-
You've come!
-
You've lost a lot of weight!
-
- Take off the luggage!
- Yes, rightaway.
-
Let me carry it.
-
Madam, Kunwar has arrived!
-
After so many days, suddenly,
without any intimation?
-
Does one have to give an intimation
to go to one's own home?
-
Sameer, how long would you continue
to roam around like this?
-
You've come home after
such a long time.
-
I've returned after 7 months.
I went around the whole of India.
-
I met great artists.
-
Now I'll live here, make pictures,
and be with you.
-
- Do you really mean it?
- Yes, of course.
-
- Greetings.
- Bless you.
-
- What did Pratap say?
- He won't agree at any cost.
-
What are you saying?
-
I even lured him with an offer
of 25,000 rupees.
-
But that rascal is hellbent on
spoiling this family's name.
-
Queen Mother... we'll have
to go to the courts.
-
To the courts? What's
the matter, mother?
-
Do you know Pratap who lives at
our old mansion across the lake?
-
That drunkard? He's a crook!
-
Yes. He has filed
a case against us.
-
He wants a fifty per cent
share in our property.
-
Why? What's his connection
with our property?
-
Explain to him everything.
I'll go and meet the lawyer.
-
What's the matter?
-
In the eyes of the world,
we've no connection with Pratap.
-
But, in reality, he too has your
father's blood in his veins.
-
What're you saying, mother?
-
Nobody except I, Diwanji and Pratap's
mother knew about this secret.
-
But now even Pratap knows about it,
and he wants to take undue advantage.
-
Your father had told me everything.
-
Before marriage, he'd a relationship
with a woman called Prabhadevi.
-
Pratap is a consequence
of his mistake.
-
- But you never told me about it?
- Because the matter had ended.
-
To atone for his mistake, your
father had left behind...
-
...the old cottage and a lot of
wealth in favour of that woman.
-
That's why he wants to
blackmail us.
-
People respected your father
till he was alive.
-
Now that he is no more, I don't
want his reputation to be tarnished.
-
Don't worry. I will meet Pratap
today and settle the matter.
-
Come close... why are you
getting so scared?
-
Come on... drink it.
That's nice.
-
Sir, you'll have to come out
for a while.
-
- Ask that person to come tomorrow.
- He won't return till he meets you.
-
- Who is he?
- Your father's second progeny.
-
How did Sameer come here?
-
Sameer... the only son of
the late Kulwant Rai?
-
Also the only successor of
his wealth and property.
-
So you know everything.
-
And you don't want that
I get my lawful share.
-
You would've got your share
if you were a legitimate son.
-
The man because of whom you're
leading a comfortable life...
-
...you want to smear the good
name of that very person?
-
- What do you intend to say?
- You'll have to withdraw the case.
-
Nothing is impossible for
people like you.
-
Because for a person like you,
money means everything.
-
Tell me... how much
money do you want?
-
You want to make a deal with me?
-
I have brought 50,000 rupees.
-
The worth of reputation of Kulwant
Rai's family is merely a 50,000?
-
1 lakh?
-
I can give you 5 lakhs
to silence you.
-
Even if you pay me 5 crores,
I don't want alms from anybody.
-
I've filed a case
against you because...
-
...I want my father's name to
be associated with mine.
-
Without which a person has no
identity in society.
-
Without which a person
is known as a bastard.
-
I want to tell the world that...
-
...this supposed noble person
was, in fact, a despicable person.
-
Your father was an affluent playboy.
He made my mother his keep.
-
My mother died out
of embarrassment.
-
I have to take revenge
from your family...
-
...so that you and your mother
lead a life of embarrassment.
-
I had come to explain to you that
you should withdraw the case.
-
Remember... when you
leave the court...
-
...the whole world will know
that you are truly a bastard.
-
I beg of you... kill me if you wish,
but withdraw the case.
-
- So you were overhearing?
- Yes.
-
I made a big mistake.
-
When I heard of his death,
I told you everything.
-
If you had told me earlier...
-
...I would've got my due
share a long time ago.
-
You never lacked anything in life.
He provided you with everything.
-
Whatever that rascal gave...
-
...it was the price for having
spent a few nights with you...
-
...and for my illegitimate birth.
- Don't say so about him.
-
He was a noble person.
-
Only I know how he supported me by
taking me away from a life of hell.
-
By making you his keep?
-
It was better if I had died
before seeing such a day.
-
If you hadn't been my mother,
I would've fulfilled your wish.
-
If Mr. Pratap Rai's mother,
Mrs. Prabhadevi were alive today...
-
...her testimony alone would
have helped solve the case.
-
But she died six months ago.
-
But to prove that she was the
married wife of Kulwant Rai...
-
...I want to present my first
witness, Mr. Kishanlal Khatri.
-
You've the permission.
-
Did you know that Kulwant Rai
had married Prabhadevi?
-
- I know.
- How do you know?
-
They were married in my presence.
-
Yes, I had got Kulwant Rai married
to Prabhadevi according to customs.
-
It's a lie.
Utter nonsense.
-
Who's this woman?
-
This woman can prove every evidence
to be incorrect and wrong.
-
She is Mrs. Prabhadevi,
the mother of Mr. Pratap...
-
...who is supposed to have
died six months ago.
-
This woman should be
taken to the witness box.
-
What's your name?
-
Are you the wife of Kulwant Rai?
-
No, I was never married to him.
I could've never married him.
-
Because I wasn't fit
to become his wife.
-
Your son wants to prove that he
is the son of Kulwant Rai.
-
Is it the truth?
-
My son is foolish.
-
He has no right over
Kulwant Rai's property.
-
Kulwant Rai was a noble person.
-
I can never forget the
favours done to me by him.
-
I will never let his good name
to be tarnished till I'm alive.
-
- Good morning.
- Bless you.
-
- When did you arrive?
- Just now.
-
Speak to me in Hindi.
-
- When will Daddy return?
- By tomorrow evening.
-
- By tomorrow evening?
- Sit with me for some time.
-
Your studies too have ended now.
-
I don't have any girlfriend here.
-
I don't enjoy here more
than a couple of days.
-
This time perhaps you might enjoy
longer. Sameer too has returned.
-
- There he is.
- I will be back.
-
- When did this trouble come?
- Am I trouble?
-
You heard me?
-
I'll be staying here this time.
I've done my B.A. Studies are over!
-
You won't study further?
-
Are you troubled because
of my living here?
-
I am in a mood to seriously
paint these days.
-
And I don't like any disturbance.
-
What if I help you
with your paintings?
-
- Have you started painting now?
- Am I that foolish?
-
By helping, I meant that I can model
for you, if you need.
-
I will mix colours for you, and
clean your brushes too.
-
- Are you very fond of cleaning?
- Yes.
-
Then clean utensils
in the kitchen.
-
- What did you say?
- Nothing.
-
Sit for some more time.
-
Who are you?
-
Neither of us knows each other.
But I am making your painting.
-
If you go away, my painting
will remain incomplete.
-
My painting? Why do you
want to make my painting?
-
Instead, make a painting
of this lake and the hills.
