Rory Sutherland: Perspectiva face tot
-
0:00 - 0:02Ce aveți aici
-
0:02 - 0:05este o țigară electronică.
-
0:05 - 0:09E ceva ce, de când s-a fost inventat acum un an sau doi,
-
0:09 - 0:11mi-a dat nespusă fericire.
-
0:11 - 0:12(Râsete)
-
0:12 - 0:15Puţin, cred din cauza nicotinei,
-
0:15 - 0:17dar există ceva şi mai important.
-
0:17 - 0:22De când au interzis fumatul în locurile publice, în Marea Britanie,
-
0:22 - 0:26nu mi-a mai plăcut să merg la petreceri cu degustări.
-
0:26 - 0:27(Râsete)
-
0:27 - 0:31Iar motivul, mi-am dat seama abia alaltăieri,
-
0:31 - 0:32este că atunci când mergi la degustări de băuturi
-
0:32 - 0:34şi stai în picioare cu un pahar de vin roşu
-
0:34 - 0:36şi vorbeşti la nesfârşit cu lumea,
-
0:36 - 0:39nu ai vrea să vorbeşti chiar într-una.
-
0:39 - 0:40E foarte, forte obositor.
-
0:40 - 0:44Câteodată vrei să stai tăcut, cu gândurile tale.
-
0:44 - 0:49Câteodată vrei să stai în colţ şi să te uiţi pe geam.
-
0:49 - 0:52Problema e că, dacă nu poţi fuma,
-
0:52 - 0:56şi stai singur şi te holbezi pe geam,
-
0:56 - 0:59eşti un idiot neprietenos şi antisocial.
-
0:59 - 1:00(Râsete)
-
1:00 - 1:04Dacă stai şi te uiţi pe geam de unul singur cu o ţigară,
-
1:04 - 1:07eşti un flozof dat naibii.
-
1:07 - 1:08(Râsete)
-
1:08 - 1:14(Aplauze)
-
1:14 - 1:18Aşadar puterea de a redefini lucrurile
-
1:18 - 1:22nu poate fi supraapreciată.
-
1:22 - 1:25Ce avem este exact acelaşi lucru, aceeaşi activitate,
-
1:25 - 1:27dar una te face să te simţi măreţ
-
1:27 - 1:31iar cealaltă, cu doar o mică schimbare de postură,
-
1:31 - 1:33te face să te simţi îngrozitor.
-
1:33 - 1:36Cred că una dintre problemele cu economia clasică
-
1:36 - 1:39este că este obsedată de realitate.
-
1:39 - 1:43Iar realitatea nu este ghidul tocmai potrivit pentru fericirea umană.
-
1:43 - 1:45De ce, de exemplu,
-
1:45 - 1:48pensionarii sunt mult mai fericiţi
-
1:48 - 1:51decât tinerii şomeri?
-
1:51 - 1:54Ambele categorii se află în acelaşi stadiu.
-
1:54 - 1:58Ambii au prea mult timp şi nu prea mulţi bani.
-
1:58 - 2:01Dar rapoartele spun că pensionarii sunt foarte, foarte fericiţi,
-
2:01 - 2:04în timp ce şomerii sunt extrem de nefericiţi şi deprimaţi.
-
2:04 - 2:09Motivul ar fi că pensionarii cred că ei au ales să fie pensionari,
-
2:09 - 2:11pe când tinerii şomeri
-
2:11 - 2:14simt că asta le-a fost impus.
-
2:14 - 2:18În Anglia clasa mijlocie mai înstărită a rezolvat perfect această problemă,
-
2:18 - 2:20pentru că au redenumit şomajul.
-
2:20 - 2:23Dacă eşti un englez aparţinând clasei de mijloc mai înstărite
-
2:23 - 2:26numeşti şomajul "un an liber."
-
2:26 - 2:27(Râsete)
-
2:27 - 2:31Şi asta pentru că să ai un fiu şomer în Manchester
-
2:31 - 2:33este puţin jenant,
-
2:33 - 2:36dar să ai un fiu care nu munceşte şi e în Tailanda
-
2:36 - 2:39asta e percepută ca o realizare.
-
2:39 - 2:40(Râsete)
-
2:40 - 2:43De fapt puterea de a redefini lucrurile -
-
2:43 - 2:48să înţelegeţi că de fapt experienţele noastre, costurile,
-
2:48 - 2:51nu contează chiar atât de mult ce sunt ele,
-
2:51 - 2:53ci doar cum le privim noi -
-
2:53 - 2:55eu sunt convins că este suprevaluată.
