724 мужчин.
  • Not Synced
    Год за годом мы спрашивали об их работе,
    семейной жизни, здоровье,
  • Not Synced
    и, конечно же, все время мы делали это,
  • Not Synced
    не зная, как сложатся их судьбы
    в дальнейшем.
  • Not Synced
    Такие исследования, как у нас, -
    это чрезвычайная редкость.
  • Not Synced
    Почти все проэкты такого типа
    расспадаются за 10 лет,
  • Not Synced
    потому что слишком много людей
    отказываются от участия в исследовании,
  • Not Synced
    или прекращается финансирование,
  • Not Synced
    или исследователи отвлекаются,
    или они умирают,
  • Not Synced
    и никто больше не занимается
    развитием этого дела.
  • Not Synced
    Но посредством сочетания удачи
  • Not Synced
    и выносливости нескольких
    поколений исследователей,
  • Not Synced
    это исследование выжило.
  • Not Synced
    Около 60 из первоначальных 724 мужчин
  • Not Synced
    все еще живы, все еще принимают
    участие в нашем исследовании.
  • Not Synced
    Большинству из них за 90.
  • Not Synced
    И сейчас мы начинаем изучать
  • Not Synced
    больше чем 2000 детей этих мужчин.
  • Not Synced
    И я - четвертый руководитель исследования.
  • Not Synced
    С 1938 года ми изучали жизни
    двух групп мужчин.
  • Not Synced
    Первая группа начала участь,
  • Not Synced
    когда они были второкурсниками
    Гарвардского колледжа.
  • Not Synced
    Они все окончили колледж
    на протяжении Второй мировой войны,
  • Not Synced
    и потом многие ушли служить.
  • Not Synced
    Вторая группа, которую мы исследовали,
  • Not Synced
    включала мальчиков с самых
    бедных районов Бостона.
  • Not Synced
    Юноши, которые были отобраны
    для исследования особым образом,
  • Not Synced
    потому что они были из самых проблемных
  • Not Synced
    и неблагополучных семей Бостона в 1930-х.
  • Not Synced
    Большинство жили в арендованых квартирах,
    многие из них были без водоснабжения.
  • Not Synced
    Когда они вступилы в исследование,
  • Not Synced
    все эти подростки прошли собеседование.
  • Not Synced
    Также они прошли медосмотр.
  • Not Synced
    Мы ходили к ним домой
    и беседовали с ихними родителями.
  • Not Synced
    Потом эти подростки стали взрослыми,
  • Not Synced
    которые взошли на разные жизненные пути.
  • Not Synced
    Они стали и робочими, и юристами,
    и каменщиками, и врачами.
  • Not Synced
    Один из них - президент США.
  • Not Synced
    Некоторые были больны алкоголизмом.
  • Not Synced
    Несколько страдали шизофренией.
  • Not Synced
    Другие взбирались по социальной лестнице
  • Not Synced
    с самого низа до самого верха,
  • Not Synced
    а некоторые проложили такой же путь
    в обратном направлении.
  • Not Synced
    Основатели этого исследования,
  • Not Synced
    даже в своих бурных фантазиях,
  • Not Synced
    никогда бы не смогли представить,
  • Not Synced
    что я буду стоять сегодня здесь,
    спустя 75 лет,
  • Not Synced
    и рассказывать вам историю, которая
    все еще продолжается.
  • Not Synced
    Каждые два года наши терпеливые и
    целеустремленные сотрудники звонят им,
  • Not Synced
    чтобы спросить о возможности прислать
  • Not Synced
    еще одну серию вопросов об ихней жизни.
  • Not Synced
    Много Бостонских мужчин спрашивают нас:
  • Not Synced
    "Почему вы до сих пор хотите изучать меня?
    Моя жизнь не такая уж интересная".
  • Not Synced
    Гарвардские мужчини никогда
    не задавали такого вопроса.
  • Not Synced
    (Смех)
  • Not Synced
    Чтобы получить более четкую
    картинку их жизни,
  • Not Synced
    ми не просто присылаем им опросники.
  • Not Synced
    Мы беседуем с ними у них дома.
  • Not Synced
    Мы забираем медицинские
    карточки у их докторов.
  • Not Synced
    Мы берем у них кровь,
    тщательно изучаем их мозг,
  • Not Synced
    разговариваем с их детьми.
  • Not Synced
    Мы снимаем на видео их разговоры с женами
  • Not Synced
    о самых сокровенных проблемах.
