루시엔 엔젤린 : 건강을 크라우드 소싱하세요
-
0:00 - 0:02저는 여러분께 왜 많은 e-health 프로젝트가
-
0:02 - 0:05실패하는지 말씀드리려고 합니다.
-
0:05 - 0:08그 이유 중 가장 중요한 것은 우리가
-
0:08 - 0:10더이상 환자의 말을 귀담아 듣지 않는다는 거죠.
-
0:10 - 0:12저희가 라드바우드 대학교에서 했던 일 중의 하나는
-
0:12 - 0:14최고 경청자(chief listening officer)를 지명했던 것입니다.
-
0:14 - 0:16아주 과학적인 방법은 아니었지만-
-
0:16 - 0:19그녀는 커피나 차를 한 잔 따라서
-
0:19 - 0:21환자와 가족, 친척들에게 이런 질문을 합니다
-
0:21 - 0:23"무슨 일이세요?
-
0:23 - 0:25어떻게 도와드릴까요?"
-
0:25 - 0:27저희는 이것이 모든, 모두는 아니겠지만,
-
0:27 - 0:29대부분의 e-health 프로젝트가 실패하는
-
0:29 - 0:31주된 이유 중의 하나라고
-
0:31 - 0:33생각합니다.
-
0:33 - 0:35환자의 말을 듣지 않기 때문이죠.
-
0:35 - 0:37이건 제 WiFi 체중계인데, 아주 간단한 장비죠.
-
0:37 - 0:39키고 끄는 스위치 하나만 있죠.
-
0:39 - 0:42저는 매일 아침 저울에 오릅니다
-
0:42 - 0:44또 여러분들께서 보시다시피,
-
0:44 - 0:46전 체중 문제가 있죠.
-
0:46 - 0:49제 목표는 95kg 이죠.
-
0:49 - 0:52하지만 이를 쉽게 만든 것은
-
0:52 - 0:54제가 저울에 오를 때마다
-
0:54 - 0:57Google Health에도 이 자료를 보낸다는 것입니다
-
0:57 - 1:00그리고 제 가정의에게도 보내지요.
-
1:00 - 1:04그래서 제가 심장 계통 등에서 도움이 필요하면
-
1:04 - 1:06바로 그 순간 뿐만 아니라
-
1:06 - 1:09돌이켜 보면서 제 몸무게에서
-
1:09 - 1:11뭐가 문제인지 알 수 있죠.
-
1:11 - 1:13하지만 한 가지가 더 있습니다.
-
1:13 - 1:16아시는 분이 있을지 모르지만, 전 트위터에 4000명 이상의 팔로워가 있습니다
-
1:16 - 1:18그래서 매일 아침
-
1:18 - 1:20제가 WiFi 체중계에 올라가면,
-
1:20 - 1:22제가 차에 타기도 전에 사람들이 제게
-
1:22 - 1:24"루시엔, 오늘 점심은 가볍게 먹는게 좋겠어"라고 말하죠.
-
1:24 - 1:26(웃음)
-
1:26 - 1:28하지만 이건 동료 압력이기 때문에
-
1:28 - 1:30다른 종류의 압력보다는 훨씬 낫습니다
-
1:30 - 1:33동료 압력은
-
1:33 - 1:35비만에도 사용될 수 있고
-
1:35 - 1:37담배를 끊도록 장려하는데도
-
1:37 - 1:39이용될 수 있지요.
-
1:39 - 1:41이것은 또한 사람들이 의자를 벗어나서
-
1:41 - 1:44그들의 건강관리를 위해 더 많은 책임을
-
1:44 - 1:47질 수 있게 하는 일종의 게임 활동을
-
1:47 - 1:50같이 할 수 있게 도와줄 수도 있죠.
-
1:50 - 1:53이건 다음주에 시판될
-
1:53 - 1:55혈압 측정기인데
-
1:55 - 1:58iPhone이나 뭔가 하는것에 연결되지요.
-
1:58 - 2:00이 기계는 100달러가 좀 넘는데
-
2:00 - 2:02집에서 혈압을 측정하고,
-
2:02 - 2:04그 측정치를 가정의에게 보내고
-
2:04 - 2:07후에는 다른 사람에게도
-
2:07 - 2:09데이터를 보낼 수 있게 될것입니다.
-
2:09 - 2:12그리고 이 시점에서 환자가
-
2:12 - 2:15그들의 건강관리에 책임을 지고
-
2:15 - 2:17자신의 배에 선장이 될 뿐만아니라
-
2:17 - 2:19보건 비용의 폭발적인 증가나
-
2:19 - 2:21두 배로 늘어난 수요 등과 같은
-
2:21 - 2:24우리가 직면하고 있는 과제를
-
2:24 - 2:26해결하는데 도움을 줄 수 있지요.
-
2:26 - 2:28사용하기 쉬운 기술들을 만들고,
-
2:28 - 2:31팀 안에서 환자를 포용하기 시작하자.
