De natuur als redding voor de menselijkheid | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy
-
0:12 - 0:17Onze natuurlijke bronnen
zoals lucht, water, aarde -
0:17 - 0:20raken uitgeput,
worden schaars, zijn vervuild. -
0:20 - 0:25De biodiversiteit gaat achteruit,
diersoorten sterven massaal uit ... -
0:25 - 0:28Wauw! Dat begint goed!
-
0:28 - 0:33Wie in deze zaal vindt dat we absoluut
de natuur moeten redden? -
0:33 - 0:35Kun je even je hand opsteken?
-
0:38 - 0:39Bedankt.
-
0:40 - 0:45Wel, ikzelf, ik denk niet
dat dat de prioriteit is. -
0:45 - 0:48En ik zal jullie uitleggen waarom.
-
0:48 - 0:52Toen ik klein was, woonde ik
in een huis op het platteland. -
0:52 - 0:55Stel je voor ... De grijze hagedissen
liepen langs de muren. -
0:55 - 0:57Het water van de rivier was zuiver,
-
0:57 - 1:01we konden bramen in overvloed plukken
langs de 'holle wegen', -
1:01 - 1:03's avonds zongen de krekels
uit volle borst, -
1:03 - 1:05de nachtelijke hemel
was bezaaid met sterren. -
1:05 - 1:08Je zal zeggen: "Ah, wat een geluk!"
-
1:09 - 1:13Wel, ik zal je iets bekennen.
-
1:13 - 1:17Al die tijd had ik maar één wens:
-
1:17 - 1:20de tijd doorbrengen voor de televisie!
-
1:21 - 1:26En uiteindelijk ben ik beetje bij beetje
naar binnen verhuisd. -
1:26 - 1:28Dat doet je misschien aan iets denken.
-
1:28 - 1:31Uiteraard ben ik niet de enige.
-
1:31 - 1:37Wij zijn een soort die zich vrijwillig
van de natuur losmaakt. -
1:37 - 1:40Een primeur voor het dierenrijk!
-
1:40 - 1:43In elk geval, als jongvolwassene
had ik een goed leven. -
1:43 - 1:47Ik woonde in een appartement in Parijs
en ik was consultant bij La Défense, -
1:47 - 1:49midden tussen de torengebouwen.
-
1:49 - 1:52In de gangen van het kantoor
of van de metro werd ik opgeslorpt -
1:52 - 1:56door mijn telefoongesprekken
en mijn overvolle agenda. -
1:56 - 1:59Ik hield mijn telefoon in de ene hand
en in de andere mijn dossiers. -
1:59 - 2:00Ik had het druk.
-
2:00 - 2:04Kan je je een kokerrok
en hoge hakken inbeelden? -
2:04 - 2:05Zo was het!
-
2:08 - 2:13Ik had het goed voor elkaar,
tot op die zonnige dinsdag in juli. -
2:14 - 2:17Ik was moeder van twee jonge kinderen,
-
2:17 - 2:20toen ik een vrouw passeerde
in de gangen van het winkelcentrum. -
2:20 - 2:23Ze werd volledig in beslag genomen
door haar telefoongesprekken. -
2:23 - 2:26Ze hield haar telefoon in de ene hand
en in de andere een leiband -
2:26 - 2:27en ze was gehaast.
-
2:27 - 2:28En ik?
-
2:29 - 2:33Wel, ik ben gestopt, ik stond versteld:
-
2:33 - 2:37er hing een kind
aan het einde van de leiband. -
2:38 - 2:42Hij moet zo'n vier jaar geweest zijn
en hij liep niet snel genoeg. -
2:42 - 2:45Hij wou gewoon kijken
naar wat er rond hem gebeurde. -
2:45 - 2:49En zij, ze trok hard aan de leiband
en keek niet eens naar hem. -
2:49 - 2:53Je kan je wel de beleving
van dit kind inbeelden, -
2:53 - 2:57zonder enig fysiek contact
met de persoon die voor hem moet zorgen -
2:57 - 2:59en die aanwezig is,
-
2:59 - 3:03maar tegelijk zit hij gevangen
aan deze leiband. -
3:04 - 3:07Het is op die dag dat ik de urgentie
van de situatie begreep. -
3:07 - 3:10Door de verbinding
met de natuur te verbreken, -
3:10 - 3:14hebben we ook de connectie
verbroken met ... andere mensen! -
3:15 - 3:18We leven in een
alomtegenwoordige samenleving. -
3:18 - 3:21We zijn wel aanwezig,
maar we zijn er niet écht. -
3:21 - 3:25We zijn ergens anders: aan de telefoon,
op een online netwerk, -
3:25 - 3:28zitten gekluisterd aan ons scherm.