-
I've made all that. But I couldn't
make a painting of a girl like you.
-
I will be late. I have
to return home.
-
- Where do you live?
- In the settlement across the lake.
-
Who else is there in your family?
-
There's father, and
there's my mother.
-
What does your father do?
-
Father has two horses.
He lets out horses on hire.
-
He takes people to visit the
Shiva temple on that hill.
-
- What's your name?
- Neelu.
-
- Do you come here every day?
- Yes.
-
- To feed the fishes?
- Yes. Is the painting complete?
-
Please sit for just a
little while longer.
-
- What's this, sir?
- A flower was missing in your hair.
-
You are very beautiful.
-
Come and have a look. But I still
need to fill the colours.
-
Come and see... why are
you standing there?
-
I cannot see.
-
- What?
- Yes.
-
I am blind.
-
But you were just mentioning
about the lake... the hills?
-
Those are memories from my
childhood... when I could see.
-
I have seen all colours... green,
blue, yellow...
-
I can see only black colour
now... that of darkness.
-
- Neelu
- Chiku?!
-
You took out the rabaab (stringed
musical instrument) after many days?
-
I remembered mother
all of a sudden.
-
When mother was alive, father used
to play on the rabaab for her.
-
After mother passed away, father
never touched the rabaab.
-
- Has your father not returned yet?
- He did. But he went out again.
-
He must've gone to
the liquor den.
-
Why don't you make him
cut down on his drinking?
-
I tried a lot. But father says that
there's no happiness anywhere...
-
...and that he forgets his
miseries by drinking.
-
So I keep quiet.
-
That witch is the only cause of the
miseries of you and your father.
-
- She's my mother, however she is.
- She's your step-mother.
-
If I had such a mother, I would
have pushed her into the well.
-
Who were you pushing into a well?
-
What have you got for me
from the fair?
-
- A shoe!
- Don't beat me.
-
Rascal, if you ever come here again,
I will punish you severely.
-
Get lost from here, you rascal!
-
Were you beckoning your lover
by playing on the rabaab?
-
- Mother!
- Shut up, you blind girl!
-
- Has your father returned?
- No.
-
He must be lying in some
gutter after having got drunk.
-
- Have you prepared the meals?
- Yes.
-
Then get up and serve it.
-
Hurry up.
-
It's so dark. You haven't
even lighted a lamp yet.
-
It's dark? I didn't know.
I'll light it rightaway.
-
Let it be. Serve the food
quickly. I'm feeling hungry.
-
Come, mother. The food is served.
-
I am coming.
-
You have overcooked
the vegetable!
-
- Is it?
- Let your father eat it.
-
- Hey! There's no salt in it.
- I will get it rightaway.
-
- Here, mother.
- Put it here.
-
Hey! You spoiled the food.
-
You spoiled my food deliberately.
-
- Don't beat me, mother.
- Should I worship you then?
-
You blind girl!
-
Why are you beating the
poor girl so severely?
-
Ask your darling daughter.
-
- What happened, dear?
- Nothing, father.
-
I made the mistake of putting too
much salt in mother's food.
-
Mistake? If you could've your way,
you would feed me poison.
-
Where from would she get poison?
-
All the poison in the world
is stocked within you.
-
What? You see me as poisonous?
-
When you had married me,
you used to hanker around me.
-
I thought that you were a woman
when I married you.
-
I didn't know that you would
prove to be a poisonous snake.
-
Was your first wife, her
mother, a goddess?
-
Don't you dare say anything
about Neelu's mother?
-
You are nothing in comparison.
-
- Please stop, father.
- Curse me even more.
-
- What else can you do?
- Please calm down, mother.
-
Don't you dare
call me your mother?
-
I wonder why my parents got me
married to this drunkard old man.
-
Are you feeling enraged
by what I've said?
-
Go and hear what the people
in the neighbourhood say.
-
People say that I married
a lowly woman.
-
They also say that the old man
has spoiled my youth.
-
Get lost from here, or
else I will murder you.
-
Father... father!
-
I committed the sin.
And you're paying for it.
-
I'm helpless, daughter.
Bear with it till you can.
-
The sin that I've committed
by marrying Phulwa...
-
...let it drown in the liquor.
-
Alcohol is sure to cause my death
some day. I'll be free then.
-
No... I wish to die,
but I won't.
-
What will happen of my blind,
helpless girl after I'm dead?
-
Who will care for her?
-
Father... eat food.
-
Have you eaten?
-
How can I eat without
first serving you?
-
Be seated, daughter.
-
You serve me so much. And
what do you get in return?
-
That woman's abuses and beatings?
-
Despite being your father, I cannot
eliminate your miseries.
-
I am very happy. I don't
have any misery.
-
I know how happy you are.
-
I see you weeping all the while,
and hear your sobs...
-
I wonder why I don't die.
-
Father, never say such a thing
again. You are under oath to me.
-
Eat food and go to sleep.
-
You should eat first.
-
Queen Mother... I have
brought tea for you.
-
- What do you think of this necklace?
- Very beautiful.
-
- It must be very expensive.
- Yes.
-
This necklace has been with my
family since four generations.
-
There's an old tradition in our
family related to this necklace.
-
Every mother-in-law of this
family puts on this necklace...
-
...around her
daughter-in-law's neck.
-
The daughter-in-law who gets to adorn
the necklace must be so fortunate.
-
I have already chosen my
daughter-in-law. Don't you know?
-
Who is it?
-
- Queen Mother!
- Just call me mother henceforth.
-
Sir, have you found
some new prey?
-
I've found one.
But a gun won't do.
-
- I would have to lay a trap.
- I didn't understand, sir.
-
She's so ravishing. Looks like she
has appeared on earth from heaven.
-
She's Neelu, the daughter of Rasila,
the man who rents out horses.
-
- But she's blind, sir.
- She's blind?
-
But I am not blind.
-
I've developed a liking
for her. Understand?
-
I can understand
even your hints.
-
- Can she be brought to the mansion?
- Yes, yes.
-
Who's she?
-
She's Neelu, a poor girl
from this locality.
-
What do you think
of the painting?
-
I didn't know that you are
such a good artist.
-
The eyes are so beautiful.
But they are lifeless.
-
And your eyes are very sharp.
-
You guessed it right.
This poor girl is blind.
-
What?
-
I had made a vow that after winning
the case against Pratap...
-
...l'll contribute 1000 rupees
at the Shiva temple.
-
Both of you may go tomorrow
and make the offering.
-
All right, mother. I will go.
But why does she have to come along?
-
- No, no... I will also come.
- Take her along too.
-
Rasila Uncle, be happy!
-
- What happened?
- Ready the horses.
-
I've brought passengers for you.
They want to go to the temple.
-
There they are!
-
- You want horses?
- Yes.
-
It'll cost you 10 rupees for
a return journey.
-
- All right.
- I'll get the horses.
-
You were right. She is
indeed very beautiful.
-
There are passengers.
-
She's the lady, and
he's the gentleman.
-
- Why this?
- Accept it, madam.
-
My daughter welcomes every first
customer of the day...
