Nilofer Merchant: Imate sastanak? Prošetajte
-
0:02 - 0:03Ono što radite,
-
0:03 - 0:06sada, baš u ovom trenutku,
-
0:06 - 0:08vas ubija.
-
0:08 - 0:11Više nego auti ili internet
-
0:11 - 0:14ili čak oni mali mobilni uređaji o kojima pričamo,
-
0:14 - 0:17tehologija, koju koristite gotovo svakodnevno
-
0:17 - 0:20je ova, vaša guza.
-
0:20 - 0:23Ovih dana ljudi sjede 9,3 sata dnevno,
-
0:23 - 0:26što je više nego što spavamo, 7,7 sati.
-
0:26 - 0:28Sjedenje tako snažno prevladava,
-
0:28 - 0:30da čak ne preispitiujemo koliko to radimo,
-
0:30 - 0:33i zato što svi ostali to rade,
-
0:33 - 0:36ni ne pada nam na pamet da to nije u redu.
-
0:36 - 0:38Tako je sjednje postalo
-
0:38 - 0:42pušenje naše generacije.
-
0:42 - 0:45Naravno, postoje zdravstvene posljedice ovoga,
-
0:45 - 0:47strašne, uz struk.
-
0:47 - 0:51Stvari kao rak dojke i slijepog crijeva
-
0:51 - 0:54su direktno povezani sa nedostatkom fizičke (aktivonosti),
-
0:54 - 0:57deset posto, za obje stvari.
-
0:57 - 0:58Šest posto za srčanu bolest,
-
0:58 - 1:01sedam posto za dijabetes tipa 2,
-
1:01 - 1:03od čega je umro moj otac.
-
1:03 - 1:05Sad, bilo koja od ovih statistika bi nas trebala uvjeriti
-
1:05 - 1:07da se više ustanemo,
-
1:07 - 1:10ali ako ste poput mene, neće.
-
1:10 - 1:13Ono što me pokrenulo socijalna je interakcija.
-
1:13 - 1:14Netko me pozvao na sastanak,
-
1:14 - 1:15ali me nije mogao primiti
-
1:15 - 1:18na redovni sastanak u uredu, i rekao je,
-
1:18 - 1:22"Moram šetati svoje pse sutra. Možete li onda doći?"
-
1:22 - 1:24Bilo je to pomalo čudno,
-
1:24 - 1:26i zapravo, na tom prvom sastanku, sjećam se da sam mislila,
-
1:26 - 1:28"Moram biti ona koja će postaviti sljedeće pitanje,"
-
1:28 - 1:31jer sam znala da ću se uspuhati
-
1:31 - 1:33tijekom ovog razgovora.
-
1:33 - 1:36I ipak, uzela sam tu ideju i učinila ju svojom.
-
1:36 - 1:38Tako da umjesto da idem na sastanke na kavu
-
1:38 - 1:40ili u umjetno osvjetljene konferencijske dvorane,
-
1:40 - 1:43tražim ljude da idemo na šetajuće sastanke,
-
1:43 - 1:47do količine od 20 do 30 milja tjedno.
-
1:47 - 1:50Promijenilo je moj život.
-
1:50 - 1:53Ali prije toga, ono što se zapravo dogodilo,
-
1:53 - 1:54Prije sam o tome mislila na sljedeći način,
-
1:54 - 1:56možete se brinuti za zdravlje,
-
1:56 - 1:58ili se možete brinuti za svoje obveze,
-
1:58 - 2:02i jedno je uvijek dolazilo nauštrb drugog.
-
2:02 - 2:05Tako da sada, nekoliko stotina ovih šetajućih sastanaka kasnije,
-
2:05 - 2:07naučila sam par stvari.
-
2:07 - 2:08Prvo, postoji ova zadivljujuća stvar
-
2:08 - 2:11o pravom izlasku iz kutije
-
2:11 - 2:13koje nas vodi k razmišljanju izvan kutije.
-
2:13 - 2:18Ako je u pitanju priroda same vježbe, svakako radi.
-
2:18 - 2:21I drugo, i ono u kojem razmišljamo,
-
2:21 - 2:23je koliko svatko od nas
-
2:23 - 2:25može držati probleme u opoziciji
-
2:25 - 2:27kada zapravo nisu takvi.
-
2:27 - 2:29I ako ćemo rješavati probleme
-
2:29 - 2:31i gledati na svijet drugačije,
-
2:31 - 2:33bilo da je to vođenje ili posao
-
2:33 - 2:36ili problemi s okolišem, stvaranje poslova,
-
2:36 - 2:38možda možemo razmišljati
kako te probleme staviti u nove okvire -
2:38 - 2:40u kojima će obje stvari biti istinite.
-
2:40 - 2:42Jer kada se to dogodilo
-
2:42 - 2:44sa ovom šetaj i pričaj idejom
-
2:44 - 2:48stvari su postale izvedivije i održive.
-
2:48 - 2:50Počela sam ovaj razgovor pričajući o guzi,
-
2:50 - 2:54pa ću završiti sa zaključkom, što je,
-
2:54 - 2:55hodajte i pričajte.
-
2:55 - 2:57Hodajte govor.
-
2:57 - 3:00Bit će te iznenađeni kad vidite
kako svjež zrak potiče razmišljanje, -
3:00 - 3:02i način na koji činite,
-
3:02 - 3:05unijet će te u svoj život potpuno nove ideje.
-
3:05 - 3:07Hvala vam.
-
3:07 - 3:11(Pljesak)
- Title:
- Nilofer Merchant: Imate sastanak? Prošetajte
- Speaker:
- Nilofer Merchant
- Description:
-
Nilofer Merchant predlaže malu ideju koja bi mogla imati velik učinak na vaš život i zdravlje: Sljedeći put kad budete imali sastanak jedan na jedan, neka to bude "šetajući sastanak" -- i pustite da ideje kolaju dok hodate i pričate.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:28
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Croatian subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Senzos Osijek accepted Croatian subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for Got a meeting? Take a walk | |
![]() |
Senzos Osijek edited Croatian subtitles for Got a meeting? Take a walk |