  • Not Synced
    И когда, 10 лет назад, мы наконец-то
  • Not Synced
    спросили этих жен, не хотят ли они
    стать участницами нашего исследования,
  • Not Synced
    многие ответили: "Давно пора".
  • Not Synced
    (Смех)
  • Not Synced
    Ну так чему же мы научились?
  • Not Synced
    В чем заключается урок с десяти
    тисяч страниц информации,
  • Not Synced
    которую мы разработали
  • Not Synced
    на этих жизнях?
  • Not Synced
    Что ж, урок не о богатстве, или славе,
  • Not Synced
    и не об усердной работе.
  • Not Synced
    Наиболее четкая идея, которую мы
  • Not Synced
    получилы с 75-летнего исследования,
  • Not Synced
    заключается в следующем:
  • Not Synced
    хорошие отношения делают нас более
    счастливыми и здоровыми. Точка.
  • Not Synced
    Мы узнали о трех значимых
    уроках об отношениях.
  • Not Synced
    Первый урок - социальные связи
  • Not Synced
    действительно важны для нас,
  • Not Synced
    а одиночиство убивает.
  • Not Synced
    Как оказалось, люди, которые социально
  • Not Synced
    связаны с семьей, друзьями, обществом,
  • Not Synced
    счастливее, и они здоровее физически,
  • Not Synced
    и живут дольше, нежели люди,
  • Not Synced
    которые не имееют таких связей.
  • Not Synced
    А опыт одиночества, как выяснилось,
    имеет отравляющий характер.
  • Not Synced
    Люди, которые более изолированы от других,
  • Not Synced
    чем им бы хотелось,
  • Not Synced
    чувствуют себя менее счастливыми,
  • Not Synced
    их здоровье ухудшается
    раньше в зрелом возрасте,
  • Not Synced
    функции мозга начинают
    бистрее хуже работать,
  • Not Synced
    и они живут меньше, чем неодинокие люди.
  • Not Synced
    Грустно то, что в любое определенное время
  • Not Synced
    больше, чем 1 из 5 американцев
    считают себя одинокими.
  • Not Synced
    И мы знаем,
  • Not Synced
    что можна быть одиноким в толпе,
  • Not Synced
    и можна быть одиноким в браке,
  • Not Synced
    поэтому второй большой урок,
    который мы вынесли, говорит не о
  • Not Synced
    количестве друзей, которые у тебя есть,
  • Not Synced
    и не о том, находишься ты в
    серйозных отношениях или нет.
  • Not Synced
    Качество близких отношений -
    вот что имеет значение.
  • Not Synced
    Как оказалось, жить в среде конфликтов
    губительно для нашего здоровья.
  • Not Synced
    Высококонфликтные браки, например,
    которые не живут в любви,
  • Not Synced
    плохо влияют на наше здоровье.
  • Not Synced
    Возможно, это даже хуже, чем развод.
  • Not Synced
    Хорошие и теплые отношения оберегают нас.
  • Not Synced
    Как только мы проследили за нашими
    мужчинами до самых 80 лет,
  • Not Synced
    нам снова захотелось посмотреть на них
    в их зрелом возрасте,
  • Not Synced
    и понять, смогли бы мы предсказать,
  • Not Synced
    кто станет счастливым и здоровым
    восьмидесятилетним стариком,
  • Not Synced
    а кто - нет.
  • Not Synced
    И когда мы собрали всю информацию,
  • Not Synced
    которую мы знали о них в возрасте 50,
  • Not Synced
    показателем был не уровень холестерина
    в их среднем возрасте,
  • Not Synced
    который предсказал, как они будут стареть.
  • Not Synced
    Это было то, насколько они
    удовлетворены, будучи в отношениях.
  • Not Synced
    Люди, которые были наиболее удовлетворенны
    в своих отношениях в возрасте 50 лет,
  • Not Synced
    были наиболее здоровыми в свои 80.
  • Not Synced
    И хорошие, близкие отношения, кажется,
  • Not Synced
    оберегают нас от пагубного старения.
  • Not Synced
    Наши наиболее счастливые пары
    мужчин и женщин сообщили,
  • Not Synced
    что в свои 80, в дни, когда они
    больше всего страдали от физической боли,
  • Not Synced
    они оставались такими же счастливыми.
  • Not Synced
    Но люди, отношения которых несчастны,
  • Not Synced
    в дни, когда их мучала физическая боль,
  • Not Synced
    преувеличивали их емоциональную боль.
  • Not Synced
    И третий большой урок об отношениях
    и здоровье, который мы получили, гласит,
  • Not Synced
    что хорошие отношения
    не только защищают наши тела,
  • Not Synced
    они оберегают наш мозг.
