Bạn cần bàn chuyện? Hãy đi bộ
-
0:01 - 0:03Điều mà bạn đang làm
-
0:03 - 0:06ngay lúc này
-
0:06 - 0:08đang dần giết chết bạn.
-
0:08 - 0:10Nó nguy hiểm hơn cả ô tô hay Internet
-
0:10 - 0:13hay là cái thiết bị di dộng mà chúng ta vẫn nói hằng ngày,
-
0:13 - 0:16cái công nghệ mà bạn sử dụng nhiều nhất trong gần như mọi ngày
-
0:16 - 0:19là cái này này, cái mông của bạn đấy.
-
0:19 - 0:22Ngày nay, trung bình chúng ta ngồi 9,3 tiếng mỗi ngày,
-
0:22 - 0:26nó còn nhiều hơn cả thời gian chúng ta ngủ - 7,7 tiếng.
-
0:26 - 0:28Ngồi là một điều gì đó vô cùng "thịnh hành",
-
0:28 - 0:30chúng ta còn chẳng tự hỏi là mình đã ngồi bao lâu rồi
-
0:30 - 0:33và bởi vì mọi người đều làm như vậy (ngồi),
-
0:33 - 0:35nên ta không để ý rằng điều này là không ổn chút nào.
-
0:35 - 0:38Cứ như vậy, ngồi đang dần trở thành
-
0:38 - 0:42một vấn nạn như là hút thuốc ở thế hệ chúng ta vậy.
-
0:42 - 0:44Đương nhiên là ngồi gây ra những hệ quả xấu đến sức khỏe,
-
0:44 - 0:47bên cạnh việc ảnh hưởng đến thắt lưng.
-
0:47 - 0:51Những thứ như ung thử vú hay ung thư ruột kết
-
0:51 - 0:54gắn liền đến việc thiếu hoạt động thể chất,
-
0:54 - 0:56Khoảng 10% trên thực tế, cả 2 thứ đấy.
-
0:56 - 0:586% với bệnh đau tim,
-
0:58 - 1:00đái tháo đường loại 2 thì là 7%,
-
1:00 - 1:03và đây chính là căn bệnh đã cướp đi mạng sống của cha tôi.
-
1:03 - 1:05Bất cứ số liệu nào trong đó cũng thuyết phục mỗi chúng ta
-
1:05 - 1:06phải nhấc mông lên nhiều hơn,
-
1:06 - 1:09nhưng nếu bạn giống tôi, thì chắc sẽ không đâu.
-
1:09 - 1:12Điều khiến tôi thay đổi là tương tác với xã hội.
-
1:12 - 1:14Có người mời tôi tới cuộc họp,
-
1:14 - 1:15nhưng lại không xếp chỗ được cho tôi
-
1:15 - 1:18ở trong cái hội trường đấy,
-
1:18 - 1:22"Ngay mai tôi phải dắt cho đi dạo. Bạn đến được chứ? "
-
1:22 - 1:24Làm như thế có vẻ hơi kì,
-
1:24 - 1:26và thực tế là, trong buổi họp đầu tiên đấy, tôi nhớ là mình đã nghĩ rằng,
-
1:26 - 1:28"Tôi phải là người hỏi câu hỏi tiếp theo,"
-
1:28 - 1:31bởi vì tôi biết là tôi sẽ chuẩn bị tức điên lên
-
1:31 - 1:33trong suốt cuộc đối thoại này,
-
1:33 - 1:36Và vâng, tôi giữ ý tưởng đó và tự mình làm.
-
1:36 - 1:38Thay cho việc đến buổi họp ở quán cafe
-
1:38 - 1:40hay đến buổi hội thảo về đèn huỳnh quang,
-
1:40 - 1:43tôi yêu cầu mọi người các cuộc họp đi bộ,
-
1:43 - 1:47sao cho vừa mức 20 đến 30 dặm mỗi tuần.
-
1:47 - 1:49Điều đó thay đổi đời tôi.
-
1:49 - 1:53Nhưng trước đó, điều thực sự xảy ra,
-
1:53 - 1:53tôi từng nghĩ về nó như việc
-
1:53 - 1:55ta quan tâm đến sức khỏe của mình,
-
1:55 - 1:58hay quan tâm đến các trách nhiệm,
-
1:58 - 2:02và cái này luôn đánh đổi cho cái kia.
-
2:02 - 2:05Đến giờ, đã qua vài trăm cuộc họp đi bộ như thế,
-
2:05 - 2:06tôi học được vài điều.
-
2:06 - 2:08Đầu tiên, một điều tuyệt vời
-
2:08 - 2:11rằng hành động khác biệt
-
2:11 - 2:13sẽ dẫn đến suy nghĩ sáng tạo.
-
2:13 - 2:17Dù nhờ khung cảnh thiên nhiên hay bài tập, nó có tác dụng.
-
2:17 - 2:20Thứ 2, có thể mang tính tương phản hơn,
-
2:20 - 2:22là cách mỗi chúng ta
-
2:22 - 2:25giữ các vấn đề trong sự đối lập
-
2:25 - 2:27trong khi thật ra chúng không như vậy.
-
2:27 - 2:28Và nếu ta cố giải quyết vấn đề
-
2:28 - 2:30và quan sát thế giới theo cách khác,
-
2:30 - 2:32dù là quản lý công hay kinh doanh
-
2:32 - 2:35hoặc các vấn đề môi trường, tạo việc làm,
-
2:35 - 2:38ta có thể hình dung những vấn đề đó bằng cách
-
2:38 - 2:40chấp nhận tính đúng đắn của cả 2.
-
2:40 - 2:42Vì khi điều đó xảy ra
-
2:42 - 2:43với ý tưởng đi-và-nói
-
2:43 - 2:47mọi việc trở nên vững chắc và khả thi
-
2:47 - 2:49Tôi đã mở đầu bằng việc nói về mông,
-
2:49 - 2:53nên sẽ kết thúc bằng kết luận, rằng
-
2:53 - 2:55đi-và-nói.
-
2:55 - 2:56Đi-mà-nói.
-
2:56 - 3:00Bạn sẽ ngạc nhiên với luồng không khí mới đưa suy nghĩ mới
-
3:00 - 3:01và với cách bạn làm,
-
3:01 - 3:05bạn sẽ đưa hệ thống ý tưởng mới vào cuộc sống của bạn.
-
3:05 - 3:07Cảm ơn.
-
3:07 - 3:11(Vỗ tay)
- Title:
- Bạn cần bàn chuyện? Hãy đi bộ
- Speaker:
- Nilofer Merchant
- Description:
-
Nilofer Merchant đề xuất 1 ý tưởng nhỏ nhưng có sức ảnh hưởng lớn đến cuộc sống và sức khỏe: Trong lần nói chuyện cá nhân tới, hãy biến nó thành "cuộc gặp đi bộ" -- và cho phép ý tưởng tuôn trào khi bạn vừa đi vừa nói.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:28
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Thiên Ý Phạm accepted Vietnamese subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Thiên Ý Phạm commented on Vietnamese subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Hoàng Linh edited Vietnamese subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Hoàng Minh Vũ edited Vietnamese subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Thắng Quang Ngọc added a translation |
Thiên Ý Phạm
a