< Return to Video

¿Cómo los trenes estandarizaron la hora en Estados Unidos? - William Heuisler

  • 0:13 - 0:15
    El desarrollo y la propagación
    de los ferrocarriles
  • 0:15 - 0:16
    a través de EE.UU.
  • 0:16 - 0:19
    trajo una ola de cambios
    a la vida estadounidense.
  • 0:19 - 0:20
    Durante el auge del ferrocarril,
  • 0:20 - 0:22
    se crearon miles de empleos,
  • 0:22 - 0:24
    surgieron nuevos pueblos,
  • 0:24 - 0:25
    se incrementó el comercio,
  • 0:25 - 0:27
    se aceleró el transporte,
  • 0:27 - 0:30
    y se transformó el paisaje global de la nación.
  • 0:30 - 0:32
    Sin embargo, quizás el cambio
    más interesante de todos
  • 0:32 - 0:33
    es el menos conocido:
  • 0:33 - 0:36
    la instauración de una hora estándar.
  • 0:36 - 0:39
    Hoy, sabemos que si son
    las 6:28 a.m. en Los Ángeles,
  • 0:39 - 0:41
    son las 9:28 a.m. en Nueva York,
  • 0:41 - 0:43
    las 2:28 p.m. en Londres,
  • 0:43 - 0:45
    las 5:28 p.m. en Moscú,
  • 0:45 - 0:48
    y las 10:28 p.m. en Tokio.
  • 0:48 - 0:49
    Sin importar dónde uno esté,
  • 0:49 - 0:51
    los minutos y segundos
    son exactamente los mismos.
  • 0:51 - 0:53
    Sin embargo, antes de los ferrocarriles,
  • 0:53 - 0:55
    no había necesidad de un reloj mundial o nacional,
  • 0:55 - 0:58
    y cada pueblo mantenía su propia hora local.
  • 0:58 - 1:00
    Entonces, cuando eran las 12 del mediodía en Chicago,
  • 1:00 - 1:02
    eran las 12:07 p.m. en Indianápolis,
  • 1:02 - 1:04
    las 11:50 a.m. en San Luis,
  • 1:04 - 1:07
    y las 11:27 a.m. en Omaha.
  • 1:07 - 1:09
    Esto funcionaba adecuadamente
    cuando el único medio de transporte
  • 1:09 - 1:11
    eran los caballos o buques de vapor,
  • 1:11 - 1:13
    pero esto se volvió increíblemente problemático
  • 1:13 - 1:14
    cuando surgieron los ferrocarriles.
  • 1:14 - 1:16
    ¿Cómo se puede mantener el horario de los trenes
  • 1:16 - 1:18
    cuando cada pueblo tiene su propia hora?
  • 1:18 - 1:21
    Y ¿Cómo se pueden prevenir colisiones
    o accidentes en las vías
  • 1:21 - 1:23
    si los conductores de trenes
    usan diferentes horarios?
  • 1:23 - 1:27
    Carece realmente de sentido partir
    de una estación a las 12:14 p.m.,
  • 1:27 - 1:29
    viajar 22 minutos,
  • 1:29 - 1:32
    y llegar a las 12:31 p.m.
  • 1:32 - 1:33
    A fin de eliminar aquella confusión,
  • 1:33 - 1:35
    los ferrocarriles de los EE.UU. y Canadá
  • 1:35 - 1:37
    establecieron husos horarios estándar
  • 1:37 - 1:40
    a las 12 del mediodía
    del 18 de noviembre de 1883.
  • 1:40 - 1:41
    Ello permitió a las compañías ferroviarias
  • 1:41 - 1:43
    operar más efectivamente
  • 1:43 - 1:45
    y reducir los accidentes mortales.
  • 1:45 - 1:46
    La población estadounidense, sin embargo,
  • 1:46 - 1:49
    no fue muy rápida en aceptar este nuevo cambio,
  • 1:49 - 1:51
    muchas ciudades continuaron
    usando su propia hora local.
  • 1:51 - 1:54
    La resistencia era tan fuerte
    que en algunos pueblos,
  • 1:54 - 1:59
    los relojes mostrarían tanto la hora local
    como la hora del ferrocarril.
  • 1:59 - 2:00
    Imagine esta conversación:
