La conquête de nouveaux mots | John Koenig | TEDxBerkeley
-
0:07 - 0:08John Koenig
-
0:08 - 0:11Créateur du
Dictionnaires des peines obscures -
0:11 - 0:12La conquête de nouveaux mots
-
0:20 - 0:22Merci d'être restés
-
0:22 - 0:25et d'avoir un grand X rouge
incrusté dans vos yeux -
0:25 - 0:27pour les trois prochains jours.
-
0:27 - 0:27(Rires)
-
0:27 - 0:31Aujourd'hui, je veux parler
du sens des mots, -
0:31 - 0:33comment nous les définissons
-
0:33 - 0:35et comment ils, presque pour se venger,
-
0:35 - 0:36nous définissent.
-
0:38 - 0:41La langue anglaise
est une superbe éponge. -
0:41 - 0:43J'adore la langue anglaise.
Je suis heureux de la parler. -
0:43 - 0:47Je pense que nous avons tous
la chance de la parler. -
0:48 - 0:50Mais malgré tout cela, il y a des trous.
-
0:51 - 0:53En grec, il y a un mot « lachesism »,
-
0:53 - 0:57qui est la soif de désastre.
-
0:57 - 1:01Quand vous voyez un orage à l'horizon
-
1:01 - 1:03et que vous prenez le parti de l'orage.
-
1:05 - 1:07En mandarin, il y a un mot « yù yī » --
-
1:07 - 1:09je ne le prononce pas correctement --
-
1:09 - 1:12qui signifie l'aspiration à ressentir
quelque chose d'intense à nouveau, -
1:12 - 1:14comme lorsque vous étiez enfant.
-
1:16 - 1:19En polonais, ils ont le mot « jouska »
-
1:19 - 1:23qui est le genre
de conversation hypothétique -
1:23 - 1:25que vous jouez dans votre tête.
-
1:27 - 1:30Pour finir, en allemand,
bien sûr en allemand, -
1:30 - 1:33ils ont le mot « Zielschmerz »
-
1:33 - 1:36qui est la peur d'obtenir
ce que vous voulez. -
1:36 - 1:41(Rires)
-
1:41 - 1:43Finir par accomplir un rêve de toujours.
-
1:44 - 1:48Je suis moi-même allemand,
je sais exactement ce que l'on ressent. -
1:48 - 1:50Je ne suis pas sûr
que j'utiliserais un de ces mots -
1:50 - 1:52durant ma journée,
-
1:52 - 1:54mais je suis heureux qu'ils existent.
-
1:54 - 1:58La seule raison pour laquelle ils existent
est car je les ai inventés. -
1:58 - 2:02Je suis l'auteur du
« Dictionnaire des Peines Obscures » -
2:02 - 2:04que j'écris depuis 7 ans.
-
2:07 - 2:09La mission du projet
-
2:09 - 2:14est de trouver des trous
dans le langage des émotions -
2:14 - 2:15et d'essayer de les combler
-
2:15 - 2:19afin d'avoir une façon de parler
de toutes ces peccadilles humaines -
2:19 - 2:21et de ces excentricités
de la condition humaine -
2:21 - 2:25que nous ressentons tous
mais dont nous ne pensons pas à parler -
2:25 - 2:28car nous n'avons pas
de mots pour le faire. -
2:29 - 2:33Cela a commencé en regardant le générique
de fin de « Saturday Night Live » -
2:33 - 2:37et j'étais confronté à la mélancolie
la plus belle et la plus obsédante. -
2:37 - 2:39Si vous avez l'opportunité
de veiller tard un soir, -
2:40 - 2:43je vous inciterais à regarder
ce générique de fin. -
2:44 - 2:49J'ai donc essayé
de définir cette émotion. -
2:49 - 2:52Au milieu de ce projet,
-
2:52 - 2:53j'ai défini le mot « perveille »,
-
2:53 - 2:57l'idée que nous nous voyons tous
comme le personnage principal -
2:57 - 2:59et les autres comme
des personnages secondaires. -
2:59 - 3:02En réalité, nous sommes tous
le personnage principal -
3:02 - 3:05et vous êtes secondaire
dans l'histoire de quelqu'un d'autre. -
3:06 - 3:09Dès que j'ai publié cela,
-
3:09 - 3:11j'ai reçu beaucoup de réponses disant :
-
3:11 - 3:16« Merci d'avoir formulé
une chose que j'ai toujours ressentie -
3:16 - 3:19mais pour laquelle
il n'y avait pas de mot. » -
3:19 - 3:21Je les ai fait se sentir moins seuls.