-
3:28 - 3:30Deze alomtegenwoordige maatschappij
-
3:30 - 3:35brengt ons niet dichter bij elkaar
en isoleert haar kinderen. -
3:35 - 3:39Want als de volwassenen
het virtuele boven het reële verkiezen, -
3:39 - 3:42de luiheid boven het levendige,
-
3:42 - 3:44terwijl de natuur
hen niet meer interesseert, -
3:44 - 3:46hoe reageren hun kinderen daar dan op?
-
3:46 - 3:52Op dezelfde manier: ze sluiten zich
binnen op en richten zich op hun schermen. -
3:52 - 3:56Vandaag komt 74% van de Britse kinderen
-
3:56 - 4:01dagelijks minder lang buiten
dan een gedetineerde! -
4:02 - 4:05In Frankrijk, in een klas
van twintig leerlingen, -
4:05 - 4:10komen acht onder hen nooit buiten,
behalve dan op de speelplaats. -
4:10 - 4:13En zeg me als ik het fout heb,
maar een speelplaats in Frankrijk, -
4:13 - 4:15lijkt hierop.
-
4:17 - 4:22Dit isolement is vooral
fysiek, zintuiglijk, -
4:22 - 4:24want binnen is er weinig te zien.
-
4:24 - 4:29En het weinige dat er is, is veel minder
subtiel, veel minder complex -
4:29 - 4:33dan wat kinderen waarnemen
in hun natuurlijke omgeving. -
4:33 - 4:39Wat is de geur van een video,
de textuur van een telefoon? -
4:39 - 4:45Maar inderdaad, binnen is alles
eenvoudig, comfortabel, praktisch. -
4:45 - 4:48Maar de zintuigen
blijven op hun honger zitten. -
4:48 - 4:53Dit zintuiglijk isolement
lokt een emotioneel isolement uit, -
4:53 - 4:56want het zijn deze prikkels
die emoties opwekken. -
4:56 - 4:59Het is het lichaam, niet het hoofd!
-
5:00 - 5:03En als daarenboven datgene
wat de kinderen zien niet coherent is, -
5:03 - 5:06zoals ... agressieve beelden of geluiden,
-
5:06 - 5:09terwijl ze zich zoals jullie
genesteld hebben in een comfortabele zetel -
5:09 - 5:12en een heel erg lekkere taart eten,
-
5:12 - 5:14wel, dan raken hun emoties in de war.
-
5:14 - 5:21Datgene wat ze waarnemen is tegelijk
buiten proporties en verwarrend. -
5:21 - 5:26Ze doorzien niet langer hun emoties,
die nochtans essentieel zijn, -
5:26 - 5:31om zichzelf te leren kennen,
om zichzelf te leren beschermen -
5:31 - 5:35en om op hun omgeving
op een gepaste manier te reageren. -
5:35 - 5:38Vandaag al lijden kinderen hieronder.
-
5:38 - 5:41Terug naar de klas met twintig leerlingen.
-
5:41 - 5:45Zeven onder hen hebben
volgens UNICEF psychische problemen. -
5:45 - 5:47Zeven op twintig!
-
5:47 - 5:51We weten dat kinderen die opgroeien
in buurten met weinig natuur, -
5:51 - 5:56tot zes keer meer lijden
aan angststoornissen en depressies. -
5:57 - 6:01Maar eigenlijk lijdt
de hele maatschappij hier al onder, -
6:01 - 6:05want die kinderen
die zich losmaken van hun emoties, -
6:05 - 6:08zijn logisch gezien
steeds minder in staat -
6:08 - 6:10om de emoties van anderen te begrijpen.
