-
♪ (موسیقی ) ♪
-
ایران کاراپته.
(سلام) آینویی، ژاپن
-
♪ (موسیقی ) ♪
-
لیشو
-
♪ (موسیقی ) ♪
-
دید دا
-
♪ (موسیقی ) ♪
-
من به هیچ یک از این زبان ها صحبت نمی کنم.
-
در واقع، بسیار معدود افرادی هستند
به این زبان ها صحبت می کنند.
-
این زبان ها فقط توسط تعداد انگشت شماری
از مردم استفاده می شود،
-
و همه آن ها در خطر انقراض هستند.
-
امروزه بیش از ۷۰۰۰ زبان
در جهان صحبت می شود،
-
اما حود یک سوم آن ها کمتر
از ۱۰۰۰ نفر متکلم دارند و
-
وطبق آمار یونسکو،
-
بیش از ۴۰ درصد از این زبان ها
در خطر انقراض قرار دارند.
-
در واقع هر دو هفته یکبار
-
یکی از زبان های دنیا
برای همیشه ناپدید می شود.
-
وقتی می گویید زبان مرده،
بسیاری از مردم به لاتین فکر می کنند.
-
اما لاتین در واقع هرگز نمرده است.
-
از زمان سزارها به طور مداوم صحبت می شود،
-
اما به تدریج طی ۲۰۰۰ سال تغییر کرد
-
تا اینکه به زبان های فرانسوی، اسپانیایی و
دیگر زبان های رومی تبدیل شد.
-
مرگ واقعی زبان زمانی اتفاق می افتد
-
که جوامع از زبان های دیگر استفاده می کنند
-
و والدین در تربیت فرزندان خود از
زبان قدیمی خود دست می کشند.
-
هنگامی که آخرین گوینده مسن فوت می کند،
-
بعید است که هرگز دوباره به این زبان
به صورت روان صحبت شود.
-
اگر به این نمودار نگاه کنید
که زبان های دنیا را
-
از نظر اندازه و وضعیت سلامتی
آنها ارزیابی می کند،
-
می بینید که اکثر زبان ها
در رتبه وسط قرار دارند.
-
انگلیسی، مانند چند زبان غالب دیگر،
-
درگوشه سمت چپ بالا قرار دارد.
-
در وضعیت واقعا قوی است.
-
اما اگر زبان شما در اینجا
-
در گوشه سمت راست پایین نمودار است،
-
مانند کای پولا او از اندونزی
یا کوراایا از برزیل،
-
زبان شما درخطر انقراض است.
-
در روزگار بد قدیم،
-
دولت ها زبان هایی را که دوست
نداشتند ممنوع می کردند.
-
اما گاهی اوقات فشار ظریف تر است.
-
(صدای شلیک تانک)
-
هر نوجوانی که در اتحاد جماهیر
شوروی بزرگ می شد
-
خیلی زود متوجه می شد که به هر زبانی
که در خانه صحبت کند،
-
تسلط بر زبان روسی کلید
موفقیت وی خواهد بود.
-
شهروندان چینی، از جمله تبتی ها،
-
و همچنین کسانی که در
شانگهای یا کانتونی زندگی می کنند
-
امروز با فشار مشابهی برای تمرکز
برزبان ماندارین مواجه اند.
-
♪ (موسیقی) ♪
-
• وقتی یک زبان می میرد،
-
خوب، معمولاً به روش پرنده دودو می رود.
-
(صدای دودو)
-
فقط یک زبان تا به حال بعد از مردن بازگشته است:
-
عبری.
-
این زبان برای دو هزار
سال از بین رفته بود،
-
اما یهودی های مهاجر به
فلسطین در اوایل قرن بیستم
-
در اروپا به زبانهای مختلفی صحبت میکردند
-
و در بدو ورود عبری را به عنوان
زبان مشترک خود پذیرفتند.
-
وعبری به زبان رسمی اسرائیل تبدیل شد
-
هنگامی که این کشور در سال ۱۹۴۸
به طور کامل تأسیس شد،
-
و اکنون ۷ میلیون به
این زبان سخن می گویند.
-
اکنون، عبری تنها زبانی است که
کاملا احیا شده است،
-
اما دیگران در تلاش هستند.
-
کورنیش که در جنوب غربی انگلستان
صحبت می شد،
-
دو قرن پیش از بین رفت.
-
اما امروزه چند صد نفر به این زبان
احیا شده صحبت می کنند.
-
(صدای گاو)
-
در عمل، تنوع انسانی در نوع خود چیز خوبی است.
-
تصور کنید که به یک تعطیلات هیجان انگیز می روید
-
فقط برای کشف غذا، لباس،
ساختمان ها، مردم،
-
و بله، زبان،
-
دقیقاً مانند زبان خودتان است.
-
الیور وندل هلمز خوب می گوید:
-
«هر زبان معبدی است که روح کسانی
که به آن سخن می گویند
-
در آن گنجانده شده است».
-
انتقال روح مردم از یک معبد به یک موزه
-
مانند هم نمی باشد.
-
♪ (موسیقی ) ♪