-
2:55 - 2:58Este un experiment la care cred că se referă Daniel Pink,
-
2:58 - 3:00în care pui doi câini într-o cuşcă
-
3:00 - 3:05iar cuşca are o podea electrică.
-
3:05 - 3:09Din când în când este aplicat un şoc electric podelei,
-
3:09 - 3:12care îi scutură pe câini.
-
3:12 - 3:17Singura diferenţă este că unul dintre câini are un buton micuţ pe jumătatea lui de cuşcă.
-
3:17 - 3:20Când mişcă de buton, şocul electric se opreşte.
-
3:20 - 3:23Celălalt câine nu are buton.
-
3:23 - 3:28Este expus la acelaşi nivel de durere ca şi câinele din prima cuşcă,
-
3:28 - 3:30dar nu are nici un control asupra situaţiei.
-
3:30 - 3:35În general, primul câine ar putea fi chiar mulţumit.
-
3:35 - 3:38Celălalt câine cade în depresie totală.
-
3:38 - 3:43Circumstanţele în care ne aflăm contează de fapt mai puţin pentru fericirea noastră
-
3:43 - 3:48decât sentimentul că avem un control asupra vieţilor noastre.
-
3:48 - 3:50O întrebare interesantă.
-
3:50 - 3:54Ne punem întrebarea - întreaga dezbatere în Occident
-
3:54 - 3:56se axează pe nivelul tazelor.
-
3:56 - 3:58Dar eu cred că trebuie dezbătută o altă întrebare:
-
3:58 - 4:01care este nivelul de control pe care îl avem asupra banilor ce-i dăm pe taxe?
-
4:01 - 4:06Ce ne costă 10 lire poate fi considerat un blestem într-un anumit context.
-
4:06 - 4:12Ce ne costă 10 lire înt-un alt context s-ar putea să ne bucure.
-
4:12 - 4:16Ştiţi, dai 20 000 de lire în taxe către sănătate
-
4:16 - 4:18şi abia dacă simţi o cană de apă.
-
4:18 - 4:22Dă 20 000 de lire ca să dotezi un salon de spital
-
4:22 - 4:24şi eşti un filantrop.
-
4:24 - 4:28Probabil că nu mă aflu în ţara potrivită ca să discut nerăbdarea de plăti taxe.
-
4:28 - 4:30(Râsete)
-
4:30 - 4:35Aşa că vă dau revanşa. Cum redefinirea lucrurilor chiar contează.
-
4:35 - 4:37Îi spuneţi salvarea Greciei
-
4:37 - 4:41sau salvarea unui cârd de bănci proaste care au împrumutat Greciei?
-
4:41 - 4:44Pentru că de fapt este acelaşi lucru.
-
4:44 - 4:46Cum îi spuneţi afectează doar modul în care
-
4:46 - 4:50reacţionaţi la ele, visceral şi moral.
-
4:50 - 4:53Cred că valoarea psihologică are mare importanţă, ca să fiu cinstit.
-
4:53 - 4:56Unul din marii mei prieteni, profesorul Nick Chater,
-
4:56 - 4:59care este profesor în Ştiinţe decizionale la Londra,
-
4:59 - 5:01crede că ar trebui să cheltuim mult mai puţin timp
-
5:01 - 5:03privind în adâncul ascuns al umanităţii
-
5:03 - 5:06şi alocând mult mai mult timp explorându-i adâncimile ascunse.
-
5:06 - 5:08Cred că asta este adevărat.
-
5:08 - 5:11Cred că impresiile au un efect nebunesc
-
5:11 - 5:13asupra gândurilor şi acţiunilor noastre.
-
5:13 - 5:17Dar ceea ce ne lipseşte este un model bun al psihologiei umane.
-
5:17 - 5:19Măcar modelul pre-Kahnemann,
-
5:19 - 5:22noi nu am avut un model bun al psihologiei umane
-
5:22 - 5:27ca să-l aliniem modelelor inginereşti ale economiei neoclasice.
-
5:27 - 5:31Aşa că oamenii care credeau în soluţiile psihologice nu aveau un model.
-
5:31 - 5:33Nu aveam un punct de referinţă.
-
5:33 - 5:36Este ceea ce Charlie Munger,partenerul lui Warren Buffet, numeşte
-
5:36 - 5:38"un grilaj de care să ne agăţăm ideile".