-
6:10 - 6:15En dus ook om zelf emoties
te begrijpen en te voelen -
6:16 - 6:18ten opzichte van iemand in nood.
-
6:19 - 6:25De jongeren van vandaag zijn 40%
minder empathisch dan die in de jaren 80. -
6:26 - 6:28Professor in de psychologie, Jean Twenge,
-
6:28 - 6:30heeft zelfs een bijnaam voor hen gevonden:
-
6:30 - 6:34de look-at-me's -- de 'kijk-naar-mij's.
-
6:37 - 6:39Ik stel jullie dus de vraag:
-
6:39 - 6:44verliezen onze kinderen
een deel van hun menselijkheid? -
6:44 - 6:47Dat deel dat hen met anderen
met al hun zintuigen verbindt, -
6:47 - 6:50dat hen toelaat om emoties aan te voelen
en erop te reageren, -
6:50 - 6:54om samen te werken
en toch zichzelf te blijven? -
6:54 - 6:58Dat deel dat hen
tot diep sociale wezens maakt? -
6:59 - 7:03Voeden we een oppervlakkige generatie op
-
7:03 - 7:06die zich volledig afsluit
van alles wat leeft? -
7:06 - 7:10Identieke organismes,
die hetzelfde ervaren als iedereen -- -
7:10 - 7:14vier muren en een scherm --
en die hun taken naast elkaar uitvoeren, -
7:14 - 7:18zonder emotie, zonder elkaar aan te raken,
zonder elkaar maar aan te kijken? -
7:20 - 7:24Dus nee, het lijkt me niet
dat we de natuur gaan redden. -
7:25 - 7:29We gaan niet allemaal samen
een wereld redden die we niet meer kennen -
7:29 - 7:33en die we niet meer doorgeven
aan onze kinderen. -
7:33 - 7:36Want hoe zal een een kind van acht,
dat bang is om met blote voeten -
7:36 - 7:41in het gras te lopen --
ja, zover is het gekomen -- -
7:41 - 7:45tot een volwassene uitgroeien
die de natuur zal redden? -
7:46 - 7:48Daarentegen ...
-
7:49 - 7:53Wat, echter, als het de connectie
met de natuur zou zijn -
7:53 - 7:55die de toekomstige generaties zou redden
-
7:55 - 7:59door hun deel van de mensheid
nieuw leven in te blazen? -
7:59 - 8:02Ik werd me bewust van de geleidelijke
isolering van kinderen -
8:02 - 8:04van de meest elementaire natuurelementen
-
8:04 - 8:08en van de gevolgen hiervan
voor hen en voor de maatschappij. -
8:08 - 8:10Ik ben dus op zoek gegaan
naar professionals -
8:10 - 8:13uit het onderwijs en de natuur
-
8:13 - 8:17en samen hebben we een natuuracademie
opgericht in Amsterdam -
8:17 - 8:21om ruimte en tijd te bieden
in het dagelijkse leven van kinderen -
8:21 - 8:24en hen in contact te laten komen
met alles wat leeft. -
8:25 - 8:27Wat betekent dat:
verbinding met de natuur? -
8:27 - 8:32Het is een diepgaande synergie,
een instinctieve relatie. -
8:32 - 8:35Als de kleine Knoxx hier was geweest,
had hij jullie gezegd: -
8:35 - 8:38"Het is niet nodig
om met de natuur te praten, -
8:38 - 8:41het zit al in je."
-
8:42 - 8:46Verbonden zijn met de natuur,
dat is ... ademen, -
8:46 - 8:49voelen dat je schouders zich ontspannen,
-
8:49 - 8:52je eindelijk 'thuis' voelen.
-
8:52 - 8:56Het is de flow -- ken je dat? --
'in de zone zitten'. -
8:56 - 9:01De staat van betrokkenheid en voldoening
over je hele 'zijn', zoals Clara daar. -
9:01 - 9:02Kijk naar haar.
-
9:02 - 9:06Beeld je haar in tijdens het halfuur
voor deze foto genomen werd. -
9:09 - 9:13Verbonden zijn met de natuur
is een fysieke gewaarwording -
9:13 - 9:18van intens of vredig leven.
-
9:18 - 9:21En dat doet goed!
