< Return to Video

Антропоценоз: реальность или утопия? | Сергей Сотников | TEDxBaumanSt

  • 0:05 - 0:06
    Здравствуйте.
  • 0:06 - 0:10
    Проверим микрофон. Микрофон не работает.
  • 0:10 - 0:11
    (Смех)
  • 0:11 - 0:14
    Включим его...
  • 0:14 - 0:17
    А теперь? Нет.
  • 0:18 - 0:19
    Раз-раз.
  • 0:25 - 0:29
    (Аплодисменты)
  • 0:32 - 0:37
    Повсюду, где бы вы не находились,
    плескался океан.
  • 0:37 - 0:42
    Огромная зелёная масса
    минералов и живых организмов
  • 0:42 - 0:45
    окутывала нашу Землю так плотно,
  • 0:45 - 0:48
    что земли и вовсе не было видно.
  • 0:49 - 0:53
    Всё живое, что вы сейчас видите,
    включая вас самих в зеркале,
  • 0:53 - 0:56
    вышло из этой жижы.
  • 0:56 - 0:58
    Давайте попробуем помедитировать.
  • 0:58 - 1:05
    Глубоко вдохните, закройте глаза
    и представьте себя его частью.
  • 1:09 - 1:11
    Если у вас получилось,
    то вы можете не слушать всё,
  • 1:11 - 1:14
    что я дальше буду говорить.
  • 1:15 - 1:22
    Если же нет, то давайте вспомним слово
    из учебников по экологии за 9-ый класс:
  • 1:22 - 1:25
    антропоценоз.
  • 1:25 - 1:27
    (Смех)
  • 1:27 - 1:32
    Похоже на болезнь, не правда?
    Но это не так.
  • 1:32 - 1:39
    Этим словом учёные–экологи называют
    тот факт, что человеческая культура
  • 1:39 - 1:44
    стала решающим фактором
    в жизни на планете Земля.
  • 1:44 - 1:53
    Человек вдруг осознал, что он способен
    решать, как это модно говорить сейчас,
  • 1:53 - 1:58
    что его действия и поступки напрямую
    влияют на окружающую среду.
  • 1:59 - 2:07
    Система, где человеческая личность
    выражает себя вещами и поступками, —
  • 2:07 - 2:10
    вот что такое антропоценоз.
  • 2:12 - 2:16
    И я как человек — не исключение,
    также выражаю себя поступками.
  • 2:16 - 2:20
    Именно поэтому я решил
    снять фильм «Бузулукский бор».
  • 2:21 - 2:24
    Я руковожу…
  • 2:24 - 2:28
    Для начала, я живу в России,
    и мне это нравится.
  • 2:28 - 2:32
    (Аплодисменты)
  • 2:33 - 2:35
    У меня есть сын,
  • 2:35 - 2:40
    я руковожу молодым
    перспективным фотоагенством,
  • 2:41 - 2:46
    в штате которого только в Российской
    Федерации полторы тысячи человек.
  • 2:46 - 2:54
    Прошлой осенью в нашей редакции
    мы стали строить планы по съёмке фильма.
  • 2:57 - 3:03
    И нашей целью было рассказать
    историю этого маленького леса —
  • 3:03 - 3:07
    сейчас уже национального парка —
    не только России, а всему миру,
  • 3:07 - 3:14
    потому что, несмотря на то что он
    такой маленький, он великолепен.
  • 3:14 - 3:19
    И если смотреть с космоса, то видно,
    что он находится таким треугольником,
  • 3:19 - 3:26
    и этот треугольник возник, потому что
    сам бор появился в устье огромной реки,
  • 3:26 - 3:29
    которая впадала в гигантский Каспий.
  • 3:30 - 3:36
    А Каспийское море тоже, в свою очередь,
    было частью огромного океана.
  • 3:38 - 3:40
    И река принесла много песка,
  • 3:40 - 3:44
    на котором 10 000 лет назад
    и вырос этот бор.
  • 3:45 - 3:50
    Ровно 200 лет назад