-
...by offering flowers.
Please accept it.
-
Give it to the gentleman too.
-
And this is for you.
-
- What's this?
- It's a 10-rupee note.
-
- Father?
- Take it, dear. It's a gift.
-
You have left me out, sir.
-
20... 30?
-
A rupee for you.
-
- Sir!
- Hey, you recognised me?
-
But you can't see?
How did you recognise him?
-
By hearing his voice.
-
Where did you hear his
voice earlier?
-
I had met her yesterday on the
banks of the lake.
-
I even painted a picture of her.
-
The painting was so beautiful that...
-
...I couldn't believe that a
girl could be so beautiful.
-
Your daughter is truly
very beautiful.
-
Yes... as beautiful as a flower
without any fragrance.
-
Let's leave now. I will go
and fetch the horses.
-
Since you got 10 rupees
as a gift today...
-
...accompany me to the fair and
buy many things of your liking.
-
How was the madam who was
accompanying the gentleman?
-
She looked like a princess!
-
But did you hear what I said?
I'll take you to the fair.
-
You will take this blind
girl to the fair?
-
Give the money to me. Or you won't
know if somebody steals it.
-
Why did you take the money?
-
Shall I tell you? You rascal!
-
There is so much work pending.
And you want to go to the fair?
-
Count it. There are
10 currency notes.
-
- So much money?
- This is only a token.
-
You will get whatever price
you ask for when the work is done.
-
- What work?
- Come out. I will tell you.
-
Why are you lifting
so many utensils?
-
How pathetic your condition is!
Your hair too is not combed properly.
-
- Come with me, dear.
- Mother!
-
You know that I'm not happy
by marrying your father.
-
I've harassed you very much.
Please forgive me.
-
Don't say so, mother.
-
I will myself dress you
up like a bride today.
-
You will wear the bridal dress
which I wore in my marriage.
-
Your fortune is smiling
on you today, dear.
-
- I've finalised your marriage.
- Marriage? Who will marry me?
-
Why? You cannot see, that's all.
Otherwise you are so beautiful.
-
And the prospective bridegroom
is so educated and wealthy.
-
Does he know that I'm blind?
-
Yes. And he's prepared to
accept you heartily.
-
- Did you tell father?
- He will return only in the night.
-
I've to take you to the bridegroom's
family this evening itself.
-
- This evening itself?
- Yes.
-
Such opportunities don't
come very often.
-
When the boy comes, speak to him
respectfully. Understand?
-
You have gladdened
my boss so much!
-
Here... take it.
-
Who is it?
-
It's me, your future husband.
-
I am crazy about you ever since
I saw you bathing in the lake.
-
But I...
-
You can't see with your eyes.
Is that what you want to say?
-
This freshness... this simplicity.
-
Beautiful lips like petals.
-
- You've drunk liquor!
- Liquor?
-
It's not liquor.
It's nectar.
-
The holy offering of the
Gods and Goddesses.
-
You too had better drink it.
-
Both of us will come closer
after drinking it.
-
- Leave me!
- Don't break my heart, darling.
-
I don't want it.
Take me to my mother.
-
Mother? Your mother went away
after accepting the money.
-
- Money?
- Yes.
-
I've paid her 500 rupees.
You are mine for the night.
-
No! Mother can't do such a thing!
-
- Leave me.
- How can I leave you?
-
Help! Help!
-
- Help!
- What's that noise about?
-
Forget it, sir. One hears so many
screams in these valleys.
-
Help!
-
Help!
-
Rascal! Scoundrel!
-
Rascal! Scoundrel!
Shameless fellow!
-
You shameless fellow!
-
Leave me!
-
For God's sake, don't touch me.
Have mercy on me. I beg of you.
-
Sir... please rescue me.
-
Sameer... leave her.
-
- Neelu!
- Father!
-
How could this happen?
How did you come here?
-
Mother dressed me up and made
a deal for me for 500 rupees.
-
If it had not been for him,
I would've lost my face.
-
Till today, that swine
played with my respect.
-
And I shielded her misbehaviour.
-
But today she tried to sell off
your modesty for money?
-
I will kill her today.
-
You've returned? I've been waiting
for your return since long.
-
I've been waiting for your return.
Looks like you're very tired today.
-
Swine! Tell me, how much money did
you take for my daughter's modesty?
-
Come here, rascal!
-
Here... look at her
condition yourself.
-
If it had not been for the gentleman,
she would've surely lost her modesty.
-
If you've so much lust
for money, go and sell yourself.
-
- Father!
- Shut up, will you?
-
You sold off my daughter
for mere money?
-
To hell with such
ill-gotten wealth!
-
- Leave her, Rasila.
- I will kill her today!
-
Don't you dare touch me!
-
You scoundrel... rascal!
Get lost from here!
-
- Rasila... what happened?
- What's wrong?
-
What's happened to my father?
-
You take care of Rasila.
I'll go and fetch the doctor.
-
Father... what's happened
to my father?
-
Admit him to a good hospital
as soon as possible.
-
- What's the matter?
- It's a heart attack.
-
That too a serious heart-attack.
-
I'm leaving.
-
Rasila... the doctor has said
that you'll recover completely.
-
- There's nothing to be afraid of.
- I'm not afraid of even death.
-
But I'm anxious as to...
-
...what will happen of my blind
daughter after I'm gone.
-
One can console oneself if
a person is blind since birth.
-
But she had lost her
eyesight accidentally.
-
How did that happen?
-
She was run over by
a horse carriage.
-
Kulwant Rai was the landlord
of this region.
-
He was on his way
for hunting.
-
You didn't get her examined
by some good doctor?
-
I did.
-
The Rajasaheb paid for the
entire expenses.
-
He even paid 2000 rupees.
-
He was a very noble person.
-
But she was blinded for life.
-
Sir, your obligation on me
and my daughter today...
-
Don't mention it... take rest now.
I will return again tomorrow.
-
Thanks a lot.
-
I wonder why I'm remembering your
mother so much today.
-
When she was ailing, I used
to play rabaab for her.
-
She used to doze off
listening to my song.
-
- Remember, don't you?
- Yes, father.
-
After she passed away, I never
touched the musical instrument.
-
I wonder why I'm feeling
like listening to it again.
-
Go and fetch the rabaab, dear.
-
No, father. You're unwell.
You should take rest.
-
That's why I am saying...
-
You will sing, and I will go to
sleep peacefully listening to it.
-
All right, father.
-
Father!
-
Father!
-
Father!
-
Sir... do you know
what happened yesterday?
-
The water in the lake
caught fire!
-
And all the fishes
were burnt to death.
-
And the funny thing is...
-
The sun rose in the
night yesterday.
-
And it broke into pieces after
hitting that hill there.
-
Come to your senses, Neelu.
-
Sir, there won't be
any light now.
-
Don't weep, Neelu.
Nobody can change destiny.
-
Sir... who writes a person's destiny?
-
First, I was deprived of my eyesight.
Now my father has been taken away.
-
I've no support in life.
-
I will support you.
-
- You, sir?
- Yes.
-
If you can trust me, then
come with me to my home.
