Điều kì diệu của dãy số Fibonacci
-
0:01 - 0:04Vì sao chúng ta học Toán?
-
0:04 - 0:06Có ba nguyên nhân chính yếu sau:
-
0:06 - 0:08Để tính toán
-
0:08 - 0:10Để ứng dụng
-
0:10 - 0:12Và cuối cùng, thật không may lại là thứ
-
0:12 - 0:15chúng ta đầu tư thời gian vào ít nhất,
-
0:15 - 0:16Để khơi nguồn cảm hứng
-
0:16 - 0:19Toán học là khoa học của những quy luật
-
0:19 - 0:22và chúng ta nghiên cứu nó để học cách tư duy một cách logic
-
0:22 - 0:25để biết phản biện và sáng tạo
-
0:25 - 0:28Nhưng hầu hết thứ Toán Học mà chúng ta đang học ở trường
-
0:28 - 0:30lại không được khích lệ một cách hiệu quả
-
0:30 - 0:31và khi các sinh viên đặt ra câu hỏi
-
0:31 - 0:33"Tại sao chúng tôi phải học cái này?"
-
0:33 - 0:35Họ thường được đáp lại rằng họ sẽ cần nó sau này
-
0:35 - 0:38trong buổi học Toán tiếp theo, hoặc cho một bài kiểm tra sắp tới
-
0:38 - 0:40Nhưng sẽ tuyệt vời thế nào
-
0:40 - 0:42nếu khi nào chúng ta làm Toán
-
0:42 - 0:45cũng đều đơn giản là vì nó hay, nó đẹp
-
0:45 - 0:48hoặc là vì nó làm tâm trí của ta phải thích thú?
-
0:48 - 0:49Vâng, tôi biết có nhiều người ở đây chưa từng biết được
-
0:49 - 0:52làm cách nào Toán Học lại có thể thú vị như vậy,
-
0:52 - 0:53Vậy nên bây giờ tôi sẽ cho các bạn một ví dụ nhỏ
-
0:53 - 0:56một tập hợp những con số ưa thích của tôi,
-
0:56 - 0:58Dãy số Fibonacci (Tiếng vỗ tay)
-
0:58 - 1:01Yeah! Ở đây cũng đã có fan của Fibonacci rồi à,
-
1:01 - 1:02Thật tuyệt.
-
1:02 - 1:04Dãy số này được tán thưởng
-
1:04 - 1:06theo nhiều cách.
-
1:06 - 1:09Từ góc nhìn của việc tính toán
-
1:09 - 1:10thật dễ dàng để hiểu được chúng
-
1:10 - 1:13dễ như, 1 + 1 thì bằng 2
-
1:13 - 1:15rồi 2 + 1 = 3
-
1:15 - 1:182 + 3 = 5, 3 + 5 = 8,
-
1:18 - 1:19và cứ thế, cứ thế.
-
1:19 - 1:21Thật ra, người mà chúng ta hay gọi là Fibonacci
-
1:21 - 1:25tên thật là Leonardo of Pisa
-
1:25 - 1:28và ông ta đã viết về những con số này trong cuốn sách "Liber Abaci"
-
1:28 - 1:29cuốn sách đã dạy cho thế giới phương Tây
-
1:29 - 1:32những phương pháp số học mà ta đang sử dụng ngày nay.
-
1:32 - 1:34Từ góc nhìn của việc ứng dụng
-
1:34 - 1:36những số Fibonacci rất hay xuất hiện trong tự nhiên
-
1:36 - 1:38một cách đầy bất ngờ.
-
1:38 - 1:40Số cánh hoa điển hình của một bông hoa
-
1:40 - 1:42là một số Fibonacci,
-
1:42 - 1:44hay những đường xoắn ốc của một bông hướng dương
-
1:44 - 1:46hay trên một quả dứa
-
1:46 - 1:48cũng thường là một số Fibonacci.
-
1:48 - 1:52Trên thực tế, có rất nhiều những ứng dụng khác của dãy Fibonacci
-
1:52 - 1:54Nhưng điều gây cảm hứng cho tôi nhất về chúng
-
1:54 - 1:57lại là những quy luật số học tuyệt vời ẩn bên trong chúng
-
1:57 - 1:59Để tôi cho các bạn thấy một trong những quy luật mà tôi thích nhất
-
1:59 - 2:01Cứ cho là các bạn thích bình phương những con số đi
-
2:01 - 2:04mà thật ra, ai chả thích vậy chứ? (Tiếng cười)
-
2:04 - 2:06Hãy thử bình phương
-
2:06 - 2:08vài con số Fibonacci đầu tiên
-
2:08 - 2:101 bình phương bằng 1
-
2:10 - 2:122 bình phương bằng 4, 3 bình phương là 9,
-
2:12 - 2:165 bình phương là 25, và cứ thế tiếp tục.