-
5:38 - 5:42Inginerii, economiştii economiştii clasici,
-
5:42 - 5:45toţi au avut un grilaj robust
-
5:45 - 5:48pe care orice idee putea fi agăţată.
-
5:48 - 5:51Noi abia dacă avem o colecţie de păreri aleatorii individuale
-
5:51 - 5:54fără un model general valabil.
-
5:54 - 5:58Asta înseamnă că atunci când căutam soluţii
-
5:58 - 6:00am dat prioritate prea mare
-
6:00 - 6:05soluţiilor aşa-numite inginereşti, soluţiilor newtoniene,
-
6:05 - 6:07fără să lăsăm loc soluţiilor psihologice.
-
6:07 - 6:09Ştiţi exemplul Eurostar.
-
6:09 - 6:126 milioane de lire cheltuite ca să reducă timpul de călătorie
-
6:12 - 6:16între Paris şi Londra cu 40 de minute.
-
6:16 - 6:20Pentru 0,01% din aceşti bani ar fi putut să pună WiFi în vagoane,
-
6:20 - 6:23care nu ar fi redus durata călătoriei,
-
6:23 - 6:27dar ar fi îmbunătăţit cu mult plăcerea şi utilitatea călătoriei.
-
6:27 - 6:29Probabil că pentru 10% din bani,
-
6:29 - 6:32ar fi putut plăti toate modelele masculine şi supermodelele feminine
-
6:32 - 6:38ca să se plimbe încolo şi-ncoace prin tren oferind gratis Chateau Petrus tuturor pasagerilor.
-
6:38 - 6:41Tot ar mai fă rmas 5 miliarde de lire rest,
-
6:41 - 6:44iar oamenii ar fi cerut ca trenurile să meargă mai încet.
-
6:44 - 6:46(Râsete)
-
6:46 - 6:49De ce nu ni s-a dat şansa
-
6:49 - 6:51să rezolcvăm această problemă psihologic?
-
6:51 - 6:54Cred că din cauză că există un dezechilibru, o asimetrie,
-
6:54 - 6:59în modul în care tratăm creaţia, ideile psihologice generate emoţional
-
6:59 - 7:04comparativ cu modul în care tratăm ideile raţionale, numerice, puse pe hârtie.
-
7:04 - 7:07Dacă eşti o persoană cretivă, cred că eşti îndreptăţit să
-
7:07 - 7:09îţi împărtăşeşti ideile pentru a fi aprobate
-
7:09 - 7:11unor oameni mult mai raţionali decât tine.
-
7:11 - 7:15Trebuie să te prezinţi şi să ai o analiză a costurilor şi beneficiilor,
-
7:15 - 7:18un studiu de fezabilitate, un studiu ROI ş.a.m.d.
-
7:18 - 7:20Şi cred că e corect aşa.
-
7:20 - 7:22Dar asta nu se aplică invers.
-
7:22 - 7:25Oamenii care au un cadru de lucru,
-
7:25 - 7:28un cadru economic, ingineresc,
-
7:28 - 7:31simt că logica îşi răspunde singură.
-
7:31 - 7:34Ceea ce ei nu spun este: "Numerele par să se potrivească,
-
7:34 - 7:37dar înainte să vă prezint ideea, am să vă arăt nişte ţăcăniţi
-
7:37 - 7:40ca să vedem dacă ei au o idee mai bună."
-
7:40 - 7:43Aşa că, artificial dăm prioritate la
-
7:43 - 7:47ideilor mecaniciste înaintea celor psihologice.
-
7:47 - 7:49Un exemplu de mare idee psihologică:
-
7:49 - 7:54Singura îmbunătăţire de excepţie pentru satisfacţia pasagerilor metroului londonez pe liră cheltuită
-
7:54 - 7:59a fost, nu atunci când au adăugat trenuri în plus sau când le-au schimbat frecvenţa,
-
7:59 - 8:03ci atunci când au pot un ecran cu puncte ordonate pe platforme.
-
8:03 - 8:05Pentru că natura aşteptării
-
8:05 - 8:09nu depinde doar de calitatea ei numerică, de durată,
-
8:09 - 8:11ci de nivelul incertitudinii pe care-l simţi pe timpul aşteptării.