    учёные из Казанского института
  • 3:50 - 3:56
    провели первые исследования
    небольшого клочка леса в центре Евразии.
  • 3:58 - 4:02
    Рядом стояла крепость Бузулук.
  • 4:04 - 4:08
    И вот прошло 200 лет,
    и крепость превратилась в город,
  • 4:08 - 4:14
    а маленький клочок этого необычного леса
    в степи стал национальным парком России.
  • 4:16 - 4:21
    Вы знаете, почему национальный
    парк «Бузулукский бор»
  • 4:21 - 4:24
    называют «жемчужиной степей»?
  • 4:24 - 4:29
    Дело в том, что он расположен
    на подвижных песках
  • 4:29 - 4:36
    и является самым большим
    лесным массивом Евразии в степной зоне.
  • 4:36 - 4:39
    Глубина песков — 90 метров,
  • 4:39 - 4:45
    это похоже на маленькую пустыню Сахару,
    сконцентрированную в центре Евразии.
  • 4:48 - 4:56
    И бор — это зелёная жемчужина
    в ковыльной раковине степей.
  • 4:59 - 5:04
    Всё бы хорошо, но 200 лет
    назад люди ещё не знали,
  • 5:04 - 5:07
    что под этой раковиной находится нефть.
  • 5:07 - 5:14
    Мы начали готовиться к съёмкам медленно,
    потому что проект некоммерческий,
  • 5:15 - 5:19
    подготавливая свободное время, ресурсы.
  • 5:20 - 5:26
    И вот весной мы впервые отправились
    в лес, чтобы снять первые кадры.
  • 5:27 - 5:34
    За 2 месяца до этого стало известно,
    что одна нефтяная компания решила,
  • 5:34 - 5:37
    что она находится в Эквадоре,
  • 5:37 - 5:41
    и президент позволит ей добывать
    нефть в национальном парке.
  • 5:42 - 5:46
    Если вы не знаете, в Эквадоре
    была большая проблема.
  • 5:46 - 5:49
    Президент Эквадора решил её
    таким образом, он сказал:
  • 5:49 - 5:52
    «Давайте попробуем собрать денег,
  • 5:52 - 5:55
    иначе мы будем добывать нефть
    в национальном парке.
  • 5:55 - 5:59
    Эй, мир! Дайте денег — cпасём парк!»
  • 5:59 - 6:02
    Но это Эквадор — маленькая
    развивающаяся страна,
  • 6:02 - 6:04
    а мы живём в России.
  • 6:07 - 6:12
    В общем, компания получила тендер.
    (Звук хлопка) За что мы ей похлопаем, да.
  • 6:13 - 6:18
    И ровно в тот момент,
    когда мы начали съёмки,
  • 6:18 - 6:23
    общественная организация, специально
    созданная этой большой компанией,
  • 6:23 - 6:29
    начала свою информационную работу
    по подготовке населения к тому,
  • 6:29 - 6:31
    чтобы оно не возмущалось,
    что в национальном парке
  • 6:31 - 6:34
    необходимо добывать нефть.
  • 6:34 - 6:37
    Почему необходимо?
    Дело в том, что они не первые.
  • 6:37 - 6:39
    В 70-х годах прошлого столетия
  • 6:40 - 6:48
    Правительство СССР
    тоже пробовало бурить в бору.
  • 6:49 - 6:57
    168 раз попробовало и пробило
    эту чашу 168 раз скважинами,
  • 6:59 - 7:03
    методично ища нефть
    и обнаруживая эти месторождения.
  • 7:04 - 7:09
    Но господин Косыгин принял
    решение, что нефть там есть,
  • 7:10 - 7:16
    но страна большая — много работать.
    Давайте не будем трогать красивую природу!
  • 7:17 - 7:22
    И в 71-м году скважины законсервировали,
    часть ликвидировали.
  • 7:22 - 7:27
    Естественно, за 40 лет