-
3:21 - 3:23C'est le pouvoir des mots,
-
3:24 - 3:27nous faire nous sentir moins seuls.
-
3:28 - 3:29C'était peu de temps après cela
-
3:29 - 3:31que j'ai remarqué que « perveille »
-
3:31 - 3:35était utilisé sérieusement
dans des conversations en ligne -
3:35 - 3:38et, peu après l'avoir remarqué,
-
3:38 - 3:42je l'ai entendu dans une conversation
juste à côté de moi. -
3:42 - 3:44Rien n'est plus étrange
que d'inventer un mot -
3:44 - 3:49puis de le voir prendre vie.
-
3:49 - 3:51Je n'ai pas encore de mot
pour cela, mais ça viendra. -
3:51 - 3:52(Rires)
-
3:52 - 3:53J'y travaille.
-
3:54 - 3:57J'ai commencé à réfléchir
à ce qui rend les mots réels, -
3:58 - 4:00car nombre de gens me demandent,
-
4:00 - 4:02c'est la question la plus fréquente :
-
4:02 - 4:05« Ces mots sont-ils inventés ?
Je ne comprends pas. » -
4:05 - 4:07Je ne sais pas quoi leur dire
-
4:07 - 4:09car une fois que perveille est parti,
-
4:09 - 4:12qui suis-je pour dire
quels mots sont réels ou non ? -
4:13 - 4:17J'avais l'impression d'être Steve Jobs
décrivant son épiphanie -
4:17 - 4:20en réalisant que la plupart d'entre nous,
durant la journée, -
4:20 - 4:23essayons simplement d'éviter
de se prendre trop de murs -
4:23 - 4:27et de faire avancer les choses.
-
4:27 - 4:29Quand vous réalisez que les gens --
-
4:31 - 4:35que ce monde a été bâti par des gens
pas plus intelligents que vous, -
4:35 - 4:37vous pouvez tendre la main,
toucher ces murs -
4:37 - 4:39voire même les traverser
-
4:39 - 4:41et réaliser que vous avez
le pouvoir de les changer. -
4:43 - 4:44C'est phénoménal.
-
4:46 - 4:51Cela a changé ma vision des mots
-
4:51 - 4:53et de ce qui les rend réels.
-
4:53 - 4:56Quand les gens me demandent :
« Ces mots sont-ils réels ? », -
4:56 - 4:59j'ai essayé un éventail de réponses.
-
4:59 - 5:01Certaines sont sensées, d'autres non.
-
5:01 - 5:02J'ai essayé :
-
5:02 - 5:06« Un mot est réel
si vous voulez qu'il le soit. » -
5:06 - 5:10Tout comme ce chemin est réel
car les gens voulaient qu'il le soit. -
5:10 - 5:12(Rires)
-
5:12 - 5:14Cela se produit
sur les campus universitaires : -
5:14 - 5:15un « chemin désiré ».
-
5:15 - 5:17(Rires)
-
5:17 - 5:20Les langues sont une reflet du désir,
-
5:20 - 5:22une chose qu'elles veulent présente.
-
5:22 - 5:24C'est en dehors des sentiers battus,
-
5:24 - 5:26mais nous finirons par y parvenir.
-
5:26 - 5:28Ce n'est pas
une réponse satisfaisante, -
5:28 - 5:31je l'ai donc laissé tomber.
-
5:32 - 5:34Puis j'ai décidé
que ce que les gens demandaient -
5:34 - 5:37en questionnant si un mot était réel,
ils demandaient vraiment : -
5:37 - 5:42« A combien de cerveaux
cela me donnera-t-il accès ? » -
5:43 - 5:45C'est important
dans notre vision d'un langage. -
5:45 - 5:48Un mot,
c'est principalement une clé -
5:48 - 5:51qui nous fait entrer
dans la tête de certaines personnes. -
5:51 - 5:54S'il nous fait entrer dans un cerveau,
-
5:54 - 5:56il n'en vaut pas la peine,
-
5:56 - 5:57il ne mérite pas d'être su ;
-
5:57 - 5:59deux cerveaux, eh bien,
tout dépend de qui ; -
5:59 - 6:02un million de cerveaux,
là, c'est intéressant. -
6:02 - 6:09Un mot réel vous donne accès
à autant de cerveaux que possible. -
6:09 - 6:12Pour cela, il mérite d'être connu.