-
8:11 - 8:15Să aştepţi zece minute pentru un tren cu un cronometru descrescând
-
8:15 - 8:17este mai puţin frustrant şi enervant
-
8:17 - 8:19decât să aştepţi 4 minute, legănându-te şi spunându-ţi:
-
8:19 - 8:22Când o să vină odată metroul ăsta?
-
8:22 - 8:26Iată un exemplu bun de soluţie psihologică introdus în Corea.
-
8:26 - 8:29Semaforul roşu are contor descrescător.
-
8:29 - 8:32s-a dovedit experimental că reduce riscul de accidente.
-
8:32 - 8:35De ce? Pentru că nervii la volan, nerăbdarea şi iritarea generală
-
8:35 - 8:40sunt reduse masiv atunci când poţi să vezi timpul cât mai ai de aşteptat.
-
8:40 - 8:43În China, fără să înţeleagă principiul de la baza acestui lucru,
-
8:43 - 8:46l-au aplicat şi luminilor verzi.
-
8:46 - 8:49(Râsete)
-
8:49 - 8:52Ceea ce nu e o idee grozavă.
-
8:52 - 8:56Dacă eşti la 200 de metri şi îţi dai seama că mai ai 5 secunde ca să treci, o calci până în podea./îi dai blană.
-
8:56 - 8:58(Râsete)
-
8:58 - 9:01Coreenii, cu zel, le-au testat pe ambele.
-
9:01 - 9:04Riscul de accident scade dacă aplici contorul la roşu,
-
9:04 - 9:07şi creşte dacă îl aplici la verde.
-
9:07 - 9:10Tot ceea ce cer pentru luarea deciziilor cu adevărat umane,
-
9:10 - 9:12este luarea în considerare a trei lucruri.
-
9:12 - 9:15Nu cer supremaţia uneia în faţa celeilalte.
-
9:15 - 9:18Spun doar că atunci când rezolvi probleme,
-
9:18 - 9:20ar trebui să le ai pe toate trei egal în vedere
-
9:20 - 9:22şi că ar trebui să te străduieşti
-
9:22 - 9:25să găseşti soluţii care să se afle pe plăcutul loc din mijloc.
-
9:25 - 9:27Dacă te uiţi la o afacere înfloritore,
-
9:27 - 9:31aproape întotdeuna vei vedea trei lucruri combinate.
-
9:31 - 9:33Afacerile cu adevărat înfloritoare -
-
9:33 - 9:36Google este grozav, un mare succes tehnologic,
-
9:36 - 9:39dar care de-asemenea se bazează pe o foarte bună observaţie psihologică:
-
9:39 - 9:43Oamenii cred că ceva care face doar un singur lucru
-
9:43 - 9:47este mai bun la acel lucru decât ceva care mai face şi altceva.
-
9:47 - 9:50Este un lucru înnăscut numit diluarea scopului.
-
9:50 - 9:52Ayelet Fishbach a scris o lucrare despre asta.
-
9:52 - 9:54Toţi, la momentul apariţiei lui Google, mai mult sau mai puţin,
-
9:54 - 9:56încercau să fie portale.
-
9:56 - 9:57Da, există o funcţie de căutare,
-
9:57 - 10:01dar ai de-asemenea şi vremea, scorul la sport, câteva ştiri.
-
10:01 - 10:03Google a înţeles că dacă eşti doar un motor de căutare,
-
10:03 - 10:07oamenii vor presupune că eşti un motor foarte foarte bun de căutare.
-
10:07 - 10:08Toţi ştiţi asta
-
10:08 - 10:10de când v-aţi dus să cumpăraţi un televizor.
-
10:10 - 10:14Iar în capătul cel mai zdrenţuit al rândului cu televizoare cu ecrane plate,
-
10:14 - 10:19poţi vedea acele dispreţuite combine TV şi DVD playere.
-
10:19 - 10:22Habar n-avem de calitatea acelor lucruri,
-
10:22 - 10:26dar ne uităm la ele şi "Blah,
-
10:26 - 10:30probabil că sunt un televizor de doi bani şi vreun gunoi de DVD player."
-
10:30 - 10:33Aşa că plecăm din magazin cu unul din fiecare.
-
10:33 - 10:38Google este mai mult un succes psihologic decât unul tehnologic.
-
10:38 - 10:41Propun să ne folosim de psihologie ca să ne rezolvăm problemele
-
10:41 - 10:44care nici măcar nu realizăm că sunt probleme.