-
I will take care of you.
-
Come on...
-
These 3,500 rupees have been received
from Mangal Singh and Dhanraj.
-
I have only spent 1500 out of it.
-
Mother...
-
- Who's this girl?
- Her name is Neelu.
-
She lives in the neighbourhood.
Her father passed away yesterday.
-
- Why have you brought her here?
- I want you to support her.
-
Sit here, Neelu.
-
I want to speak to you, Mother.
-
It's all right to sympathise
with poor people.
-
But how can an unknown girl
live in our home?
-
We can atone for one
of father's mistakes...
-
...by keeping Neelu
in our home.
-
- What do you mean?
- Neelu is a blind girl.
-
She had been run over by father's
horse-carriage many years ago.
-
I see. So she's that girl?
-
I've decided to take her to
some leading eye-specialist.
-
It's possible that she
might recover her eyesight.
-
Let her live here
till then, mother.
-
All right. If she recovers her
eyesight, her life will improve.
-
Forget it, sir. Here,
drink liquor now, sir.
-
No, I don't want to drink.
-
It has been 3 days since
you touched liquor.
-
How will you placate your grief?
-
My grief will be placated
only with Sameer's blood.
-
I am only waiting
for the opportunity.
-
Maya?
-
Whom were you waiting for?
For me?
-
- You?
- Yes... your Maya!
-
- Haria, go and make tea.
- Tea? For you?
-
No, for yourself.
-
Ah, yes... I will go make
and drink tea till then.
-
How did you get hurt?
-
Why have you come here all of a
sudden after all these days?
-
To find out whether you have a place
in your heart for me or not?
-
Looks like the Captain has
gone on a long flight.
-
Yes... a very long flight.
-
He will never return now.
His plane crashed.
-
Don't you see that I am not
wearing any marriage necklace?
-
I am a free woman now.
-
How strange are the
ways of life!
-
First I loved you. But your father
didn't let us get married...
-
...because I didn't have
my father's name with me.
-
Your father chose Balraj
considering his high family.
-
Now your father and Balraj
are both dead.
-
And just Maya remains...
...your Maya!
-
I was a wealthy person earlier.
But I am a debtor today.
-
So I don't want you to lead
a troubled life by marrying me.
-
We can live comfortably at least
for some days in 1 lakh rupees.
-
What do you mean?
-
I will be getting a lakh of rupees
from Balraj's insurance.
-
In a month's time.
-
I always loved you sincerely.
I love you even now.
-
But I don't want to cheat you.
So I told you my problem clearly.
-
Forget about money.
-
I just want your love... your
company... will you give it to me?
-
Till my last breath.
-
Do you know why I've
brought you here?
-
Because if you hadn't come here,
the sun would've waited for you...
-
...and the fishes would
have remained hungry.
-
You remember it still?
-
I can never forget that day
when I saw you the first time.
-
- Take this, Neelu.
- What is it?
-
- Food for your fishes.
- The fishes will pray for you.
-
Ask these fishes to pray
for only one thing.
-
Tomorrow is an exhibition
of my paintings.
-
That I get a lot of good name and
people like my skills very much.
-
They will like your paintings
very much.
-
Your renown will spread far and
wide, like the rays of the sun.
-
Have the fishes prayed for
me to such an extent?
-
Alongwith the fishes, a blind and
helpless girl too has prayed for you.
-
- You are leaving tomorrow?
- Yes... only for two days.
-
But don't worry. I will ask Jugnu
to take care of you.
-
- Feed the fishes yourself today.
- Why?
-
They will eagerly await
for your return.
-
You are India's greatest
art critic of the present times.
-
Please tell me something
about my paintings.
-
What should I advise you about it?
-
In my opinion, a case of cheating
should be lodged against you.
-
Because you've cheated art lovers
by not showing it to anybody.
-
Where were you all along?
Your work has an individual style.
-
- There's originality...
- And there's life too.
-
I'm leaving, Sameer.
-
- Can I speak to you for a while?
- Yes?
-
I want this painting.
-
Perhaps you didn't read...
'Not for sale'.
-
I read it. But when one is
determined to acquire something...
-
...then he does whatever that needs
to be done... beg, borrow or steal.
-
I'll pay you whatever price you
ask for. But I want this painting.
-
Looks like you have fallen
in love with this painting.
-
No, my profession is such that I
don't get any time for romancing.
-
This girl's eyes have
attracted me.
-
I've seen dreams of vision
in these eyes.
-
How did you get to know that
this girl cannot see?
-
Because I am eye-specialist.
-
- Your name?
- I'm known as Dr. Tandon.
-
- Dr. J.P. Tandon?
- Yes.
-
You're India's leading
eye-specialist.
-
I hope the eyes can be treated if the
person is not blind since birth.
-
One can be sure only after
examining the eyes.
-
This girl is an orphan.
-
She lost her eyes during her
childhood in an accident.
-
You just said that you have seen
dreams of vision in her eyes.
-
With your grace, if she
is able to see...
-
...then I will never forget
your obligation all my life.
-
From what you say, it seems as if
you have fallen in love with her.
-
You may assume whatever you wish.
-
Here... take it.
-
- What's the price?
- You don't have to pay anything.
-
You mean... you are bribing me?
-
No. A gift from one
artist to another.
-
I'm not an artist.
I'm merely a doctor.
-
Every human being is an
artist in his own way.
-
My art could only make a painting
of these lifeless, beautiful eyes.
-
It's possible that you might put
life in these lifeless eyes.
-
I'll try my best. Bring her
to my hospital on Monday.
-
- As for the painting...
- No.
-
She's your patient now. And the
painting too belongs to you.
-
You've been pricked by
the thorn, aren't you?
-
Haven't I asked you to call out for
me whenever you need me?
-
Birbal, which colour
is this flower?
-
It's pink in colour.
-
Pink is the colour of
happiness, isn't it?
-
- It indeed is.
- Will you pluck a flower for me?
-
Why not? Here...
-
Gosh! Kunwar has come.
I had better slip away.
-
There's very good news for you.
-
I'm taking you to a leading
eye-specialist tomorrow morning.
-
God willing, your eyesight
will be restored completely.
-
May you live long.
-
- What's this?
- A gift from a poor girl.
-
It's your birthday today,
isn't it?
-
How did you know that
it's my birthday today?
-
I can't see.
But I can surely hear.
-
My birthday arrives every year.
I get many expensive gifts.
-
But nobody ever gave me such a
beautiful and lovely gift.
-
I will never let it wither.
-
How will you do that?
-
I will make a painting
of this flower.
-
There's a party this evening. I want
to introduce you to my friends.
-
All right.
-
Many happy returns of
the day, Mr. Sameer.
-
- Who called him here?
- Nobody.
-
When we met the last time,
I had made a big mistake.
-
I've come to ask for
forgiveness today.
-
A person cannot change
so quickly.
-
Why not? If he realises
his mistake...
-
...the worst person can
change for the better.
-
You too? I am unable
to believe that...
-
Forget the past, and extend
your hand of friendship.
-
Since you've already come
to my home, you're welcome.
