Тали Шарлот: Отклонението към оптимизъм
-
0:00 - 0:04Ще ви говоря за оптимизъм -
-
0:04 - 0:06по точно, за отклонението към оптимизъм.
-
0:06 - 0:08Това е когнитивна илюзия,
-
0:08 - 0:10която сме изучавали в лабораторията ми през последните няколко години
-
0:10 - 0:12и 80 процента от нас я имат.
-
0:12 - 0:15Това е тенденцията ни да надценяваме
-
0:15 - 0:18вероятността да преживяваме хубави събития в живота си
-
0:18 - 0:22и да подценяваме вероятността да преживяваме лоши събития.
-
0:22 - 0:25Подценяваме вероятността да се разболеем от рак,
-
0:25 - 0:26да преживеем автомобилна катастрофа.
-
0:26 - 0:30Надценяваме дълголетието, възможностите на кариерата ни.
-
0:30 - 0:33Накратко, ние сме повече оптимисти, отколкото реалисти,
-
0:33 - 0:35но не осъзнаваме добре този факт.
-
0:35 - 0:37Вземете, например, сватба.
-
0:37 - 0:41В Западния свят процентът на разводите е 40.
-
0:41 - 0:44Това означава, че от пет женени двойки,
-
0:44 - 0:47две ще се разведат.
-
0:47 - 0:51Но когато попитате младоженците, каква е тяхната вероятност да се разведат,
-
0:51 - 0:54те я оценяват на нула процента.
-
0:54 - 0:58Дори адвокатите по разводи, които би трябвало да знаят по-добре,
-
0:58 - 1:02много подценяват своята вероятност за развод.
-
1:02 - 1:05Оказва се, че оптимистите не са по-малко склонни да се разведат,
-
1:05 - 1:07но са по-склонни да се оженят за втори път.
-
1:07 - 1:10По думите на Самуел Джонсън,
-
1:10 - 1:14"Женитбата за втори път е триумф на надеждата над опита."
-
1:14 - 1:16(Смях)
-
1:16 - 1:20Ако сме женени, сме по-склонни да имаме деца.
-
1:20 - 1:24Всички мислим, че децата ни са много талантливи.
-
1:24 - 1:26Между другото, това е две годишният ми племеник, Гай.
-
1:26 - 1:29Искам да стане абсолютно ясно,
-
1:29 - 1:31че той е наистина лош пример за отклонение към оптимизъм,
-
1:31 - 1:34защото всъщност той е изключително талантлив.
-
1:34 - 1:36(Смях)
-
1:36 - 1:37Не само аз мисля така.
-
1:37 - 1:40От четири британски семейства, три казват,
-
1:40 - 1:43че са оптимистични за бъдещето на семейството си.
-
1:43 - 1:45Това е 75 процента.
-
1:45 - 1:47Но само 30 процента казват,
-
1:47 - 1:50че като цяло, семействата
-
1:50 - 1:52живеят по-добре, отколкото преди няколко поколения.
-
1:52 - 1:54Това е наистина важен момент,
-
1:54 - 1:56защото сме оптимисти за себе си,
-
1:56 - 1:58оптимисти сме за децата си,
-
1:58 - 2:00оптимисти сме за семействата си,
-
2:00 - 2:03но не сме толкова оптимисти за мъжа, който седи до нас
-
2:03 - 2:05и сме песимисти
-
2:05 - 2:09за съдбата на съгражданите си и за съдбата на родината си.
-
2:09 - 2:13Но личният оптимизъм за собственото ни бъдеще
-
2:13 - 2:15остава същия.
-
2:15 - 2:19Това не означава, че мислим, че нещата магически ще се подобрят,
-
2:19 - 2:23но че имаме уникалната способност да ги подобрим.
-
2:23 - 2:26Учен съм, правя опити.
-
2:26 - 2:28За да ви покажа, какво искам да кажа,
-
2:28 - 2:31ще направя тук един опит с вас.
-
2:31 - 2:34Ще ви дам списъс със способности и характеристики
-
2:34 - 2:37и искам да помислите, кои от тези способности
-
2:37 - 2:42ще класифицирате като отнасящи се за населението.
-
2:42 - 2:45Първата способност е да се разбирате добре с останалите.
-
2:45 - 2:51Кои от вас вярват, че те са в долните 25%?