-
9:22 - 9:26Deze verbinding en deze relatie
worden simpelweg opgebouwd -
9:26 - 9:29door regelmatig voldoende tijd
door te brengen in de natuur -
9:29 - 9:32zodat de kinderen er zich thuis voelen.
-
9:32 - 9:36Maar let op! Want helemaal alleen
in de natuur gedropt worden, -
9:36 - 9:39kun je vergelijken met op een podium staan
-
9:39 - 9:41met een viool in je handen
-
9:41 - 9:45zonder dat je ooit kennisgemaakt hebt
met de schoonheid van de muziek. -
9:45 - 9:49Dat kan zenuwslopend zijn,
zelfs heel erg beangstigend voor sommigen. -
9:49 - 9:53Dus nee, het gaat er niet om
kinderen zomaar los te laten in de natuur, -
9:54 - 9:57om ze moe te maken
of om ze onder toezicht te houden. -
9:57 - 9:59Maar het gaat erom om ze te vergezellen,
-
9:59 - 10:02om de behulpzame tussenpersoon
te zijn, dat rolmodel -
10:02 - 10:07dat met zijn hele hart zijn eigen band met
de natuur wil overdragen aan de kinderen -
10:07 - 10:11en ze ermee naartoe neemt om te spelen,
te ontdekken, avonturen te beleven, -
10:11 - 10:14hun gevoelens uit te drukken,
hun creativiteit de vrije loop te laten, -
10:14 - 10:18samen te werken, te lachen,
verwonderd te zijn ... -
10:18 - 10:22Er zijn nog volwassenen die de schoonheid
van muziek doorgeven, -
10:22 - 10:26de liefde voor sport,
de voldoening van de rekenkunst ... -
10:26 - 10:28En ja, dat is belangrijk.
-
10:29 - 10:34Maar zelden zie je volwassenen de liefde
voor wat leeft doorgeven aan kinderen. -
10:34 - 10:36Nochtans is dat de basis.
-
10:36 - 10:39Vandaag de dag is deze overdracht
dringend geworden, -
10:39 - 10:43om de komende generaties voor te bereiden
op de wereld van morgen. -
10:43 - 10:46Want de band met de natuur
maakt het mogelijk om bij kinderen -
10:46 - 10:49twee vaardigheden wakker te schudden
die we allemaal nodig hebben. -
10:49 - 10:52Veerkracht en empathie.
-
10:53 - 10:57Verankerd zijn in wie je bent
en vlot naar jezelf kunnen terugkeren, -
10:57 - 11:01menselijk kunnen blijven
ondanks de moeilijkheden in het leven, -
11:01 - 11:03weten hoe je je moet
aanpassen aan de wereld -
11:03 - 11:06zonder te proberen
dat wat je stoort te vernietigen, -
11:06 - 11:07dat is veerkracht.
-
11:07 - 11:12Het is een sleutelvermogen
om gelukkig te kunnen leven. -
11:12 - 11:16Ja, thuis of in de klas
voel je je comfortabel, -
11:16 - 11:19want je weet alles over je omgeving,
-
11:19 - 11:21je hebt alles onder controle.
-
11:21 - 11:25Daarentegen weet je nooit helemaal
wat je in de natuur zal vinden, -
11:25 - 11:26want de natuur is rijk.
-
11:26 - 11:30Het is de rijkste experimentele
omgeving die er bestaat. -
11:30 - 11:33Alleen de natuur biedt
zo'n diversiteit aan -
11:33 - 11:36en geeft zoveel diepgang
aan onze zintuigen. -
11:36 - 11:40Ze reikt constant
talloze veranderingen aan. -
11:40 - 11:44Meestal kleinschalig,
vaak met grotere gevolgen. -
11:44 - 11:47Kinderen nemen die veranderingen waar
met al hun zintuigen. -
11:47 - 11:52Hierdoor worden ze verplicht
om er zich constant aan aan te passen. -
11:52 - 11:53Dat kan bijvoorbeeld zijn:
-
11:53 - 11:57vermijden om verblind te worden
door de reflectie van de zon in het water, -
11:57 - 12:02je evenwicht aanpassen aan het terrein
om te kunnen dansen -
12:02 - 12:06of snel een beschutting in elkaar steken
om een koude regendouche te vermijden -
12:06 - 12:09en er vaak niet in slagen
om het alsnog te voorkomen! -
12:11 - 12:15Toen Lucca, zeven jaar, bij ons kwam,
wond hij zich vaak op. -
12:15 - 12:19Hij zei ons: "Kunnen we niet
op het pad wandelen, -
12:19 - 12:22zoals normale mensen doen?"