-
Queen Mother!
-
- My greetings to you!
- How come you are here?
-
Since it is Sameer's birthday,
I thought of asking you for pardon.
-
You didn't like my coming here?
-
I'm wondering how you've come to
congratulate your enemy.
-
I've decided to change
myself with the times.
-
If you had thought
about it earlier...
-
...there wouldn't have been
the wall of hatred today.
-
If this wall hadn't been there...
-
...what would have happened
of your authority?
-
Don't lose your cool.
-
Tell me... to what extent have
you succeeded in your motives?
-
What motives?
-
Your plans of making your daughter
the daughter-in-law of this family.
-
- How does it concern you?
- I asked it out of sympathy.
-
Just like you had become an
obstacle between us brothers...
-
...I hear that a blind girl's become
an obstacle in your motives.
-
No nonsense!
-
Who is she, Mr. Sameer?
-
She appears to be a
mobile cartoon.
-
She appears to be a mad girl,
not a cartoon.
-
I think that she is coming here
straight from some zoo.
-
Have you invited this model
to amuse the guests?
-
- Have you gone mad, Neelu?
- Why? What happened, Mr. Sameer?
-
What's this get-up?
-
Get-up? But Jugnu has herself
dressed me up with her own hands.
-
She was saying that I look
very beautiful.
-
I had thought of introducing
you to my guests.
-
And then I will ask you to sing
a song on my birthday.
-
Go to your room, Neelu.
These people are laughing at you.
-
So what? People laugh at
blind and helpless people.
-
You've come to this home
because of me.
-
These people are laughing at you,
while I've to face embarrassment.
-
- Go, Neelu.
- No, Mr. Sameer.
-
You will never have to face
embarrassment because of me.
-
Go to your guests.
I will do whatever you wish.
-
Here, Maya. By when will you
get the insurance money?
-
Within this month.
-
Who would've known that Balraj
would die so suddenly?
-
Whenever you need any help from me,
don't hesitate to call me.
-
- What's your name?
- Neelu.
-
Do you know... I see
you every morning?
-
- What?
- I'm referring to your painting.
-
He's the doctor who took
away your painting from me.
-
Take her inside.
-
I should be leaving.
-
- She's Maya, my sister-in-law.
- Greetings.
-
And he's Mr. Sameer,
an exceptional painter.
-
This painting has been
drawn by him.
-
- The girl who just went...
- She's the one. She's blind.
-
All right, then.
-
She became a widow
at such a young age.
-
- She's a widow?
- Yes.
-
This is the photograph of
Balraj, my paternal cousin.
-
He was a pilot, married
to Maya two years ago.
-
And he died suddenly
in a plane crash.
-
Be it a doctor, medicines
or wealth...
-
...nobody has any say
in matters of death.
-
Wait here. I will
examine Neelu.
-
Do you know whom I met
at the doctor's dispensary?
-
- Who did you meet?
- Your Sameer.
-
He brought along a blind
girl named Neelu.
-
- Neelu?
- Yes.
-
- Be seated.
- All right.
-
- Sameer... it's very regrettable.
- What?
-
She should have been referred
to some specialist...
-
...when she had met
with an accident.
-
She had to remain blind
all along unnecessarily.
-
- You mean...
- I mean that...
-
...if you had referred then,
an operation would've been easier.
-
It's a bit difficult now.
-
- I hope Neelu's eyes can be treated.
- That can be done.
-
An operation will have
to be done.
-
I'll finalise the date of
operation and inform you.
-
- What about your examination fees?
- That won't be necessary.
-
But there will be a lot of
expenditure for the operation.
-
Don't worry about money.
I will pay whatever the fees.
-
If you can pay, then after
her eyes are treated...
-
...donate whatever amount you
like to the hospital.
-
Why later? I will send a cheque
for 25,000 today itself.
-
You will be able to see everything
within a month's time.
-
Thank you.
-
- Goodbye.
- Goodbye.
-
When your eyes are treated,
whom would you like to see first?
-
Please tell me.
-
I would like to see you.
-
Me?
-
If a blind person gets eyes...
-
...the person would like to
see her God the first thing.
-
You are my God.
-
How can you say that?
-
I told you what I felt.
-
I too want to tell you something.
-
I want to make you mine
for always.
-
What?
-
Yes. I can't live
without you now.
-
Why have you become quiet?
-
I had been lost. I was seeing
my dreams becoming a reality.
-
Let's go home.
-
- Don't make any sound.
- Balraj?
-
Yes, it's Balraj.
-
You are alive?
-
Yes, I am alive.
But don't worry.
-
I won't snatch your
friend away from you.
-
He appears to be your old lover.
-
But hadn't your plane crashed?
-
That was in the eyes of the world.
-
It means you...
-
I am dead in the eyes
of the world.
-
- And for you too.
- Then why have you come back?
-
To collect the one lakh rupees
of my insurance money.
-
That too with your help... that
is, with my wife's help.
-
What if I refuse?
-
Then I will file an
adultery case on you.
-
An illicit relationship with another
despite your husband being alive.
-
But you're already dead, darling. How
can a dead person testify in court?
-
You are right.
-
A dead man cannot
murder anybody.
-
And your murder will
remain a mystery.
-
No, no. Move away the knife.
I will do as you say.
-
You will get the insurance
money in 15-20 days.
-
Give it to me straightaway.
Understand?
-
I'm coming, Pratap. I wasn't
finding the brandy.
-
What's the matter, Neelu?
You are very happy today!
-
Yes, Jugnu. Know what
the doctor has said?
-
The doctor has said that I will
be able to see everything.
-
I will be able to see the Queen
mother, you, and... everybody.
-
Why are you quiet?
Have you left?
-
No. I am listening
and thinking.
-
- What are you thinking?
- How naive you are!
-
Who knows? The light of your eyes
may cause darkness in someone's life.
-
The operation has been completed.
Everything has turned out well.
-
But you'll have to wait
for one week...
-
...for the bandage on the
eyes to be removed.
-
It's all right.
-
Here, smoke a cigarette.
-
- I don't smoke.
- Never.
-
I light another one as soon
as the first one is extinguished.
-
I hear Neelu's eye-operation
has been successful.
-
After her bandage is removed, you
will lose Sameer for good.
-
I am make Neelu vanish from
Sameer's life in a jiffy.
-
How can you do that?
-
Leave that to me. You will just
have to do a little work.
-
You know how my relationship with
Sameer's family is.
-
My deceased mother's bangles are
kept inside Queen Mother's locker.
-
I just want that.
-
You are asking me to steal?
-
No, no...
-
If I could ask the Queen Mother
myself, I wouldn't have troubled you.
-
You know how much she hates me.
-
I cannot do this.
-
In exchange for such a small thing,
I'm doing a great job for you.
-
If Neelu goes away
from this home...
-
...there will be no hindrance for
your marriage with Sameer.
-
It won't happen.
-
What's the matter?
You are unwell?
-
It's unbearable!
-
The temperature is 106.
-
Your forehead is
absolutely cold.
-
Only I know what
I am experiencing.