-
6:12 - 6:16D'ailleurs, en utilisant cette mesure,
le mot le plus réel de tous : -
6:16 - 6:18[OK]
-
6:18 - 6:19Le voilà.
-
6:19 - 6:21Le mot le plus réel.
-
6:21 - 6:23C'est la chose la plus proche
d'un passe-partout. -
6:23 - 6:26C'est le mot le plus communément
compris dans le monde, -
6:26 - 6:27peu importe où vous êtes.
-
6:27 - 6:31Personne ne semble
savoir ce que signifient ces lettres. -
6:31 - 6:33(Rires)
-
6:33 - 6:35Ce qui est plutôt bizarre, n'est-ce pas ?
-
6:35 - 6:39Ça peut-être « all correct »,
ou « tout est correct », mal orthographié. -
6:39 - 6:40Ou bien « Old Kinderhook ».
-
6:40 - 6:44Personne ne semble savoir
mais le fait que cela importe peu -
6:44 - 6:47est significatif de notre façon
d'ajouter du sens aux mots. -
6:47 - 6:50Le sens n'est pas dans les mots eux-mêmes.
-
6:51 - 6:54C'est nous qui y mettons du sens.
-
6:55 - 6:58Je pense que, quand nous cherchons
du sens dans nos vies -
6:59 - 7:01et cherchons le sens de la vie,
-
7:01 - 7:04je pense que les mots sont liés à cela.
-
7:05 - 7:08Je pense que si nous cherchons
le sens de quelque chose, -
7:08 - 7:10le dictionnaire est
un bon point de départ. -
7:13 - 7:18j'ai vu une interview avec Reza Aslan,
spécialiste de la religion. -
7:18 - 7:21Il décrivait une confusion
-
7:21 - 7:23que beaucoup font sur la religion.
-
7:24 - 7:26Il disait qu'une religion
-
7:27 - 7:31est un ensemble
de symboles et de métaphores -
7:31 - 7:33dans lesquels les gens s'investissent
-
7:33 - 7:36pour essayer d'exprimer l'inexprimable.
-
7:36 - 7:39La religion n'est qu'un langage.
-
7:39 - 7:40C'est tout ce que c'est.
-
7:40 - 7:43C'est un contenant pour tout sens
que nous y mettons. -
7:44 - 7:46Cela m'a fait penser...
-
7:47 - 7:49et si le langage
était un genre de religion ? -
7:51 - 7:54Ça signifierait que ceci
est notre livre sacré. -
7:56 - 7:58Si vous pensez
à l'histoire de la création, -
7:58 - 8:01c'est plus une histoire de définition.
-
8:02 - 8:06Au début, il y avait du chaos
au dessus des eaux de la Terre -
8:06 - 8:08puis Dieu a séparé la terre de la mer,
-
8:08 - 8:11les poissons des oiseaux,
l'homme de la femme, -
8:11 - 8:13l'éternel de l'éphémère.
-
8:13 - 8:15Tout est dans ces pages.
-
8:15 - 8:17C'est une définition.
-
8:17 - 8:21Si nous cherchons du sens dans le monde,
-
8:22 - 8:24c'est notre foi, c'est notre livre sacré.
-
8:25 - 8:27En réalité,
-
8:27 - 8:29l'objectif de ce livre sacré
-
8:29 - 8:31et, à mon avis, de tout livre sacré,
-
8:31 - 8:34est d'apporter une forme d'ordre
-
8:34 - 8:36dans un univers très chaotique.
-
8:37 - 8:39Notre vision des choses est si limitée
-
8:39 - 8:45et l'univers est si complexe
-
8:45 - 8:48que nous devons inventer
des motifs et des abréviations, -
8:48 - 8:50nous essayons de trouver
comment les interpréter -
8:50 - 8:52afin de continuer notre journée.
-
8:55 - 8:57C'est pourquoi nous avons besoin des mots,
-
8:57 - 8:59pour donner du sens à notre vie.
-
8:59 - 9:00Mais au-delà de ça,
-
9:00 - 9:04nous avons besoin des mots
pour nous contenir et nous définir. -
9:04 - 9:07Ça représente une grande part
dans notre utilisation des mots, -
9:07 - 9:13nous implorons tous d'être définis.
-
9:13 - 9:16Aujourd'hui en particulier,
avec la technologie et la mondialisation, -
9:16 - 9:18on peut se perdre dans le brouillard.
-
9:18 - 9:21Chacun d'entre nous est indéfini
-
9:21 - 9:23et le monde devient
de plus en plus indéfini. -
9:24 - 9:28Nombre des structures
vers lesquelles nous nous tournons -
9:28 - 9:30pour essayer de nous contenir
-
9:30 - 9:31ressemblent à ceci.
