Introduction to Economics
-
0:13 - 0:19أنا أحب الاقتصاديات. لقد بدأت دراسة الاقتصاديات عندما
كنت في الثالثة عشرة من عمري -
0:19 - 0:24ولم أتوقف عن دراستها حتى الآن.
لقد غيرت الاقتصاديات حياتي ونظرتي للعالم بأسره -
0:24 - 0:29تنبع قوة هذا التخصص من أنه يُشكِّل
-
0:29 - 0:31كيفية فهمك لكل ما حولك.
-
0:32 - 0:35لكنك ربما تتساءل
ما هو حافزي لدراسة الاقتصاديات؟ -
0:35 - 0:39حسناً، هذا سؤال جيد.
لقد وضعت يدك بالفعل على إحدى البصائر الرئيسية في الاقتصاديات -
0:39 - 0:45وهي الحوافز. على سبيل المثال
لماذا تكون خدمة مطعم محلي -
0:45 - 0:48أفضل كثيراً من خدمة شركة التزويد بالقنوات التليفزيونية.
-
0:49 - 0:53أو لماذا القوانين التي من المفترض أنها تحمي الأنواع المهددة بالانقراض
-
0:53 - 0:56ينتهي بها الأمر إلى قتل المزيد من تلك الحيوانات؟
-
0:57 - 1:00أو لماذا تُناصر كبرى شركات ألعاب الأطفال
-
1:00 - 1:06قيوداً تؤدي إلى زيادة تكاليفها؟
الحوافز هي مفتاح الحل. -
1:06 - 1:12إليك مثالاً آخر يساعدنا على الشرح.
قديماً في عام 1787، وظّفت الحكومة -
1:12 - 1:16البريطانية قباطنة بحرية لنقل المجرمين المُدانين إلى أستراليا.
-
1:16 - 1:21لقد كانت الأحوال على تلك السفن سيئة للغاية.
في إحدى الرحلات، مات ثلث الرجال -
1:21 - 1:27ووصل الباقون مقهورين، وجوعى، ومرضى.
غضِب الرأي العام -
1:27 - 1:32وطالبت الصحف بتوفير ظروف أفضل
وناشد رجال الدين إنسانية القبطان -
1:32 - 1:37وأقر البرلمان البريطاني بأنظمة تتطلب معاملة أفضل لهؤلاء السجناء.
-
1:37 - 1:43لسوء الحظ، لم تُجدي هذه الحلول نفعاً.
-
1:43 - 1:45وظل معدل الوفيات مرتفعاً بشكل صادم.
-
1:46 - 1:49إذاً تايلر، بصفتك اقتصادي مُحنّك، كيف تحل هذه المشكلة؟
-
1:49 - 1:52حسناً، لقد كان هناك أحد الاقتصاديين في ذلك الوقت
-
1:53 - 1:58قد قدّم حلاً غير مألوف.
لقد تم تنفيذه، وكان مُجدياً. -
1:58 - 2:03فبدلاً من أن يتقاضى القبطان مقابلاً عن كل سجين يصطحبه إلى أستراليا
-
2:03 - 2:10ستدفع له الحكومة مقابلاً عن كل سجين يصل حياً فقط.
هكذا تغيرت حوافز قباطنة البحر -
2:10 - 2:16بين عشيّة وضحاها
وقفز معدل البقاء للسجناء إلى 99% -
2:17 - 2:22لقد وصف أحد المراقبين ذلك بقوله أن الاقتصاد قد هزم المشاعر والإحسان.
-
2:23 - 2:26إذاً، ما هو حافزك لتعلُّم الاقتصاديات؟
يسمع الناس عني أنني اقتصادي -
2:26 - 2:30ويسألونني عن كيفية إدارة أموالهم.
تضم الاقتصاديات بعض الدروس -
2:30 - 2:35التي تتناول الاستثمار في سوق الأسهم
ولكن الاقتصاديات أكثر اتساعاً من ذلك. -
2:35 - 2:40إنها تتناول دراسة أفعال البشر، وكيف يحددون خياراتهم
-
2:40 - 2:46وكيف عليهم أن يحددوا خياراتهم في حالات النُدرة.
إن الاقتصاديات تساعدك على تحديد خياراتك -
2:46 - 2:51سواءً عند اختيار مهنتك، أو تربية طفلك
-
2:51 - 2:57أو تحديد مدى جدوى الانفاق على تعليمك.
بشكل عام، تمنحك الاقتصاديات فهماً أعمق -
2:57 - 3:00لكل الأمور الرئيسية في عصرنا الحالي.
-
3:02 - 3:06قد تكون الاقتصاديات صعبةً. فإعادة تدريب عقلك على النظر إلى العالم
-
3:06 - 3:09بطريقة مختلفة، ليس بالأمر السهل دائماً.
-
3:09 - 3:13ولكن مكافآتك هي أنك ستحظى بنظرة جديدة إلى هذا العالم.
-
3:14 - 3:15إذاً، هل أنت مستعد لتبدأ؟
-
3:16 - 3:16Translated by Shaimaa Rakha with One Hour Translation
- Title:
- Introduction to Economics
- Description:
-
{'type': u'plain'}
- Video Language:
- English
- Team:
- Marginal Revolution University
- Project:
- Micro
- Duration:
- 03:32
kbebell edited Arabic subtitles for Introduction to Economics | ||
kbebell edited Arabic subtitles for Introduction to Economics | ||
MRU2 edited Arabic subtitles for Introduction to Economics | ||
MRU2 edited Arabic subtitles for Introduction to Economics |