    часть из них расшаталась.
  • 7:28 - 7:35
    Где-то снялся верх полностью:
    нефть и газ стали выделяться.
  • 7:35 - 7:40
    Именно это послужило поводом для нефтяной
    компании, что надо нефть добыть,
  • 7:40 - 7:43
    чтобы получить деньги,
    чтобы законсервировать скважины.
  • 7:43 - 7:45
    Замечательная логика!
  • 7:48 - 7:54
    Впрочем, мы не задаёмся целью говорить,
  • 7:58 - 8:01
    что эта нефтяная компания
    плохая или хорошая.
  • 8:01 - 8:03
    Это её дело.
  • 8:04 - 8:05
    Это её совесть.
  • 8:06 - 8:09
    Мы ставим перед собой цель снять фильм
  • 8:10 - 8:16
    и рассказать, насколько красив
    этот бор, всему миру.
  • 8:17 - 8:19
    Весной мы начали краудкомпанию,
  • 8:19 - 8:23
    и к нам присоединилось
    несколько сотен тысяч человек.
  • 8:26 - 8:28
    Сотен человек.
  • 8:31 - 8:35
    Они присоединились финансово,
    люди разного достатка:
  • 8:35 - 8:39
    руководители огромных предприятий
    Российской Федерации,
  • 8:40 - 8:44
    просто люди, живущие в лесу, помогают
    съёмочной группе с проживанием,
  • 8:45 - 8:49
    питанием даже, не побоюсь этого слова,
    потому что в лесу работать тяжело.
  • 8:49 - 8:56
    Мы стараемся рассказать историю леса
    и людей, которые пришли к нему.
  • 8:56 - 9:00
    Кто-то пришёл для того, чтобы вылечиться.
  • 9:01 - 9:07
    Кто-то пришёл для того,
    чтобы изучить этот биогеоценоз.
  • 9:08 - 9:13
    Кто-то пришёл для того,
    чтобы добыть нефть.
  • 9:13 - 9:18
    Кто-то, как я, снять фильм.
    Кто-то — просто прогуляться с детьми.
  • 9:19 - 9:22
    Каждый приходит
    со своей целью в этот лес.
  • 9:24 - 9:27
    И мне кажется, что мы
    должны приложить усилия,
  • 9:27 - 9:31
    чтобы сохранить это лоно, откуда мы вышли.
  • 9:33 - 9:35
    Вы знаете,
  • 9:38 - 9:41
    мне никогда не нравилось
    стихотворение Бродского:
  • 9:44 - 9:48
    «Не выходи из комнаты,
    не совершай ошибку».
  • 9:49 - 9:52
    Я предпочитаю выходить из комнаты,
  • 9:53 - 9:57
    и вам желаю делать именно так.
  • 9:57 - 10:01
    Не бойтесь выйти из комнаты,
    не слушайте Бродского.
  • 10:03 - 10:07
    Быть может, выйдя из неё,
    вы совершите подвиг
  • 10:10 - 10:12
    и выполните свою мечту.
  • 10:13 - 10:15
    (Аплодисменты)
  • 10:18 - 10:20
    Спасибо.
Title:
Антропоценоз: реальность или утопия? | Сергей Сотников | TEDxBaumanSt
Description:

В этом выступлении Сергей расскажет о Бузулукском боре — о молодом лесе, которому всего 4 000 лет. В этом выступлении встречаются две темы: «Антропоценоз: реальность или утопия?» и « Россия — страна общественных инициатив». Первая тема предлагает сравнить два пути развития взаимодействия между молодым лесом и человеческим обществом. Вторая посвящена воздействию на отношение потребителя к природе при использовании общественных институтов в России.

Сергей Сотников — журналист, фотограф, путешественник, продюсер, генеральный директор Geometria Volga.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
Russian
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:22

Russian subtitles

Revisions