  • Not Synced
    Выяснилось, что быть в надежно
    закрепленных отношениях
  • Not Synced
    с другим человеком в свои 80
  • Not Synced
    означает быть защищенным.
  • Not Synced
    Это говорит, что у людей, которые
    находятся в таких отношениях, где они
  • Not Synced
    действительно могут расчитывать
    друг на друга в моменты слабости,
  • Not Synced
    воспоминания намного длительные.
  • Not Synced
    А у людей, в отношениях которых они
    не могут положиться друг на друга,
  • Not Synced
    наоборот, память ухудшается раньше.
  • Not Synced
    И эти хорошие отношения,
  • Not Synced
    они не должны постоянно быть гладкими.
  • Not Synced
    Некоторые из наших восьмидесятилетних пар
  • Not Synced
    могли ссориться друг с другом каждый день,
  • Not Synced
    но поскольку они действительно
    ощущали поддержку друг друга,
  • Not Synced
    даже когда собирались быть грубыми,
  • Not Synced
    те ссоры не влияли на их память негативно.
  • Not Synced
    Таким образом, главная мысль -
  • Not Synced
    хорошие, близкие отношения полезны
    для нашего здоровья и благополучия.
  • Not Synced
    Эта премудрость стара как мир.
  • Not Synced
    Почему же так тяжело усвоить и
    так легко проигнорировать?
  • Not Synced
    Что ж, мы люди.
  • Not Synced
    Что мы по-настоящему любим,
    так это быстрый успех,
  • Not Synced
    что-то, что мы можем получить,
  • Not Synced
    что сделает нашу жизнь лучше и будет
    постоянно поддерживать таким образом.
  • Not Synced
    Отношения - запутанные и сложные,
  • Not Synced
    а тяжелая работа стремления
    к семье и друзьям
  • Not Synced
    далеко не сексуальная или гламурная.
  • Not Synced
    Она длинною в жизнь.
  • Not Synced
    Она никогда не заканчивается.
  • Not Synced
    В нашем 75-летнем исследовании наиболее
    счастливые люди на пенсии - те люди,
  • Not Synced
    которые активно работали над тем,
    чтобы сделать своих коллег друзьями.
  • Not Synced
    Также, как и поколение игрек
    в недавнем опросе,
  • Not Synced
    многие из наших мужчин, начиная
    свой путь еще молодыми,
  • Not Synced
    действительно верили,
  • Not Synced
    что слава, багатство и высокие достижения-
  • Not Synced
    те вещи, которые нужны для хорошей жизни.
  • Not Synced
    Но в который раз, за 75 лет
    наше исследование показало,
  • Not Synced
    что люди, у которых жизнь
    складывалась наилучшим образом, - это
  • Not Synced
    те люди, которые стремились к отношениям,
  • Not Synced
    с семьей, с друзьями, с обществом.
  • Not Synced
    Как на счет вас?
  • Not Synced
    Скажем, вам 25, или 40, или 60.
  • Not Synced
    Что по-вашему значит
    стремиться к отношениям?
  • Not Synced
    Ну, возможности практически безграничны.
  • Not Synced
    Это так же легко, как и заменить
  • Not Synced
    время, проведенное за экраном,
    на время, проведенное с людьми.
  • Not Synced
    Или же оживить приевшиеся
    отношения, делая вместе что-то новое:
  • Not Synced
    долгие прогулки или вечерние свидания,
  • Not Synced
    или связаться с родственником,
    с каким не общались целую вечность,
  • Not Synced
    потому что та преславутая семейная вражда
  • Not Synced
    негативно влияет на людей,
  • Not Synced
    которые держать в себе недовольство.
  • Not Synced
    Я хотел бы закончить цитатой Марка Твена.
  • Not Synced
    Больше, чем одно столетие тому
  • Not Synced
    он оглянулся назад в прошлое
  • Not Synced
    и написал вот что:
  • Not Synced
    "Нету времени, настолько коротка жизнь,
  • Not Synced
    для ссор, извинений,
    недовольства, обьяснений.
  • Not Synced
    Есть только время для любви,
  • Not Synced
    скажем так, всего лишь миг для нее.
  • Not Synced
    Хорошая жизнь строится
    на хороших отношениях.
  • Not Synced
    Спасибо.
  • Not Synced
    (Апплодисменты)
Title:
What Makes a Good Life? Lessons from the Longest Study on Happiness | Robert Waldinger | TED Talks
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
PACE
Duration:
12:47

Russian subtitles

Revisions Compare revisions