-
2:16 - 2:18Bây giờ, hiển nhiên là
-
2:18 - 2:20cứ cộng hai con số Fibonacci liên tiếp lại với nhau
-
2:20 - 2:22thì sẽ được con số Fibonacci tiếp theo, đúng chứ?
-
2:22 - 2:24Đó là cách dãy Fibonacci hình thành mà.
-
2:24 - 2:26Nhưng chắc hẳn bạn sẽ không ngờ đến
-
2:26 - 2:29những gì đặc biệt xảy ra khi ta cộng những bình phương này lại với nhau
-
2:29 - 2:30Thử xem nào.
-
2:30 - 2:321 + 1 thì bằng 2,
-
2:32 - 2:35và 1 + 4 thì được 5
-
2:35 - 2:37và 4 + 9 thì bằng 13
-
2:37 - 2:409 + 25 bằng 34
-
2:40 - 2:43và quy luật ấy cứ tiếp tục
-
2:43 - 2:44Thật ra còn có một điều thú vị nữa
-
2:44 - 2:46Bây giờ giả như bạn muốn tính
-
2:46 - 2:49tổng các bình phương của vài số Fibonacci đầu tiên
-
2:49 - 2:50Xem thử ta có gì nào
-
2:50 - 2:53Bây giờ, 1 + 1 + 4 bằng 6
-
2:53 - 2:56Cộng thêm 9, ta sẽ có 15
-
2:56 - 2:58Cộng thêm 25, ta được 40
-
2:58 - 3:01Cộng thêm 64, ta được 104
-
3:01 - 3:02Giờ hãy nhìn lại những con số ấy
-
3:02 - 3:05Chúng không phải là số Fibonacci
-
3:05 - 3:06nhưng nếu bạn xem xét thật kĩ
-
3:06 - 3:08bạn sẽ thấy những con số Fibonacci
-
3:08 - 3:11ẩn mình bên trong chúng.
-
3:11 - 3:13Các bạn đã thấy chưa? Để tôi chỉ ra cho,
-
3:13 - 3:166 là 2 x 3, 15 là 3 x 5
-
3:16 - 3:1840 là 5 x 8
-
3:18 - 3:212, 3, 5, 8, một tràng pháo tay cho .... ?
-
3:21 - 3:23(Tiếng cười)
-
3:23 - 3:25Fibonacci! Dĩ nhiên rồi.
-
3:25 - 3:28Bây giờ, cũng thú vị như khi ta tìm ra những quy luật ấy
-
3:28 - 3:31sẽ mãn nguyện hơn nhiều nếu ta hiểu được
-
3:31 - 3:33tại sao chúng lại đúng.
-
3:33 - 3:35Thử nhìn vào biểu thức cuối cùng kia xem,
-
3:35 - 3:39Tại sao bình phương của 1, 1, 2, 3, 5 và 8
-
3:39 - 3:41cộng với nhau lại bằng 8 x 13?
-
3:41 - 3:44Tôi sẽ chứng minh cho các bạn thấy bằng một bức ảnh đơn giản.
-
3:44 - 3:47Bắt đầu bằng một hình vuông 1 x 1
-
3:47 - 3:51tiếp theo đặt một hình vuông 1 x 1 nữa bên cạnh
-
3:51 - 3:54Chúng tạo nên một hình chữ nhật 1 x 2
-
3:54 - 3:57Tôi đặt một hình vuông 2 x 2 vào bên cạnh chúng
-
3:57 - 4:00rồi tới lượt một hình vuông 3 x 3
-
4:00 - 4:02rồi đặt thêm bên cạnh một hình vuông 5 x 5
-
4:02 - 4:04và rồi một hình vuông 8 x 8
-
4:04 - 4:06Cuối cùng ta có một hình chữ nhật lớn, đúng không?
-
4:06 - 4:08Bây giờ, tôi muốn hỏi bạn một câu đơn giản thôi:
-
4:08 - 4:12diện tích hình chữ nhật kia là gì?
-
4:12 - 4:14Được rồi, một mặt ta có,
-
4:14 - 4:16diện tích ấy là tổng diện tích
-
4:16 - 4:18của từng hình vuông bên trong nó, đúng chứ?