-
2:31 - 2:33우리는 이것을 이와같은 기술을 통해 할 수 있지만,
-
2:33 - 2:35크라우드소싱으로도 할 수 있지요.
-
2:35 - 2:37짧은 영상을 통해 여러분들께
-
2:37 - 2:40저희가 한 일을 보여드리고 싶습니다.
-
2:40 - 2:50(음악)
-
3:52 - 3:55우리는 모두 차에 네비게이션이 있습니다
-
3:55 - 3:58어쩌면 휴대폰에도 있을지 모르죠.
-
3:58 - 4:00우리는 마스트리흐트시에 ATM이
-
4:00 - 4:02어디있는지 확실히 알고 있습니다
-
4:02 - 4:05또 주유소가 어디에 있는지도 알고 있죠
-
4:05 - 4:08그리고 물론 패스트푸드 가게가 어디있는지 찾을 수 있죠
-
4:08 - 4:10하지만 이 환자에게 가장 가까운
-
4:10 - 4:12자동외부제세동기(AED)는 어디에 있을까요?
-
4:12 - 4:15주변 사람에 물어봤지만 아무도 몰랐죠.
-
4:15 - 4:18그 누구도 가장 가까운 곳에 있는
-
4:18 - 4:20생명을 구하는 AED가 어디에 있는지 몰랐죠.
-
4:20 - 4:22그래서 저희는 네덜란드를 크라우드소스 했습니다
-
4:22 - 4:24저희는 웹사이트를 만들어서 사람들에게
-
4:24 - 4:26"AED를 보시면
-
4:26 - 4:29어디에 있는지, 언제 열리는지
-
4:29 - 4:31알려주세요"라고 부탁했죠.
-
4:31 - 4:33어떤 때는 사무실이 열려있고 어떤 때는 닫혀있기 때문이죠.
-
4:33 - 4:35네덜란드에 있는 10,000개 이상의 AED가
-
4:35 - 4:37이미 제보되었습니다.
-
4:37 - 4:40그다음에 저희들은 그 정보의 용도를 결정하고
-
4:40 - 4:42iPad 앱을 만들었지요.
-
4:42 - 4:45저희는 이러한 AED들을 찾을 수 있는 앱을
-
4:45 - 4:47Layer 증강현실에서 만들었지요.
-
4:47 - 4:50그리고 여러분이 마스트리흐트 같은 도시에 있는데
-
4:50 - 4:52누가 의식을 잃고 쓰러지면 아이폰을
-
4:52 - 4:55사용할 수 있으며 몇주내로 Microsoft 휴대폰으로도
-
4:55 - 4:57생명을 구할 수 있는 제일 가까운 AED를 찾는
-
4:57 - 4:59앱을 사용할 수 있을 것입니다.
-
4:59 - 5:01그리고 오늘부터
-
5:01 - 5:03이것을 이 제품의 이름인
-
5:03 - 5:05AED4U 뿐만이 아니라,
-
5:05 - 5:07AED4US로서도 소개해드리고 싶습니다
-
5:07 - 5:09우리는 또한 이 앱을 전 세계에 보급하고 싶습니다.
-
5:09 - 5:12그리고 저희는 전세계에 있는 저희 동료들과
-
5:12 - 5:14대학들에게 전 세계에 있는 모든 AED들을
-
5:14 - 5:17크라우드 소싱을 하는 허브 역할을
-
5:17 - 5:20해 달라고 부탁했지요.
-
5:20 - 5:23그럼 휴가중에 여러분의 친척이나
-
5:23 - 5:26모르는 사람이 쓰러지면
-
5:26 - 5:28AED를 찾을 수 있게 되겠지요.
-
5:28 - 5:30저희들은 또한 세계 각지의
-
5:30 - 5:32회사들이 이들 AED의 유효성을
-
5:32 - 5:35인증해 줄것을 부탁드리고 싶습니다.
-
5:35 - 5:37예를들면, 택배 배달원이나 TV 기사들이
-
5:37 - 5:39AED에 대해 제출된 정보가
-
5:39 - 5:41계속 유효한지
-
5:41 - 5:43봐줄 수 있냐는 거죠.
-
5:43 - 5:45그러니 부디 저희를 도와주시고,
-
5:45 - 5:48건강을 유지하실 뿐만아니라 건강관리에 책임을 지시기 바랍니다.
-
5:48 - 5:50감사합니다
-
5:50 - 5:52(박수)
- Title:
- 루시엔 엔젤린 : 건강을 크라우드 소싱하세요
- Speaker:
- Lucien Engelen
- Description:
-
사람들은 ATM을 찾을 때 스마트폰을 사용합니다. 하지만 제세동기가 필요하면 어떡할까요? TEDxMaastrcht에서 루시엔 엔젤린은 지역 제세동기의 크라우드 소싱된 지도를 포함하여, 우리가 생명을 구하는 방법을 바꾸어 놓는 온라인 혁신을 보여줍니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:52