-
My entire body is burning.
-
- I will telephone the doctor.
- No.
-
The doctor can only treat.
-
It's not his job
to extinguish a fire.
-
Fire?
-
Have you ever seen anybody
who's stung by a scorpio?
-
Have you been stung
by a scorpion?
-
Yes. When a scorpion stings,
nothing is apparent from outside...
-
...but trembling
continues within.
-
Just like a person who is
breathing, but needs oxygen.
-
What are you talking?
-
What's happened to you?
-
I've been stung by a scorpion.
-
Why this body exposure
and shamelessness?
-
You have begun to love
that blind girl.
-
What does she have
that I don't?
-
I've seen your true face today.
-
However Neelu is, she can
never be like you.
-
And you will have to be reborn
10 times to become like Neelu.
-
You haven't slept yet?
-
Queen Mother... take back
this necklace.
-
- Why?
- It doesn't befit me now.
-
- Give it to Neelu now.
- To Neelu?
-
- Yes. Sameer loves her.
- How can you say that?
-
I told you what Sameer told me.
-
I see... I suspected it all along.
-
But I hadn't imagined that
it would reach such a stage.
-
Don't worry, Jugnu.
I'm still around.
-
When the bandage from my eyes
is removed...
-
...I want to see you
the first thing.
-
Really, Neelu?
-
Take rest now.
I will come later.
-
Who is it? Queen Mother?
-
Yes. I am glad to hear that
your eyes will be treated.
-
Yes, with your blessings.
Please be seated.
-
You will no longer
be a handicap now.
-
I'm glad that you will be able to
see Sameer's marriage with your eyes.
-
What?
-
Sameer had taken the responsibility
for your treatment.
-
So I couldn't fix the date.
-
I'd taken the decision to make Jugnu
my daughter-in-law a long time ago.
-
What's the matter? Why did
you turn your face away?
-
Nothing, Queen Mother.
-
I know that you have considered
Sameer's sympathy to be love.
-
Queen Mother!
-
You were dreaming of
marrying my son.
-
Neelu, you didn't wonder why...
-
...Sameer helped an illiterate,
handicapped girl like you.
-
That's because many years ago,
you had lost your eyes...
-
...after being run over by the
horse-carriage of Sameer's father.
-
Sameer has got your eyes
treated so that...
-
...he could atone for
his father's mistake.
-
No!
-
I hope that you will leave
Sameer's life for good...
-
...once your eyes are treated.
-
The Diwan, Jugnu, Sameer and the
Queen Mother... everybody is here.
-
Neelu... open your eyes slowly.
-
Slowly...
-
Bravo!
-
Who knows? The light of your eyes
may cause darkness in someone's life.
-
I hope that you will leave
Sameer's life for good...
-
...once your eyes are treated.
-
I want to make you mine
for always.
-
I hope that you will leave
Sameer's life for good...
-
...once your eyes are treated.
-
No... no!
-
I can't see anything.
-
What're you saying? It cannot be.
Look at me. Can't you see me?
-
No, I can't see a thing.
I have become blind.
-
I have full faith
on my operation.
-
You are not at fault, doctor.
-
What can you do if a person
is destined for darkness?
-
But, Neelu...
-
Please go outside for a while.
-
Sameer, please go out.
-
That's very bad. If her
eyes had been treated...
-
Who can change one's destiny?
-
Come, dear.
-
No, mother. You proceed.
I will come later.
-
All right. Come, dear.
-
That's why I lied that I'm blind.
-
After what Queen Mother said, I don't
want to return to that home.
-
But such a big lie?
-
Those people supported me,
got my eyes treated...
-
...I can never repay
their obligations.
-
But I can go far away
from Mr. Sameer's life...
-
...so that he can marry Jugnu and
the Queen Mother's wish is fulfilled.
-
I cannot say about others.
-
But just imagine how disappointed
Sameer would feel...
-
...if you continue to remain
blind despite having eyesight.
-
I know. That's why I want to
go far away from his life.
-
Where?
-
Far away... very far away... where
he could never meet me.
-
It means you don't love Sameer.
-
To love doesn't mean to get.
-
Promise me that you will never
tell anybody that I can see.
-
Not even to Mr. Sameer.
-
How can you speak like this?
It's impossible.
-
Being a doctor, it's my duty
to tell people that...
-
...you were blind
since childhood...
-
...and that you've recovered
your eyesight now.
-
People's faith in me
will increase...
-
...and more blind and helpless
people will benefit.
-
Just do me one favour.
-
Till I don't go away from here
and from Sameer's life...
-
...don't not tell anybody that
I can see.
-
Otherwise people will think that
I've ruined that family.
-
I beg of you, doctor.
Promise me, doctor.
-
Weeping is not good for your
eyes for the time being.
-
Go and take rest... come on.
-
It's very regrettable, Sameer.
-
It's my first operation which hasn't
succeeded despite being successful.
-
You mean Neelu's eyes
will never be treated?
-
I cannot do anything else, nor
can I say anything in this regard.
-
I've given her sleeping pills.
She has gone to sleep.
-
- Meet her in the morning.
- Doctor, I will...
-
All right. I will come
tomorrow morning.
-
- Where's the patient?
- She has left.
-
- Where did she go?
- I don't know.
-
The doctor allowed her to leave.
-
- Where's Neelu?
- I don't know.
-
She insisted on going away.
-
But you knew that I will
be coming today!
-
- When did she leave?
- Just a while ago.
-
Why did you leave the hospital?
You didn't even wait for me.
-
- What's wrong with you?
- Nothing.
-
I don't want to be a burden
on you any longer.
-
Because your eyes cannot
be treated now?
-
No, you underwent lot of
hardships because of me.
-
If I remain with you, the darkness
of my eyes will deprive you...
-
...of your destiny's brightness.
Let me go, Mr. Sameer.
-
- Where will you go?
- Anywhere.
-
The world is very big. I will
get some support or the other.
-
I beg of you.
Forget me for good.
-
Can you forget me? Tell me.
Answer me.
-
Do you know when I will
forget you?
-
The day I die.
-
Never say such a thing again.
-
If I could've my way, I would
have given you my eyes.
-
I will support you all your life
as if I were your eyes.
-
I will never let you feel
that you cannot see.
-
Come home, Neelu.
-
That girl cannot live
in this home now.
-
Why?
-
Because I don't want her to become
an obstacle between you and Jugnu.
-
I have given my word
to the Diwan...
-
...and have decided to make
Jugnu my daughter-in-law.
-
- This is not possible.
- Why?
-
Because I love Neelu.
-
I wanted to hear you
speaking this.
-
It's sad that the blind girl
has made you blind too.
-
That girl wants to trap you
and acquire our wealth.
-
No, mother. Nobody knows
Neelu better than I do.
-
There's a huge difference between
my Neelu and your Jugnu.
-
So this is your final decision?
-
Yes, mother.
-
All right. If you love her so much,
I won't stop you.
-
You are my only son... I take an oath
in your name and say this...
-
Neelu will be married to you
only after I am dead.
-
Queen Mother...
-
- Queen Mother!