-
12:24 - 12:29Eigenlijk was Lucca geïrriteerd, want de
takken van de bomen, in de struiken -
12:29 - 12:31'vielen hem aan'.
-
12:31 - 12:35Tegenwoordig weet Lucca wat hij moet doen
met de takken van de bomen! -
12:35 - 12:38Hij versiert ze, snijdt
er pijlen van en klimt erin. -
12:38 - 12:40Hij wint aan zelfvertrouwen.
-
12:40 - 12:46Door de ervaringen
van kleine frustraties en veranderingen. -
12:46 - 12:48Zo versterkt hij zijn veerkracht.
-
12:48 - 12:50Hij leert om zich aan te passen
aan de omstandigheden -
12:50 - 12:55terwijl hij zijn persoonlijkheid behoudt
als het vertederende kind. -
12:56 - 13:00Zonder veerkracht kunnen we
geen empathie ontwikkelen. -
13:00 - 13:02Je kunt je niet tot een ander richten
-
13:02 - 13:05als je te hard bezig bent
met je eigen emoties de baas te worden. -
13:05 - 13:08Toch is empathie 'de' vaardigheid
-
13:08 - 13:11die de mensheid altijd
vooruit heeft geholpen. -
13:12 - 13:15De mens is nooit opgehouden
met zich te ontwikkelen, te bouwen, -
13:15 - 13:17zijn kennis te delen.
-
13:17 - 13:19We zullen nooit grote dingen
kunnen realiseren -
13:19 - 13:24voor we elkaar leren begrijpen
en samen en in vrede kunnen handelen. -
13:24 - 13:27Het is niet nodig
dat we elkaar perfect kennen -
13:27 - 13:30om elkaar te begrijpen, toch?
-
13:30 - 13:32Hoe werkt dat dan?
-
13:32 - 13:35In de natuur gebeurt alles met een reden.
-
13:35 - 13:38Alles heeft een betekenis,
een uitleg die we moeten ontdekken. -
13:38 - 13:41Dat is wat de nieuwsgierigheid
van kinderen stimuleert, -
13:41 - 13:44hen aanzet tot vragen stellen
en verbazing teweegbrengt. -
13:45 - 13:49Vergezeld van een tussenpersoon zullen ze
interesse tonen in andere levensvormen. -
13:49 - 13:53Ze houden een interne dialoog
en vinden hun plaats. -
13:53 - 13:55En op dat moment is het doel bereikt!
-
13:56 - 13:59In het koude, vochtige Amsterdam
hebben we deze klas meegenomen -
13:59 - 14:02om vogels te zoeken in hun wijk.
-
14:02 - 14:05Duiven, kraaien en eenden!
-
14:05 - 14:08Ze hebben ongelofelijke dingen
ontdekt over deze vogels -
14:08 - 14:11waarmee ze nochtans dagelijks
in contact kwamen. -
14:11 - 14:14Ze hadden interesse in hun
levensomstandigheden in de winter, -
14:14 - 14:16ze kozen hun vogel-totem,
-
14:16 - 14:19probeerden zelfs
hun eigen vleugels te maken. -
14:19 - 14:22De kinderen brachten
de volgende dagen door -
14:22 - 14:26met het oefenen van de nieuwe gedragscode
die ze samen overeengekomen waren: -
14:26 - 14:30'Je voert geen brood aan de eenden!',
-
14:30 - 14:33want daar krijgen ze buikpijn van.
-
14:33 - 14:36Aangezien kinderen
empathie kunnen hebben -
14:36 - 14:41voor levensvormen die zo verschillend zijn
en zo ver van hen afstaan als eenden, -
14:41 - 14:46of regenwormen, zoals bij Clara,
of die boom bij je thuis, -
14:47 - 14:51wordt het ontwikkelen en verleggen
van deze empathiereflex -
14:51 - 14:57naar die buitenlander
of die buur die anders is -
14:57 - 14:59echt kinderspel!