-
2:51 - 2:55Добре, това са 10 човека от 1 500.
-
2:55 - 2:59Кои вярват, че са в горните 25 процента?
-
2:59 - 3:02Това са повечето от вас.
-
3:02 - 3:07Добре, сега направете същото за способността ви да карате кола.
-
3:07 - 3:10Колко сте интересни?
-
3:10 - 3:13Колко сте привлекателни?
-
3:13 - 3:15Колко сте честни?
-
3:15 - 3:20И последно, колко сте скромни?
-
3:20 - 3:23Повечето хора се поставят над средното ниво
-
3:23 - 3:25за повечето от тези способности.
-
3:25 - 3:27Това е статистически невъзможно.
-
3:27 - 3:31Не можем всички да бъдем по-добри от останалите.
-
3:31 - 3:32(Смях)
-
3:32 - 3:35Но ако повярваме, че сме по-добри от другите хора,
-
3:35 - 3:39това означава, че имаме по-голяма възможност да получим повишение, да останем женени,
-
3:39 - 3:42защото сме по-социални, по-интересни.
-
3:42 - 3:44Това е глобален феномен.
-
3:44 - 3:46Отклонението към оптимизма е било наблюдавано
-
3:46 - 3:48в много държави -
-
3:48 - 3:51в Западните култури, в не - Западните култури,
-
3:51 - 3:53при жени и мъже,
-
3:53 - 3:54при деца, при възрастни.
-
3:54 - 3:56То е много широко разпространено.
-
3:56 - 4:00Но въпросът е, това добре ли е за нас?
-
4:00 - 4:02Някои хора казват, че не е.
-
4:02 - 4:04Някои хора казват, че тайната за щастието
-
4:04 - 4:07са занижените очаквания.
-
4:07 - 4:10Мисля, че логиката е такава:
-
4:10 - 4:12Ако не очакваме големи неща,
-
4:12 - 4:16ако не очакваме да намерим любов, да бъдем здрави и да имаме успех,
-
4:16 - 4:19няма да бъдем разочаровани, когато тези неща не се случат.
-
4:19 - 4:22Ако не сме разочаровани, когато хубави неща не се случват
-
4:22 - 4:24и сме приятно изненадани, когато се случат,
-
4:24 - 4:26ще бъдем щастливи.
-
4:26 - 4:28Това е много добра теория,
-
4:28 - 4:31но тя се оказва грешна поради три причини.
-
4:31 - 4:36Първа причина: Каквото и да се случи, дали имате успех или неуспех,
-
4:36 - 4:39хората с големи очаквания се чувстват по-добре.
-
4:39 - 4:43Защото това, как се чувстваме, когато ни изритат или ни изберат за служител на месеца,
-
4:43 - 4:46зависи от това, как интерпретираме събитието.
-
4:46 - 4:50Психолозите Маргарет Маршал и Джон Браун
-
4:50 - 4:53изучаваха ученици с големи и малки очаквания.
-
4:53 - 4:58Те откриха, че когато хора с големи очаквания успеят,
-
4:58 - 5:00те приписват този успех на собствените си качества.
-
5:00 - 5:03"Аз съм гений, затова получих оценка А,
-
5:03 - 5:05затова ще получа оценка А отново и отново в бъдеще."
-
5:05 - 5:08Когато те не успеят, това не е защото са глупави,
-
5:08 - 5:11а защото изпитът е бил нечестен.
-
5:11 - 5:14Следващият път ще го направят по-добре.
-
5:14 - 5:17Хората с ниски очаквания правят обратното.
-
5:17 - 5:20Когато неуспеят, това е защото са глупави,
-
5:20 - 5:21а когато успеят,
-
5:21 - 5:24е защото изпитът е бил наистина лесен.
-
5:24 - 5:27Следващият път реалността ще ги настигне.
-
5:27 - 5:29Те се чувстват по-зле.
-
5:29 - 5:32Причина втора: независимо от изхода,
-
5:32 - 5:36самото очакване ни прави щастливи.
-
5:36 - 5:39Икономистът по поведение Джордж Лоуенщайн
-
5:39 - 5:41помоли студентите в университета, където преподаваше,
-
5:41 - 5:46да си представят, че получават страстна целувка от известна личност, каквато и да е известна личност.