-
10:44 - 10:47Iată ce propun eu ca să facem pe oemani să-şi termine tratamentul cu antibiotice.
-
10:47 - 10:49Nu le daţi 24 de pilule.
-
10:49 - 10:52Daţi-le 18 pilule albe şi 6 albastre
-
10:52 - 10:56şi spuneţi-le să ia la început pilulele albe şi apoi pe cele albastre.
-
10:56 - 10:58Se numeşte etapizare.
-
10:58 - 11:01Probabilitatea ca oamenii să ajungă până la final este mult mai mare
-
11:01 - 11:03atunci când au un punct de reper undeva la mijloc.
-
11:03 - 11:06Una dintre marile greşeli ale economiei
-
11:06 - 11:09este că nu înţelege ce reprezintă ceva
-
11:09 - 11:13fie că vorbim de pensie, şomaj sau cost,
-
11:13 - 11:17ele sunt funcţii, nu doar cantitative dar au şi o semnificaţie.
-
11:17 - 11:20Acesta este un punct de taxare pentru trecerea în Marea Britanie.
-
11:20 - 11:24Deseori se produc cozi la ghişee.
-
11:24 - 11:26Câteodată sunt cozi foarte, foarte mari.
-
11:26 - 11:28Poţi aplica acelaşi principiu,
-
11:28 - 11:30benzilor de securitate în aeroporturi.
-
11:30 - 11:33Ce s-ar întâmpl dacă ai plăti dublu ca să treci podul,
-
11:33 - 11:36dar pe o bandă expres?
-
11:36 - 11:40Nu este un lucru fără rost. Este eficient economic.
-
11:40 - 11:42Timpul înseamnă mai mult pentru unii decât pentru alţii.
-
11:42 - 11:44Dacă aştepţi ca să mergi la un interviu pentru o slujbă,
-
11:44 - 11:48evident că vei plăti câteva lire mai mul ca să treci mai repede.
-
11:48 - 11:51Dacă mergi în vizită la soacră,
-
11:51 - 11:55probabil că ai prefera să stai pe drepta. (ei conduc pe banda stângă)
-
11:55 - 12:00Singura problemă este că dacă introduci această soluţie economocă eficientă,
-
12:00 - 12:01oamenii o urăsc.
-
12:01 - 12:04Pentru că vor crede că creezi intenţionat întârzieri la pod
-
12:04 - 12:06ca să-ţi creşti profiturile,
-
12:06 - 12:10şi "de ce naiba să plătesc ca să vă subvenţionez incompetenţa?"
-
12:10 - 12:12Pe de altă parte, o uşoară redefinire
-
12:12 - 12:14şi creezi un management de randament caritabil,
-
12:14 - 12:20iar banii încasaţi în plus nu se duc pentru pod, ci către caritate,
-
12:20 - 12:23iar dorinţa mentală de a plăti se schimbă complet.
-
12:23 - 12:26Ai o soluţie economică relativ eficientă,
-
12:26 - 12:29dar una care are şi aprobarea publică
-
12:29 - 12:31şi chiar un mic grad de afecţiune,
-
12:31 - 12:34decât să fii văzut ca un nemernic.
-
12:34 - 12:37Econimiştii greşesc fundamental atunci când
-
12:37 - 12:39cred că banii sunt bani.
-
12:39 - 12:44De fapt durerea ce o resimt plătind cele 5 lire
-
12:44 - 12:47nu e chiar proporţională cu suma,
-
12:47 - 12:49ci cu unde cred eu că se duc acei bani.
-
12:49 - 12:52Înţelegerea acestui lucru cred că ar revoluţiona politica taxelor.
-
12:52 - 12:54Ar putea revoluţiona serviciile publice.
-
12:54 - 12:57Ar putea schimba semnificativ lucrurile.
-
12:57 - 12:59Iată un tip pe care ar trebui să-l studiaţi cu toţii.
-
12:59 - 13:01Este un economist de şcoală austriacă
-
13:01 - 13:06care a fost activ în pprima jumătate a secolului XX în Viena.
-
13:06 - 13:08Şcoala austriacă prezenta interes pentru că
-
13:08 - 13:11se dezvoltase în preajma lui Freud.
-
13:11 - 13:14Aşa că erau interesaţi în principal de psihologie.
-
13:14 - 13:19Ei credeau că există o disciplină numită praxeologie,
-
13:19 - 13:21care era pregătitore studiului ştiinţelor economice.