-
4:18 - 4:20Hình chữ nhật được tạo ra như vậy mà.
-
4:20 - 4:22Chính là, 1 bình phương cộng 1 bình phương
-
4:22 - 4:24cộng 2 bình phương cộng 3 bình phương
-
4:24 - 4:27cộng 5 bình phương cộng 8 bình phương. Đúng không?
-
4:27 - 4:28Đó là diện tích hình chữ nhật lớn.
-
4:28 - 4:31Một mặt khác, bởi vì đây là một hình chữ nhật
-
4:31 - 4:34nên diện tích của nó sẽ bằng chiều dài nhân với chiều rộng.
-
4:34 - 4:36chiều rộng dĩ nhiên là 8 rồi
-
4:36 - 4:39còn chiều dài thì bằng 5 cộng với 8
-
4:39 - 4:43chính là số Fibonacci tiếp theo, 13. Đúng chứ?
-
4:43 - 4:47Vậy là diện tích đó còn bằng 8 x 13 nữa.
-
4:47 - 4:49Và bởi vì chúng ta tính toán hoàn toàn chính xác
-
4:49 - 4:51bằng hai cách khác nhau
-
4:51 - 4:53nên chúng phải cho ta cùng một kết quả,
-
4:53 - 4:56Đó chính là lí do tại sao, bình phương của 1, 1, 2, 3, 5, 8
-
4:56 - 4:58cộng lại bằng 8 x 13
-
4:58 - 5:01Bây giờ, nếu cứ tiếp tục quá trình này
-
5:01 - 5:05chúng ta sẽ lần lượt tạo ra các hình chữ nhật dạng 13 x 21
-
5:05 - 5:0721 x 34, và cứ thế ...
-
5:07 - 5:09Giờ hãy xem thứ này,
-
5:09 - 5:11Nếu bạn lấy 13 chia cho 8
-
5:11 - 5:13thì sẽ được 1.625
-
5:13 - 5:16Và nếu bạn cứ lấy số lớn chia cho số bé
-
5:16 - 5:19thì những tỉ số này sẽ dần dần tiến tới
-
5:19 - 5:22một số khoảng 1.618
-
5:22 - 5:25con số mà nhiều người đều biết, là Tỉ Số Vàng
-
5:25 - 5:28Một con số gây thích thú nhiều nhà toán học,
-
5:28 - 5:31khoa học và nhiều nghệ sĩ trong hàng thế kỉ qua
-
5:31 - 5:33Tôi cho các bạn thấy tất cả những thứ này là bởi vì,
-
5:33 - 5:35cũng giống như Toán học vậy,
-
5:35 - 5:37nó có một khía cạnh rất đẹp
-
5:37 - 5:39mà tôi e rằng vẻ đẹp ấy chưa được quan tâm một cách đầy đủ
-
5:39 - 5:41trong môi trường giáo dục hiện nay.
-
5:41 - 5:44Chúng ta đầu tư rất nhiều thời gian học cách tính toán
-
5:44 - 5:46nhưng lại quên đi mục đích thực tế của chúng
-
5:46 - 5:50mà có lẽ, trong đó có một mục đích quan trọng nhất:
-
5:50 - 5:52Chính là học cách tư duy.
-
5:52 - 5:54Nếu tôi có thể tóm gọn lại tất cả bằng một câu nói
-
5:54 - 5:55nó sẽ như thế này:
-
5:55 - 5:59Toán học không phải chỉ gồm việc đi tìm x
-
5:59 - 6:02Nó còn trả lời cho câu hỏi "Tại sao?"
-
6:02 - 6:03Cảm ơn rất nhiều
-
6:03 - 6:08(Tiếng vỗ tay)
- Title:
- Điều kì diệu của dãy số Fibonacci
- Speaker:
- Arthur Benjamin
- Description:
-
Toán học thật logic, thiết thực và ... tuyệt vời. Ảo thuật gia toán học Arthur Benjamin đã khám phá ra những đặc tính ẩn của dãy số kì lạ nhưng cũng rất tuyệt vời ấy, dãy Fibonacci. (Và cũng cho bạn thấy rằng, toán học cũng có thể truyền cảm hứng cho mọi người!)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:24
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Tra Nguyen accepted Vietnamese subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Tra Nguyen edited Vietnamese subtitles for The magic of Fibonacci numbers | |
![]() |
Triều Tr H edited Vietnamese subtitles for The magic of Fibonacci numbers |