-
5:46 - 5:48След това той каза: "Колко сте склонни да платите,
-
5:48 - 5:50за да получите целувка от известна личност,
-
5:50 - 5:53ако целувката е незабавна,
-
5:53 - 5:58след три часа, след 24 часа, след три дни,
-
5:58 - 6:00след една година, след 10 години?
-
6:00 - 6:03Откри, че студентите са склонни да платят най-много,
-
6:03 - 6:05за да не получат целувката веднага,
-
6:05 - 6:08а след три дни.
-
6:08 - 6:12Те бяха склонни да платят допълнително, за да чакат.
-
6:12 - 6:15Те не бяха склонни да чакат година или 10 години;
-
6:15 - 6:17никой не иска остаряла знаменитост.
-
6:17 - 6:22Но три дни бяха оптималния срок.
-
6:22 - 6:24Защо е така?
-
6:24 - 6:27Ако получите целувката сега, тя свършва.
-
6:27 - 6:29Но ако получите целувката след три дни,
-
6:29 - 6:33това са три дни трескаво очакване, изпитвате въодушевление от чакането.
-
6:33 - 6:35Студентите искаха да имат на разположение време,
-
6:35 - 6:38за да си представят къде ще се случи,
-
6:38 - 6:39как ще се случи.
-
6:39 - 6:42Очакването ги правеше щастливи.
-
6:42 - 6:45Между другото, ето защо, хората предпочитат петък пред неделя.
-
6:45 - 6:48Това е любопитен факт,
-
6:48 - 6:51защото петък е работен ден, а неделя е ден за забавление,
-
6:51 - 6:54така, че можете да си помислите, че хората предпочитат неделя,
-
6:54 - 6:56но това не е така.
-
6:56 - 6:58Това не е така, защото те наистина харесват да бъдат на работа
-
6:58 - 7:00и не могат да понасят да се разхождат в парка
-
7:00 - 7:02или да мързелуват.
-
7:02 - 7:04Знаем това, защото когато попитате хората
-
7:04 - 7:07кой е техния любим ден от седмицата,
-
7:07 - 7:10изненада, събота е на първо място,
-
7:10 - 7:13след това петък, след това неделя.
-
7:13 - 7:14Хората предпочитат петък,
-
7:14 - 7:18защото петък е свързан с очакването на уикенда, който идва,
-
7:18 - 7:20с всички планове, които имате.
-
7:20 - 7:23В неделя, единственото нещо, което можете да очаквате
-
7:23 - 7:25е работната седмица.
-
7:25 - 7:30Оптимисти са хората, които очакват повече целувки в бъдеще,
-
7:30 - 7:32повече разходки в парка.
-
7:32 - 7:36Това очакване повишава тяхното благополучие.
-
7:36 - 7:39Всъщност, без отклонение към оптимизъм,
-
7:39 - 7:42всички бихме били малко депресирани.
-
7:42 - 7:44Хората със средно силна депресия
-
7:44 - 7:47не се отклоняват, когато мислят за бъдещето.
-
7:47 - 7:51В действителност те са повече реалисти отколкото здравите хора.
-
7:51 - 7:53Но хората със силна депресия
-
7:53 - 7:55се отклоняват към песимизъм.
-
7:55 - 7:58Те очакват бъдещето
-
7:58 - 8:00да е по-лошо, отколкото то е.
-
8:00 - 8:03Оптимизмът променя субективната реалност.
-
8:03 - 8:07Начинът, по който очакваме света да върви променя начина, по който го виждаме.
-
8:07 - 8:10Но оптимизмът изменя и обективната реалност.
-
8:10 - 8:13Той действа като самоизпълняващо се пророчество.
-
8:13 - 8:15Това е третата причина,
-
8:15 - 8:18защо понижаването на очакванията ви няма да ви направи щастливи.
-
8:18 - 8:20Контролирани опити са показали,
-
8:20 - 8:23че оптимизма не само е свързан с успеха,
-
8:23 - 8:25той води до успех.
-
8:25 - 8:30Оптимизмът води до успех в университета, в спорта и политиката.
-
8:30 - 8:34Може би най-изненадващата полза от оптимизма е здравето.
-
8:34 - 8:38Ако очакваме бъдещето да е светло,
-
8:38 - 8:40стресът и тревожността се намаляват.
-
8:40 - 8:44Всичко на всичко, оптимизмът има много ползи.