-
13:21 - 13:26Praxeologia este sudiul alegerilor umane, a acţiunilor şi luării deciziilor.
-
13:26 - 13:27Cred că au dreptate.
-
13:27 - 13:29Cred că pericolul zilelor noastre
-
13:29 - 13:31este că studiul ştiinţelor economice se consideră
-
13:31 - 13:36a fi o disciplină mai importantă decţât psihologia umană.
-
13:36 - 13:39Dar aşa cum spune Charlie Munger, "Dacă economia nu este comportamentală,
-
13:39 - 13:41atunci nu ştiu ce naiba este."
-
13:41 - 13:47Von Mises, interesant, crede că economia este doar o subclasă a psihologiei.
-
13:47 - 13:49Cred că el se refer la econimie ca la
-
13:49 - 13:53"studiul praxeologiei umane în condiţii de sărăcie".
-
13:53 - 13:56Dar Von Mises, printre altele,
-
13:56 - 14:02cred că foloseşte o analogie care este probabil cea mai bună justificare şi explicaţie
-
14:02 - 14:05pentru valoarea marketingului, valoarea valorii percepute
-
14:05 - 14:09iar faptul că ar trebui să o tratăm ca fiind absolut echivalentă
-
14:09 - 14:11cu oricare altă valoare.
-
14:11 - 14:13Avem tendinţa - toţi, chiar şi cei care lucrăm în marketing -
-
14:13 - 14:15să judecăm valoarea în doău moduri.
-
14:15 - 14:16Există valoarea reală,
-
14:16 - 14:18atunci când produci ceva într-o fabrică şi când asiguri un serviciu,
-
14:18 - 14:20şi mai există o valoare dubioasă,
-
14:20 - 14:22pe care o creezi schimbând modul în care oamenii privesc lucrurile.
-
14:22 - 14:25Von Mises a respins complet această diferenţiere.
-
14:25 - 14:27El a folosit următoarea analogie.
-
14:27 - 14:32Se referea la economiştii ciudaţi numiţi Fiziocraţii francezi,
-
14:32 - 14:36care credeau că unica valoare reală era cea pe care o extrăgeai din pământ.
-
14:36 - 14:39Dacă erai cioban sau miner sau fermier,
-
14:39 - 14:41creai valoare reală.
-
14:41 - 14:43Totuşi, dacă veneai cu lâna de la oier
-
14:43 - 14:46şi luai o primă pentru că o convertei într-o pălărie,
-
14:46 - 14:49nu creai de fapt valoare,
-
14:49 - 14:51ci îl exploatai pe oier.
-
14:51 - 14:55Von Mises a spus că economiştii moderni fac exact aceeaşi greşală
-
14:55 - 14:57atunci când vine vorba de reclame şi marketing.
-
14:57 - 14:59El spunea că, dacă ai un restaurant,
-
14:59 - 15:01nu există vreo diferenţă validă între
-
15:01 - 15:04valoarea pe care o creezi preparând mâncarea
-
15:04 - 15:06şi valoarea pe care o creezi slălând podeaua.
-
15:06 - 15:09Una dintre ele creză, probabil, produsul primar -
-
15:09 - 15:11lucrul pentru care ne gândim că plătim -
-
15:11 - 15:12iar cealaltă crează un context în cadrul căruia
-
15:12 - 15:16noi ne putem bucura şi putem aprecia acel lucru.
-
15:16 - 15:19Iar ideea că unul ar trebui să primeze înaintea celulilalt
-
15:19 - 15:21este fundamental greşită.
-
15:21 - 15:22Încercaţi acest experiment rapid de gândire:
-
15:22 - 15:25imaginaţi-vă un restaurant care serveşte mâncare catalogată Michelin,
-
15:25 - 15:27dar în resturant miroase a canal
-
15:27 - 15:31şi există fecale umane pe jos.
-
15:31 - 15:34Ca să creezi valoare acolo, cel mai bine ar fi
-
15:34 - 15:37nu să îmbunătăţeşti mâncarea şi mai mult,
-
15:37 - 15:41ci să scapi de miros şi să cureţi podeaua.
-
15:41 - 15:44Este important să înţelegem asta.
-
15:44 - 15:46Dacă ăsta vi se pare un lucru bizar şi abscons,
-
15:46 - 15:51în Marea Britanie, poşta a avut un succes de 98%
-
15:51 - 15:53livrând scisori clasa I, chiar a doua zi.