- Why did you come here again?
-
Believe me... I didn't come
here on my own.
-
I had left the hospital without
informing Mr. Sameer.
-
But he found me and
brought me back.
-
Did he bring you forcefully?
-
- No.
- Couldn't you have refused?
-
Do you love Sameer very much?
-
- I worship him.
- From your heart?
-
Yes, Queen Mother.
-
Then go away for good from
his life and this home.
-
It will be in his interest.
-
I can even give up my
life for his interest.
-
But my going away from
here will be of no use.
-
He will search for me again.
Still, if you want...
-
Somehow or the other,
make him hate you.
-
In return, I'll give
you whatever you ask for.
-
What can you give me? You are
yourself asking me for something.
-
I can never repay whatever you
people have done for me.
-
I promise... I will go away
from his life for good.
-
Just give me an opportunity
to think...
-
One whom I worship, how should
I make him hate me?
-
- Who? Jugnu?
- Yes.
-
If you want to fulfill your
promise to the Queen Mother...
-
...you don't have to make anyone
begin to hate you.
-
Just one little lie
will do the trick.
-
- A lie?
- Yes.
-
Tell Sameer that you have
been married long time ago.
-
What?
-
- Will he believe me?
- He will be made to believe.
-
But tell me... will you
be able to lie?
-
I've already told
Queen Mother that...
-
...I can even sacrifice
my life for Mr. Sameer.
-
Try me out if you
aren't convinced.
-
- Who is it?
- It's me... Jugnu.
-
I was experiencing a headache. So
I came to take the balm bottle.
-
I heard a noise. So I thought
some thief has entered the home.
-
Nothing of the sort. Go to sleep.
It's very late in the night.
-
You've come?
-
Remove your mother's bangles.
-
I brought the entire
jewellery box in a hurry.
-
Now that you have brought it,
give it to me.
-
The cost of all this jewellery is
nothing in comparison to the work...
-
...which I will do for you
tomorrow morning. Understand?
-
He's come to meet you.
-
How are you?
-
My servant has come here
to take along his wife from here.
-
Wife? His wife here
in our house?
-
Thank God you saved her
by providing her support.
-
Otherwise where would that blind,
handicapped girl have gone?
-
- Fetch Neelu. Then we will leave.
- Wait!
-
You're playing some new trick to
take Neelu away from here?
-
Kid... have you forgotten
the bashing that day?
-
I didn't know then that
Neelu is Haria's wife.
-
It's a lie. Neelu isn't Haria's wife.
-
What's the matter?
-
Before marriage, Neelu's parents hid
the fact from me that she's blind.
-
When I got to know that
she's blind...
-
...I got enraged and threw
her out of the house.
-
Liar! I will smash your head.
-
Leave him. Let me hear
what he has to say.
-
- Neelu is your wife?
- Yes.
-
When Mr. Pratap got to know last
night, he got furious on me.
-
He admonished me saying that
I am a sinner.
-
It's nonsense. Neelu
is not his wife.
-
You are unnecessarily interfering
in a couple's dispute.
-
There comes Neelu. The
truth will be known now.
-
Haria says that you
are his wife.
-
Tell them that he's lying
and that it's a lie.
-
Yesterday you had said, didn't
you, that you are married?
-
Why don't you speak?
Why are you quiet?
-
Yes, Mr. Sameer.
Haria is my husband.
-
Do you realise
what you are saying?
-
It's true. He's my husband.
-
Neelu, forgive me for all the
troubles that I gave you.
-
I couldn't have imagined that
you would betray me like this.
-
- Let's go home, Neelu.
- Wait.
-
- Diwanji, do you have some money?
- Yes... how much money do you need?
-
Give me all of it.
-
Take it, Neelu.
You might need it.
-
She might lose the money.
I will keep it with me.
-
Seek the blessings of
the Queen Mother.
-
Bless you, dear.
-
Your keys, Queen Mother.
-
These are keys to the safe.
Where did you get them?
-
I was going to my room in the night.
It struck against my legs.
-
Let's go, Neelu.
-
Where are you going?
-
I don't know. Anywhere.
But far away from here.
-
- Have you gone mad?
- It would have better...
-
...if I had gone mad.
-
A girl who cheated you all the while
despite being married... forget her.
-
I cannot forget her
in this lifetime.
-
You are running after a piece of
glass and neglecting a diamond.
-
No other girl can take Neelu's
place in my life.
-
- Stop him, Diwanji.
- Calm down, Queen Mother.
-
Let him go. When his temper
cools down, he will return.
-
Keep these important documents
in the locker.
-
Don't worry, dear. God willing,
everything will be fine.
-
- What happened, Queen Mother?
- It's shocking.
-
The jewellery box has disappeared.
It contained all my jewellery.
-
Neelu gave you the keys. She has
gone with Haria and Pratap.
-
It means that the three of
them are hands-in-glove.
-
Pratap did finally manage
to avenge the enmity.
-
- What should we do now?
- I'll inform the police.
-
Inspector, the jewellery box
containing ornaments...
-
...worth at least
5 lakhs are missing.
-
Yes, I've searched the entire house.
-
Please come here as soon as...
-
What's this?
-
Don't call the police. Or else
your daughter will be jailed.
-
- What?
- I have stolen the jewels.
-
Yes, daddy. I became
blinded in love...
-
...when Sameer fell in love
with the blind Neelu.
-
Suddenly, I met Pratap
who promised me that...
-
...if I give him
the jewellery box...
-
...he would distance Neelu
from Sameer's life for good.
-
No, I don't believe it.
-
I've earned my livelihood from this
house for 30 long years...
-
...and I never let my
honesty be affected...
-
...his own daughter drooped to such
a level for selfish gains.
-
Shut up!
-
Because of you, I cannot even see
the Queen Mother eye-to-eye.
-
Because of you, I considered that
girl to be a thief.
-
- Forgive me.
- Never.
-
I can sacrifice my daughter,
but not my duty.
-
I will myself hand you over
to the police.
-
It's no use trying to
extinguish the fire...
-
...after the house
has been burnt down.
-
I've overheard everything.
-
Whatever Jugnu has done,
she didn't do the right thing.
-
But she has got her
punishment for that.
-
The person for whom she committed
the theft, she has lost him too.
-
Like Jugnu, I too committed
the same mistake.
-
I tried to distance
Neelu from Sameer.
-
A mother couldn't recognise
the feelings of a son.
-
Stop the vehicle.
I will get down here.
-
- Where will you go?
- Wherever destiny takes me.
-
Haria is your destiny. After all,
you've considered him your husband.
-
How can I even smell a bud on
which you've set your eyes upon?
-
I've got what I wanted.
Now she is only yours.
-
- Stop the vehicle.
- Hey! What're you doing?
-
- I beg of you, let me go.
- How can I let you go?
-
- Stop the vehicle.
- I will bash you up.
-
Hey! What happened?
She has become unconscious.
-
You? Here?
-
I've tracked you down with
great difficulty...
-
...after having searched
every hotel.
-
Since when have you
started drinking?
-
Ever since this venomous
woman has stung me.