-
8:44 - 8:48Но въпросът, който наистина беше объркващ за мен, беше
-
8:48 - 8:52как да запазим оптимизма в реалността.
-
8:52 - 8:55Като невроучен, това бе много объркващо,
-
8:55 - 8:58защото според всички съществуващи теории,
-
8:58 - 9:02когато очакванията ви не се сбъднат, трябва да ги промените.
-
9:02 - 9:04Но ние не открихме това.
-
9:04 - 9:07Помолихме хората да дойдат в лабораторията,
-
9:07 - 9:10за да се опитаме да разберем какво става.
-
9:10 - 9:13Помолихме ги да оценят вероятността
-
9:13 - 9:15от преживяване на ужасни събития през живота им.
-
9:15 - 9:20Например, каква е вероятността да страдате от рак.
-
9:20 - 9:22След това им казахме средната вероятност
-
9:22 - 9:25някой човек да страда от рак.
-
9:25 - 9:28Това е около 30 процента.
-
9:28 - 9:31След това отново ги попитахме:
-
9:31 - 9:34"Каква е склонността ви да се разболеете от рак?"
-
9:34 - 9:36Това, което искахме да знаем,
-
9:36 - 9:39беше дали информацията, която им дадохме
-
9:39 - 9:41ще промени техните мисли.
-
9:41 - 9:44Наистина, тя ги промени -
-
9:44 - 9:46особено, когато информацията, която им давахме,
-
9:46 - 9:49беше по-добра от очакванията им.
-
9:49 - 9:50Например,
-
9:50 - 9:53ако някой каже: "Вероятността да се разболея от рак
-
9:53 - 9:56и около 50 процента",
-
9:56 - 9:58а ние кажем: "Хей, добра новина.
-
9:58 - 10:01Средната вероятност е само 30 процента",
-
10:01 - 10:03следващия път, когато те дойдат, казват:
-
10:03 - 10:06"Може би вероятността да се разболея от рак е около 35 процента".
-
10:06 - 10:08Те учеха бързо и ефективно.
-
10:08 - 10:11Ако някой кажеше:
-
10:11 - 10:14"Средната вероятност да се разболея от рак е около 10 процета",
-
10:14 - 10:17казвахме: "Хей, лоша новина.
-
10:17 - 10:20Средната вероятност е около 30 процента",
-
10:20 - 10:22следващият път той казваше:
-
10:22 - 10:25"Да. Все още мисля, че е около 11 процента."
-
10:25 - 10:27(Смях)
-
10:27 - 10:30Не че те не запомняха изобщо - те запомняха -
-
10:30 - 10:32но много по-малко от позитивната информация,
-
10:32 - 10:35която им давахме за бъдещето.
-
10:35 - 10:38Не че не запомняха цифрите, които им давахме;
-
10:38 - 10:41всеки запомня, че средната вероятност да се разболеете от рак
-
10:41 - 10:43е около 30 процента
-
10:43 - 10:45и средната вероятност за развод е около 40 процента.
-
10:45 - 10:50Но те мислеха, че тези цифри не се отнасят за тях.
-
10:50 - 10:54Това означава, че предупредителни сигнали като тези
-
10:54 - 10:57имат ограничено значение.
-
10:57 - 11:01Да, пушенето убива, но убива другите хора.
-
11:01 - 11:03Това, което исках да зная,
-
11:03 - 11:06беше какво става в човешкия мозък,
-
11:06 - 11:10което предотвратява да приемем лично тези предупредителни знаци.
-
11:10 - 11:11Но в същото време,
-
11:11 - 11:13когато чуем, че пазара на имоти е надежден,
-
11:13 - 11:18си мислим: "О, цената на къщата ми със сигурност ще се удвои."
-
11:18 - 11:20За да се опитам да разбера това,
-
11:20 - 11:22помолих участниците в експеримента
-
11:22 - 11:24да бъдат прегледани на скенер, изобразяващ мозъка.
-
11:24 - 11:26Той изглежда така.
-
11:26 - 11:29Като използваме метод, наречен функционален MRI,
-
11:29 - 11:32можем да идентифицираме местата в мозъка,
-
11:32 - 11:35които отговарят на позитивна информация.
-
11:35 - 11:39Едно от тези места се нарича лявата долна предна гънка.