-
15:00 - 15:04Uiteindelijk is een kind
dat verbonden is met de natuur, -
15:04 - 15:06een kind dat de natuur nooit zal schaden,
-
15:06 - 15:09omdat hij er teveel respect voor heeft.
-
15:11 - 15:14Stel je een toekomst voor
-
15:14 - 15:17waarin volwassen in contact staan
met hun zintuigen -
15:17 - 15:20en dat ze hierin erg ervaren zijn.
-
15:20 - 15:24Daardoor kunnen ze zich
op een natuurlijke manier openstellen -
15:24 - 15:27voor andere mensen
en andere levende wezens. -
15:27 - 15:31Ze kunnen de mogelijkheden
vinden in zichzelf -
15:31 - 15:35en spontaan reageren
om hun eigenheid te bewaren, -
15:35 - 15:40die instinctieve relatie
die deel van hen uitmaakt. -
15:42 - 15:46Ik geloof erin dat het aanbieden
van een oprechte band met de natuur -
15:46 - 15:50en tussen mensen, een band met het leven,
-
15:50 - 15:52een van de grootste cadeaus is
die we kunnen geven -
15:52 - 15:55aan onze kinderen en aan de wereld.
-
15:56 - 15:58Ik ga nu iets heel
eenvoudigs vragen aan jullie, -
15:58 - 16:02ouders en professionals van het onderwijs.
-
16:02 - 16:05Als jullie dadelijk deze zaal verlaten,
-
16:05 - 16:07stel je dan de vraag:
-
16:08 - 16:11'Welke plaats geef ik
aan de verbinding met de natuur -
16:11 - 16:13in het leven van kinderen?
-
16:13 - 16:17Wat kan ik doen om haar
de plaats te geven die ze verdient?' -
16:18 - 16:20Dankjewel.
-
16:20 - 16:22(Applaus)
- Title:
- De natuur als redding voor de menselijkheid | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy
- Description:
-
Iedereen zal het er mee eens zijn: we moeten dringend de natuur redden. Nochtans ligt de echte prioriteit niet daar. Onze hedendaagse kinderen lopen risico's, de toekomstige volwassenen ook: we zijn bezig ons deel van de menselijkheid te verliezen. Onze kinderen vervreemden steeds meer van hun emoties en moeten de gevolgen hiervan dragen. Door het verliezen van veerkracht en empathie, lijdt onze hele maatschappij hier al onder. Zijn we echt bezig met het opvoeden van oppervlakkige kinderen? En als de verbinding met de natuur nu eens onze toekomstige generaties zou kunnen redden?
Aurélia CHEVREUL-GAUD, voormalig adviseur veranderingsmanagement en opleidingsverantwoordelijke, besloot om haar vaardigheden in te zetten voor een zaak die zij rechtvaardig en dringend acht: het veranderen van onze handelingen in relatie tot de natuur. Opvoeding is, net als liefde, een krachtige hefboom voor verandering. Daarom heeft ze haar opleiding afgerond met cursussen natuurgids, 'Je eigen school oprichten' en sociaal ondernemerschap. Ze richtte eerst Missions Coco op, ter ondersteuning en bevordering van het onderwijs door middel van natuurinitiatieven. Daarna richtte ze Naya Nature op, een natuuracademie voor gezinnen en schoolklassen, in het hart van Amsterdam.
Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx
- Video Language:
- French
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:34
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for La nature au secours de l'humanité | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy | |
![]() |
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for La nature au secours de l'humanité | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy | |
![]() |
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for La nature au secours de l'humanité | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy | |
![]() |
Rik Delaet accepted Dutch subtitles for La nature au secours de l'humanité | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for La nature au secours de l'humanité | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy | |
![]() |
Hanna Vandenberghe edited Dutch subtitles for La nature au secours de l'humanité | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy | |
![]() |
Rik Delaet declined Dutch subtitles for La nature au secours de l'humanité | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for La nature au secours de l'humanité | Aurélia CHEVREUL-GAUD | TEDxAnnecy |