-
No, Neelu is innocent.
I'm the real culprit.
-
- What are you saying?
- Neelu is not married.
-
What?
-
On my insistence, she lied
that she is Haria's wife.
-
To remove Neelu from my path,
I got taken in by Pratap...
-
...and stole the Queen
Mother's jewellery for him.
-
Neelu was distanced from you
because of me.
-
You had to leave your home
because of me. Forgive me.
-
You shameless girl... you handed over
that helpless girl to those jackals.
-
Because of you, I suspected
Neelu's love for me.
-
I won't spare you alive.
-
Come to your senses, Sameer.
-
More than her, your
mother is to blame...
-
...who had ordered Neelu to
go far away from your life.
-
- What are you saying?
- Yes.
-
You cannot estimate the sacrifices
of that poor girl.
-
Despite her eyes having recovered,
she is living like a blind girl.
-
Why didn't you tell
me earlier that...
-
...Neelu's operation has
been successful?
-
Because Neelu had made me promise
that I wouldn't tell anybody.
-
I told you today because both you
and Neelu are in trouble.
-
Hurry up, Sameer. Neelu's
modesty is in danger.
-
Go and see if she has
come to her senses or not?
-
Go... quick!
-
She's unconscious even now.
-
Sir, how about one more?
-
Pour it. I'm feeling like
drinking with you today.
-
But the problem is that
Maya'll be coming today.
-
She has to be picked up
at the station.
-
Her train will be arriving
in one hour's time.
-
But where had she gone?
-
To collect one lakh rupees
from Balraj's insurance.
-
Looks like she has
come to her senses.
-
Not that... it's the main door.
Go and see who has come.
-
It's you, Diwanji?
-
Return the jewels, Pratap.
-
Which jewels?
-
The ones that my
daughter gave you.
-
- Your daughter?
- She's foolish.
-
You had given proof of your
loyalty the very day...
-
...when you reached the
courts with my mother.
-
It was your day then.
Today is my day.
-
If you don't return the jewels,
I'll report to the police.
-
You are most welcome.
Do it quickly.
-
It's possible that your daughter and
I are imprisoned in the same cell.
-
Looks like you are angry at me.
-
But believe me... your daughter
won't be angry at me.
-
- Rascal!
- Beware!
-
You too wanted to raise
your hands on me?
-
What do you people think I am?
A stray dog who could be driven away?
-
If I want, I can skin you alive.
-
But no... I want you to get
a bad name in the world...
-
...so that you could feel
the pain of your insult.
-
Throw him out of here.
-
Rascal... my boss has
spared your life today.
-
Don't you dare it again.
-
Get lost from here!
-
He has been chased away.
But the danger persists.
-
Where have you kept the
Queen Mother's jewels?
-
In my room. Behind the
liquor bottles in the cupboard.
-
- But, sir...
- Don't worry.
-
He won't approach the police.
He has only one daughter.
-
Till today, no father has caused
his daughter to be handcuffed.
-
I'm leaving. It's time
for Maya's arrival.
-
All right, sir.
-
No, no... don't beat me.
-
You are merely blind now. I'll make
you a cripple if you try to escape.
-
Hey! You aimed quiet accurately.
Tell me... are you really blind?
-
I'm a blind, helpless girl.
And you are a man.
-
Not just a man.
I'm your man.
-
If you obey me... make me happy...
I will make you my queen.
-
And if you try anything
against my wishes...
-
...I will beat you up severely.
-
'There's only one way to
escape from here'
-
'I should do as he says'
-
- I will do as you say.
- Sit here.
-
I am really intoxicated.
-
Shall I sit in your lap?
-
You are a devil.
-
Let me fill vermilion
in your hair parting.
-
Now our marriage is confirmed.
Here, drink it...
-
- What is it?
- See for yourself.
-
- Drink it!
- I will.
-
But I feel shy in your presence.
-
I will turn away.
Drink it quickly.
-
Here...
-
You gulped down in one go?
-
Make me happy today.
-
Sing an exciting song
for my amusement.
-
- A song?
- Yes, I know you sing well.
-
I will sing. But let me drink two
more sips. I'm feeling thirsty.
-
Make me happy first.
Sing a song for me.
-
Haria!
Where has he gone away?
-
I don't know. He must
be lying somewhere sozzled.
-
Keep these jewels and some of my
clothes in the suitcase.
-
I will go and refresh myself.
Hurry up.
-
Swine! I had told you not
to try to cheat me.
-
If I hadn't followed you...
-
...you would've run away with your
lover boy with the one lakh rupees.
-
Speak slowly.
-
Pratap is inside the bathroom.
You misunderstood me.
-
I was coming to you with the
money and the jewels.
-
The jewels alone must be
worth around 5 lakh rupees.
-
You were really
coming to me?
-
I swear, darling.
Don't you believe me?
-
All right, then.
-
Wait.
-
Balraj... keep the suitcase down.
-
You?
-
- Who are you?
- I am Neelu, a blind girl.
-
- What were you doing here?
- Nothing, sir.
-
Nothing at all, sir.
-
- Who's this girl?
- She's blind.
-
What was she doing here?
-
Hey! Stop!
-
Sir... sir!
-
How could this happen, sir?
-
Somebody has killed her.
-
It's you who has murdered him.
-
What nonsense? He was dead
before I came here.
-
You have killed
him out of enmity.
-
What are you waiting for?
Catch him!
-
He has run away!
-
Go and inform the police.
-
Finish the tea quickly.
Then we will leave.
-
Yes?
-
Who are you?
-
I'm a pilot in the
National Airways.
-
Balraj was among my
close friends.
-
- Here... take this.
- What's this?
-
2000 rupees. I had taken a loan
from Balraj before his death.
-
I didn't get a chance
to return the amount.
-
I'm sorry. I hope I didn't
disturb you people.
-
- You people? But I live here alone.
- There are two cups of tea.
-
I always fill two cups,
in memory of Balraj.
-
Hey! A cigarette?
-
This too is a reminder of him.
-
He was a chain-smoker.
I smoke sometimes.
-
Yes, he used to smoke a lot.
-
In this home, alone...
-
Aren't you scared?
-
Where does one find such
women in today's times?
-
You are truly a noble woman.
-
You have even kept your
deceased husband's shoes.
-
I remember him a lot.
-
If you have something,
then do tell me.
-
I'm tired right now.
-
Where is Neelu?
-
Mr. Sameer... open the door!
-
- Neelu!
- Mr. Sameer!
-
What are you doing, Balraj?
-
Nothing. I'm only clearing
my path. Let's go.
-
The one whom you were fighting with,
he has murdered Pratap.
-
And now he's going out of India
by a plane along with Maya.
-
Don't let him go. Stop him.
-
Go the police station.
Give it to Inspector Saxena.
-
What could be the reason
for the plane's delay?
-
Don't worry.
Everything will be fine.
-
Thank you.
-
One can change one's appearance by
changing a disguise, not your habits.
-
Your left hand gave you away.
-
- Leave me.
- Where will you go, you witch?
-
What's the matter?
-
No!
-
No!