-
11:39 - 11:43Ако някой каже: "Вероятността да се разболея от рак е 50 процента"
-
11:43 - 11:44и кажем: "Хей, добра новина.
-
11:44 - 11:47Средната вероятност е 30 процента",
-
11:47 - 11:50лявата долна предна гънка ще реагира яростно.
-
11:50 - 11:55Няма значение, дали сте голям оптимист, средно голям оптимист
-
11:55 - 11:57или малко песимист,
-
11:57 - 12:00лявата долна предна гънка на всички
-
12:00 - 12:01функционираше отлично,
-
12:01 - 12:04независимо дали сте Барак Обама или Уди Алън.
-
12:04 - 12:06От другата страна на мозъка,
-
12:06 - 12:11дясната долна предна гънка отговаряше на лоши новини.
-
12:11 - 12:14Ето какво става: не вършеше много добра работа.
-
12:14 - 12:16Колкото по-големи оптимисти сте,
-
12:16 - 12:19толкова по-малко вероятно е тази част от мозъка ви
-
12:19 - 12:22да отговаря на неочаквана отрицателна информация.
-
12:22 - 12:25Ако мозъкът ви отговаря
-
12:25 - 12:28на лоши новини за бъдещето,
-
12:28 - 12:33завинаги ще оставите розовите си очила.
-
12:33 - 12:38Искахме да знаем, как можем да променим това.
-
12:38 - 12:41Можем ли да променим отклонението към оптимизъм
-
12:41 - 12:45като засегнем дейността на мозъка в тези област?
-
12:45 - 12:48Има начин, по който можем да го направим.
-
12:48 - 12:50Това е сътрудникът ми Рийота Канаи.
-
12:50 - 12:54Той ще пусне малък магнитен импулс
-
12:54 - 12:56през черепа на участник в изследването ни,
-
12:56 - 12:59в неговите второстепенни предни гънки.
-
12:59 - 13:00Като прави това,
-
13:00 - 13:03той засяга дейността на тази област от мозъка
-
13:03 - 13:05за около половин час.
-
13:05 - 13:07След това всичко отново става нормално, уверявам ви.
-
13:07 - 13:09(Смях)
-
13:09 - 13:13Нека да видим какво се случва.
-
13:13 - 13:15Първо, ще ви покажа
-
13:15 - 13:17средната величина на отклонението, което виждаме.
-
13:17 - 13:20Ако трябва сега да тествам всички от вас,
-
13:20 - 13:22това е величината, с която ще запомняте
-
13:22 - 13:25повече добри новини отколкото лоши новини.
-
13:25 - 13:28Сега засягаме областта,
-
13:28 - 13:32за която открихме да интегрира отрицателна информация в тази задача
-
13:32 - 13:36и отклонението към оптимизма се увеличи.
-
13:36 - 13:41Направихме хората по отклонени в начина, по който те анализират информация.
-
13:41 - 13:44Засегнахме областта от мозъка,
-
13:44 - 13:48която интегрира хубави новини в тази задача
-
13:48 - 13:52и отклонението към оптимизъм изчезна.
-
13:52 - 13:54Бяхме удивени от тези резултати,
-
13:54 - 13:56защото можахме да отстраним
-
13:56 - 13:59дълбоко вкоренено отклонение в хората.
-
13:59 - 14:04В този момент спряхме и се попитахме,
-
14:04 - 14:09дали искаме да разчупим илюзията на оптимизма на малки парчета.
-
14:09 - 14:14Ако можем да направим това, дали искаме да отстраним отклонението към оптимизъм на хората?
-
14:14 - 14:19Вече ви разказах за ползите от отклонение към оптимизъм,
-
14:19 - 14:23които вероятно ви кара да искате да живеете.
-
14:23 - 14:25Но разбира се, има пречки
-
14:25 - 14:28и наистита ще бъде глупаво да ги пренебрегнете.
-
14:28 - 14:32Например, този и-мейл, който получих
-
14:32 - 14:35от пожарникар тук, в Калифорния.
-
14:35 - 14:38В него е написано: "Фаталните разследвания за пожарникарите
-
14:38 - 14:42често са: "Не мислихме, че огънят ще направи това",
-
14:42 - 14:44дори когато имахме цялата налична информация
-
14:44 - 14:47да вземем безопасни решения."