-
9:34 - 9:36Dans les deux sens :
« dièse » et « hashtag ». -
9:36 - 9:38(Rires)
-
9:38 - 9:40Ça cherche à nous mettre en boîte,
-
9:40 - 9:45à chercher certaines entrées,
certaines catégories -
9:45 - 9:47et dire : « Oui, c'est moi. »
-
9:47 - 9:49Nous regardons les autres
-
9:49 - 9:51et disons : « Tu es comme moi...
-
9:51 - 9:54Nous sommes donc un "nous". »
-
9:55 - 9:57Cela nous donne du sens.
-
9:57 - 9:59C'est une façon d'emprunter du sens.
-
9:59 - 10:05Le problème est que cela
dépend beaucoup des institutions, -
10:06 - 10:08nous sommes si nombreux,
-
10:08 - 10:11la vie est si compliquée et chaotique
-
10:11 - 10:14que nous devons nous cloisonner.
-
10:14 - 10:17Nous devenons fondamentalistes
dans notre foi. -
10:17 - 10:18Littéralistes.
-
10:19 - 10:22Nous sentons tous ces catégories
qui commencent à s'effondrer. -
10:22 - 10:25Avez-vous remarqué
combien de conversations -
10:25 - 10:28sont sur la définition des mots ?
-
10:28 - 10:32J'ignore combien de fois
j'ai vu une discussion du Huffington Post -
10:32 - 10:34commençant par :
« Êtes-vous féministe ? », -
10:35 - 10:37« Que signifie féministe ? »,
-
10:37 - 10:40« Qui, durant ce débat,
est réellement progressiste? », -
10:40 - 10:43« Que signifie socialiste ? »,
« Qui est fasciste ? », -
10:45 - 10:46« Qui est une femme ? »,
-
10:47 - 10:48Caitlyn Jenner.
-
10:48 - 10:50« Qui est noir ? » Rachel Dolezal.
-
10:51 - 10:54C'est le genre de conversations
que nous avons tout le temps -
10:54 - 10:56mais il ne s'agit pas vraiment de sens.
-
10:56 - 10:58Il s'agit de notre façon
de conditionner le monde. -
10:59 - 11:01Je pense que le résultat final
-
11:01 - 11:05est que nous avons
quelque chose comme cela, -
11:05 - 11:07où nous autorisons
les mots à nous définir. -
11:08 - 11:11Nous oublions que
tous les mots sont inventés. -
11:11 - 11:15Ce ne sont que des modèles de la façon
dont le monde pourrait ou devrait être. -
11:15 - 11:19Nous nous retirons tous
dans nos communautés d'inquiétude, -
11:19 - 11:21parlant notre propre langage
-
11:22 - 11:26alors que le monde, c'est plus que cela.
-
11:27 - 11:29Je pense que nous avons tous l'impression
-
11:29 - 11:33que les catégories utilisées
pour donner du sens à notre vie -
11:33 - 11:36ne nous vont pas forcément si bien.
-
11:37 - 11:40Nous devons alors expliquer aux gens
-
11:40 - 11:42que : « Oui, je me suis inscrit pour ça,
-
11:42 - 11:44mais cela ne me définit pas. »
-
11:45 - 11:47Nous devons le faire à répétition,
-
11:47 - 11:52négocier notre adaptation
dans ces catégories. -
11:54 - 11:57Je pense que beaucoup
se sentent mis en boîte -
11:57 - 11:59par l'utilisation de ces mots.
-
11:59 - 12:01Nous oublions que les mots sont inventés.
-
12:01 - 12:04Pas que les miens,
tous les mots sont inventés -
12:04 - 12:06mais ils n'ont pas tous un sens.
-
12:07 - 12:10Je pense que ce que j'aimerais --
-
12:12 - 12:15L'image que j'ai
d'où nous sommes aujourd'hui, -
12:15 - 12:17Je pense à Anne Frank.
-
12:18 - 12:22Car elle était dans son petit
appartement d'Amsterdam -
12:22 - 12:24à une époque où tous les gens autour
-
12:24 - 12:26essayaient d'organiser l'humanité
-
12:26 - 12:28d'une façon qui soit sensée,
-
12:28 - 12:30par des lignes claires,
une efficacité brutale ; -
12:30 - 12:33elle était à l'intérieur,
organisant sa propre humanité. -
12:34 - 12:37Je crois qu'il y a quelque chose
de très beau. -
12:37 - 12:40car il s'agissait beaucoup
de sa propre confusion -
12:40 - 12:42et de sa vulnérabilité.
-
12:42 - 12:46C'est pour cela qu'il nous faut
un nouveau langage -
12:46 - 12:48qui ressemble plus à ça.
-
12:48 - 12:51Nous pourrions tous être n'importe qui.
-
12:51 - 12:54A un moment donné,
nous ne sommes pas qu'une personne, -
12:54 - 12:55nous sommes plusieurs personnes.
-
12:56 - 13:01Nous devons plus nous aligner
avec la vraie nature du monde, -
13:01 - 13:05ne pas trop nous impliquer
dans les modèles imposés au monde. -
13:07 - 13:11Les GPS ont tendance à vous avertir,
-
13:11 - 13:15vous rappeler que la carte que vous voyez
n'est pas le monde réel, -
13:15 - 13:16n'allez pas dans un lac.
-
13:17 - 13:18(Rires)
-
13:19 - 13:21Nous avons besoin du même rappel,
-
13:21 - 13:23que la carte n'est pas le monde réel
-
13:23 - 13:25et que si nous rencontrons des problèmes,
-
13:27 - 13:29nous pouvons définir
les choses nous-mêmes ; -
13:29 - 13:34nous ne sommes pas forcés
d'emprunter les sens -
13:34 - 13:36qui donnent du sens à notre vie.
-
13:37 - 13:38Il est possible --
-
13:38 - 13:41et je le sais car je le fais
depuis 7 ans -- -
13:41 - 13:43d'inventer de nouvelles métaphores
-
13:43 - 13:45qui rendent l'invisible visible.
-
13:46 - 13:48C'est vraiment beau.
-
13:49 - 13:53Si nous essayions d'avoir une meilleure
relation avec le chaos, -
13:54 - 13:59si nous arrêtions de trop simplifier
-
13:59 - 14:03la tempête intérieure
à laquelle nous faisons tous face, -
14:03 - 14:06la confusion et la vulnérabilité,
-
14:06 - 14:09la réelle complexité du monde,
-
14:09 - 14:12nous serions alors un peu plus
à l'aise dans notre peau -
14:12 - 14:14et n'aurions pas à nous retirer
-
14:14 - 14:17dans les catégories
que nous laissons nous définir. -
14:17 - 14:19Nous pourrions reprendre
le pouvoir sur les mots -
14:19 - 14:21et les définir eux.
-
14:21 - 14:24Je crois que ce serait
une relation plus saine. -
14:24 - 14:28J'ignore combien de conversations
bénéficieraient de quelqu'un -- -
14:28 - 14:30Comme le jeu du Taboo
-
14:31 - 14:34où l'on vous donne le sujet
dont vous parlez -
14:34 - 14:37et le défi est de ne pas prononcer ce mot.
-
14:37 - 14:40Si nous faisions tout ça,
ça irait mieux pour nous. -
14:41 - 14:44Ça permettrait
une certaine fluidité lexicale -
14:44 - 14:46que nous sommes en train de perdre.
-
14:46 - 14:50Nous sommes tous piégés
dans notre lexique -
14:50 - 14:55qui n'est pas forcément en corrélation
avec les gens qui ne nous ressemblent pas -
14:55 - 14:59et donc nous nous éloignons
un peu plus chaque année, -
14:59 - 15:02plus nous prenons les mots au sérieux.
-
15:04 - 15:07Souvenez-vous, les mots ne sont pas réels.
-
15:08 - 15:10Ils n'ont pas de sens, nous si.
-
15:10 - 15:12Il est important de se souvenir de ça.
-
15:12 - 15:16Si nous nous accordons un peu
de créativité et de droits d'auteur -
15:16 - 15:19dans l'invention de qui nous sommes,
-
15:19 - 15:20c'est possible.
-
15:20 - 15:25Il est possible de tendre
vers des métaphores plus riches. -
15:25 - 15:28Ce monde n'a jamais été aussi compliqué
-
15:28 - 15:31et nos vies n'ont jamais été
aussi compliquées qu'actuellement. -
15:31 - 15:37Si, au lieu de chercher
le mot standardisé le plus proche -
15:37 - 15:39ou d'implorer qu'on nous
diagnostique quelque chose, -
15:39 - 15:42ça vaut le coup d'être présent
-
15:42 - 15:44dans la tristesse, par exemple,
-
15:44 - 15:46dans le chaos des émotions.
-
15:47 - 15:48Je pense que ça en vaut la peine.
-
15:48 - 15:51Nous avons besoin de nouvelles lentilles
-
15:51 - 15:55pour nous aider à conceptualiser le chaos
auquel nous faisons constamment face. -
15:55 - 15:57Si nous faisons ça,
-
15:57 - 16:01si nous sommes tous prêts
à définir qui nous sommes -
16:01 - 16:04avec de la créativité,
-
16:04 - 16:06le monde pourrait ressembler
un peu plus à cela. -
16:07 - 16:09Très chaotique.
-
16:09 - 16:11Nous sommes des gens très chaotiques
-
16:11 - 16:13et le monde est très chaotique.
-
16:14 - 16:16Ce ne serait pas si mal
-
16:16 - 16:18que nous sortions de ces institutions
-
16:18 - 16:20qui nous affaiblissent constamment
-
16:20 - 16:22et que nous rencontrions
l'autre tel qu'il est, -
16:22 - 16:24avec toute sa vulnérabilité,
-
16:24 - 16:27avec son cœur à fleur de peau.
-
16:28 - 16:29Je pense,
-
16:30 - 16:31aussi chaotique que ce soit,
-
16:33 - 16:36que faire ça serait
un peu plus satisfaisant. -
16:37 - 16:40J'aimerais vous laisser
avec une citation -
16:41 - 16:43de l'un de mes philosophes préférés,
-
16:43 - 16:46Bill Watterson, qui a créé
« Calvin and Hobbes ». -
16:46 - 16:47Il a dit :
-
16:48 - 16:52« Créer une vie qui reflète vos valeurs
et satisfait votre âme -
16:52 - 16:53est un accomplissement rare.
-
16:53 - 16:56Inventer le sens de sa vie
-
16:56 - 16:57n'est pas simple
-
16:58 - 16:59mais est toujours permis
-
16:59 - 17:02et je crois que ces difficultés
vous rendront plus heureux. » -
17:02 - 17:03Merci.
-
17:03 - 17:09(Applaudissements)
- Title:
- La conquête de nouveaux mots | John Koenig | TEDxBerkeley
- Description:
-
Cette présentation a été faite lors d'un événement TEDx local, produit indépendamment des conférences TED.
Le créateur du « Dictionnaire des peines obscures », John Koenig, s'aventure dans les coins non cartographiés de l'esprit humain. Il en revient avec des mots qui donnent forme à nos pensées les plus sombres et pourtant si familières. Dans cette présentation, il souligne notre coexistence passive avec les mots et nous met au défi d'embarquer dans une conquête pour récupérer le langage écrit et l'expérience humaine.
Audio-visuel et vidéo de l'évènement fournis par http://repertoireproductions.com.
John a passé la dernière décennie à s'établir dans tous les domaines créatifs qu'il a pu trouver : travaillant comme graphiste, éditeur de vidéo, doubleur de voix, illustrateur, photographe, réalisateur et écrivain. Il a passé les six dernières années à écrire un dictionnaire original de mots inventés, le « Dictionnaire des peines obscures », qui comble les trous dans le langage avec des milliers de nouveaux termes pour les émotions. Certains, tels que « perveille », ont immédiatement intégré le langage. Ses écrits ont été publiés dans d'innombrables tatouages, romans et noms de groupe -- mais jamais sur le papier, bien qu'il travaille actuellement à une adaptation en livre. « Koenig est un écrivain à ne pas manquer. Il est immensément créatif et il comprend le pouvoir, la force de vie et le comique de la tristesse. Le Dictionnaire est le genre de chose que vous voulez voir imprimé, plié et souvent cité. » - Business Standard
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:10
eric vautier edited French subtitles for The conquest of new words | John Koenig | TEDxBerkeley | ||
eric vautier approved French subtitles for The conquest of new words | John Koenig | TEDxBerkeley | ||
eric vautier edited French subtitles for The conquest of new words | John Koenig | TEDxBerkeley | ||
Elise LECAMP accepted French subtitles for The conquest of new words | John Koenig | TEDxBerkeley | ||
Elise LECAMP edited French subtitles for The conquest of new words | John Koenig | TEDxBerkeley | ||
Elise LECAMP edited French subtitles for The conquest of new words | John Koenig | TEDxBerkeley | ||
Elise LECAMP edited French subtitles for The conquest of new words | John Koenig | TEDxBerkeley | ||
Morgane Quilfen edited French subtitles for The conquest of new words | John Koenig | TEDxBerkeley |