-
15:53 - 15:55Ei au hotărât că nu e suficient
-
15:55 - 15:57şi au vrut să ridice ştacheta la 99%.
-
15:57 - 16:02Efortul depus aproape că a distrus compania.
-
16:02 - 16:05Dacă în acelaşi timp ar fi întrebat oamenii,
-
16:05 - 16:08"Ce procent de poştă de clasa I ajunge a doua zi?"
-
16:08 - 16:13răspunsul mediei sau răspunsul normal ar fi fost de 50-60%.
-
16:13 - 16:15Dacă percepţia ta este mult mai greşită faţă de realitate,
-
16:15 - 16:19de ce ai vrea să schimbi acea realitate?
-
16:19 - 16:23Este ca şi cum ai dori să îmbunătăţeşti mâncarea într-un restaurant care pute.
-
16:23 - 16:25Ce e nevoie să faci
-
16:25 - 16:27este să spui oamenilor
-
16:27 - 16:31că 98% din expedieri poştale ajung a doua zi cu clasa I.
-
16:31 - 16:33Este foarte bine.
-
16:33 - 16:35Aş argumenta, că în Marea Britanie un cadru de referinţă mai bun ar fi
-
16:35 - 16:37să spunem oamenilor
-
16:37 - 16:39că mai multe expedieri poştale de clasaI ajung a doua zi
-
16:39 - 16:41în Mare Britanie, decât în Germania.
-
16:41 - 16:43Pentru că în general, în Marea Britanie, dacă vrei să-i faci pe oameni fericiţi,
-
16:43 - 16:46spune-le că noi o facem mai bine decât nemţii.
-
16:46 - 16:47(Râsete)
-
16:47 - 16:50(Aplauze)
-
16:50 - 16:54Alege-ţi valoarea de referinţă şi valoarea percepută
-
16:54 - 16:57şi iată că valoarea reală este complet transfomată.
-
16:57 - 16:59Trebuie spus despre germani
-
16:59 - 17:01că ei şi cu francezii fac o treabă minunată
-
17:01 - 17:03în crearea unei Europe unite.
-
17:03 - 17:06Singurul lucru la care nu se aşteaptă este că ei unesc Europa
-
17:06 - 17:08prin uşoara ură împărtăşită reciproc între francezi şi nemţi.
-
17:08 - 17:11Dar eu sunt britanic şi nouă aşa ne place.
-
17:11 - 17:17Ce observăm de-o potrivă este că percepţia noastră are scăpări.
-
17:17 - 17:19Nu putem spune diferenţa dintre calitatea mâncării
-
17:19 - 17:22şi a mediului în care o consumăm.
-
17:22 - 17:23Toţi aţi observat acest fenomen
-
17:23 - 17:26dacă v-aţi spălat şi curăţat vreodată maşina.
-
17:26 - 17:29Când pleci de acolo maşina merge şi parcă e mai bună.
-
17:29 - 17:32Iar motivul pentru asta,
-
17:32 - 17:34dacă nu cumva în mod misterios mi-au schimbat şi uleiul
-
17:34 - 17:38sau au făcut ceva pentru care nu-i plătesc şi habar n-am că au făcut,
-
17:38 - 17:40este pentru că modul de percepţie are scăpări.
-
17:40 - 17:44Alalgeticele care sunt de firmă sunt mai eficace în a reduce durerea
-
17:44 - 17:46decât analgeticele care nu-s de firmă.
-
17:46 - 17:49Nu mă refer doar la durerile reduse raportate,
-
17:49 - 17:51ci la durerile reduse măsurate.
-
17:51 - 17:55Aşa că percepţia lasă de dorit în orice caz.
-
17:55 - 17:59Aşadar dacă faci ceva care este perceput rău într-o anumit privinţă,
-
17:59 - 18:00poţi afecta şi cealaltă parte.
-
18:00 - 18:02Vă mulţumesc foarte mult.
-
18:02 - 18:04(Aplauze)
- Title:
- Rory Sutherland: Perspectiva face tot
- Speaker:
- Rory Sutherland
- Description:
-
Circumstanţele din viaţa noastră ar putea conta mai puţin decât credem noi, spune Rory Sutherland. La TEDxAthens, el susţine convingător cum redefinirea este cheia fericirii.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:24
Ariana Bleau Lugo approved Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything | ||
Ariana Bleau Lugo edited Romanian subtitles for Perspective is everything |