-
14:47 - 14:51Началникът ще използва откритията ни за отклонение към оптимизъм,
-
14:51 - 14:53за да се опита да обясни на пожарникарите,
-
14:53 - 14:55защо те мислят по такъв начин,
-
14:55 - 15:02за да ги научи за това отклонение към оптимизъм при хората.
-
15:02 - 15:07Нереалистичен оптимизъм може да доведе до опасно поведение,
-
15:07 - 15:11до финансова криза, до грешно планиране.
-
15:11 - 15:13Например, Британското правителство
-
15:13 - 15:16е приело, че отклонението към оптимизъм
-
15:16 - 15:19може да направи хората по-склонни
-
15:19 - 15:23да подценяват цената и продължителността на проектите.
-
15:23 - 15:27Те измениха бюджета за Олимпийските игри през 2012 г.
-
15:27 - 15:29заради отклонението към оптимизъм.
-
15:29 - 15:32Приятелят ми, който ще се ожени след няколко седмици,
-
15:32 - 15:34направи същото за бюджета си за сватбата.
-
15:34 - 15:37Между другото, когато го попитах каква е вероятността да се разведе,
-
15:37 - 15:41той отговори, че е сигурен, че тя е нула процента.
-
15:41 - 15:43Това, което наистина обичаме да правим,
-
15:43 - 15:47е да се защитим от опасностите на оптимизма,
-
15:47 - 15:50но в същото време да имаме надежда,
-
15:50 - 15:53като се възползваме от ползите на оптимизма.
-
15:53 - 15:56Мисля, че можем да го направим.
-
15:56 - 15:58Ключът за това е знание.
-
15:58 - 16:01Не сме родени с разбиране за отклоненията ни.
-
16:01 - 16:05Те трябва да бъдат идентифицирани чрез научно изследване.
-
16:05 - 16:09Но добрата новина е, че когато знаем за отклонението към оптимизъм,
-
16:09 - 16:11това не унищожава илюзията.
-
16:11 - 16:13Това е като визуални илюзии,
-
16:13 - 16:16разбирането на които не ги променя.
-
16:16 - 16:19Това е хубаво, защото това означава,
-
16:19 - 16:21че можем да балансираме,
-
16:21 - 16:23да правим планове и да измисляме правила,
-
16:23 - 16:26да се защитаваме от нералистичен оптимизъм,
-
16:26 - 16:29но в същото време да имаме надежда.
-
16:29 - 16:33Мисля, че тази анимация го изобразява добре.
-
16:33 - 16:36Защото, ако сте един от тези песимистични пингвини тук,
-
16:36 - 16:38които не вярват, че могат да летят,
-
16:38 - 16:41със сигурност няма да можете да летите.
-
16:41 - 16:43Защото, за да прогресираме,
-
16:43 - 16:45ни е нужно да си представим различна реалност
-
16:45 - 16:49и след това да повярваме, че тази реалност е възможна.
-
16:49 - 16:52Но ако сте пингвинът екстремален оптимист,
-
16:52 - 16:55който скача сляпо, като се надява на най-доброто,
-
16:55 - 17:00може да се намерите в бъркотия, когато се ударите в земята.
-
17:00 - 17:02Но ако сте пингвинът оптимист,
-
17:02 - 17:03който мисли, че може да лети,
-
17:03 - 17:06тогава сложете парашут на гърба си,
-
17:06 - 17:09просто в случай, че нещата не стават точно така, както сте ги планирали,
-
17:09 - 17:11ще се реете като орел,
-
17:11 - 17:14дори ако сте просто пингвин.
-
17:14 - 17:16Благодаря ви.
-
17:16 - 17:19(Аплодисменти)
- Title:
- Тали Шарлот: Отклонението към оптимизъм
- Speaker:
- Tali Sharot
- Description:
-
Родени ли сме оптимисти, а не песимисти? Тали Шарот споделя ново изследване, според което мозъците ни са свързани да виждат хубавата страна - и как това може да бъде опасно и в същото време полезно.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:40
![]() |
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for The optimism bias | |
![]() |
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for The optimism bias | |
![]() |
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for The optimism bias | |
![]() |
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for The optimism bias | |
![]() |
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for The optimism bias | |
![]() |
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for The optimism bias | |
![]() |
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for The optimism bias | |
![]() |
Ina Stoycheva edited Bulgarian subtitles for The optimism bias |