  • 2:00 - 2:02
    "Disculpe, señor ¿Me puede decir la hora?"
  • 2:02 - 2:04
    "Claro, ¿Cuál necesita?
  • 2:04 - 2:08
    son las 12:13 hora local y las 12:16
    hora del ferrocarril".
  • 2:08 - 2:11
    Finalmente, prevaleció la lógica
    de mantener una hora estándar,
  • 2:11 - 2:15
    y el gobierno de los EE. UU. convirtió
    a los husos horarios en un asunto legal
  • 2:15 - 2:18
    con el Acta del Tiempo Estándar del 19 de marzo de 1928.
  • 2:18 - 2:20
    Desde entonces, ha habido numerosos cambios
  • 2:20 - 2:22
    en los husos horarios,
  • 2:22 - 2:25
    pero el concepto de hora estándar ha permanecido.
  • 2:25 - 2:27
    No obstante, EE. UU. no fue en realidad el primero
  • 2:27 - 2:29
    en crear la hora estándar.
  • 2:29 - 2:31
    La primera compañía en implementar
    el uso de la hora estándar
  • 2:31 - 2:35
    fue el Gran Ferrocarril del Oeste
    en 1840 en Gran Bretaña,
  • 2:35 - 2:38
    y para el 1847, la mayoría
    de los ferrocarriles británicos usaban
  • 2:38 - 2:41
    la Hora del Meridiano de Greenwich, o H.M.G.
  • 2:41 - 2:43
    El gobierno británico lo oficializó
  • 2:43 - 2:47
    el 2 de agosto de 1880 con el Estatuto
    o Acta de definición del tiempo.
  • 2:47 - 2:49
    Pero, aunque Gran Bretaña
    puede haber sido el primero
  • 2:49 - 2:51
    en establecer la hora estándar,
  • 2:51 - 2:53
    Son Asia y las islas del Pacifico Sur
  • 2:53 - 2:56
    las que disfrutan de las primeras
    horas de cada nuevo día.
  • 2:56 - 2:57
    La Línea Internacional de Cambio de Fecha
  • 2:57 - 2:59
    pasa a través del Océano Pacifico
  • 2:59 - 3:00
    en el lado opuesto del la tierra
  • 3:00 - 3:03
    desde el primer meridiano de Greenwich donde,
  • 3:03 - 3:04
    gracias a los trenes,
  • 3:04 - 3:07
    se usó primero la hora estándar.
  • 3:07 - 3:08
    Los trenes han evolucionado
    a lo largo de los años
  • 3:08 - 3:09
    y permanecen como una importante forma
  • 3:09 - 3:12
    de transporte y comercio en todo el mundo.
  • 3:12 - 3:13
    Y, desde los trenes subterráneos de Nueva York,
  • 3:13 - 3:16
    a los trenes de mercancías viajando
    a través de las Grandes Llanuras,
  • 3:16 - 3:18
    a los tranvías de San Francisco,
  • 3:18 - 3:21
    Todos ellos saben exactamente qué hora es.
  • 3:21 - 3:23
    Y, gracias a ellos, ¡nosotros también!
Title:
¿Cómo los trenes estandarizaron la hora en Estados Unidos? - William Heuisler
Description:

Vea la lección completa en: http://ed.ted.com/lessons/how-did-trains-standardize-time-in-the-united-states-william-heuisler

Si vive en los Estados Unidos, puede vivir en la Zona Horaria Estándar del Este. O quizás en el Horario Estándar de la Montaña o en alguna de las otras zonas horarias estandarizadas. Sin embargo, estas zonas horarias no siempre existieron. De hecho, es un acontecimiento bastante reciente. William Heuisler explica la historia de los husos horarios y cómo fueron los trenes los que cambiaron todo.

Lección de William Heuisler, animación de Flaming Medusa Studios Inc.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:35

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions