Abtreibung und Scheinheiligkeit | Diana Whitten | TEDxAmazonia
-
0:17 - 0:20Ein ägyptischer Arzt namens
Mahmoud Fathalla sagte einmal: -
0:20 - 0:24"Frauen sterben nicht an Krankheiten,
die wir nicht heilen können. -
0:24 - 0:27Sie sterben, weil unsere Gesellschaft
noch nicht entschieden hat, -
0:27 - 0:29dass ihr Leben die Rettung wert ist."
-
0:29 - 0:31Ich möchte heute über ein Thema reden,
-
0:31 - 0:33das vielen vielleicht unangenehm ist.
-
0:33 - 0:37Das Thema betrifft aber sicher
jemanden, den Sie lieben, -
0:37 - 0:39ob Sie es nun wissen oder nicht.
-
0:39 - 0:44Ungefähr die Hälfte der
42 Millionen Abtreibungen jährlich -
0:44 - 0:46finden in illegalem Rahmen statt.
-
0:46 - 0:49Das Gesetz hat absolut
keine Kontrolle darüber, -
0:49 - 0:51ob Abtreibungen stattfinden oder nicht.
-
0:51 - 0:55Das Gesetz kann nur sicherstellen,
dass sie sauber durchgeführt werden. -
0:55 - 0:57Und das werden sie nicht,
-
0:57 - 1:00besonders in den Ländern,
in denen sie illegal sind, -
1:00 - 1:02also hauptsächlich
auf der Südhalbkugel. -
1:02 - 1:04Alle 8 Minuten stirbt eine Frau
-
1:04 - 1:06an den Folgen einer unsauberen Abtreibung.
-
1:06 - 1:09Das ist ungefähr ein
Flugzeugabsturz pro Tag. -
1:09 - 1:14Darum gibt es im Untergrund
ein Netzwerk -- das war immer so -- -
1:14 - 1:20von Anbietern, von Müttern und Schwestern,
Heilern und zugeflüsterte Informationen, -
1:20 - 1:23die Frauen geholfen haben,
sicherere Alternativen -
1:23 - 1:27zu riskanten Praktiken und
ungewollter Schwangerschaft zu finden. -
1:27 - 1:31Vor 20 Jahren entdeckten Frauen selbst
die medikamentöse Abtreibung. -
1:31 - 1:33Angeblich geschah das hier in Brasilien,
-
1:33 - 1:39als Frauen die Gegenanzeigen
zum Medikament Misoprostol durchlasen. -
1:39 - 1:40Laut Beipacktext sollte man es
-
1:40 - 1:43nicht bei Schwangerschaft nehmen,
da es zu Fehlgeburten führt. -
1:43 - 1:46Also nahmen sie die Tabletten
zur Abtreibung, -
1:46 - 1:47wenn sie ungewollt schwanger waren.
-
1:47 - 1:51Körperlich war es dieselbe Erfahrung
mit denselben Gesundheitsrisiken -
1:51 - 1:53wie bei einer normalen Fehlgeburt,
-
1:53 - 1:58die ohnehin bei durchschnittlich
15 - 20 % der Schwangerschaften auftritt. -
2:00 - 2:02Diese Behandlung wurde mit der Zeit
-
2:02 - 2:06häufiger als die traditionellen Methoden.
-
2:06 - 2:09Sie brauchten keinen illegalen Arzt dafür.
-
2:09 - 2:12Und wenn man die Tablette
unter die Zunge legt, -
2:12 - 2:16kann niemand die Fehlgeburt
auf die Tablette zurückführen. -
2:16 - 2:20Seitdem wurde Misoprostol
genauer erforscht -
2:20 - 2:24und von der WHO auf die Liste der
unentbehrlichen Arzneimittel gesetzt, -
2:24 - 2:29und zwar sowohl für seine eigentliche
Funktion gegen Magengeschwüre, -
2:29 - 2:31dazu wurde es eigentlich verkauft --
-
2:31 - 2:33als auch als zur Abtreibung.
-
2:33 - 2:35Ebenso ist es ein Wundermittel
-
2:35 - 2:37gegen Nachgeburtsblutungen,
-
2:37 - 2:40die häufigste Ursache
für Müttersterblichkeit. -
2:40 - 2:43In vielen Ländern, in denen Abtreibung
noch immer ein Verbrechen ist, -
2:43 - 2:45sind diese Medikamente erhältlich.
-
2:45 - 2:49Man kann sie über den Ladentisch
zu einem leistbaren Preis kaufen, -
2:49 - 2:51und sehr oft ist kein Rezept nötig.
-
2:51 - 2:54Frauen fragen nur oft
aus Unwissenheit nicht danach. -
2:54 - 2:56Ich mache Filme
-
2:56 - 3:00und arbeite derzeit an einer
Dokumentation namens "Vessel" [Schiff]. -
3:00 - 3:05Darin geht es um die internationale
Organisation "Frauen auf den Wellen", -
3:05 - 3:10die ein Schlupfloch im Gesetz gefunden
hat und eine radikale Methode einsetzt, -
3:10 - 3:12um Frauen von
diesen Tabletten zu erzählen. -
3:12 - 3:15"Frauen auf den Wellen" segelt
mit einem Schiff um die Welt, -
3:15 - 3:17in Länder, in denen
Abtreibung illegal ist. -
3:17 - 3:21Sie arbeiten mit Organisationen vor Ort,
die Frauen 19 km vor die Küste -
3:21 - 3:25in internationale Gewässer bringt,
wo sie auf Hoher See abtreiben können. -
3:25 - 3:27Das funktioniert, denn
außerhalb des Küstenmeers -
3:27 - 3:32gilt für ein Schiff das Recht
des Landes, aus dem es kommt. -
3:32 - 3:34In den Niederlanden ist Abtreibung legal,
-
3:34 - 3:35also auch auf einem Schiff
-
3:35 - 3:38aus den Niederlanden in
internationalen Gewässern. -
3:38 - 3:42Ziel ist, ein Spektakel zu veranstalten,
von dem die Medien berichten, -
3:42 - 3:45damit Leute Bilder des Schiffes sehen --
-
3:45 - 3:47rechts sehen Sie ein Bild davon --
-
3:47 - 3:51und sie die Nummer der Hotline
auf dem Schiffsbanner sehen, -
3:51 - 3:53das ist ihre Hotline.
-
3:53 - 3:57Ich zeige Ihnen einen kurzen Ausschnitt
aus "Vessel", an dem wir gerade arbeiten, -
3:57 - 3:59der die Gründerin der
Frauen auf den Wellen, -
3:59 - 4:02Rebecca Gomperts, und ihre Crew
bei ihrer Ankunft -
4:02 - 4:06letztes Jahr in Valencia in Spanien zeigt.
-
4:06 - 4:09Video: Hier geschieht etwas Seltsames,
-
4:09 - 4:12es ist eine niederländische
Pro-Abtreibungs-Gruppe, -
4:12 - 4:17die eine Abtreibungsklinik an Bord
eines Schiffes eingerichtet hat. -
4:17 - 4:20Ja, das alles ist Teil der Organisation
"Frauen auf den Wellen". -
4:20 - 4:23Sie sind pro-Abtreibung.
(Rufen und Hupkonzert) -
4:23 - 4:26Mann: Sie müssen
den Hafen jetzt verlassen. -
4:26 - 4:26Frau: Nein.
-
4:26 - 4:27Mann: Gehen Sie!
-
4:27 - 4:28Frau: Warum?
-
4:28 - 4:30Mann: Das ist unser Hafen.
-
4:30 - 4:32Es ist kein öffentlicher Hafen.
-
4:32 - 4:33Frau: Okay.
-
4:35 - 4:37Wir bleiben nur eine Stunde lang.
-
4:37 - 4:40Wo ist das Problem?
-
4:40 - 4:43Mann: Dann muss ich die Polizei rufen!
-
5:42 - 5:47Menschenmenge: Terrorist! Faschisten!
-
5:48 - 5:51Frau: Haben wir ein Messer an Bord?
-
6:16 - 6:18Dieses Schiff rechnet sich nicht,
-
6:18 - 6:20es kann nur wenigen Frauen helfen,
-
6:20 - 6:21aber die Medien berichten davon,
-
6:21 - 6:23und hunderte Frauen sehen die Hotline
-
6:23 - 6:26in der Zeitung und rufen an.
-
6:26 - 6:28Dort antworten ausgebildete
freiwillige Helfer, -
6:28 - 6:31die über diese Tabletten informieren,
wie man sie nehmen soll, -
6:31 - 6:33in Ruhe bei sich zu Hause,
-
6:33 - 6:37ohne die Hilfe eines Arztes,
ohne Hetzjagd und Verfolgung, -
6:37 - 6:40und was man im seltenen Fall
einer Komplikation tun soll. -
6:40 - 6:43Wenn eine Anruferin keinen
Zugang zu den Tabletten hat, -
6:43 - 6:46weil sie im Register gelöscht wurden,
oder aus anderen Gründen, -
6:46 - 6:51werden sie zu einer Schwesterorganisation
namens "Women on Web" weitergeleitet. -
6:51 - 6:53Das ist eine Online-Organisation,
-
6:53 - 6:56die im Rahmen einiger anderer
Schlupflöcher im Gesetz handelt, -
6:56 - 6:59einem Risikominderungsmodell,
-
6:59 - 7:01und die Tabletten per Post verschickt.
-
7:01 - 7:05Der Zulauf zu "Women on Web" steigt
jedes Jahr um Tausende von Menschen, -
7:05 - 7:07inklusive hunderter aus Brasilien.
-
7:07 - 7:13Die Dreharbeiten zum Film "Vessel"
haben wir abgeschlossen, -
7:13 - 7:15und er sollte irgendwann
nächstes Jahr fertig sein. -
7:15 - 7:18Ich hoffe, Sie können ihn sehen.
-
7:18 - 7:21Als ich die Aufnahmen durchsah,
-
7:21 - 7:24wurde mir klar, dass der Film
nicht nur eine Geschichte, -
7:24 - 7:27sondern auch ein Werkzeug ist.
-
7:27 - 7:32Szenen wurden auf Spanisch,
Portugiesisch, Urdu, Suaheli -
7:32 - 7:34und anderen Sprachen gedreht.
-
7:34 - 7:36Sie zeigen freiwillige Helfer,
-
7:36 - 7:39-- keine Ärzte --, die lernen
und andere ausbilden, -
7:39 - 7:42wie diese einfache Behandlung
mit Misoprostol aussieht. -
7:42 - 7:46Diese Szenen werden in Zwei-
bis Drei-Minuten-Segmente unterteilt, -
7:46 - 7:50die im Internet und über SMS
weiter verbreitet werden können. -
7:50 - 7:52Die Informationen sollen
auf breiter Basis an Frauen gehen. -
7:52 - 7:55Diese Infos sind bereits online.
-
7:55 - 8:00Man findet sie bei Organisationen und
Veröffentlichungen unter Privatrecht -
8:00 - 8:03und beispielsweise auch
auf der Seite von "Women on Web". -
8:03 - 8:06Das hier, auf Portugiesisch,
ist die gesamte Behandlung, -
8:06 - 8:10sie steht auf deren Website
in verschiedenen Sprachen, -
8:10 - 8:12und Leute werden zum Besuch
dieser Website ermutigt, -
8:12 - 8:16und auch, sie in Form eines Stickers
auszudrucken und öffentlich anzubringen. -
8:16 - 8:22Diese Techniken sind wie
internationale Gewässer, -
8:22 - 8:24Gebiete mit verhandelbarem Hoheitsrecht.
-
8:24 - 8:27Sie sind keine langfristige Lösung,
-
8:27 - 8:30aber es sind Wege, die Diskussionen
auf radikale Art anzustoßen -
8:30 - 8:34und damit das Tabu bloßzustellen.
-
8:34 - 8:37Vielleicht führt das
zur langfristigen Lösung, -
8:37 - 8:40denn egal, wann das Leben
Ihrer Meinung nach beginnt, -
8:40 - 8:41sind wir uns vielleicht einig:
-
8:41 - 8:44Eine Frau, die eine ungewollte
Schwangerschaft beenden will, -
8:44 - 8:47das könnten Sie, Ihre Schwester
oder Ihre Tochter sein, -
8:47 - 8:50ist ganz unbestritten
selbst sehr lebendig. -
8:50 - 8:52Diese kleinen innovativen Tabletten können
-
8:52 - 8:55sie am Leben erhalten, bis
das Gesetz die Realität erkennt. -
8:55 - 8:56Danke.
-
8:56 - 9:00(Applaus)
- Title:
- Abtreibung und Scheinheiligkeit | Diana Whitten | TEDxAmazonia
- Description:
-
more » « less
Dieser Vortrag wurde bei einem nicht von den TED-Konferenzen ausgerichteten, örtlichen TEDx-Event gehalten.
Diana Whitten ist Regisseurin des Films "Vessel", der die Geschichte einer Pro-Abtreibungs-Aktivistengruppe erzählt. Diese Leute gehen mit ihrem Boot in der Nähe von Ländern vor Anker, die Abtreibung untersagen, und bieten die Behandlung auf internationalen Gewässern an. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 09:03
| Retired user approved German subtitles for On abortion and hypocrisy - Diana Whitten at TEDxAmazonia - Nov.2010 | ||
| Retired user edited German subtitles for On abortion and hypocrisy - Diana Whitten at TEDxAmazonia - Nov.2010 | ||
| Retired user edited German subtitles for On abortion and hypocrisy - Diana Whitten at TEDxAmazonia - Nov.2010 | ||
| Retired user edited German subtitles for On abortion and hypocrisy - Diana Whitten at TEDxAmazonia - Nov.2010 | ||
| Nadine Hennig accepted German subtitles for On abortion and hypocrisy - Diana Whitten at TEDxAmazonia - Nov.2010 | ||
| Nadine Hennig edited German subtitles for On abortion and hypocrisy - Diana Whitten at TEDxAmazonia - Nov.2010 | ||
| Nadine Hennig edited German subtitles for On abortion and hypocrisy - Diana Whitten at TEDxAmazonia - Nov.2010 | ||
| Retired user edited German subtitles for On abortion and hypocrisy - Diana Whitten at TEDxAmazonia - Nov.2010 |
Retired user
02:09 Ja, "Tablette" passt vermutlich besser.